U turjun "incident au support" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "incident au support" laga bilaabo Faransiis ilaa Ingiriis

Turjumaada Faransiis ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Faransiis
Ingiriis

FR Un post-mortem d'incident, également appelé revue post-incident, est le meilleur moyen de travailler sur ce qui s'est passé lors d'un incident et de consigner les leçons apprises.

EN An incident postmortem, also known as a post-incident review, is the best way to work through what happened during an incident and capture lessons learned.

Faransiis Ingiriis
revue review
incident incident
leçons lessons
un a
le the
également also
de way
et and
meilleur the best

FR Un post-mortem d'incident, également appelé revue post-incident, est le meilleur moyen de travailler sur ce qui s'est passé lors d'un incident et de consigner les leçons apprises.

EN An incident postmortem, also known as a post-incident review, is the best way to work through what happened during an incident and capture lessons learned.

Faransiis Ingiriis
revue review
incident incident
leçons lessons
un a
le the
également also
de way
et and
meilleur the best

FR Le post-mortem de l'incident est réalisé après l'incident pour en déterminer la cause profonde et mettre en œuvre des mesures pour la corriger avant qu'elle ne provoque un nouvel incident.

EN The incident postmortem is done after the incident to determine the root cause and assign actions to ensure it is addressed before it can cause a repeat incident.

Faransiis Ingiriis
œuvre can
incident incident
un a
mesures actions
déterminer determine
cause cause
de before
est done
et and

FR Chaque incident est géré par un gestionnaire d'incident qui est globalement garant et dispose de toute autorité pour l'incident

EN Each incident is driven by the incident manager (IM), who has overall responsibility for and authority for the incident

Faransiis Ingiriis
incident incident
gestionnaire manager
autorité authority
globalement overall
par by
et and

FR Le cycle de vie d'un incident impliquera probablement plusieurs points de contact. Lorsqu'il est bien conçu, il s'articule autour de trois volets pour chaque incident : premier contact, mise à jour pendant l'incident, résolution et post-mortem.

EN The lifecycle of an incident will likely include several points of contact. Done well, there’s a familiar three-act structure to an incident: First contact, updates during the incident, resolution and post-mortem.

Faransiis Ingiriis
incident incident
points points
contact contact
cycle de vie lifecycle
mise à jour updates
probablement likely
bien well
résolution resolution
de of
le the
à to
est done
trois three

FR Si vous passez du temps avec un ingénieur du support, vous devrez payer pour un incident. Si vous n’avez pas pris contact avec un ingénieur du support, votre incident sera annulé et vous n’aurez pas à payer.

EN If you spent time working with a support engineer, you will be charged for an incident. If you never communicated with a support engineer, your incident will be canceled and you will not be charged.

Faransiis Ingiriis
ingénieur engineer
annulé canceled
si if
incident incident
un a
support support
pas not
pour for
votre your
vous you
temps time
sera will
à and
avec with

FR Désormais, chaque fois qu'un employé soumet un incident au support, le demandeur doit indiquer la gravité de l'incident et les composants concernés

EN Now, whenever an employee submits an incident to Support, the requestor must designate the severity of the incident and the components affected

Faransiis Ingiriis
employé employee
soumet submits
incident incident
doit must
gravité severity
composants components
concerné affected
désormais now
support support
de of
et and

FR Pour y accéder, sélectionnez le menu « Support technique / Rapporter un incident / Suivre un incident ».

EN To access it, select the menu "Technical Support / Report an incident / Follow an incident".

Faransiis Ingiriis
sélectionnez select
technique technical
rapporter report
incident incident
suivre follow
un an
le the
menu menu
support support
accéder access

FR Désormais, chaque fois qu'un employé soumet un incident au support, le demandeur doit indiquer la gravité de l'incident et les composants concernés

EN Now, whenever an employee submits an incident to Support, the requestor must designate the severity of the incident and the components affected

Faransiis Ingiriis
employé employee
soumet submits
incident incident
doit must
gravité severity
composants components
concerné affected
désormais now
support support
de of
et and

FR La gravité d’un incident est définie au moment de sa création et peut être déterminée lorsque le client crée un incident par voie électronique ou par un représentant du support de première ligne par téléphone

EN The severity of an incident is defined when created, and can be set by the customer creating the incident electronically or by telephone

Faransiis Ingiriis
gravité severity
incident incident
électronique electronically
téléphone telephone
lorsque when
ou or
création creating
client customer
un an
définie set
de of
et and
crée created
peut can
par by

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

Faransiis Ingiriis
distinctes separate
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
nous we
offres offerings
support support
plus more
et learn
ici here

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

Faransiis Ingiriis
distinctes separate
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
nous we
offres offerings
support support
plus more
et learn
ici here

FR Grâce au tableau de bord d'analyse des incidents, trouvez le déploiement qui s'est produit juste avant l'incident, ajoutez-le comme cause potentielle et contactez le bon développeur afin qu'il puisse revenir en arrière et résoudre l'incident.

EN With the Incident Investigation Dashboard, find the deployment that happened right before the incident, add it as a potential cause, and contact the right developer so that they can roll back and resolve the incident.

Faransiis Ingiriis
incidents incident
déploiement deployment
potentielle potential
contactez contact
développeur developer
ajoutez add
résoudre resolve
le the
tableau de bord dashboard
bon right
de before
comme as
cause cause
qui that
juste a
et find
puisse can

FR Tout incident opérationnel devrait être géré conformément à notre processus d'incident standard.

EN Any operational incidents should be managed according to our standard Incident process

Faransiis Ingiriis
notre our
standard standard
géré managed
incident incident
processus process
à to
devrait be

FR Bien qu’il s’agisse d’une diminution par rapport aux six incidents enregistrés en 2018, aucun incident n’est acceptable pour les membres de CEPA, qui se sont engagés à atteindre un objectif de zéro incident.

EN While significant incidents decreased from six in 2018, no incident is acceptable as CEPA members are committed to a goal of zero incidents.

Faransiis Ingiriis
acceptable acceptable
membres members
cepa cepa
objectif goal
à to
un a
en in
aucun no
de of
six six
sont are
zéro zero
engagé committed
incidents incidents
incident incident

FR Préparez une réaction initiale à l’incident. Cette réponse initiale est très importante et elle donnera le ton pour l’événement FWD50. Selon la gravité/les détails de l’incident, veuillez respecter les lignes directrices suivantes :

EN Prepare an initial response to the incident. This initial response is very important and will set the tone for FWD50. Depending on the severity/details of the incident, please follow these guidelines:

Faransiis Ingiriis
préparez prepare
très very
importante important
gravité severity
détails details
de of
veuillez please
à to
réponse response
suivantes is
respecter follow
initiale initial

FR Lorsque vous discutez de l’incident avec des gens (les personnes au courant de l’incident qui n’étaient pas impliquées dans celui-ci), il est préférable de ne pas donner de détails.

EN When speaking to individuals (those who are aware of the incident, but were not involved with the incident) about the incident it is a good idea to keep the details out.

Faransiis Ingiriis
au courant aware
lorsque when
de of
détails details
étaient were
celui-ci the
il it
avec with
les good
impliqué involved
vous to
des individuals

FR Si vous avez détecté un éventuel incident de sécurité dans notre logiciel et que vous souhaitez le partager avec nous, veuillez soumettre vos conclusions conformément à la politique expliquée sur notre page Signaler un incident de sécurité.

EN If you have detected a possible security incident within our software and would like to share it with us, please submit your findings according to the policy that is explained on our Report a Security Incident page.

Faransiis Ingiriis
détecté detected
logiciel software
soumettre submit
conclusions findings
politique policy
signaler report
expliqué explained
si if
un a
incident incident
sécurité security
veuillez please
vos your
à to
page page
notre our
avec with
partager share
vous you
sur on

FR L'adresse de correspondance doit être votre adresse actuelle pour nous permettre de vous joindre. Le site de l'incident est l'endroit où l'incident s'est produit.

EN In the section of the form called “Your contact information,” you should use your most up-to-date mailing address. The location address refers to where the incident occurred.

Faransiis Ingiriis
de of
adresse address
joindre contact
le the
doit should
votre your
vous you

FR Veuillez nous fournir les détails concernant l’incident ou la question et, si nécessaire, expliquez pourquoi vous avez coché la catégorie " autre " come type d’incident.

EN Please provide us with details of the incident or question and, if necessary, explain why you ticked the category 'other' with type of incident.

Faransiis Ingiriis
fournir provide
détails details
expliquez explain
ou or
si if
nécessaire necessary
catégorie category
veuillez please
la the
question question
et and
vous you
type type
pourquoi why
autre other

FR Nos règles sont claires : l'IFRC ne tolère aucune forme de harcèlement, d'intimidation, d'abus ou de discrimination. Un seul incident de ce type est un incident de trop.

EN Our rules are clear: the IFRC does not tolerate any form of harassment, bullying, abuse or discrimination. One such incident is one incident too many.

Faransiis Ingiriis
règles rules
claires clear
discrimination discrimination
incident incident
forme form
ou or
harcèlement harassment
ne not
sont are
de of
nos our
un many
seul the
ce does

FR Analysant les données qui ont été généralement associées à un incident et en utilisant des données similaires la prochaine fois qu?un incident se produirait.

EN Analyzing what data was typically associated with an incident and associating similar data next time an incident came up

Faransiis Ingiriis
analysant analyzing
généralement typically
incident incident
été was
qu came
données data
un an
associé associated
fois time
similaires similar
qui what
des next
à and
utilisant with

FR Détection proactive pour la continuité des activités avec le principe zéro incident En savoir plus sur Zero Incident Framework

EN Proactive Detection for Business Continuity with Zero Incident Framework Learn more about Zero Incident Framework

Faransiis Ingiriis
continuité continuity
incident incident
framework framework
détection detection
avec with
savoir learn
plus more
activité business
proactive proactive

FR Veuillez nous fournir les détails concernant l’incident ou la question et, si nécessaire, expliquez pourquoi vous avez coché la catégorie " autre " come type d’incident.

EN Please provide us with details of the incident or question and, if necessary, explain why you ticked the category 'other' with type of incident.

Faransiis Ingiriis
fournir provide
détails details
expliquez explain
ou or
si if
nécessaire necessary
catégorie category
veuillez please
la the
question question
et and
vous you
type type
pourquoi why
autre other

FR Nos règles sont claires : l'IFRC ne tolère aucune forme de harcèlement, d'intimidation, d'abus ou de discrimination. Un seul incident de ce type est un incident de trop.

EN Our rules are clear: the IFRC does not tolerate any form of harassment, bullying, abuse or discrimination. One such incident is one incident too many.

Faransiis Ingiriis
règles rules
claires clear
discrimination discrimination
incident incident
forme form
ou or
harcèlement harassment
ne not
sont are
de of
nos our
un many
seul the
ce does

FR Après qu'un incident s'est produit, un rapport formel est généré montrant les détails de l'incident ainsi que les mesures recommandées pour s'assurer qu'il ne se reproduise pas.

EN After an incident occurs, a formal report is generated showing the details of the incident as well as recommended steps to ensure it doesn’t happen again.

Faransiis Ingiriis
incident incident
formel formal
montrant showing
rapport report
généré generated
un a
détails details
recommandé recommended
de of
ainsi as
les steps
quil it
après to

FR Préparez une réaction initiale à l’incident. Cette réponse initiale est très importante et elle donnera le ton pour l’événement FWD50. Selon la gravité/les détails de l’incident, veuillez respecter les lignes directrices suivantes :

EN Prepare an initial response to the incident. This initial response is very important and will set the tone for FWD50. Depending on the severity/details of the incident, please follow these guidelines:

Faransiis Ingiriis
préparez prepare
très very
importante important
gravité severity
détails details
de of
veuillez please
à to
réponse response
suivantes is
respecter follow
initiale initial

FR Lorsque vous discutez de l’incident avec des gens (les personnes au courant de l’incident qui n’étaient pas impliquées dans celui-ci), il est préférable de ne pas donner de détails.

EN When speaking to individuals (those who are aware of the incident, but were not involved with the incident) about the incident it is a good idea to keep the details out.

Faransiis Ingiriis
au courant aware
lorsque when
de of
détails details
étaient were
celui-ci the
il it
avec with
les good
impliqué involved
vous to
des individuals

FR Le Concédant analysera l'incident, vérifiera l'existence du problème et fournira des indications et une assistance pour la résolution de l'incident ; et

EN Licensor will analyze the incident and verify the existence of the problem and provide direction and assistance in resolving the incident; and

Faransiis Ingiriis
concédant licensor
assistance assistance
résolution resolving
problème problem
de of
et and

FR Grâce au tableau de bord d'analyse des incidents, trouvez le déploiement qui s'est produit juste avant l'incident, ajoutez-le comme cause potentielle et contactez le bon développeur afin qu'il puisse revenir en arrière et résoudre l'incident.

EN With the Incident Investigation Dashboard, find the deployment that happened right before the incident, add it as a potential cause, and contact the right developer so that they can roll back and resolve the incident.

Faransiis Ingiriis
incidents incident
déploiement deployment
potentielle potential
contactez contact
développeur developer
ajoutez add
résoudre resolve
le the
tableau de bord dashboard
bon right
de before
comme as
cause cause
qui that
juste a
et find
puisse can

FR Dans l'urgence d'un incident, la dernière chose dont vous voulez vous préoccuper est la formulation d'une annonce d'incident

EN In the heat of an incident, the last thing you want to worry about is how to wordsmith an incident announcement

Faransiis Ingiriis
incident incident
annonce announcement
dans in
la the
dont you

FR Une plateforme comme Jira Service Management permet aux équipes de swarmer rapidement sur un incident, d'obtenir du contexte et de rester en contact pendant toute la durée de cet incident.

EN With a platform like Jira Service Management, teams can quickly swarm an incident, gain context, and stay in touch throughout the duration of an incident.

Faransiis Ingiriis
jira jira
permet can
équipes teams
rapidement quickly
incident incident
contexte context
rester stay
contact touch
durée duration
plateforme platform
service service
management management
de of
en in
la the
et and
un a

FR Les liens soumis sont ajoutés à une file d'attente de révision pour être résolus en créant un nouvel incident ou en ajoutant le rapport sur un incident existant

EN Submitted links are added to a review queue to be resolved to a new or existing incident record

Faransiis Ingiriis
liens links
soumis submitted
file queue
nouvel new
incident incident
ou or
à to
révision review
sont are
un a
existant existing
être be
ajouté added

FR Je n'ai pas de plan de support—Souscrivez un support pour incident unique

EN Don’t have a support plan—get a single incident of support

FR Accédez au centre de support client d'iBASEt pour soumettre un ticket d'incident, télécharger les nouvelles versions du produit et effectuer d'autres tâches de support.

EN Access the iBASEt Customer Support Center to submit a Trouble Ticket, download new product releases, and other support tasks.

Faransiis Ingiriis
accédez access
centre center
client customer
soumettre submit
ticket ticket
télécharger download
support support
un a
nouvelles new
tâches tasks
versions releases
produit product
de other
et and

FR En raison d?un incident technique, le Support de l?Afnic est injoignable par E-mail (support@afnic.fr).

EN Due to a technical incident, Afnic Customer Support is unreachable by e-mail (support@afnic.fr).

Faransiis Ingiriis
incident incident
technique technical
support support
afnic afnic
un a
est is
fr fr
mail e-mail
e-mail mail
par by
de due

FR N’oubliez pas que, lorsque vous nous appelez, le représentant du support SUSE de première ligne qui prend votre appel ouvre tout de même un incident avant de vous mettre en relation avec un ingénieur du support

EN Please keep in mind that when you call, the SUSE Support team will open an incident on your behalf

Faransiis Ingiriis
incident incident
lorsque when
un an
suse suse
support support
en in
vous you
qui that
votre your

FR Avant d’enregistrer un incident, effectuez d’abord une recherche parmi nos nombreuses ressources de support, notamment la base de connaissance, la documentation et les outils disponibles sur le site Web de support

EN Before registering an incident, you should first search our vast support resources including, Knowledgebase, Documentation, and Tools at its Support Website

Faransiis Ingiriis
incident incident
recherche search
ressources resources
documentation documentation
outils tools
support support
notamment including
un an
nos our
de before
site website
le should

FR Si vous avez besoin d'un support pour l'app, vous devriez contacter le partenaire associé à cette app en cliquant sur le bouton « Get Support » (Obtenir un support) dans l'onglet dédié au support de la page des détails de l'app

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

Faransiis Ingiriis
détails details
contacter contact
get get
devriez you should
partenaire partner
app app
bouton button
vous you
besoin need
support support
page page
de of

FR Hidora Support Portail : support.hidora.io Support Courriel : support@hidora.io Les délais de réponse varient en fonction du niveau de gravité. Vous trouverez ci-dessous la liste des problèmes liés à chaque niveau de gravité.

EN Hidora Support Portal: support.hidora.io Support Email: support@hidora.io The response times differ depending on the level of severity. Below you can find the list of issues related to each severity level.

Faransiis Ingiriis
portail portal
io io
courriel email
varient differ
niveau level
gravité severity
trouverez find
en fonction depending
liés related
à to
support support
de of
réponse response
liste list
dessous below
chaque each
vous you
problèmes issues

FR Support.me est classé 29.56% plus bas, - 3 539 275 positions. Support a - 6 016 768 points de moins. Trafic quotidien de support.me: - 183 visiteurs et - 306 pages vues. Support a min. - US$ 267 et max. - US$ 534 de différence.

EN Toska-co.ir is ranked 0.7% lower, - 4 989 524 positions. توسکا has - 8 482 191 less points. Toska-co.ir daily traffic: - 224 visitors and - 374 pageviews. توسکا has min. - US$ 327 and max. - US$ 653 worth difference.

Turjubaanka Toska-co.ir is ranked 0.7% lower, - 4 989 524 positions. twsḵạ has - 8 482 191 less points. Toska-co.ir daily traffic: - 224 visitors and - 374 pageviews. twsḵạ has min. - US$ 327 and max. - US$ 653 worth difference.

Faransiis Ingiriis
classé ranked
positions positions
points points
trafic traffic
quotidien daily
visiteurs visitors
min min
différence difference
pages vues pageviews
moins less
us us
max max
est is
bas lower
et and
a has

FR Demander le support pour Power PDF Support pour PaperPort Support pour OmniPage Support pour OmniPage CSDK

EN Request Power PDF Support PaperPort Support OmniPage Support OmniPage CSDK Support

Faransiis Ingiriis
demander request
support support
power power
pdf pdf

FR Demander le support pour Power PDF Support pour PaperPort Support pour OmniPage Support pour OmniPage CSDK

EN Request Power PDF Support PaperPort Support OmniPage Support OmniPage CSDK Support

Faransiis Ingiriis
demander request
support support
power power
pdf pdf

FR 6. SUPPORT ET MAINTENANCE ("Support"). Le Concessionnaire a droit aux services de Support définis ci-dessous dans le cadre d'une redevance annuelle de Support.

EN 6. SUPPORT AND MAINTENANCE ("Support"). Licensee is entitled to the Support services defined below as part of an annual Support fee.

Faransiis Ingiriis
définis defined
redevance fee
annuelle annual
services services
maintenance maintenance
support support
de of
et and
dessous below
le the

FR Support Premier : vous recherchez un niveau de service élevé ? Le support Premier d'Atlassian offre notre niveau de support le plus élevé, avec accès 24 h/24 et 7 j/7 à une équipe de support constituée de techniciens expérimentés.

EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.

Faransiis Ingiriis
accès access
équipe team
niveau level
service service
offre offers
support support
premier premier
à to
un a
de of
recherchez looking for
notre our
avec with
plus senior

FR Si vous avez besoin d'un support pour l'app, vous devriez contacter le partenaire associé à cette app en cliquant sur le bouton « Get Support » (Obtenir un support) dans l'onglet dédié au support de la page des détails de l'app

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

Faransiis Ingiriis
détails details
contacter contact
get get
devriez you should
partenaire partner
app app
bouton button
vous you
besoin need
support support
page page
de of

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

Faransiis Ingiriis
support mount
table table
tap tap
murale wall
jusquà up to
total total
pod pod
hub hub
pour to
micro mic

FR Contenez le flux de demandes de support durant un incident grâce à une communication proactive avec les clients

EN Halt the flood of support requests during an incident with proactive customer communication

Faransiis Ingiriis
demandes requests
support support
incident incident
communication communication
proactive proactive
clients customer
le the
de of
un an
avec with

FR Des services de support pour Cycle de Vie Prolongée - Des Patches et mises à jour pour tous les composants Enterprise Linux et assistance en cas d'incident 24/7. Disponible pour CentOS 6, Oracle Linux 6, Ubuntu 16, Debian 9.

EN Extended Lifecycle Support Services ? Patches and updates for all Enterprise Linux components & 24/7 incident support. Available for CentOS 6, Oracle Linux 6, Ubuntu 16, Debian 9.

Faransiis Ingiriis
patches patches
enterprise enterprise
linux linux
disponible available
centos centos
oracle oracle
ubuntu ubuntu
debian debian
cycle de vie lifecycle
mises à jour updates
cas incident
composants components
services services
à and
de all
mises for
prolongé extended

FR Des Services de Support Prolongés - Des patches et mises à jour pour tous les composants Linux Enterprise et assistance en cas d'incident 24/7. Disponible pour CentOS 6, Oracle Linux 6, Ubuntu 16, Debian 9.

EN Extended Support Services ? Patches and updates for all Enterprise Linux components & 24/7 incident support. Available for CentOS 6, Oracle Linux 6, Ubuntu 16, Debian 9.

Faransiis Ingiriis
patches patches
linux linux
enterprise enterprise
disponible available
centos centos
oracle oracle
ubuntu ubuntu
debian debian
mises à jour updates
cas incident
composants components
prolongé extended
services services
à and
de all
mises for

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha