FR L'objectif de traiter des infections à VIH est en maintenant des comptes à cellule T haut et charge virale de CD4+ inférieurs, et car tel la charge virale est essentiel en décidant de commencer la demande de règlement antivirale.
FR L'objectif de traiter des infections à VIH est en maintenant des comptes à cellule T haut et charge virale de CD4+ inférieurs, et car tel la charge virale est essentiel en décidant de commencer la demande de règlement antivirale.
IT Lo scopo di trattamento delle infezioni HIV è tenendo i conteggi a cellula T di CD4+ alto e caricamento virale basso e come tali il caricamento virale è cruciale quando decide da iniziare il trattamento antivirale.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
traiter | trattamento |
infections | infezioni |
cellule | cellula |
virale | virale |
essentiel | cruciale |
commencer | iniziare |
t | t |
charge | caricamento |
est | è |
à | a |
et | e |
la | il |
de | di |
maintenant | tenendo |
en | delle |
FR La dépendance des estimations virales de paramètre à l'égard la durée de vie utile virale assumée : limitations des études des caractéristiques de charge virale
IT La dipendenza dei preventivi virali di parametro dal ciclo di vita virale presupposto: limitazioni degli studi sui dati virali del caricamento
Faransiis | Talyaani |
---|---|
dépendance | dipendenza |
paramètre | parametro |
limitations | limitazioni |
charge | caricamento |
vie | vita |
études | studi |
virale | virale |
de | di |
FR Suivez la propagation virale de vos campagnes sur les réseaux sociaux populaires..
IT Traccia la diffusione virale delle tue campagne sui popolari siti di social media.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
suivez | traccia |
propagation | diffusione |
virale | virale |
campagnes | campagne |
populaires | popolari |
sociaux | social |
de | di |
la | delle |
FR Lisez-en plus sur sa campagne de hashtag virale et d?autres tendances dans notre Sprout Social Index 2020, cela ne manquera pas de vous inspirer pour votre prochaine campagne.
IT Scopri di più sulla campagna di hashtag virali di questo brand e su ulteriori tendenze nel nostro Sprout Social Index 2020 dal quale puoi anche trarre ispirazione per la tua prossima campagna.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
campagne | campagna |
hashtag | hashtag |
virale | virali |
tendances | tendenze |
social | social |
index | index |
inspirer | ispirazione |
et | e |
plus | più |
vous | puoi |
de | di |
prochaine | prossima |
notre | nostro |
cela | questo |
en | nel |
FR La bonne humeur est susceptible de se propager et devenir virale, et sont très drôles GIFs.
IT Il buon umore è probabile che si diffonda e diventare virale, e GIF sono molto divertenti.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
bonne | buon |
humeur | umore |
susceptible | probabile |
virale | virale |
très | molto |
drôles | divertenti |
gifs | gif |
la | il |
est | è |
devenir | diventare |
et | e |
les | sono |
FR GIFs peut facilement devenir virale qui est essentiellement dû au fait que les fichiers graphiques peuvent se propager rapidement, mais ils sont intéressants à voir.
IT GIF possono facilmente diventare virale che è fondamentalmente dovuto al fatto che i file grafici possono diffondersi più rapidamente, ma sono interessanti da vedere.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
gifs | gif |
virale | virale |
essentiellement | fondamentalmente |
fichiers | file |
graphiques | grafici |
intéressants | interessanti |
facilement | facilmente |
est | è |
au | al |
peuvent | possono |
rapidement | rapidamente |
mais | ma |
voir | vedere |
devenir | diventare |
fait | fatto |
sont | sono |
que | che |
les | i |
FR Virale : il s?agit du nombre de personnes uniques qui ont vu votre page ou publication mentionnée dans une story publiée par un ami. Ces stories incluent des actions comme aimer, partager ou commenter.
IT Virale: è il numero di singole persone che hanno visto il tuo post o Pagina menzionati in una storia pubblicata da un amico. Queste storie comprendono azioni quali Like, condivisioni e commenti.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
virale | virale |
vu | visto |
story | storia |
stories | storie |
commenter | commenti |
page | pagina |
ou | o |
publication | post |
un | un |
ont | hanno |
de | di |
personnes | persone |
ami | amico |
nombre | numero |
votre | tuo |
ces | queste |
actions | e |
publié | pubblicata |
FR Charge virale assimilée dans les personnes vaccinées et non vaccinées infectées avec la variante de la triangle SARS-CoV-2
IT Simile caricamento virale in persone vaccinate ed unvaccinated infettate con la variante di delta SARS-CoV-2
Faransiis | Talyaani |
---|---|
virale | virale |
charge | caricamento |
personnes | persone |
de | di |
et | ed |
FR Étude : Aucune différence important dans la charge virale entre les groupes vaccinés et de non vacciné, asymptomatiques et symptomatiques infectés avec la variante de la triangle SARS-CoV-2. Crédit d'image : Kirill Kamionskiy/Shutterstock
IT Studio: Nessuna differenza significativa nel caricamento virale fra i gruppi vaccinati ed Unvaccinated, asintomatici e sintomatici infettati con la variante di delta SARS-CoV-2. Credito di immagine: Kirill Kamionskiy/Shutterstock
Faransiis | Talyaani |
---|---|
différence | differenza |
virale | virale |
groupes | gruppi |
asymptomatiques | asintomatici |
crédit | credito |
dimage | immagine |
important | significativa |
charge | caricamento |
aucune | nessuna |
et | e |
de | di |
FR Cependant, d'autres ont contredit ces résultats et prétendu que les infections de découverte, particulièrement parmi les personnes asymptomatiques, montrent une charge virale inférieure que les personnes non vaccinées
IT Tuttavia, altri hanno contraddetto questi risultati e sostenuto che le infezioni dell'innovazione, particolarmente fra le persone asintomatiche, mostrano un caricamento virale più basso che le persone unvaccinated
Faransiis | Talyaani |
---|---|
résultats | risultati |
infections | infezioni |
particulièrement | particolarmente |
asymptomatiques | asintomatiche |
montrent | mostrano |
virale | virale |
charge | caricamento |
dautres | altri |
et | e |
cependant | tuttavia |
personnes | persone |
ont | hanno |
que | che |
FR L'étude a été entreprise sur les patients COVID-19 laboratoire-confirmés dans l'état de Washington Pour qui la caractéristique de ordonnancement génomique virale est procurable
IT Gli studi sono stati intrapresi sui pazienti laboratorio-confermati COVID-19 nello Stato del Washington Per cui i dati d'ordinamento genomica virali sono disponibili
Faransiis | Talyaani |
---|---|
washington | washington |
génomique | genomica |
virale | virali |
étude | studi |
patients | pazienti |
est | disponibili |
l | i |
été | stato |
de | sui |
pour | per |
la | del |
FR La plupart des vaccins visent l'antigène viral de pointe, une glycoprotéine qui existe comme homotrimer, négociant la pièce d'assemblage virale à la cellule hôte et l'entrée dans la cellule
IT La maggior parte dei vaccini mirano all'antigene virale della punta, una glicoproteina che esiste come homotrimer, mediante il collegamento virale alla cellula ospite e l'entrata nella cella
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vaccins | vaccini |
pointe | punta |
hôte | ospite |
pièce | parte |
cellule | cella |
et | e |
la | il |
plupart | maggior parte |
de | dei |
une | una |
qui | che |
virale | virale |
des | mediante |
FR Le deuxième contient le peptide de fusion qui négocie l'entrée du virus dans la cellule hôte en protégeant par fusible la membrane cellulaire avec la membrane virale.
IT Il secondo contiene il peptide di fusione che media l'entrata del virus nella cellula ospite fondendo la membrana cellulare con la membrana virale.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
contient | contiene |
fusion | fusione |
virus | virus |
cellule | cellula |
hôte | ospite |
membrane | membrana |
cellulaire | cellulare |
virale | virale |
peptide | peptide |
de | di |
FR "Charge virale assimilée dans les personnes vaccinées et non vaccinées infectées avec la variante de la triangle SARS-CoV-2"
IT "Simile caricamento virale in persone vaccinate ed unvaccinated infettate con la variante di delta SARS-CoV-2"
Faransiis | Talyaani |
---|---|
virale | virale |
charge | caricamento |
personnes | persone |
de | di |
et | ed |
FR Cette modification a mené à une augmentation observée de la constitution de la pointe dans les pseudovirions et d'un niveau supérieur d'entrée virale dans les cellules relatives à la protéine intégrale de pointe.
IT Questa modifica piombo ad un aumento osservato nell'incorporazione della punta negli pseudovirions ed in un'più alta tariffa dell'entrata virale nelle celle relative alla proteina integrale della punta.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
modification | modifica |
augmentation | aumento |
pointe | punta |
supérieur | alta |
virale | virale |
cellules | celle |
protéine | proteina |
intégrale | integrale |
observé | osservato |
de | negli |
dun | un |
relatives | relative |
FR On l'a également noté que la variation extrême de la charge virale a marqué avec une variation assimilée des infections secondaires et de pouvoir infectant niveau individuel
IT Egualmente è stato notato che la variazione estrema nel caricamento virale ha correlato ad una simile variazione nelle infezioni secondarie e nell'infettività determinata determinato
Faransiis | Talyaani |
---|---|
variation | variazione |
extrême | estrema |
virale | virale |
infections | infezioni |
secondaires | secondarie |
charge | caricamento |
a | ha |
et | e |
niveau | stato |
que | che |
avec | simile |
une | una |
FR Supplémentaire, les résultats ont dépeint que la cotisation commune de la charge virale overdispersed et de l'occupation overdispersed a comme conséquence l'overdispersion de l'infection secondaire, entraînant des événements superspreading.
IT Ulteriormente, i risultati hanno descritto che il contributo unito del caricamento virale overdispersed e dell'occupazione overdispersed provoca overdispersion dell'infezione secondaria, causante gli eventi superspreading.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
supplémentaire | ulteriormente |
virale | virale |
secondaire | secondaria |
événements | eventi |
charge | caricamento |
résultats | risultati |
la | il |
et | e |
ont | hanno |
que | che |
FR Ceci indique que les mutations d'évasion qui peuvent permettre au virus d'éviter la neutralisation sont susceptibles également de réduire la forme physique virale.
IT Ciò indica che le mutazioni di fuga che possono permettere che il virus eviti la neutralizzazione sono egualmente probabili diminuire la forma fisica virale.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
indique | indica |
permettre | permettere |
virus | virus |
réduire | diminuire |
forme | forma |
physique | fisica |
virale | virale |
évasion | fuga |
peuvent | possono |
de | di |
la | il |
FR Cependant, la charge virale et le potentiel d'infectiousness peuvent ne pas être directement proportionnels.
IT Tuttavia, il caricamento ed il potenziale virali di infectiousness non possono essere direttamente proporzionali.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
virale | virali |
et | ed |
potentiel | potenziale |
directement | direttamente |
charge | caricamento |
peuvent | possono |
cependant | tuttavia |
être | essere |
FR Ici, aucun changement de la charge virale ou changement de la distribution des cas infectieux n'a été assumé.
IT Qui, nessun cambiamento nel caricamento virale o il cambiamento nella distribuzione dei casi contagiosi è stato presupposto.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
changement | cambiamento |
virale | virale |
distribution | distribuzione |
charge | caricamento |
ou | o |
été | stato |
ici | qui |
la | il |
de | dei |
FR Comment améliorer ses chances de réaliser une campagne virale
IT Come Migliorare le Tue Chance di Diventare Virale
Faransiis | Talyaani |
---|---|
améliorer | migliorare |
virale | virale |
de | di |
FR Utilisez un lien. La majorité des retweets possèdent des liens intégrés. À l’heure de publier une vidéo ou une page web virale, le lien va jouer une part cruciale.
IT Usa un link. La maggior parte dei retweet presenta dei link all'interno. Quando si tratta di video e di pagine web virali, il link ne è parte cruciale.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
utilisez | usa |
vidéo | video |
virale | virali |
cruciale | cruciale |
web | web |
part | parte |
une | un |
de | di |
liens | link |
le | il |
FR De cette manière, vous allez augmenter vos chances de déclencher une campagne virale, car tout est question de fournir un contenu de qualité, et non pas de surcharger les premières personnes qui vont partager votre contenu.
IT In questo modo, puoi incrementare le chance di diventare virale sia per la qualità del contenuto sia per il fatto che non farai un'eccessiva pressione sulle prime persone che lo condividono.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
augmenter | incrementare |
virale | virale |
de | di |
premières | prime |
vous | puoi |
personnes | persone |
est | fatto |
manière | modo |
contenu | contenuto |
pas | non |
FR De même que dans la vie réelle, le « timing » est crucial, et vous devez être capable de sentir si c’est le bon moment ou non pour publier le contenu qui vous permettra de créer votre campagne virale
IT Come avviene con la maggior parte delle cose nella vita, il tempismo è tutto e devi farti un'idea se è arrivato o no il momento giusto affinché i tuoi contenuti diventino virali
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vie | vita |
virale | virali |
est | è |
ou | o |
et | e |
moment | momento |
contenu | contenuti |
bon | giusto |
FR Ce n’est pas parce que vous souhaitez que votre campagne devienne virale que ce sera le cas. Acceptez ce fait, et soyez honnête avec vous-même à propos de la valeur, de la qualité et de l’intérêt du contenu en premier lieu.
IT Non tutto quello che pensi possa essere virale lo diventerà. Accettalo e sii onesto con te stesso riguardo al valore, alla qualità e al merito dei contenuti in sé e per sé.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
virale | virale |
honnête | onesto |
et | e |
valeur | valore |
même | stesso |
sera | diventerà |
vous-même | te |
contenu | contenuti |
en | in |
de | dei |
avec | con |
ce | quello |
nest | essere |
pas | non |
que | che |
à | per |
FR Les chercheurs en Allemagne ont développé une approche prometteuse à supprimer la réplication virale du coronavirus 2 (SARS-CoV-2) - l'agent de syndrôme respiratoire aigu sévère qui entraîne la maladie 2019 (COVID-19) de coronavirus.
IT I ricercatori in Germania hanno sviluppato un approccio di promessa a sopprimere la replicazione virale del coronavirus 2 (SARS-CoV-2) - l'agente di sindrome respiratorio acuto severo che causa la malattia 2019 (COVID-19) di coronavirus.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
chercheurs | ricercatori |
allemagne | germania |
développé | sviluppato |
approche | approccio |
réplication | replicazione |
virale | virale |
respiratoire | respiratorio |
aigu | acuto |
maladie | malattia |
en | in |
coronavirus | coronavirus |
de | di |
à | a |
ont | hanno |
FR Une approche prometteuse à la réplication virale inhibante
IT Un approccio di promessa alla replicazione virale d'inibizione
Faransiis | Talyaani |
---|---|
approche | approccio |
réplication | replicazione |
virale | virale |
la | alla |
FR Une approche prometteuse à la réplication virale inhibante est l'utilisation de l'interférence ARN (RNAi) - un gène transcriptionnel de ‐ efficace de goujon amortissant le procédé qui peut être déclenché par des siRNAs
IT Un approccio di promessa alla replicazione virale d'inibizione è l'uso di interferenza del RNA (RNAi) - un gene trascrizionale del ‐ efficiente del paletto che fa tacere il trattamento che può essere avviato dai siRNAs
FR Une fois vérifié avec SARS-CoV-2 infectieux, siCoV6 a effectivement empêché la réplication virale en cellules de Vero E6 par deux ordres de grandeur (99%) au siRNA seulement de 10 nanomètre et a protégé des cellules contre l'effet cytopathe.
IT Una volta provato con SARS-CoV-2 contagioso, siCoV6 efficacemente ha inibito la replica del virus in celle di Vero E6 da due ordini di grandezza (99%) al siRNA di soltanto 10 nanometro e celle protette da effetto citopatico.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
effectivement | efficacemente |
réplication | replica |
cellules | celle |
ordres | ordini |
grandeur | grandezza |
en | in |
au | al |
a | ha |
fois | volta |
de | di |
e | e |
la | del |
FR Anticorps de neutralisation fonctionnels spécifiques à SARS-CoV-2 - anti-s et anti-RBD soyez essentiel pour la neutralisation virale et le jeu viral
IT Anticorpi di neutralizzazione funzionali specifici a SARS-CoV-2 - anti--s e anti--RBD sia essenziale per neutralizzazione virale e spazio virale
Faransiis | Talyaani |
---|---|
anticorps | anticorpi |
fonctionnels | funzionali |
spécifiques | specifici |
essentiel | essenziale |
et | e |
de | di |
à | a |
virale | virale |
pour | per |
FR La plupart d'entre elles propose que l'utilisation de certains bains de bouche des dilutions appropriées puisse potentiellement réduire la charge virale de manière significative dans la cavité buccale
IT La maggior parte di loro suggeriscono che l'uso di determinati colluttori delle diluizioni appropriate possa potenzialmente diminuire significativamente il caricamento virale nella cavità orale
Faransiis | Talyaani |
---|---|
puisse | possa |
potentiellement | potenzialmente |
réduire | diminuire |
virale | virale |
charge | caricamento |
la | il |
appropriées | appropriate |
de | di |
significative | significativamente |
plupart | maggior parte |
certains | determinati |
FR O'Donnell, V., et autres (2020). Rôle potentiel des rinçages oraux visant l'enveloppe virale de lipide dans l'infection SARS-CoV-2. Fonctionnement, volume 1, édition 1. https://doi.org/10.1093/function/zqaa002
IT O'Donnell, V., et al. (2020). Ruolo potenziale dei risciacqui orali che mirano alla busta virale del lipido nell'infezione SARS-CoV-2. Funzione, volume 1, emissione 1. https://doi.org/10.1093/function/zqaa002
Faransiis | Talyaani |
---|---|
v | v |
potentiel | potenziale |
virale | virale |
volume | volume |
https | https |
org | org |
rôle | ruolo |
et | et |
fonctionnement | funzione |
de | dei |
dans | busta |
FR La capacité de codage de leurs génomes est limitée ; pour cette raison, ils dépendent largement des protéines cellulaires pour compléter la durée de vie utile virale
IT La capacità di codifica dei loro genoma è limitata; quindi, dipendono molto dalle proteine cellulari per completare il ciclo di vita virale
Faransiis | Talyaani |
---|---|
codage | codifica |
dépendent | dipendono |
protéines | proteine |
compléter | completare |
virale | virale |
capacité de | capacità |
est | è |
vie | vita |
limitée | limitata |
la | il |
de | di |
pour | per |
FR Par exemple, une étude récente a employé l'édition absolue virale et la purification en phase solide (VIR-CLASP) pour déterminer les interactions de protéine-ARN qui se produisent quand l'ARN d'alphavirus infecte des cellules hôte.
IT Per esempio, uno studio recente ha usato il inter-collegamento virale e la depurazione in fase solida (VIR-CLASP) per determinare le interazioni del proteina-RNA che accadono quando il RNA di alphavirus infetta le cellule ospiti.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
étude | studio |
récente | recente |
virale | virale |
phase | fase |
solide | solida |
déterminer | determinare |
interactions | interazioni |
cellules | cellule |
hôte | ospiti |
arn | rna |
et | e |
en | in |
a | ha |
la | il |
de | di |
exemple | esempio |
employé | usato |
pour | per |
FR la purification Réticulation-aidée de mRNP (FERMOIR) aide à développer un profil pour élucider comment ces interactions de protéine-ARN évoluent dans les circonstances où la réplication virale active a lieu.
IT la depurazione Legame-assistita del mRNP (CATENACCIO) contribuisce a sviluppare un profilo per delucidare come queste interazioni del proteina-RNA si evolvono in circostanze dove la replicazione virale attiva ha luogo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
développer | sviluppare |
profil | profilo |
interactions | interazioni |
circonstances | circostanze |
réplication | replicazione |
virale | virale |
active | attiva |
lieu | luogo |
un | un |
à | a |
dans | in |
comment | la |
a | ha |
FR Ceci qui trouve indique que SINV RNAs agit en tant que ' toiles d'araignée qui captent l'essentiel exigé par facteurs d'hôte pour la réplication virale et l'expression du gène dans le cytoplasme.
IT Ciò che trova indica che SINV RNAs funge da ' ragnatele che catturano essenziale richiesto fattori ospite per la replicazione virale e l'espressione genica nel citoplasma.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
indique | indica |
exigé | richiesto |
facteurs | fattori |
réplication | replicazione |
virale | virale |
et | e |
trouve | trova |
pour | per |
le | la |
ceci | che |
en | nel |
la | ciò |
FR Ces événements représentent le réadressage du composé aux usines de réplication virale
IT Questi eventi rappresentano la rilocazione del complesso alle fabbriche della replicazione virale
Faransiis | Talyaani |
---|---|
événements | eventi |
représentent | rappresentano |
usines | fabbriche |
réplication | replicazione |
virale | virale |
aux | alle |
le | la |
du | del |
FR L'étude de mont Sinaï a également expliqué que plus de 90% de personnes infectées avec des réactions des anticorps robustes de l'expérience IgG du léger à modéré COVID-19 contre la protéine virale de pointe [2]
IT Lo studio di monte Sinai egualmente ha dimostrato quello più di 90% delle persone infettate con le risposte robuste dell'anticorpo di IgG di esperienza del delicato--moderato COVID-19 contro la proteina virale della punta [2]
Faransiis | Talyaani |
---|---|
mont | monte |
personnes | persone |
réactions | risposte |
robustes | robuste |
protéine | proteina |
virale | virale |
pointe | punta |
étude | studio |
a | ha |
plus | più |
la | le |
de | di |
du | del |
FR L'étude de mont Sinaï a également expliqué que plus de 90% de personnes infectées avec des réactions des anticorps robustes de l'expérience IgG du léger à modéré COVID-19 contre la protéine virale de pointe
IT Lo studio di monte Sinai egualmente ha dimostrato quello più di 90% delle persone infettate con le risposte robuste dell'anticorpo di IgG di esperienza del delicato--moderato COVID-19 contro la proteina virale della punta
Faransiis | Talyaani |
---|---|
mont | monte |
personnes | persone |
réactions | risposte |
robustes | robuste |
protéine | proteina |
virale | virale |
pointe | punta |
étude | studio |
a | ha |
plus | più |
la | le |
de | di |
du | del |
FR les virus d'ARNm évitent ceci pendant qu'ils emploient seulement l'ARNm viral qui code pour une protéine virale
IT i virus del mRNA evitano questo mentre usano soltanto il mRNA virale che codifica per una proteina virale
Faransiis | Talyaani |
---|---|
virus | virus |
protéine | proteina |
code | codifica |
une | una |
les | i |
virale | virale |
seulement | per |
FR Le RBD grippe à l'enzyme de conversion de l'angiotensine 2 (ACE2) pour permettre l'entrée virale de cellules, et le domaine de N-terminal de la sous-unité S2 est responsable de la fusion de membrane
IT Il RBD lega all'enzima di conversione dell'angiotensina 2 (ACE2) per permettere l'entrata virale delle cellule ed il dominio del N-terminale dell'sottounità S2 è responsabile di fusione della membrana
Faransiis | Talyaani |
---|---|
conversion | conversione |
permettre | permettere |
virale | virale |
cellules | cellule |
membrane | membrana |
est | è |
fusion | fusione |
n | s |
de | di |
domaine | dominio |
responsable | responsabile |
FR Le virus ne produit aucune toxine et n'est pas ainsi plus lent en détruisant l'infecté infectent, mais il reproduit à la charge virale élevée et est hautement transmissible, étant extrêmement persistant dans une population d'insecte
IT Il virus non produce alcune tossine e così non è più lento nell'uccisione infettato infetta, ma ripiega all'alto caricamento virale ed è altamente ereditario, essendo estremamente persistente in una popolazione dell'insetto
Faransiis | Talyaani |
---|---|
virus | virus |
lent | lento |
virale | virale |
persistant | persistente |
population | popolazione |
charge | caricamento |
et | e |
est | è |
extrêmement | estremamente |
hautement | altamente |
produit | produce |
plus | più |
en | in |
mais | ma |
une | una |
étant | essendo |
FR Nous employons la technique recombinée d'expression de la protéine pour préparer ces antigènes de protéine virale ou antigènes bactériens de protéine.
IT Usiamo la tecnica recombinante di espressione della proteina per preparare questi antigeni virali della proteina o gli antigeni batterici della proteina.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
technique | tecnica |
protéine | proteina |
préparer | preparare |
virale | virali |
ou | o |
de | di |
la | della |
ces | questi |
pour | per |
FR Pendant que la production virale de vecteur écaille et mûrit, des solutions plus modernes sont exigées.
IT Mentre la produzione virale di vettore sottopone a operazioni di disgaggio su e matura, le soluzioni più moderne sono richieste.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
virale | virale |
vecteur | vettore |
solutions | soluzioni |
modernes | moderne |
et | e |
la | le |
production | produzione |
de | di |
plus | più |
FR Le contrôle des réactifs d'Optimer a prouvé qu'elles identifient la souche virale originelle et les variantes apparaissantes dominantes
IT La prova dei reagenti di Optimer ha indicato che riconoscono lo sforzo virale originale e le varianti emergenti dominanti
Faransiis | Talyaani |
---|---|
contrôle | prova |
virale | virale |
variantes | varianti |
a | ha |
et | e |
le | le |
FR Ce qui était particulièrement d'une manière encourageante était la pleine protection proche, dans la fosse nasale, contre la réplication virale.
IT Che cosa era particolarmente incoraggiante era la protezione completa vicina, nella cavità nasale, contro la replicazione virale.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
particulièrement | particolarmente |
pleine | completa |
proche | vicina |
réplication | replicazione |
virale | virale |
protection | protezione |
contre | contro |
était | era |
la | nella |
ce | cosa |
qui | che |
FR La muqueuse nasale est le premier site de l'infection, ainsi si l'immunité locale pourrait exclure la réplication virale, l'écart à d'autres parties du fuselage peut être évité
IT La mucosa nasale è il primo sito dell'infezione, in modo da se l'immunità locale potesse precludere la replicazione virale, la diffusione ad altre parti del corpo può essere impedita
Faransiis | Talyaani |
---|---|
réplication | replicazione |
virale | virale |
est | è |
parties | parti |
peut | può |
site | sito |
dautres | altre |
locale | locale |
à | in |
pourrait | essere |
FR Il grippe le plus couramment l'enzyme de conversion de l'angiotensine 2 (ACE2) pour permettre l'entrée virale de cellules
IT Lega il più comunemente l'enzima di conversione dell'angiotensina 2 (ACE2) per permettere l'entrata virale delle cellule
Faransiis | Talyaani |
---|---|
couramment | comunemente |
conversion | conversione |
permettre | permettere |
virale | virale |
cellules | cellule |
le | il |
de | di |
plus | più |
pour | per |
FR les vaccins d'ARNm évitent cette édition à l'aide des machines de la cellule hôte pour produire une particule virale
IT i vaccini del mRNA evitano questa emissione usando il macchinario della cellula ospite per produrre una particella virale
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vaccins | vaccini |
cellule | cellula |
hôte | ospite |
produire | produrre |
virale | virale |
la | il |
les | i |
une | una |
FR Une autre stratégie qui a augmenté dans la popularité ces dernières années concerne des antigènes montés sur les particules ou les nanoparticles comme virale
IT Un'altra strategia che è aumentato negli ultimi anni di popolarità comprende gli antigeni montati sulle particelle o sulle nanoparticelle del tipo di virale
Faransiis | Talyaani |
---|---|
stratégie | strategia |
augmenté | aumentato |
dernières | ultimi |
particules | particelle |
virale | virale |
ou | o |
années | anni |
la | del |
autre | di |
des | sulle |
a | comprende |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha