U turjun "littérature anglaise" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "littérature anglaise" laga bilaabo Faransiis ilaa Ingiriis

Turjumaada Faransiis ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Faransiis
Ingiriis

FR Comité Littérature: Le comité de la littérature a été formé pour rédiger la littérature ITAA approuvée par la conférence afin de soutenir l'objectif principal de notre fraternité

EN Literature Committee: The Literature Committee has been formed to write conference approved ITAA literature to support our fellowship?s primary purpose

Faransiis Ingiriis
littérature literature
formé formed
itaa itaa
principal primary
fraternité fellowship
comité committee
conférence conference
soutenir to support
approuvé approved
a has
été been
notre our

FR marques d’édition œuvrant dans la littérature, l’éducation, les livres illustrés, la littérature jeunesse, les dictionnaires et encyclopédies, les fascicules.

EN imprints covering fiction/nonfiction, education, illustrated books, children’s books, dictionaries and encyclopedias, and partworks.

Faransiis Ingiriis
dictionnaires dictionaries
éducation education
illustré illustrated
livres books
et and

FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme « exotique », tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme « exotique » en Italie.

EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.

Faransiis Ingiriis
probablement probably
littérature literature
considérée considered
exotique exotic
nordiques nordic
pays countries
en in
au of
italie italy
italienne the
comme like

FR marques d’édition œuvrant dans la littérature, l’éducation, les livres illustrés, la littérature jeunesse, les dictionnaires et encyclopédies, les fascicules

EN imprints covering fiction/nonfiction, education, illustrated books, children’s books, dictionaries and encyclopedias, and partworks

Faransiis Ingiriis
dictionnaires dictionaries
éducation education
illustré illustrated
livres books
et and

FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme ?exotique?, tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme ?exotique? en Italie.

EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.

Faransiis Ingiriis
probablement probably
littérature literature
considérée considered
exotique exotic
nordiques nordic
pays countries
en in
au of
italie italy
italienne the
comme like

FR Elle travaille depuis 2011 à la programmation de la Maison de la littérature de Zurich, où elle organise entre autres chaque année un festival international de littérature

EN Since 2011, she has been working as a programme planner at the Literaturhaus Zurich, where she curates an annual international literature festival, among other things

Faransiis Ingiriis
travaille working
littérature literature
zurich zurich
année annual
festival festival
international international
à at
la the
un a
autres other

FR le 16 mai 2015 ? JRS prendra part à un panel, « Littérature dans un temps de crise » dans le 37e festival littéraire Littérature Days

EN May 16, 2015 ? JRS to take part in panel, ?Literature in a Time of Crisis? in the 37th Literature Days literary festival.

Faransiis Ingiriis
mai may
panel panel
crise crisis
festival festival
littérature literature
littéraire literary
à to
de of
le the
un a
days days
dans in
temps time

FR Aimee Gee Bibliothécaire adjointe principale et bibliothécaire de littérature anglaise et américaine, département des services de référence et d'enseignement, Bibliothèque de l'Université du Delaware

EN Aimee Gee Senior Assistant Librarian and English and American Literature Librarian, Reference and Instructional Services Department, University of Delaware Library

Faransiis Ingiriis
bibliothécaire librarian
littérature literature
américaine american
référence reference
bibliothèque library
delaware delaware
département department
de of
services services
et and

FR « Je ne connais ce sport que par la télé », explique Valentian Shaer, une jeune fille de 23 ans qui étudie la littérature anglaise

EN ?I only know it through TV,? said Valentina Shaer, a 23-year-old English literature student

Faransiis Ingiriis
télé tv
littérature literature
ans year
je i
que it
une a
la only

FR Avant de se joindre à l'ACLC, Kelsey a travaillé dans l'édition, le cinéma et la télévision. Elle détient également un baccalauréat ès arts en études cinématographiques et littérature anglaise de l'Université Carleton.

EN Prior to joining CCLA, Kelsey worked in publishing and film and television. She also holds a Bachelor of Arts in Film Studies and English Literature from Carleton University.

Faransiis Ingiriis
joindre joining
kelsey kelsey
travaillé worked
cinéma film
télévision television
arts arts
études studies
littérature literature
édition publishing
de of
également also
un a
à to
en in
a holds
et and

FR Après avoir étudié la littérature anglaise et les sciences du sport, le diplôme de troisième cycle en édition de copie pourrait ne pas surprendre

EN Having studied English Literature and Sports Science, the post-graduate copyediting qualification might not come as a surprise

Faransiis Ingiriis
étudié studied
littérature literature
sport sports
surprendre surprise
sciences science
et and
de come
s a

FR Lorsqu’il s’installe à Lucens, Adrian Conan Doyle rend hommage au personnage de littérature anglaise créé par son père dans un musée à visiter le week-end ou sur demande.

EN When he came to live in Lucens, he paid tribute to his father’s literary creation with this museum, which is open during weekends and on request.

Faransiis Ingiriis
hommage tribute
littérature literary
musée museum
week weekends
demande request
à to
son is
dans in
de his

FR Ayant étudié la littérature anglaise et les sciences du sport, le diplôme de troisième cycle en révision n'est peut-être pas une surprise

EN Having studied English Literature and Sports Science, the post-graduate copyediting qualification might not come as a surprise

Faransiis Ingiriis
étudié studied
littérature literature
sport sports
surprise surprise
sciences science
peut might
pas not
une a
et and
de come
nest as

FR J’ai suivi tous les cours d’anglais que j’ai pu au lycée, puis j’ai obtenu un diplôme de littérature anglaise à l’université.

EN I took every high school English course I could, and then went on to do an English literature degree at university.

Faransiis Ingiriis
pu could
littérature literature
cours course
diplôme degree
un an
de took
à to
au on
lycée university

FR Ayant étudié la littérature anglaise et les sciences du sport, la qualification de rédacteur de troisième cycle n'est peut-être pas une surprise

EN Having studied English Literature and Sports Science, the post-graduate copyediting qualification might not come as a surprise

Faransiis Ingiriis
étudié studied
littérature literature
sport sports
qualification qualification
surprise surprise
sciences science
peut might
la the
pas not
une a
et and
de come
nest as

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR des documents en langue anglaise s’ils existent en langue française ou des documents en langue française s’ils existent en langue anglaise;

EN English documents if they exist in a French format or French documents if they exist in an English format;

Faransiis Ingiriis
documents documents
en in
ou or
existent exist
française french

FR Achetez un tableau d'Actrice anglaise sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux d'Actrice anglaise provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux

EN Buy our British Actresses prints in limited edition

Faransiis Ingiriis
achetez buy
anglaise british
en in
notre our

FR Photo noir et blanc d'Actrice anglaise - Tableau noir et blanc d'Actrice anglaise - Editions Limitées - Achat / Vente

EN Black and White British Actresses Photography art prints For Sale - ArtPhotoLimited

Faransiis Ingiriis
et and
anglaise british
noir black
photo photography
vente sale

FR En cas de divergence entre la version anglaise du Site et une traduction du Site dans une autre langue, la version anglaise prévaudra.

EN If there is a discrepancy between the English version of the Site and a translation of the Site into another language, the English version shall govern.

Faransiis Ingiriis
divergence discrepancy
site site
la the
de of
autre another
version version
et and
une a
traduction translation

FR Il s'agit d'une traduction anglaise non officielle de la version néerlandaise. En cas de divergence entre la version néerlandaise et la traduction anglaise, la version néerlandaise prévaut.

EN This is an unofficial English translation of the Dutch version. In the event of any discrepancy between the Dutch version and the English translation, the Dutch version shall prevail.

Faransiis Ingiriis
divergence discrepancy
en in
sagit is
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR Ce document a été rédigé initialement en anglais et peut avoir été traduit dans différentes langues. En cas de conflit entre la version anglaise et sa traduction, la version anglaise prévaudra toujours.

EN This document was originally written in English and may have been translated into different languages. In case of any conflicts between the English version and its translation, the English version shall always prevail.

Faransiis Ingiriis
initialement originally
ce this
document document
langues languages
toujours always
peut may
rédigé written
conflit conflicts
en in
la the
de of
différentes different
été was
version version

FR Le présent accord peut être traduit en différentes langues. En cas de conflit ou d'incohérence entre la version anglaise ou toute traduction des présentes, la version anglaise prévaudra et dominera.

EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.

Faransiis Ingiriis
accord agreement
conflit conflicts
ou or
en in
langues languages
présent this
présentes be
de of
différentes different
version version
et and
traduction translation

FR S'il existe une contradiction entre la version anglaise et une traduction, la version anglaise aura préséance.

EN Should there exist any contradiction between the English-language version and a translation, the English-language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
anglaise english
entre between
la the
une a
version version

FR Ces Conditions de vente peuvent être traduites dans une autre langue. Cependant, en cas de divergence entre la version anglaise et les versions traduites, la version anglaise prévaudra en toutes circonstances.

EN These Terms of Sale may be translated into another language. However, in the event of any inconsistency between the English language version and any translated versions, this English version will at all times prevail and take precedence.

Faransiis Ingiriis
vente sale
conditions terms
versions versions
en in
la the
de of
autre another
version version
et and

FR des documents en langue anglaise s’ils existent en langue française ou des documents en langue française s’ils existent en langue anglaise;

EN English documents if they exist in a French format or French documents if they exist in an English format;

Faransiis Ingiriis
documents documents
en in
ou or
existent exist
française french

FR Il s'agit d'une traduction anglaise non officielle de la version néerlandaise. En cas de divergence entre la version néerlandaise et la traduction anglaise, la version néerlandaise prévaut.

EN This is an unofficial English translation of the Dutch version. In the event of any discrepancy between the Dutch version and the English translation, the Dutch version shall prevail.

Faransiis Ingiriis
divergence discrepancy
en in
sagit is
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR Ce document a été rédigé initialement en anglais et peut avoir été traduit dans différentes langues. En cas de conflit entre la version anglaise et sa traduction, la version anglaise prévaudra toujours.

EN This document was originally written in English and may have been translated into different languages. In case of any conflicts between the English version and its translation, the English version shall always prevail.

Faransiis Ingiriis
initialement originally
ce this
document document
langues languages
toujours always
peut may
rédigé written
conflit conflicts
en in
la the
de of
différentes different
été was
version version

FR Le présent accord peut être traduit en différentes langues. En cas de conflit ou d'incohérence entre la version anglaise ou toute traduction des présentes, la version anglaise prévaudra et dominera.

EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.

Faransiis Ingiriis
accord agreement
conflit conflicts
ou or
en in
langues languages
présent this
présentes be
de of
différentes different
version version
et and
traduction translation

FR En cas de divergence entre la version anglaise et une traduction, la version anglaise du présent CLUF prévaudra.

EN The English language version of this EULA and not its translation(s) will govern in the event of a conflict between the English language version and a translation.

Faransiis Ingiriis
cluf eula
présent this
en in
la the
de of
version version
et and
une a
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

Faransiis Ingiriis
conditions terms
la the
de of
version version
et and
traduction translation

FR Cet accord peut être traduit dans différentes langues. En cas de conflit ou d’incohérence entre la version anglaise ou toute traduction de celle-ci, la version anglaise prévaudra et prévaudra.

EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.

Faransiis Ingiriis
accord agreement
conflit conflicts
langues languages
ou or
en in
la the
de of
différentes different
version version
celle-ci be
et and
traduction translation

FR Ce document a été écrit à l’origine en anglais et peut avoir été traduit dans différentes langues. En cas de conflit entre la version anglaise et sa traduction, la version anglaise prévaudra toujours.

EN This document was originally written in English and may have been translated into different languages. In case of any conflicts between the English version and its translation, the English version shall always prevail.

Faransiis Ingiriis
ce this
document document
langues languages
toujours always
peut may
conflit conflicts
en in
la the
écrit written
de of
différentes different
à and
été was
version version

FR Lorsque vous ajoutez une balise hreflang à une page anglaise pointant vers la version française, cette dernière doit correspondre à une balise hreflang pointant vers la page anglaise.

EN When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.

Faransiis Ingiriis
ajoutez add
balise tag
hreflang hreflang
pointant pointing
correspondre correspond
lorsque when
à to
doit must
page page
la the
une a
vous you
anglaise english
version version

FR Si nous fournissons une traduction de la version anglaise du présent Accord, la version anglaise prévaut en cas de conflit ou d’incohérence.

EN If we provide a translation of the English-language version of this Agreement, then the English-language version of this Agreement controls in the event of conflict or inconsistency.

Faransiis Ingiriis
accord agreement
conflit conflict
si if
ou or
fournissons we provide
anglaise english
nous fournissons provide
présent this
en in
nous we
de of
la the
traduction translation
une a
version version

FR Ces Conditions ont été préparées et rédigées en anglais. Dans le cas où une version traduite entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut, sauf dispositions contraires d'une loi applicable.

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

Faransiis Ingiriis
sauf except
applicable applicable
préparé prepared
conflit conflicts
conditions terms
loi law
par by
en in
avec with
et written
version version
anglais english

FR Ces Conditions ont été préparées et rédigées en anglais. Dans le cas où une version traduite entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut, sauf dispositions contraires d'une loi applicable.

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

Faransiis Ingiriis
sauf except
applicable applicable
préparé prepared
conflit conflicts
conditions terms
loi law
par by
en in
avec with
et written
version version
anglais english

FR Ces Conditions ont été préparées et rédigées en anglais. Dans le cas où une version traduite entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut, sauf dispositions contraires d'une loi applicable.

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

Faransiis Ingiriis
sauf except
applicable applicable
préparé prepared
conflit conflicts
conditions terms
loi law
par by
en in
avec with
et written
version version
anglais english

FR Ces Conditions ont été préparées et rédigées en anglais. Dans le cas où une version traduite entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut, sauf dispositions contraires d'une loi applicable.

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

Faransiis Ingiriis
sauf except
applicable applicable
préparé prepared
conflit conflicts
conditions terms
loi law
par by
en in
avec with
et written
version version
anglais english

FR Ces Conditions ont été préparées et rédigées en anglais. Dans le cas où une version traduite entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut, sauf dispositions contraires d'une loi applicable.

EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.

Faransiis Ingiriis
sauf except
applicable applicable
préparé prepared
conflit conflicts
conditions terms
loi law
par by
en in
avec with
et written
version version
anglais english

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha