FR Mais le délai de plusieurs jours entre la signature du décret par le Cabinet et sa publication sur le site Web du décret n'est pas tenable.
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
FR Mais le délai de plusieurs jours entre la signature du décret par le Cabinet et sa publication sur le site Web du décret n'est pas tenable.
EN But the delay of several days between Cabinet signing the order and public release on the Order in Council website is not sustainable.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
signature | signing |
cabinet | cabinet |
jours | days |
publication | release |
de | of |
et | and |
sur | on |
site | website |
pas | not |
mais | but |
FR Par conséquent, nous ne nous conformerions pas aux demandes volontaires de données en vertu du décret 12333
EN We therefore would not comply with voluntary requests for data under Executive Order 12333
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
volontaires | voluntary |
données | data |
demandes | requests |
nous | we |
de | therefore |
FR je ne veux pas être, une colline d 39 arbre, corbeaux, lucas, nathan, hailey, peyton, ruisseau, plus bros, cœur brulant, coteau d 39 arbres, école secondaire, adolescents, amour, la passion, keith, dan, gavin décret, pont
EN i dont want to be, one tree hill, ravens, lucas, nathan, hailey, peyton, brook, over bros, burning heart, tree hill, high school, teen, love, passion, keith, dan, gavin degraw, bridge
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
je | i |
colline | hill |
bros | bros |
école | school |
secondaire | high school |
adolescents | teen |
keith | keith |
pont | bridge |
lucas | lucas |
nathan | nathan |
cœur | heart |
dan | dan |
veux | want |
arbre | tree |
amour | love |
être | be |
passion | passion |
pas | dont |
FR Il donne aux signatures électronique le même effet de validité et d'application juridique qu'une signature manuscrite, à condition que la signature électronique soit conforme aux exigences de fiabilité énoncées dans le décret 2364 de 2012.
EN It gives e-signatures the same validity and legal effect as a handwritten signature, provided that the e-signature complies with the reliability requirements stated in Decree 2364 of 2012.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
électronique | e |
effet | effect |
validité | validity |
juridique | legal |
manuscrite | handwritten |
exigences | requirements |
fiabilité | reliability |
il | it |
signatures | signatures |
donne | gives |
signature | signature |
de | of |
à | and |
dans | in |
FR En accord avec les dispositions décrites dans le décret d’application 2020-418 du 10 avril 2020, les actionnaires sont informés des adaptations suivantes relatives au traitement des formulaires de vote papier et électronique :
EN In accordance with the provisions described in the application decree 2020-418 of April 10, 2020, Shareholders are informed of the following adaptations regarding the treatment of their voting forms whether they are in paper or electronic form:
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
dispositions | provisions |
avril | april |
actionnaires | shareholders |
adaptations | adaptations |
traitement | treatment |
vote | voting |
électronique | electronic |
papier | paper |
le | the |
accord | accordance |
informé | informed |
en | in |
avec | with |
sont | are |
formulaires | forms |
de | of |
les | regarding |
FR Décret présidentiel sur l'amélioration de la cybersécurité du pays
EN Executive Order on Improving the Nation’s Cybersecurity
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
cybersécurité | cybersecurity |
pays | nations |
la | the |
sur | on |
FR Conformément au décret officiel du gouvernement provincial, nous fermons temporairement notre restaurant Gourmet Monville, le Bar Monville et notre Grab&Go.
EN In compliance with the provincial government’s official ordinance, we will be shutting temporarily our restaurant Gourmet Monville, Bar Monville, and our Grab&Go.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
officiel | official |
gouvernement | governments |
provincial | provincial |
temporairement | temporarily |
gourmet | gourmet |
monville | monville |
bar | bar |
go | go |
restaurant | restaurant |
le | the |
notre | our |
nous | we |
FR De plus, le décret interdisant aux réfugiés syriens d'entrer aux États-Unis met la vie de ceux qui fuient les conflits et les persécutions en danger immédiat.
EN Additionally, the executive order banning Syrian refugees from entering the U.S. puts the lives of those fleeing conflict and persecution at immediate risk.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réfugiés | refugees |
vie | lives |
conflits | conflict |
danger | risk |
immédiat | immediate |
s | s |
de | of |
plus | additionally |
et | and |
FR Les données personnelles ne peuvent être réutilisées que conformément aux conditions prévues par la réglementation en vigueur concernant la réutilisation des informations publiques (Directive de la Communauté 2003/98/CE et Décret Législatif n
EN The personal data published can be used only pursuant to the conditions set forth in the regulation in force on the re-use of public information (Community Directive 2003/98/EC and Leg
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réutilisation | re-use |
publiques | public |
communauté | community |
conditions | conditions |
réglementation | regulation |
directive | directive |
données | data |
informations | information |
les | forth |
la | the |
en | in |
vigueur | force |
de | of |
utilisé | used |
conformément | pursuant |
et | and |
concernant | on |
FR Les données personnelles ne peuvent être réutilisées que conformément aux conditions prévues par la réglementation en vigueur concernant la réutilisation des informations publiques (Directive de la Communauté 2003/98/CE et Décret Législatif n
EN The personal data published can be used only pursuant to the conditions set forth in the regulation in force on the re-use of public information (Community Directive 2003/98/EC and Leg
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réutilisation | re-use |
publiques | public |
communauté | community |
conditions | conditions |
réglementation | regulation |
directive | directive |
données | data |
informations | information |
les | forth |
la | the |
en | in |
vigueur | force |
de | of |
utilisé | used |
conformément | pursuant |
et | and |
concernant | on |
FR Les données personnelles ne peuvent être réutilisées que conformément aux conditions prévues par la réglementation en vigueur concernant la réutilisation des informations publiques (Directive de la Communauté 2003/98/CE et Décret Législatif n
EN The personal data published can be used only pursuant to the conditions set forth in the regulation in force on the re-use of public information (Community Directive 2003/98/EC and Leg
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réutilisation | re-use |
publiques | public |
communauté | community |
conditions | conditions |
réglementation | regulation |
directive | directive |
données | data |
informations | information |
les | forth |
la | the |
en | in |
vigueur | force |
de | of |
utilisé | used |
conformément | pursuant |
et | and |
concernant | on |
FR Les données personnelles ne peuvent être réutilisées que conformément aux conditions prévues par la réglementation en vigueur concernant la réutilisation des informations publiques (Directive de la Communauté 2003/98/CE et Décret Législatif n
EN The personal data published can be used only pursuant to the conditions set forth in the regulation in force on the re-use of public information (Community Directive 2003/98/EC and Leg
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réutilisation | re-use |
publiques | public |
communauté | community |
conditions | conditions |
réglementation | regulation |
directive | directive |
données | data |
informations | information |
les | forth |
la | the |
en | in |
vigueur | force |
de | of |
utilisé | used |
conformément | pursuant |
et | and |
concernant | on |
FR Les données personnelles ne peuvent être réutilisées que conformément aux conditions prévues par la réglementation en vigueur concernant la réutilisation des informations publiques (Directive de la Communauté 2003/98/CE et Décret Législatif n
EN The personal data published can be used only pursuant to the conditions set forth in the regulation in force on the re-use of public information (Community Directive 2003/98/EC and Leg
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réutilisation | re-use |
publiques | public |
communauté | community |
conditions | conditions |
réglementation | regulation |
directive | directive |
données | data |
informations | information |
les | forth |
la | the |
en | in |
vigueur | force |
de | of |
utilisé | used |
conformément | pursuant |
et | and |
concernant | on |
FR Par un décret publié le mois dernier, le renseignement extérieur [...]
EN A decree was published last month taking away the independence [...]
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
publié | published |
mois | month |
un | a |
le | the |
FR Le président américain Donald Trump a signé un nouveau décret obligeant le propriétaire de TikTok Bytedance à vendre ses activités aux
EN US president Donald Trump has signed a new executive order forcing TikTok owner Bytedance to sell its US operations.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
donald | donald |
signé | signed |
nouveau | new |
tiktok | tiktok |
président | president |
américain | us |
un | a |
propriétaire | owner |
à | to |
vendre | sell |
a | has |
activités | operations |
de | its |
FR *Conformément au Décret-loi nº 105 du 23 juillet 2021.
EN *In compliance with Decree-Law no. 105 dated July 23 2021.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
juillet | july |
FR Les cascades de l'Engstlige se jettent dans la vallée de 600 mètres de haut, offrant un spectacle naturel d'une vraie splendeur. Ce sont les secondes cascades suisses et elles sont déclarées site protégé depuis 1948 par décret cantonal.
EN A natural spectacle in a class of their own are the 600m long Engstligen waterfalls. Under preservation since 1948, these are the second longest falls in Switzerland.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
spectacle | spectacle |
naturel | natural |
suisses | switzerland |
un | a |
cascades | waterfalls |
m | m |
de | of |
la | the |
sont | are |
dans | in |
FR Décret n° 2009-464 du 23 avril 2009 relatif aux doctorants contractuels des établissements publics d’enseignement supérieur ou de recherche
EN Decree No. 2009-464 of 23 April 2009 on contractual doctoral students in public higher education or research institutions
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
avril | april |
doctorants | doctoral students |
établissements | institutions |
publics | public |
ou | or |
recherche | research |
de | of |
supérieur | higher |
FR Les données personnelles ne peuvent être réutilisées que conformément aux conditions prévues par la réglementation en vigueur concernant la réutilisation des informations publiques (Directive de la Communauté 2003/98/CE et Décret Législatif n
EN The personal data published can be used only pursuant to the conditions set forth in the regulation in force on the re-use of public information (Community Directive 2003/98/EC and Leg
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réutilisation | re-use |
publiques | public |
communauté | community |
conditions | conditions |
réglementation | regulation |
directive | directive |
données | data |
informations | information |
les | forth |
la | the |
en | in |
vigueur | force |
de | of |
utilisé | used |
conformément | pursuant |
et | and |
concernant | on |
FR Le décret, publié le 3 novembre dernier, réglemente certaines normes de la loi-cadre sur le logement concernant la garantie d'un logement alternatif, le droit légal de préférence et l'inspection des conditions de logement.
EN The decree, published last November 3, regulates some norms of the Housing Basis Law regarding the guarantee of alternative housing, the legal right of preference, and the inspection of housing conditions.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
publié | published |
novembre | november |
réglemente | regulates |
normes | norms |
logement | housing |
alternatif | alternative |
préférence | preference |
conditions | conditions |
garantie | guarantee |
de | of |
loi | law |
et | and |
légal | legal |
FR Le président Guillermo Lasso a déclaré l'état d'urgence pour soixante jours sur l'ensemble du territoire national par la publication d'un décret exécutif.
EN President Guillermo Lasso declared a state of emergency for sixty days throughout the nation through the issuance of an executive decree.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
lasso | lasso |
déclaré | declared |
soixante | sixty |
président | president |
état | state |
exécutif | executive |
jours | days |
l | a |
pour | for |
FR L'ordre, signé dans le décret 224, permettra de transférer les forces armées dans les provinces où les citoyens ont ressenti le poids de la criminalité.
EN The order, signed in decree 224, will allow the Armed Forces to be transferred to provinces where citizens have felt the brunt of crime.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
signé | signed |
provinces | provinces |
citoyens | citizens |
ressenti | felt |
criminalité | crime |
de | of |
transférer | to |
forces | forces |
dans | in |
permettra | will allow |
armé | armed |
FR Toutes les mesures de sécurité établies dans le Décret Royal 1720/2007 et dans le RGPD seront mises en place au RGPD.
EN 5 (No no.) post box 86 46220 Picassent/ Valencia having implemented all the security measures established in Royal Decree 1720/2007 and the GDPR
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
établies | established |
royal | royal |
rgpd | gdpr |
sécurité | security |
le | the |
mesures | measures |
en | in |
et | and |
FR J'ai lu et j'accepte le politique de confidentialité et j’autorise le traitement de mes données personnelles en vertu du Décret Législatif 196/2003 et du RGPD (Règlement UE 679/2016)
EN I have read and accept the Privacy Policy and authorize the processing of my personal data pursuant to the Legislative Decree 196/2003 and the GDPR 679/2016
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
traitement | processing |
données | data |
législatif | legislative |
rgpd | gdpr |
le | the |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
de | of |
l | i |
et | read |
mes | my |
FR Le décret n°2019-344 du 19 avril 2019 précise les différentes possibilités d’exonération pour les étudiants internationaux.
EN To inform international students of the new regulations and in order to allow them to make their study decisions under the best possible conditions, information on Campus France website takes into account the Prime Minister’s announcement.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
possibilités | possible |
internationaux | international |
. | takes |
étudiants | students |
le | the |
FR Décret d?application de la loi pour une République numérique, 24 avril 2017.
EN Implementation decree of the Digital Republic Law, 24th of April 2017.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
république | republic |
avril | april |
application | implementation |
de | of |
la | the |
numérique | digital |
loi | law |
FR décret de remise selon la Loi sur la gestion des finances publiques;
EN remission order under the Financial Administration Act;
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
loi | act |
finances | financial |
la | the |
la gestion | administration |
de | under |
FR Grâce au partenariat pour l’action climatique, le gouvernement malgache a adopté un décret sur l’efficacité énergétique qui promeut l’utilisation de lampes fluorescentes et interdit les ampoules incandescentes.
EN The government of Madagascar adopted a decree for energy efficiency that promotes fluorescent light bulbs and bans incandescen lamps as a result of partnership for climate action.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
partenariat | partnership |
gouvernement | government |
adopté | adopted |
énergétique | energy |
promeut | promotes |
fluorescentes | fluorescent |
un | a |
lampes | lamps |
le | the |
de | of |
et | and |
ampoules | bulbs |
qui | that |
pour | for |
FR Enfin, par le décret du 27 juin 1979, le CUS devient officiellement l’Université de Chambéry avec pour nom d’usage « Université de Savoie »
EN Finally, by the decree of 27 June 1979, the CUS officially became the University of Chambéry, with the usual name "University of Savoie"
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
enfin | finally |
juin | june |
officiellement | officially |
savoie | savoie |
nom | name |
université | university |
de | of |
avec | with |
par | by |
FR En 2016, un décret présidentiel a été publié pour élargir l'accès et améliorer la qualité de l'éducation des jeunes enfants
EN In 2016, a presidential decree was issued to expand access and increase the quality of early learning
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
présidentiel | presidential |
été | was |
publié | issued |
qualité | quality |
élargir | expand |
la | the |
en | in |
un | a |
de | of |
améliorer | increase |
FR Le 7 décembre par Décret Pontifical est érigél’Institut Universitaire Sophia, dont le siège se trouve à la Cité pilote de Loppiano (Italie). C’est le derrnier acte officiel signé par Chiara Lubich.
EN The Sophia University Institute was established on December 7 by a pontifical decree of the Vatican. It is located in the Focolare town of Loppiano, near Florence, Italy. This was the last official act signed by Chiara Lubich.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
décembre | december |
sophia | sophia |
italie | italy |
acte | act |
officiel | official |
signé | signed |
chiara | chiara |
universitaire | university |
cité | town |
à | in |
par | by |
FR En Espagne, fut approuvé un décret royal pour garantir protection et assistance aux victimes de violences domestiques
EN A royal decree has been issued in Spain to guarantee protection and assistance for the victims of domestic violence
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
royal | royal |
assistance | assistance |
victimes | victims |
violences | violence |
un | a |
protection | protection |
espagne | spain |
garantir | guarantee |
de | of |
en | in |
et | and |
pour | for |
FR Le décret royal garantit également d’autres services essentiels, tels que l’assistance aux victimes d’exploitation sexuelle et de traite humaine.
EN The royal decree guarantees other essential services, such as support for victims of sexual exploitation and trafficking.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
royal | royal |
garantit | guarantees |
essentiels | essential |
victimes | victims |
sexuelle | sexual |
services | services |
le | the |
de | of |
dautres | other |
et | and |
FR La HAICA est une instance de régulation indépendante des pouvoirs publics, même si son président est nommé par le chef de l'Etat et deux de ses membres par le président du pouvoir législatif (décret-loi 116/2011)
EN The HAICA is a regulatory body independent of the government, even if its chairman is appointed by the head of state and two of its members by the President of the Parliament (Decree Law 116/2011)
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
indépendante | independent |
nommé | appointed |
membres | members |
loi | law |
si | if |
président | president |
de | of |
et | and |
chef | head |
une | a |
par | by |
FR Le décret-loi n°2011-115 du 2 novembre 2011 relatif à la liberté de la presse, de l’imprimerie et de l’édition.
EN Decree Law No. 2011-115 of 2 November 2011 on freedom of the press, printing and publishing.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
novembre | november |
presse | press |
liberté | freedom |
loi | law |
édition | publishing |
de | of |
à | and |
FR Le décret-loi n° 2011-116 du 2 novembre 2011, relatif à la liberté de la communication audiovisuelle et portant création d’une Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle (HAICA).
EN Decree Law No. 2011-116 of 2 November 2011, on the freedom of audio-visual communication and the creation of the Independent High Authority for Audio-Visual Communication (HAICA).
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
novembre | november |
indépendante | independent |
liberté | freedom |
autorité | authority |
loi | law |
création | creation |
de | of |
communication | communication |
haute | high |
à | and |
FR Cette journée anniversaire commémore également le décret signé par le Général de Gaulle le 20 octobre 1941, portant sur la création d’un Groupe de chasse en Angleterre
EN This anniversary also commemorates the decree signed by General de Gaulle on October 20, 1941, for the creation of the fighter group in England
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
anniversaire | anniversary |
signé | signed |
général | general |
gaulle | gaulle |
octobre | october |
angleterre | england |
également | also |
de | de |
création | creation |
groupe | group |
sur | on |
par | by |
FR Ainsi que spécifié par le décret-loi n° 229 du 30 décembre 2021.
EN *Use of the shuttle bus service is only permitted to holders of a reinforced Green Pass (issued upon completion of a full vaccination cycle or recovery from infection). Passengers must also wear a FFP2 mask.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
le | the |
du | from |
FR Aux États-Unis, le décret du président Biden concernant les entreprises ayant des contrats avec le gouvernement, et leurs sous-traitants, exigera que 100 % des employés soient vaccinés d'ici le 4 janvier 2022
EN In the United States, President Biden’s executive order for businesses with government contracts, and their sub-contractors, will require 100% of employees to be vaccinated by January 4, 2022
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
entreprises | businesses |
contrats | contracts |
gouvernement | government |
sous-traitants | contractors |
employés | employees |
janvier | january |
unis | united |
président | president |
le | the |
et | and |
concernant | for |
avec | with |
FR Les chiens de races classées potentiellement dangereuses* et ceux pesant plus de 20 kg doivent porter une muselière, conformément à la législation (Décret Royal 287/2000 du 22 mars 2000 portant application de la loi 50/1999 du 23 décembre 1999)
EN Breeds of dog classified as potentially dangerous* and those that weigh more than 20 kg must travel with a muzzle to comply with legislation (Royal Decree 287/2000, 22 March, developing Law 50/1999, 23 December)
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
chiens | dog |
potentiellement | potentially |
dangereuses | dangerous |
royal | royal |
kg | kg |
doivent | must |
mars | march |
décembre | december |
législation | legislation |
de | of |
à | to |
loi | law |
et | and |
plus | more |
une | a |
FR Décret français socle commun des Matières Fertilisantes et Supports de Culture (MFSC)
EN French Decree “common basis for fertilizing materials and growing media”
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
socle | basis |
commun | common |
matières | materials |
supports | media |
français | french |
et | and |
FR Le décret français dit « socle commun » viendra modifier le chapitre V du titre V du…
EN The French decree called ?common basis? will modify the chapter V of the title V?
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
commun | common |
modifier | modify |
chapitre | chapter |
v | v |
titre | title |
français | french |
FR Le décret français dit « socle commun » viendra modifier le chapitre…
EN The French decree called ?common basis? will modify the chapter?
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
commun | common |
modifier | modify |
chapitre | chapter |
français | french |
FR Le décret français dit « socle commun » viendra modifier le chapitre V du titre V du livre II du code rural...
EN The French decree called "common basis" will modify the chapter V of the title V of the book II of...
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
socle | basis |
commun | common |
viendra | will |
modifier | modify |
chapitre | chapter |
v | v |
titre | title |
livre | book |
ii | ii |
FR La SARL n’est tenue de désigner un Commissaire aux comptes qu’en cas de dépassement de seuils fixés par décret.
EN A SARL is required to appoint an external auditor in the event that they exceed the threshold set by decree.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
un | a |
la | the |
de | they |
par | by |
FR Laurence Borie-Bancel a été nommée au poste de présidente du directoire de CNR, par décret du président de la République en date du 17 décembre 2021. Elle représente CNR, membre fondateur, au Conseil d?administration d?IAGF.
EN Laurence Borie-Bancel was appointed to the position of Chairwoman of the Board of Directors of CNR by decree of the President of the Republic on December 17, 2021. She represents CNR, a founding member, on the IFGR Board of Directors.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
poste | position |
république | republic |
représente | represents |
membre | member |
fondateur | founding |
été | was |
décembre | december |
la | the |
nommé | appointed |
président | president |
en | to |
de | of |
conseil | board |
au | on |
par | by |
FR Comme les zones ZPA ne sont valables qu'en cas de pic de pollution atmosphérique, les restrictions de trafic prévues par un décret ne s'appliquent que si les limites de pollution atmosphérique prédéfinies sont dépassées
EN Since ZPA zones are only valid in the event of a peak in air pollution, the traffic restrictions laid down in a decree only apply if predefined air pollution limits are exceeded
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
zones | zones |
valables | valid |
pic | peak |
pollution | pollution |
trafic | traffic |
dépassé | exceeded |
restrictions | restrictions |
si | if |
limites | limits |
un | a |
sont | are |
de | of |
cas | the |
FR Une fois que la zone ZPA a été décidée, elle est publiée par la loi dans un décret du préfet.
EN Once the ZPA zone has been decided, it is legally published in a décret issued by the prefect.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
décidé | decided |
publié | published |
la | the |
zone | zone |
été | been |
par | by |
un | a |
a | has |
dans | in |
une fois | once |
FR , la Cour suprême des États-Unis a suspendu un décret exécutif de New York qui n'est pas sans rappeler les ordonnances provinciales rendues chaque semaine au Canada. Cela a été une grande nouvelle aux États-Unis
EN , the US Supreme Court suspended a NY executive order not dissimilar to the provincial orders that get made every week in Canada. This has been big news in the US
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
suprême | supreme |
suspendu | suspended |
exécutif | executive |
provinciales | provincial |
semaine | week |
grande | big |
nouvelle | news |
new york | ny |
canada | canada |
la | the |
cour | court |
un | a |
pas | not |
été | been |
a | has |
FR Le décret d'urgence exige que les Québécois qui s'aventurent à l'extérieur de leur domicile restent en tout temps à deux mètres de ceux avec qui ils ne vivent pas.
EN The emergency order requires that Quebeckers who venture outside of their homes stay two metres apart from those they don’t live with at all times.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mètres | metres |
exige | requires |
le | the |
de | of |
qui | that |
avec | with |
pas | dont |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha