U turjun "loi" una tarjum Talyaani

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "loi" laga bilaabo Faransiis ilaa Talyaani

Turjumaada Faransiis ilaa Talyaani ee {raadinta}

Faransiis
Talyaani

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR CGV, CGU, loi Hamon (loi Européenne), retours produits, rétractation, remboursement, lois des cookies, RGPD... Protégez-vous de tout litige avec vos clients en mettant votre site en conformité avec la loi en vigueur dans votre pays.

IT Legge Europea, resi, ritrattazioni, rimborsi, leggi in materia di cookie ecc. Proteggiti da qualsiasi controversia rendendo il tuo sito conforme alle leggi vigenti nel tuo paese.

Faransiis Talyaani
européenne europea
cookies cookie
litige controversia
loi legge
retours resi
remboursement rimborsi
lois leggi
la il
pays paese
en in
de di
vous tuo
site sito

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

IT Legge australiana sui consumatori” in questa sezione indica la Legge australiana sui consumatori ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Faransiis Talyaani
le la
australienne australiana
loi legge
consommateurs consumatori
section sezione
en in
de del

FR La loi de confidentialité australienne oblige à notifier la commissaire à la protection de la vie privée et les individus concernés en cas de violation de données. Cette loi a pris effet le 22 février 2018.

IT Il Privacy Act australiano stabilisce l'obbligo di notificare il Commissario per la privacy e i singoli soggetti colpiti da eventuali violazioni di dati. Questa legge è entrata in vigore il 22 febbraio 2018.

Faransiis Talyaani
notifier notificare
commissaire commissario
violation violazioni
données dati
février febbraio
loi legge
confidentialité privacy
et e
en in
de di
les soggetti
à per

FR Non. Nous ne vendons, ni ne commercialisons, ni ne transférons vos informations personnelles à des tierces parties exception faite du cas où nous y sommes forcés par la loi belge (voir paragraphe sur la surveillance et l'application de la loi).

IT No. Non vendiamo, commercializziamo, né trasferiamo le vostre informazioni personali a terze parti, eccetto nel caso in cui vi saremo obbligati dalla legge belga (vedasi il paragrafo sulla sorveglianza e l'applicazione della legge).

Faransiis Talyaani
vendons vendiamo
informations informazioni
parties parti
loi legge
belge belga
surveillance sorveglianza
nous saremo
et e
personnelles personali
à a
la il
paragraphe paragrafo
ne non

FR La loi générale brésilienne sur la protection des données, ou Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais, (LGPD) est entrée en vigueur en août 16, 2020. Il s?agit de la principale loi brésilienne traitant de la protection des données personnelles.

IT La Legge di Protezione Generale dei Dati brasiliani, o Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais, (LGPD) è entrata in vigore ad agosto 16, 2020. È la legge principale in Brasile in materia di protezione dei dati personali.

Faransiis Talyaani
générale generale
brésilienne brasile
vigueur vigore
août agosto
ou o
est è
loi legge
protection protezione
de de
personnelles personali
données dati
lei lei
principale principale
la dei

FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No

IT Se siete residenti in Brasile o i Vostri Agenti e Utenti Finali accedono ai Servizi in Brasile, la definizione di Legge applicabile sulla protezione dei dati contenuta nel presente Accordo includerà includerà la Legge brasiliana n

Faransiis Talyaani
agents agenti
utilisateurs utenti
finaux finali
définition definizione
applicable applicabile
contrat accordo
ou o
brésil brasile
et e
loi legge
protection protezione
données dati
présent presente
services servizi
de di
le i
êtes se

FR Selon la loi américaine CIPA (Children?s Internet Protection Act), les écoles et les bibliothèques soumises à cette loi sont chargées de mettre en œuvre une politique de sécurité Internet

IT Secondo la legge per la protezione dei minori su internet (CIPA), negli Stati Uniti le scuole e le biblioteche soggette a questa legge sono responsabili dell?attuazione di una politica di sicurezza su Internet

Faransiis Talyaani
américaine stati uniti
internet internet
écoles scuole
bibliothèques biblioteche
politique politica
loi legge
protection protezione
et e
sécurité sicurezza
à a
la le
de di

FR Loi fédérale russe sur les données personnelles (« Loi n° 152-FZ »)

IT Legge della Federazione russa sui dati personali (“Legge #152-FZ”)

Faransiis Talyaani
loi legge
russe russa
données dati
personnelles personali
sur sui
les della

FR Annexe 2 - Informations destinées aux citoyens de la Fédération de Russie en vertu de la loi fédérale russe sur les données personnelles (« Loi n° 152-FZ »)

IT Allegato 2 - Informazioni per i cittadini della Federazione russa ai sensi della Legge della Federazione russa sui dati personali (“Legge #152-FZ”)

Faransiis Talyaani
annexe allegato
citoyens cittadini
fédération federazione
loi legge
russe russa
personnelles personali
données dati
informations informazioni
la per

FR Hormis dans les cas prévus à l'article 28 de la loi TPDPL, intitulé « Exceptions », vous disposez, en tant que personne concernée, des droits suivants dans le cadre de l'article 11 de la loi TPDPL lors de votre inscription à Runtastic :

IT Fatte salve le circostanze stipulate nell'Articolo 28 del TPDPL intitolato "Eccezioni", in qualità di Interessato hai i seguenti diritti nell'ambito dell'Articolo 11 del TPDPL al momento in cui presenti domanda di adesione a Runtastic:

Faransiis Talyaani
intitulé intitolato
exceptions eccezioni
droits diritti
en in
cas circostanze
à a
concernée interessato
le le

FR Les données seront stockées jusqu'à la fin du contrat / commande, et après que le contrat / commande est terminée pour le temps requis par les dispositions de la loi fiscale et de la Loi sur la comptabilité.

IT I dati saranno conservati fino al completamento del contratto / ordine, e dopo il contratto / l'ordine verranno completati secondo le disposizioni temporali della legge fiscale e della legge contabile.

Faransiis Talyaani
contrat contratto
fiscale fiscale
commande ordine
dispositions disposizioni
données dati
et e
loi legge
seront saranno
jusqu fino
terminé completamento

FR Le site Web traite les données de l'utilisateur conformément àpolitique de confidentialité et conformément à la loi du 29 août 1997 relative à la protection des données personnelles et à la loi sur la fourniture de services électroniques.

IT Il sito web elabora i dati dell'utente in conformità all'informativa sulla privacy e alla legge del 29 agosto 1997 sulla protezione dei dati personali e l'atto relativo alla fornitura di servizi elettronici.

Faransiis Talyaani
août agosto
relative relativo
fourniture fornitura
confidentialité privacy
loi legge
protection protezione
données dati
et e
personnelles personali
web web
à in
de di
services servizi
site sito

FR Les entreprises qui doivent se conformer à des réglementations, telles que la loi HIPAA (loi américaine sur la portabilité et la responsabilité des assurances maladie), installeront parfois un serveur proxy dans la DMZ

IT Le organizzazioni che devono rispettare le normative, tra cui la Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA), a volte installeranno un server proxy nella DMZ

Faransiis Talyaani
entreprises organizzazioni
doivent devono
hipaa hipaa
serveur server
proxy proxy
dmz dmz
à a
réglementations normative
un un
et and
conformer rispettare
la le
loi act
sur insurance
parfois a volte
que che

FR Indications selon l'article 5 de la loi TMG (loi allemande sur les télémédias)

IT Indicazioni conformi al § 5 della Legge sui media telematici

Faransiis Talyaani
indications indicazioni
loi legge
médias media
de sui
la della

FR Indépendamment de ce choix de loi, la loi obligatoire de protection des consommateurs de l'État dans lequel les consommateurs résident habituellement au moment de la conclusion du contrat est toujours applicable.

IT Indipendentemente da questa scelta di legge, ai consumatori si applica sempre la legge obbligatoria di protezione dei consumatori dello Stato in cui hanno la loro residenza abituale al momento della stipulazione del contratto.

Faransiis Talyaani
obligatoire obbligatoria
consommateurs consumatori
contrat contratto
choix scelta
loi legge
protection protezione
moment momento
au al
indépendamment indipendentemente
de di

FR Les règles de conflit de loi sont expressément exclues au profit de l’application complète et sans réserve de la loi française.

IT Le norme di conflitto di leggi sono espressamente escluse a favore dell?applicazione integrale e senza riserve del diritto francese.

Faransiis Talyaani
conflit conflitto
expressément espressamente
exclues escluse
complète integrale
et e
règles norme
de di
loi leggi
la le
française francese
au a

FR Si vous êtes un entrepreneur, la loi allemande s'applique à l'exclusion de la loi sur les ventes de l'ONU.

IT Se sei un imprenditore, la legge tedesca si applica ad esclusione della legge sulle vendite delle Nazioni Unite.

Faransiis Talyaani
entrepreneur imprenditore
loi legge
allemande tedesca
un un
à ad
ventes vendite
êtes sei
de sulle
la della

FR La loi LGPD, entrée en vigueur le 18 septembre 2020, établit les règles de traitement des données personnelles au Brésil. Découvrez-en plus sur les mesures que nous prenons pour nous conformer à la loi LGPD.

IT La LGPD, entrata in vigore il 18 settembre 2020, stabilisce le regole per il trattamento dei dati relativi alle persone fisiche in Brasile. Scoprite di più sulle misure che stiamo adottando per essere conformi alla LGPD.

Faransiis Talyaani
vigueur vigore
septembre settembre
établit stabilisce
brésil brasile
découvrez scoprite
règles regole
en in
données dati
plus più
mesures misure
de di
traitement des données trattamento
des sulle

FR Les obligations de la loi California Consumer Privacy Act (CCPA) sont entrées en vigueur au début de l’année 2020, la date du 1er juillet 2020 marquant l’expiration de la période de grâce de six mois pour se conformer à la loi CCPA

IT La Legge californiana sulla privacy del consumatore (California Consumer Privacy Act, CPPA) è entrata in vigore all'inizio del 2020, e il 1° luglio 2020 segna il termine del periodo di tolleranza di sei mesi per conformarsi al CCPA

Faransiis Talyaani
california california
privacy privacy
vigueur vigore
consumer consumer
ccpa ccpa
juillet luglio
période periodo
mois mesi
loi legge
act act
au al
la il
en in
de di
du del
se conformer conformarsi

FR Bien que la loi CCPA elle-même ne fournisse pas plus de détails sur le chiffrement des données, un amendement à la loi californienne sur les violations de données apporte des précisions

IT Sebbene il CCPA stesso non fornisca ulteriori dettagli sulla crittografia dei dati, questi vengono specificati in un emendamento allo statuto sulla violazione dei dati della California

Faransiis Talyaani
chiffrement crittografia
violations violazione
ccpa ccpa
un un
bien que sebbene
détails dettagli
données dati
même stesso
à in
que vengono
de dei

FR MiFID II conforme en Europe dans le cadre de la Loi de 2007 sur les marchés règlementés et les Services d'investissement (loi No 87(I)/2017).

IT MiFID II  conforme in Europa ai sensi dei servizi di investimento e della legge sul mercato regolamentato del 2007 (legge n. 87 (I) / 2017).

Faransiis Talyaani
ii ii
conforme conforme
europe europa
services servizi
loi legge
marché mercato
et e
en in
le i
de di

FR Le règlement général sur la protection des données (RGPD) est un texte de loi entendu dans le monde entier, même s'il s'agit d'une loi de l'Union européenne (UE)

IT Il regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) è un pezzo di legislazione sentito in tutto il mondo, anche se è una legge dell'Unione europea (UE)

Faransiis Talyaani
général generale
entendu sentito
règlement regolamento
rgpd gdpr
est è
un un
sil se
protection protezione
loi legge
données dati
monde mondo
européenne europea
ue ue
de di

FR Toute représentation, condition ou garantie qui pourrait être implicite ou intégré à ces termes en vertu de la loi, des règlements ou autre, est exclue dans les limites autorisées par la loi.

IT Qualsiasi rappresentazione, condizione o garanzia implicita o incorporata in queste condizioni per statuto, normativa o altro è, entro i limiti stabiliti dalla legge, esclusa.

Faransiis Talyaani
représentation rappresentazione
garantie garanzia
règlements statuto
ou o
loi legge
autre altro
est è
limites limiti
condition condizione
termes condizioni
en in
la dalla
à per

FR (Informations conformes à l’article 5 ECG (loi sur le commerce électronique), l’article 14 UGB (code de commerce) et l’article 25 de la loi sur les médias)

IT (Informazione ai sensi del §5 della ECG, §14 della UGB, §25 della MedienG)

Faransiis Talyaani
ecg ecg
informations informazione

FR Le responsable du traitement au sens de la loi fédérale sur la protection des données (LPD), du règlement général sur la protection des données (RGPD) et des autres dispositions de la loi sur la protection des données est:

IT Il titolare del trattamento ai sensi della Legge federale sulla protezione dei dati (LPD), del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) e di altre disposizioni della legge sulla protezione dei dati è:

Faransiis Talyaani
traitement trattamento
sens sensi
fédérale federale
général generale
règlement regolamento
rgpd gdpr
dispositions disposizioni
est è
loi legge
protection protezione
et e
données dati
au ai
de di

FR La loi de Darcy et la correction de Brinkman à la loi de Darcy ne s'appliquent que lorsque la vitesse interstitielle dans les pores est suffisamment faible pour que l'approximation de l'écoulement rampant tienne

IT La legge di Darcy e la correzione di Brinkman alla legge di Darcy si applicano solo quando la velocità interstiziale nei pori è abbastanza bassa da mantenere valida l'approssimazione del flusso creeping

Faransiis Talyaani
correction correzione
suffisamment abbastanza
faible bassa
vitesse velocità
est è
loi legge
et e
de di
lorsque quando

FR Récemment, de nouveaux développements pour la loi de modernisation des douanes de 2021 ont vu le jour. Découvrez comment ces changements proposés peuvent affecter la facilitation du commerce transfrontalier et l'application de la loi.

IT Recentemente sono emersi nuovi sviluppi per il Customs Modernization Act del 2021. Scopri come queste modifiche proposte possono influire sulla facilitazione e l'applicazione degli scambi transfrontalieri.

Faransiis Talyaani
développements sviluppi
loi act
découvrez scopri
changements modifiche
affecter influire
récemment recentemente
nouveaux nuovi
peuvent possono
et e

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha