FR Enfin grâce au motion design, vous pourrez facilement expliquer au grand public l’intérêt de vos produits ou services, voire expliquer leur fonctionnalité.
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
FR Enfin grâce au motion design, vous pourrez facilement expliquer au grand public l’intérêt de vos produits ou services, voire expliquer leur fonctionnalité.
EN Finally, thanks to motion design, you can easily explain to the general public the interest of your products or services, or even explain their functionality.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
enfin | finally |
motion | motion |
facilement | easily |
expliquer | explain |
design | design |
public | public |
ou | or |
services | services |
de | of |
vos | your |
voire | to |
fonctionnalité | functionality |
produits | products |
pourrez | you |
FR C’est l’ensemble des processus permettant de déterminer quel contenu sera partagé sur quel média, à quel moment et via quel support
EN It is the set of processes to determine which content will be shared on which media, when and via which medium
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
processus | processes |
contenu | content |
partagé | shared |
média | media |
de | of |
déterminer | determine |
à | to |
et | and |
sur | on |
FR Essayez Camo gratuitement et préparez-vous à expliquer à quel point vous êtes si beau lors de votre prochain appel.
EN Give Camo a try for free, and get ready to explain how you look so good on your next call.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
essayez | try |
camo | camo |
préparez-vous | get ready |
beau | good |
gratuitement | for free |
à | to |
et | and |
expliquer | explain |
vous | you |
de | next |
votre | your |
prochain | a |
FR Nos lecteurs nous demandent souvent à quel niveau on peut jouer des parties classées dans Dota 2 ? Nous allons l'expliquer dans cet article et souligner plusieurs autres points.
EN Our readers often ask us what level can you play ranked in Dota 2? We will explain that in the article and point out several other things.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
lecteurs | readers |
souvent | often |
jouer | play |
classé | ranked |
dota | dota |
niveau | level |
autres | other |
points | point |
peut | can |
allons | will |
article | the |
nos | our |
nous | we |
à | and |
dans | in |
FR Cette fille m'excite rien qu'en existant, je ne peux pas expliquer à quel point je suis attiré par cette mignonne Latina. Vous me comprendrez après avoir vu cette scène de porno VR hardcore, elle t'attend !
EN This girl makes me horny just by existing, can?t explain how attracted I am to this Latina cutie. You?ll understand me after watching this hardcore VR porn scene, she?s waiting for you!
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
expliquer | explain |
attiré | attracted |
scène | scene |
porno | porn |
vr | vr |
hardcore | hardcore |
s | s |
fille | girl |
me | me |
je | i |
cette | this |
à | to |
par | by |
vous | you |
FR Nous commencerons par expliquer quel serait le goût doux d’une charcuterie de bellota de race ibérique, que vous identifierez toujours par son étiquette jaune
EN We will begin to explain what would be the mild taste of a bellota cured meat of Iberian breed, which you will always identify by its yellow label
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
goût | taste |
doux | mild |
race | breed |
étiquette | label |
toujours | always |
le | the |
de | of |
jaune | yellow |
nous | we |
expliquer | explain |
serait | be |
par | by |
vous | you |
FR « Nous devons être particulièrement prudents et essayer d?expliquer à quel point tout cela est incertain », a déclaré au forum Nora Bär, présidente du Réseau argentin de journalisme scientifique.
EN ?We must be especially cautious and try to explain how uncertain all this is,? Nora Bär, president of the Argentine Network of Science Journalism, told the forum.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
particulièrement | especially |
d | r |
incertain | uncertain |
forum | forum |
présidente | president |
réseau | network |
journalisme | journalism |
scientifique | science |
essayer | try |
de | of |
nous | we |
à | to |
et | and |
expliquer | explain |
être | be |
FR Clients externes : si l'incident touche des clients externes, il convient d'envoyer une communication pour leur expliquer le problème et à quel moment ils peuvent attendre une résolution, ou au moins des mises à jour régulières
EN External customers: If the incident affects external customers some communication must be sent out to explain the problem and when they can expect a fix – or at least an update every nth amount of time
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
clients | customers |
communication | communication |
problème | problem |
attendre | expect |
résolution | fix |
externes | external |
et | and |
moment | time |
si | if |
peuvent | can |
expliquer | explain |
le | the |
ou | or |
une | a |
ils | they |
FR Essayez Camo gratuitement et préparez-vous à expliquer à quel point vous êtes si beau lors de votre prochain appel.
EN Give Camo a try for free, and get ready to explain how you look so good on your next call.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
essayez | try |
camo | camo |
préparez-vous | get ready |
beau | good |
gratuitement | for free |
à | to |
et | and |
expliquer | explain |
vous | you |
de | next |
votre | your |
prochain | a |
FR Pour faciliter vos recherches, tous vos fichiers et documents sont identifiés selon leur nature (quel projet, quel client, quel utilisateur).
EN With M-Files, files and documents are labeled by what they are — which project, which customer, which user — so that it is always easy to find what you need.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
faciliter | easy |
projet | project |
fichiers | files |
et | and |
client | customer |
utilisateur | user |
recherches | find |
documents | documents |
sont | are |
FR Le « Quel personnage de Disney êtes-vous ? », « Quel Pokémon êtes-vous ? » et « Quel personnage de Harry Potter êtes-vous ? » Les
EN The "Which Disney character are you?", "What Pokemon are you?", and "Which Harry Potter character are you?" Instagram filters are trending right now.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
personnage | character |
disney | disney |
pokémon | pokemon |
harry | harry |
potter | potter |
le | the |
êtes-vous | you |
et | and |
FR Posez-vous les questions suivantes: Quel type de plongée vais-je faire actuellement et à l'avenir? et Quel ordinateur de plongée fonctionne avec mon équipement actuel ou quel set d’équipement complet inclut le type d’ordinateur que je désire?
EN Ask yourself – What type of diving do I do now and plan to do in the future? and What dive computer works with my current equipment, or what complete equipment package includes the type of computer I want?
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
complet | complete |
inclut | includes |
ordinateur | computer |
fonctionne | works |
équipement | equipment |
actuel | current |
je | i |
et | and |
mon | my |
type | type |
à | to |
ou | or |
le | the |
actuellement | now |
avec | with |
FR Les collaborateurs peuvent recevoir, analyser et réagir aux notifications basées sur des modèles à partir de n?importe quel système d?e-mails, n?importe quel dispositif sans fil ou n?importe quel navigateur Web.
EN Individuals can receive, analyze, and react to template-driven notifications through any standard e-mail system, wireless device, or web browser.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
peuvent | can |
analyser | analyze |
réagir | react |
sans fil | wireless |
e-mails | |
ou | or |
notifications | notifications |
navigateur | browser |
recevoir | receive |
web | web |
importe | any |
système | system |
modèles | template |
à | to |
et | and |
des | individuals |
FR Découvrez rapidement quel utilisateur a eu accès aux fichiers, pour quel motif, depuis quel emplacement et de quelle manière.
EN Easily understand the who, what, where and how of user access.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
rapidement | easily |
utilisateur | user |
accès | access |
de | of |
et | understand |
FR Pour faciliter vos recherches, tous vos fichiers et documents sont identifiés selon leur nature (quel projet, quel client, quel utilisateur).
EN With M-Files, files and documents are labeled by what they are — which project, which customer, which user — so that it is always easy to find what you need.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
faciliter | easy |
projet | project |
fichiers | files |
et | and |
client | customer |
utilisateur | user |
recherches | find |
documents | documents |
sont | are |
FR Ils connaissaient mon histoire, quel que soit leur âge, quel que soit l’alcoolique dans leur vie, quel que soit leur milieu social
EN They knew my story, no matter their age, no matter who the alcoholic in their life was, no matter their background
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connaissaient | knew |
mon | my |
histoire | story |
âge | age |
vie | life |
dans | in |
FR Accédez aux postes de travail, applications et machines virtuelles depuis n'importe quel Hyperviseur courant, et RDSH pour n'importe quel utilisateur et sur n'importe quel appareil
EN Access virtual desktops, applications, and virtual machines from any major hypervisor and RDSH to any user, on any device
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
accédez | access |
virtuelles | virtual |
hyperviseur | hypervisor |
postes de travail | desktops |
applications | applications |
machines | machines |
utilisateur | user |
appareil | device |
sur | on |
et | and |
depuis | from |
FR Posez-vous les questions suivantes: Quel type de plongée vais-je faire actuellement et à l'avenir? et Quel ordinateur de plongée fonctionne avec mon équipement actuel ou quel set d’équipement complet inclut le type d’ordinateur que je désire?
EN Ask yourself – What type of diving do I do now and plan to do in the future? and What dive computer works with my current equipment, or what complete equipment package includes the type of computer I want?
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
complet | complete |
inclut | includes |
ordinateur | computer |
fonctionne | works |
équipement | equipment |
actuel | current |
je | i |
et | and |
mon | my |
type | type |
à | to |
ou | or |
le | the |
actuellement | now |
avec | with |
FR Découvrez rapidement quel utilisateur a eu accès aux fichiers, pour quel motif, depuis quel emplacement et de quelle manière.
EN Easily understand the who, what, where and how of user access.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
rapidement | easily |
utilisateur | user |
accès | access |
de | of |
et | understand |
FR Sécurisez l'accès de n'importe quel utilisateur à n'importe quelle application, sur n'importe quel appareil et à n'importe quel endroit.
EN Secure any user accessing any application, on any device, in any location.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
endroit | location |
utilisateur | user |
application | application |
appareil | device |
de | any |
à | in |
sur | on |
FR Il en résulte un accès hautement contrôlé des partenaires qui permet aux utilisateurs de se connecter aux applications privées depuis n'importe quel appareil, n'importe quel emplacement, et à n'importe quel moment.
EN The outcome is highly controlled partner access that allows users to connect to private applications from any device, any location, and at any time.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
hautement | highly |
contrôlé | controlled |
partenaires | partner |
utilisateurs | users |
accès | access |
permet | allows |
applications | applications |
appareil | device |
emplacement | location |
moment | time |
à | to |
et | and |
privées | the |
depuis | from |
FR Il en résulte un accès hautement contrôlé des partenaires qui permet aux utilisateurs de se connecter aux applications privées depuis n'importe quel appareil, n'importe quel emplacement, et à n'importe quel moment.
EN The outcome is highly controlled partner access that allows users to connect to private applications from any device, any location, and at any time.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
hautement | highly |
contrôlé | controlled |
partenaires | partner |
utilisateurs | users |
accès | access |
permet | allows |
applications | applications |
appareil | device |
emplacement | location |
moment | time |
à | to |
et | and |
privées | the |
depuis | from |
FR Il en résulte un accès hautement contrôlé des partenaires qui permet aux utilisateurs de se connecter aux applications privées depuis n'importe quel appareil, n'importe quel emplacement, et à n'importe quel moment.
EN The outcome is highly controlled partner access that allows users to connect to private applications from any device, any location, and at any time.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
hautement | highly |
contrôlé | controlled |
partenaires | partner |
utilisateurs | users |
accès | access |
permet | allows |
applications | applications |
appareil | device |
emplacement | location |
moment | time |
à | to |
et | and |
privées | the |
depuis | from |
FR Nous avons rédigé un article plus détaillé afin de vous expliquer comment créer un calendrier de contenu social, mais le processus se résume à quatre étapes clés :
EN We’ve written a more detailed post on how to create a social content calendar, but it boils down to four key steps:
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
rédigé | written |
calendrier | calendar |
social | social |
détaillé | detailed |
contenu | content |
étapes | steps |
un | a |
à | to |
comment | how |
créer | create |
clé | key |
plus | more |
FR de Sprout Social et de vous expliquer comment vous pouvez exploiter les données pour trouver de nouvelles idées de campagne.
EN can help you leverage data to come up with new campaign ideas.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
exploiter | leverage |
idées | ideas |
campagne | campaign |
de | come |
données | data |
nouvelles | new |
pouvez | can |
vous | you |
FR Cela rend un peu difficile d?expliquer entièrement tout ce que vous pouvez faire avec
EN This makes it a little difficult to explain everything that it can do for you
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
difficile | difficult |
un | a |
pouvez | can |
faire | do |
expliquer | explain |
ce | this |
rend | to |
vous | you |
FR Nous avons donc décidé de tout vous expliquer dans cet article.
EN Therefore, you can read all about the kill switch down below.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
vous | you |
dans | down |
article | the |
de | therefore |
FR Vous souhaitez essayer gratuitement NordVPN afin de découvrir toutes ses options sans vous engager sur le long terme ? Nous allons vous expliquer comment faire.
EN Would you like to try out a NordVPN free trial to see all of its options without committing to a NordVPN subscription? We?ll tell you how to get this done.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
gratuitement | free |
options | options |
engager | committing |
expliquer | tell |
essayer | try |
de | of |
ses | its |
nous | we |
sans | without |
faire | done |
FR C?est pourquoi nous allons tout vous expliquer sur le fonctionnement de ces outils qui vous permettront de télécharger des torrents de manière sécurisée et anonyme.
EN As such, we will tell you all about using this handy tool to download torrents much more safely and anonymously in this article.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
expliquer | tell |
outils | tool |
torrents | torrents |
anonyme | anonymously |
nous | we |
télécharger | download |
manière | to |
vous | you |
de | all |
et | and |
FR C’est pourquoi nous avons voulu prendre le temps d’expliquer son fonctionnement
EN That’s why we wanted to take the time to explain how it works
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
voulu | wanted |
le | the |
nous | we |
temps | time |
prendre | take |
FR Nous allons vous expliquer le fonctionnement du VPN ci-dessous.
EN Below we explain exactly how a VPN works.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
expliquer | explain |
fonctionnement | works |
vpn | vpn |
nous | we |
dessous | below |
FR L’escroc vous donnera alors toute une série d’excuses très convaincantes pour vous expliquer pourquoi un tel appel est impossible
EN The fraudster will often have a whole series of very convincing excuses as to why calling is not possible
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
série | series |
appel | calling |
un | a |
très | very |
tel | as |
FR Si vous n’êtes pas établi dans un pays ou dans un État où nous percevons des taxes et que vous estimez que nous ne devrions pas collecter de taxes auprès de vous, veuillez nous expliquer votre situation.
EN If you’re not based in a country or state where we collect taxes, and you believe we shouldn’t collect taxes from you, please explain.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
taxes | taxes |
collecter | collect |
expliquer | explain |
si | if |
pays | country |
ou | or |
un | a |
établi | based |
dans | in |
nous | we |
veuillez | please |
vous | you |
et | and |
FR Dès qu'une décision finale a été prise, consignez-la dans votre document collaboratif. Elle permettra d'expliquer aux futures équipes comment et pourquoi la décision a été prise.
EN Once a decision has been reached, record the final decision in your collaboration document. This will help provide context to future teams on how and why the decision was reached.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
décision | decision |
futures | future |
équipes | teams |
collaboratif | collaboration |
document | document |
la | the |
dans | in |
votre | your |
comment | how |
et | and |
a | has |
été | was |
FR expliquer pourquoi vous avez cette opinion afin que nous puissions bien comprendre votre commentaire et le prendre en considération.
EN the detailed reasons for your view so that we can fully understand and consider your comments.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
opinion | view |
le | the |
nous | we |
puissions | can |
votre | your |
et | understand |
FR Il en résulte une réduction des conflits, et il est plus facile d’expliquer la marche à suivre aux nouveaux venus.
EN This not only reduces conflicts, but can also make it easier for you to tell new Councillors about how things work.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
conflits | conflicts |
nouveaux | new |
il | it |
à | to |
plus facile | easier |
FR De plus, le ou la jeune leader doit présenter un rapport final pour expliquer le déroulement de son projet, ses impacts dans l’école ou la communauté et l’utilisation des fonds.
EN Additionally, the youth lead must provide a final report as to how their project went, its impacts on school or community, and how the funds were spent.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
jeune | youth |
doit | must |
final | final |
projet | project |
impacts | impacts |
communauté | community |
fonds | funds |
école | school |
ou | or |
rapport | report |
un | a |
plus | additionally |
de | its |
présenter | provide |
et | and |
FR Conseil de pro : Il peut être judicieux d'inclure dans votre sondage une brève introduction pour expliquer les raisons de votre démarche
EN Pro tip: It may be a good idea to write an introduction to your survey to explain why you’re asking what you’re asking
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
conseil | tip |
sondage | survey |
il | it |
votre | your |
pro | pro |
introduction | introduction |
une | a |
les | good |
expliquer | explain |
pour | to |
FR Créez des diapositives pour introduire un sujet, expliquer la bonne réponse ou fournir un contexte supplémentaire.
EN Create slides to introduce a topic, explain the right answer, or provide more context.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
créez | create |
diapositives | slides |
introduire | introduce |
sujet | topic |
expliquer | explain |
réponse | answer |
ou | or |
contexte | context |
un | a |
la | the |
fournir | to |
FR Comment expliquer les heures à un client dans le cadre de la réalisation d'un projet | Wrike
EN How to explain hours to a client for a project | Wrike
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
client | client |
wrike | wrike |
projet | project |
à | to |
un | a |
heures | hours |
comment | how |
de | for |
expliquer | explain |
FR Comment expliquer les heures à un client dans le cadre de la réalisation d'un projet
EN How to explain hours to a client for a project
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
client | client |
projet | project |
à | to |
un | a |
heures | hours |
comment | how |
de | for |
expliquer | explain |
FR L'objectif de ce guide est d’expliquer concrètement comment interagir avec l’ensemble des mécanismes de défense des droits de l’homme. Il est structuré de la manière suivante:
EN This Guide aims to provide practical ways to interact with all the human rights mechanisms and is organized as follows:
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mécanismes | mechanisms |
droits | rights |
ce | this |
interagir | interact |
guide | guide |
la | the |
manière | to |
suivante | is |
avec | with |
de | all |
FR Les messages de bienvenue peuvent être utilisés pour dire bonjour, poser une question ou expliquer aux utilisateurs comment se lancer.
EN Welcome Messages can be used to say hello, ask a question or provide instructions on how to get started.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
bienvenue | welcome |
ou | or |
messages | messages |
une | a |
bonjour | hello |
comment | how |
utilisé | used |
dire | say |
question | question |
FR Voir notre 'Manger notre propre nourriture pour chiens' pour expliquer comment nous avons utilisé cette approche nous-mêmes.
EN See our 'Eating our own Dog Food' blog post for how we used this approach ourselves.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
chiens | dog |
utilisé | used |
approche | approach |
comment | how |
voir | see |
cette | this |
pour | for |
propre | own |
notre | our |
manger | eating |
nourriture | food |
nous | we |
FR Notre équipe de spécialistes peut vous aider à trouver la meilleure solution ou vous expliquer le processus d?impression, il suffit de nous contacter.
EN Our expert estimation team can help you find the best solution or explain more about the printing process – just reach out.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
équipe | team |
spécialistes | expert |
peut | can |
solution | solution |
expliquer | explain |
processus | process |
impression | printing |
trouver | find |
ou | or |
notre | our |
contacter | reach |
aider | help |
meilleure | best |
il | you |
FR Profitez de la puissance de l'intelligence artificielle pour expliquer des points de données en un clic
EN Use the power of AI to explain data points with a single click
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
puissance | power |
données | data |
clic | click |
un | a |
la | the |
profitez | use |
de | of |
points | points |
expliquer | explain |
FR Bien que le champ de Higgs ait été théorisé pour expliquer la masse des bosons W et Z, l’idée surgit qu’il pouvait aussi jouer un rôle dans la masse des fermions, c’est-à-dire les particules de matière
EN Although the Higgs field was conceived to explain the masses of the W and Z bosons, scientists realised that it could help account for the masses of the fermions, namely the particles of matter
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
champ | field |
higgs | higgs |
w | w |
z | z |
particules | particles |
bien que | although |
été | was |
matière | and |
quil | it |
expliquer | explain |
de | of |
pour | for |
FR Selon une nouvelle étude, une nouvelle catégorie de particules inconnues, les leptoquarks, qui pourrait bien expliquer le magnétisme du muon, pourrait également jouer un rôle dans la transformation du boson de Higgs en muons
EN A new study shows that a class of new unknown particles that could account for the muon’s magnetism, known as leptoquarks, could also affect the Higgs boson’s transformation into muons
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
nouvelle | new |
étude | study |
catégorie | class |
particules | particles |
inconnues | unknown |
higgs | higgs |
également | also |
un | a |
transformation | transformation |
qui | that |
de | of |
FR Dans notre travail, le temps est très précieux, et donc, le fait que je puisse expliquer en cinq minutes ce qu'est New Relic ou comment faire quelque chose est un gain énorme. »
EN ‘Time is a very precious thing in our work, so how New Relic lets me explain to them in five minutes or so how to do something is a very big win for us.’
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
précieux | precious |
expliquer | explain |
relic | relic |
temps | time |
minutes | minutes |
new | new |
ou | or |
travail | work |
cinq | five |
un | a |
énorme | big |
très | very |
en | in |
comment | how |
notre | our |
donc | to |
faire | do |
FR Ce document ne constitue qu'une initiation et n'a pas la prétention de constituer un tutoriel complet ou d'expliquer tous les aspects de ces langages
EN However, this document is just a starting point and does not attempt to be a full tutorial or explain every aspect of these languages
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
document | document |
tutoriel | tutorial |
aspects | aspect |
ce | this |
complet | full |
ou | or |
constitue | be |
de | of |
un | a |
et | and |
langages | languages |
la | to |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha