U turjun "êtes déjà abonné" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "êtes déjà abonné" laga bilaabo Faransiis ilaa Ingiriis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:

êtes a able about after all already also always an and and the any are are you aren as at at the available be because been before being best but by by the can check come comes complete create data day do don don’t even first following for for the from from the full get give go great has have have to here how how do how to i if in in the information into is it it is it’s just keep know like ll look looking make may may be might more most must my need need to needs never new no not now number of of the offer on on the once one only or other our out over own people person personal place please product read receive right see site so some something step still such take terms than that that you the their them then there these they this this is through time to to be to do to get to make to offer to see to the to you under up us using want we well what when where whether which while who will will be with without work working world would years yes you you are you can you have you may you want your you’re you’ve
déjà a a few able about across again all already also an and and the another any are around as at at the be been before best better brand but by by the can continue data date day easily easy even ever every few first for for the free from from the get great had has have have been how if in in the in this information into is it it is its it’s just last like ll made many more more than most never new no not now number of of the on on the once one only or other our out over own part people previously read right same simple site so some start still such team than that the their them then there these they this those through time to to be to get to make to the two us used using was we website well what when where whether which while who will with within years you you are you have your you’re
abonné any service subscribed subscriber to the use user with

Turjumaada Faransiis ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Faransiis
Ingiriis

FR Merci de vous être abonné à nouveau.Puisque vous êtes déjà abonné à l'infolettre RONA, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue, valide lors du premier abonnement seulement. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up again.Since you are already signed up to the RONA newsletter, you are not eligible to the welcome offer, available only to new subscribers. Offer terms and conditions.

Faransiis Ingiriis
éligible eligible
bienvenue welcome
nouveau new
à to
déjà already
premier the
pas not
de since
vous you
seulement for

FR Merci de vous être abonné à nouveau.Puisque vous êtes déjà abonné à l'infolettre RONA, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue, valide lors du premier abonnement seulement. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up again.Since you are already signed up to the RONA newsletter, you are not eligible to the welcome offer, available only to new subscribers. Offer terms and conditions.

Faransiis Ingiriis
éligible eligible
bienvenue welcome
nouveau new
à to
déjà already
premier the
pas not
de since
vous you
seulement for

FR Merci de vous être abonné à nouveau.Puisque vous vous êtes abonné à l'infolettre RONA dans le passé, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue, valide lors du premier abonnement seulement. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up again.Since you have signed up to the RONA newsletter in the past, you are not eligible to the welcome offer, available only to new subscribers. Offer terms and conditions.

Faransiis Ingiriis
éligible eligible
bienvenue welcome
nouveau new
à to
le the
dans in
pas not
de since
vous you
seulement for

FR Merci de vous être abonné à nouveau.Puisque vous vous êtes abonné à l'infolettre RONA dans le passé, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue, valide lors du premier abonnement seulement. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up again.Since you have signed up to the RONA newsletter in the past, you are not eligible to the welcome offer, available only to new subscribers. Offer terms and conditions.

Faransiis Ingiriis
éligible eligible
bienvenue welcome
nouveau new
à to
le the
dans in
pas not
de since
vous you
seulement for

FR Si vous êtes déjà inscrit(e) en tant que recruteur et que vous vous êtes abonné(e) à la CVthèque, identifiez-vous via le lien "connexion" en haut de page pour consulter les CVs.

EN If you have already registered as a recruiter and have subscribed the CV database, click on "connexion" at the top of the page to log in to browse the CVs.

Faransiis Ingiriis
recruteur recruiter
si if
abonné subscribed
en in
déjà already
inscrit registered
à to
page page
e a
et and
de of
vous you

FR Aux fins du présent accord, l'utilisateur qui paie pour une partie du site ou du service est appelé "abonné". En tant qu'Abonné, vous devez accepter les conditions de paiement qui vous sont présentées au moment de votre inscription sur le Site.

EN For purposes of this Agreement, a User who pays for any portion of the Site or Service shall be referred to as a "Subscriber". As a Subscriber, you must agree to the payment terms presented to you at the time you sign up on the Site.

Faransiis Ingiriis
appelé referred to
ou or
service service
abonné subscriber
paiement payment
présenté presented
du portion
présent this
accord agreement
site site
conditions terms
au referred
accepter agree
de of
le the
paie pays
pour sign
une a
sur on
fins purposes
vous you
devez you must

FR Zendesk se réserve le droit de surveiller et d'auditer périodiquement l'utilisation des Services Zendesk par l'Abonné pour s'assurer que l'utilisation de l'Abonné est conforme au Contrat et aux restrictions du Plan de service sur le Site de Zendesk

EN Zendesk reserves the right to monitor and periodically audit Subscriber’s use of the Zendesk Services to ensure that Subscriber’s use complies with the Agreement and the Service Plan restrictions on Zendesk’s Site

Faransiis Ingiriis
réserve reserves
périodiquement periodically
restrictions restrictions
plan plan
zendesk zendesk
le the
lutilisation use
de of
services services
contrat agreement
site site
et and
service service
droit right

FR Zendesk notifiera à l'Abonné ou au Revendeur les Conditions supplémentaires applicables ou les conditions alternatives avant l'activation par l'Abonné de toute Fonctionnalité supplémentaire

EN Zendesk will notify Subscriber or the Reseller of applicable Supplemental Terms or alternate terms and conditions prior to Subscriber’s activation of any Additional Features

Faransiis Ingiriis
zendesk zendesk
revendeur reseller
applicables applicable
alternatives alternate
fonctionnalité features
ou or
de of
à to
supplémentaires additional
supplémentaire the

FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.

EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

Faransiis Ingiriis
désigne means
agents agents
interagissent interact
ou or
entité entity
autre other
ses its
service service
finaux end
personne person
utilisateurs users
utilisateur user
de using

FR Les "Marques de l'abonné" désignent les marques de commerce, les marques de service, les noms de service ou de commerce, les titres d'appel, les logos ou autres désignations de l'abonné.

EN Subscriber Marks” means any trademarks, service marks, service or trade names, taglines, logos or other designations of Subscriber.

Faransiis Ingiriis
commerce trade
service service
noms names
ou or
autres other
de of
logos logos
marques trademarks

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l'Abonné en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l'Abonné active dans le cadre du Service.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

Faransiis Ingiriis
frais charges
dabonnement subscription
supplémentaires additional
encourus incurred
active enables
désigne means
service service
lutilisation use
en to
et and
le the
par by

FR Zendesk se réserve le droit de surveiller et d'auditer périodiquement l'utilisation des Services Zendesk par l'Abonné pour s'assurer que l'utilisation de l'Abonné est conforme au Contrat et aux restrictions du Plan de service sur le Site de Zendesk

EN Zendesk reserves the right to monitor and periodically audit Subscriber’s use of the Zendesk Services to ensure that Subscriber’s use complies with the Agreement and the Service Plan restrictions on Zendesk’s Site

Faransiis Ingiriis
réserve reserves
périodiquement periodically
restrictions restrictions
plan plan
zendesk zendesk
le the
lutilisation use
de of
services services
contrat agreement
site site
et and
service service
droit right

FR Zendesk notifiera à l'Abonné ou au Revendeur les Conditions supplémentaires applicables ou les conditions alternatives avant l'activation par l'Abonné de toute Fonctionnalité supplémentaire

EN Zendesk will notify Subscriber or the Reseller of applicable Supplemental Terms or alternate terms and conditions prior to Subscriber’s activation of any Additional Features

Faransiis Ingiriis
zendesk zendesk
revendeur reseller
applicables applicable
alternatives alternate
fonctionnalité features
ou or
de of
à to
supplémentaires additional
supplémentaire the

FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que l’Abonné(e) ou les Agents avec lesquels l’Abonné(e), ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.

EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

Faransiis Ingiriis
désigne means
agents agents
interagissent interact
ou or
entité entity
autre other
ses its
service service
finaux end
personne person
utilisateurs users
utilisateur user
de using

FR Les "Marques de l'abonné" désignent les marques de commerce, les marques de service, les noms de service ou de commerce, les titres d'appel, les logos ou autres désignations de l'abonné.

EN Subscriber Marks” means any trademarks, service marks, service or trade names, taglines, logos or other designations of Subscriber.

Faransiis Ingiriis
commerce trade
service service
noms names
ou or
autres other
de of
logos logos
marques trademarks

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par l'Abonné en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que l'Abonné active dans le cadre du Service.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

Faransiis Ingiriis
frais charges
dabonnement subscription
supplémentaires additional
encourus incurred
active enables
désigne means
service service
lutilisation use
en to
et and
le the
par by

FR Votre proche est déjà abonné à Famileo ?Pour publier vos messages, rejoignez gratuitement le compte familial grâce au code famille reçu par un membre déjà inscrit ou transmis par un établissement partenaire.

EN Is your loved one already a Famileo subscriber?To publish your messages, join the family account for free thanks to a family code from an existing member or sent by a partner community.

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
code code
partenaire partner
famille family
membre member
ou or
rejoignez join
gratuitement for free
un a
déjà already
à to
publier publish
messages messages
le the
compte account
par by
pour for

FR Vous vous êtes déjà abonné à certaines newsletters, mais vous n'avez pas confirmé votre adresse. Inscrivez-vous pour confirmer votre adresse.

EN You've already signed up for some newsletters, but you haven't confirmed your address. Register to confirm your address.

Faransiis Ingiriis
newsletters newsletters
déjà already
confirmé confirmed
confirmer confirm
à to
adresse address
inscrivez-vous register
votre your
vous you
pour for
mais but

FR Vous êtes déjà abonné(e) à la Newsletter. :)

EN You are already subscribed to this email list. :)

Faransiis Ingiriis
abonné subscribed
déjà already
à to
vous you

FR Si vous n'êtes pas déjà abonné à Vimeo, vous pouvez acheter un abonnement en même temps que votre achat de clips et obtenir 20 % de rabais sur toute la commande.

EN If you don’t have a Vimeo subscription yet, you can purchase one with your stock clips to receive 20% off your whole order.

Faransiis Ingiriis
abonnement subscription
si if
vimeo vimeo
clips clips
commande order
à to
pas dont
un a
votre your
achat purchase
de off
vous you
n yet

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Merci de vous être abonné.Puisque vous recevez déjà l'infolettre RONA, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up.Since you already receive the RONA newsletter, you are not eligible to the welcome offer. Offer terms and conditions.

Faransiis Ingiriis
éligible eligible
bienvenue welcome
déjà already
à to
pas not
de since
vous you

FR Vous êtes déjà abonné? Lorsque vous utilisez le formulaire pour mettre à jour votre profil en indiquant vos nouvelles préférences :

EN Already a subscriber? When using the form below to update your profile with the new selected preferences:

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
formulaire form
profil profile
préférences preferences
mettre à jour update
lorsque when
à to
nouvelles new
le the
déjà already
utilisez with

FR 10 fois moins cher que tout autre outil de suivi de mots-clés et de backlinks. Seulement 79 $ si vous êtes déjà abonné PRO.

EN 10 times cheaper than any other keyword and backlink tracking tool. Only $79 if you're already a PRO subscriber.

Faransiis Ingiriis
suivi tracking
abonné subscriber
moins cher cheaper
outil tool
si if
déjà already
seulement a
pro pro
de other
et and

FR Vous êtes déjà abonné(e) à la newsletter.

EN You are already registered for the newsletter.

Faransiis Ingiriis
newsletter newsletter
déjà already
la the
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021

EN If You are an existing Subscriber, We are providing You with prior notice of these changes which will be effective as of July 1, 2021

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
préalablement prior
modifications changes
vigueur effective
juillet july
si if
nous we
de of
déjà an
vous you

FR Vous êtes déjà abonné(e) à la Newsletter. :)

EN You are already subscribed to this email list. :)

Faransiis Ingiriis
abonné subscribed
déjà already
à to
vous you

FR Vous êtes déjà abonné(e) à la Newsletter. :)

EN You are already subscribed to this email list. :)

Faransiis Ingiriis
abonné subscribed
déjà already
à to
vous you

FR Vous êtes déjà abonné(e) à la newsletter.

EN You are already registered for the newsletter.

Faransiis Ingiriis
newsletter newsletter
déjà already
la the
vous you

FR Merci de vous être abonné.Puisque vous recevez déjà l'infolettre RONA, vous n'êtes pas éligible à l'offre de bienvenue. Conditions de l'offre.

EN Thank you for signing up.Since you already receive the RONA newsletter, you are not eligible to the welcome offer. Offer terms and conditions.

Faransiis Ingiriis
éligible eligible
bienvenue welcome
déjà already
à to
pas not
de since
vous you

FR Vous êtes déjà abonné? Lorsque vous utilisez le formulaire pour mettre à jour votre profil en indiquant vos nouvelles préférences :

EN Already a subscriber? When using the form below to update your profile with the new selected preferences:

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
formulaire form
profil profile
préférences preferences
mettre à jour update
lorsque when
à to
nouvelles new
le the
déjà already
utilisez with

FR Vous êtes déjà abonné? Lorsque vous utilisez le formulaire pour mettre à jour votre profil en indiquant vos nouvelles préférences :

EN Already a subscriber? When using the form below to update your profile with the new selected preferences:

Faransiis Ingiriis
abonné subscriber
formulaire form
profil profile
préférences preferences
mettre à jour update
lorsque when
à to
nouvelles new
le the
déjà already
utilisez with

FR Afin de garantir que les mises à jour et les améliorations les plus récentes soient disponibles pour nos utilisateurs fidèles, nous vous offrons la possibilité de migrer en un clic si vous êtes déjà abonné

EN To ensure that the newly performed updates and advantages are available for our loyal users, we have granted you an option to migrate with one click if you are already a subscriber

Faransiis Ingiriis
migrer migrate
clic click
utilisateurs users
si if
abonné subscriber
mises à jour updates
un a
garantir ensure
à to
la the
déjà already
nos our
nous we
mises for
disponibles are
vous you

FR Vous vous êtes déjà abonné à notre newsletter avec cette adresse e-mail.

EN You already registered for our Newsletter with this email address

Faransiis Ingiriis
newsletter newsletter
adresse address
déjà already
notre our
cette this
vous you
avec with
e-mail email address
mail email

FR Vous êtes déjà abonné(e) à notre lettre d'information.

EN You are already subscribed to our newsletter.

Faransiis Ingiriis
abonné subscribed
déjà already
notre our
à to
vous you

FR Veuillez communiquer avec la CAA si vous n’êtes pas certain à quel plan vous êtes abonné, ou pour améliorer votre plan avant de vous inscrire.

EN Please contact CAA if you are unsure of what plan you have or to upgrade your plan before signing up.

Faransiis Ingiriis
plan plan
si if
ou or
veuillez please
à to
améliorer upgrade
votre your
de of
vous you

FR Nous conservons votre adresse électronique et les données qui montrent que vous vous êtes inscrit au bulletin d'information tant que vous êtes abonné au bulletin d'information et au plus tard 5 ans après votre désabonnement.

EN We retain your e-mail address and the data that show that you have signed up for the newsletter for as long as you are subscribed to the newsletter and no longer than 5 years after you unsubscribe.

Faransiis Ingiriis
montrent show
bulletin newsletter
désabonnement unsubscribe
électronique e
adresse address
données data
inscrit signed up
abonné subscribed
nous we
votre your
et and
ans years
vous you

FR Si vous êtes abonné à un autre Site Porno RV (-> Top classement) et vous n'avez pas besoin de plus de vidéos à regarder, vous êtes toujours libre de regarder juste les filles de VR Cam sur SLR !

EN If you?re subscribed to another VR Porn site (-> Top Ranking) and you don?t need more videos to watch, you?re always free to watch just the VR Cam girls on SLR!

Faransiis Ingiriis
abonné subscribed
site site
porno porn
gt gt
classement ranking
vidéos videos
vr vr
cam cam
si if
besoin need
pas don
toujours always
à to
un just
et and
sur on
vous you
plus more
filles girls

FR Nous conservons votre adresse électronique et les données qui montrent que vous vous êtes inscrit au bulletin d'information tant que vous êtes abonné au bulletin d'information et au plus tard 5 ans après votre désabonnement.

EN We retain your e-mail address and the data that show that you have signed up for the newsletter for as long as you are subscribed to the newsletter and no longer than 5 years after you unsubscribe.

Faransiis Ingiriis
montrent show
bulletin newsletter
désabonnement unsubscribe
électronique e
adresse address
données data
inscrit signed up
abonné subscribed
nous we
votre your
et and
ans years
vous you

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha