FR Pour afficher la sortie traitée par le composant tMap_1, ajoutez un composant tLogRow dans le Job Designer et liez la sortie filteredOutput du composant tMap_1 au composant tLogRow_1.
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
FR Pour afficher la sortie traitée par le composant tMap_1, ajoutez un composant tLogRow dans le Job Designer et liez la sortie filteredOutput du composant tMap_1 au composant tLogRow_1.
EN To display the output processed by the tMap_1 component, add a tLogRow component in the Job Designer and link the filteredOutput output of the tMap_1 component to the tLogRow_1 component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
sortie | output |
composant | component |
ajoutez | add |
designer | designer |
traité | processed |
un | a |
afficher | display |
et | and |
dans | in |
du | link |
job | job |
par | by |
au | of |
FR La barre d'outils du diagramme de composant UModel contient des flèches de réalisation qui attribuent chaque classe à un composant et d'autres éléments que vous souhaiterez obtenir lors du dessin de diagrammes de composant
EN The UModel component diagram toolbar includes realization arrows, which assign each class to a component, and other elements you’ll want when drawing component diagrams
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
umodel | umodel |
flèches | arrows |
réalisation | realization |
classe | class |
composant | component |
éléments | elements |
dessin | drawing |
la | the |
diagrammes | diagrams |
diagramme | diagram |
un | a |
contient | includes |
à | to |
et | and |
de | other |
chaque | each |
FR Pour ajouter les champs movieID, title, releaseYear, url et directorID au composant de sortie, sélectionnez ces cinq champs dans le composant movies et faites-les glisser vers le composant de sortie.
EN To add movieID, title, releaseYear, url, and directorID fields to the output component, select the five fields from the movies component and drop them on the output component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
champs | fields |
composant | component |
sortie | output |
sélectionnez | select |
movies | movies |
url | url |
cinq | five |
le | the |
ajouter | add |
au | on |
pour | title |
et | and |
FR Pour ouvrir l'assistant de composant tMap, double-cliquez sur ce composant. Dans la partie gauche de l'assistant, notez que les deux composants movies et directors sont indiqués comme entrées pour le composant tMap.
EN To open the tMap component wizard, double-click the component. Note that in the left section of the wizard, both movies and directors are listed as inputs to the tMap component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
notez | note |
movies | movies |
directors | directors |
composant | component |
ce | that |
de | of |
dans | in |
sont | are |
comme | as |
et | and |
entrées | inputs |
gauche | left |
FR Pour ajouter les colonnes title et releaseYear au composant de sortie et les lier, sélectionnez-les et faites-les glisser depuis le composant d'entrée vers le composant de sortie.
EN To add the title and releaseYear columns to the output component and link them, select and drag the columns from the input component to the output component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
colonnes | columns |
composant | component |
sortie | output |
lier | link |
glisser | drag |
sélectionnez | select |
le | the |
ajouter | add |
pour | title |
et | and |
depuis | from |
FR Pour afficher les données de cette table, ajoutez le composant tLogRow et liez le composant tdq_values au composant tLogRow_1.
EN To display the table data, add the tLogRow component and link the tdq_values component to the tLogRow_1 component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
table | table |
ajoutez | add |
composant | component |
données | data |
afficher | display |
le | the |
les | values |
et | and |
FR Pour définir les paramètres de base du composant, dans la vue Composant, cliquez sur ce composant
EN To define the Basic settings for the component, in the Component view, click the Component
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
paramètres | settings |
composant | component |
vue | view |
la | the |
de base | basic |
définir | define |
dans | in |
cliquez | click |
FR Pour définir les paramètres de base du composant, dans la vue Composant, cliquez sur ce composant.
EN To define the Basic settings for the component, in the Components view, click the Component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
paramètres | settings |
vue | view |
composant | component |
la | the |
de base | basic |
définir | define |
dans | in |
cliquez | click |
FR La barre d'outils du diagramme de composant UModel contient des flèches de réalisation qui attribuent chaque classe à un composant et d'autres éléments que vous souhaiterez obtenir lors du dessin de diagrammes de composant
EN The UModel component diagram toolbar includes realization arrows, which assign each class to a component, and other elements you’ll want when drawing component diagrams
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
umodel | umodel |
flèches | arrows |
réalisation | realization |
classe | class |
composant | component |
éléments | elements |
dessin | drawing |
la | the |
diagrammes | diagrams |
diagramme | diagram |
un | a |
contient | includes |
à | to |
et | and |
de | other |
chaque | each |
FR Chaque fois que vous consultez une page de notre site dotée d'un tel composant, l'affichage correspondant à ce composant est téléchargé par votre navigateur depuis XING.
EN Each time you visit a page on our website which contains one of these plug-ins, your browser will download the content of the plug-in from XING.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
téléchargé | download |
site | website |
navigateur | browser |
page | page |
votre | your |
vous | you |
de | of |
notre | our |
chaque | each |
depuis | from |
une | a |
à | in |
FR La société d'exploitation du composant Google AdSense est Alphabet Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, USA.Le composant Google AdSense a pour but d'intégrer des publicités sur notre site Web
EN The operating company of the Google AdSense component is Alphabet Inc., 1600 Amphitheater Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, USA.The purpose of the Google AdSense component is to integrate advertisements on our website
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
société | company |
composant | component |
alphabet | alphabet |
inc | inc |
but | purpose |
usa | usa |
notre | our |
adsense | adsense |
publicités | advertisements |
site | website |
FR La vulnérabilité ne peut être exploitée par un utilisateur malveillant que si cet utilisateur a accès aux ressources Web du composant d'administration Web, comme par exemple la page de connexion du composant d'administration Web.
EN The vulnerability can only be exploited by a malicious user if this user has access to web resources of the web administration component, such as for example the login page of the web administration component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
vulnérabilité | vulnerability |
exploitée | exploited |
malveillant | malicious |
utilisateur | user |
si | if |
accès | access |
ressources | resources |
web | web |
composant | component |
connexion | login |
la | the |
un | a |
a | has |
comme | as |
page | page |
exemple | example |
de | of |
peut | can |
par | by |
FR La vulnérabilité ne peut être exploitée par un utilisateur malveillant que si cet utilisateur a accès aux ressources Web du composant d'administration Web, telles que la page de connexion du composant d'administration Web.
EN The vulnerability can only be exploited by a malicious user if this user has access to web resources of the web administration component, such as the login page of the web administration component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
vulnérabilité | vulnerability |
exploitée | exploited |
malveillant | malicious |
un | a |
utilisateur | user |
si | if |
accès | access |
ressources | resources |
web | web |
composant | component |
a | has |
connexion | login |
la | the |
telles | as |
page | page |
de | of |
peut | can |
par | by |
FR Pour certains items, un composant de l’item proviendra d’une tierce partie et des conditions de licence différentes peuvent s’appliquer au composant, telles que la licence d’un tiers, une licence source ouverte ou une licence Creative Commons
EN For some Items, a component of the Item will be sourced from a third party and different license terms may apply to the component, such as someone else’s license or an open source or creative commons license
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
conditions | terms |
licence | license |
creative | creative |
commons | commons |
composant | component |
source | source |
ou | or |
tiers | third |
tierce | third party |
un | a |
telles | as |
de | of |
la | the |
et | and |
différentes | different |
pour | for |
certains | to |
FR Pour annuler le swizzle d'un composant, il suffit de supprimer les fichiers « swizzlé » du composant.
EN To unswizzle a component, simply delete the files of the swizzled component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
composant | component |
fichiers | files |
de | of |
supprimer | delete |
le | the |
suffit | to |
dun | a |
FR Avec chaque visite à une page individuelle de nos sites web dans lequel une vidéo ou un composant YouTube ont été intégrés, votre navigateur web est automatiquement invité à télécharger une vue du composant YouTube correspondant
EN With each call-up to one of the individual pages of our websites into which a YouTube component/video was integrated, your Internet browser is automatically prompted to download a display of the corresponding YouTube component
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
youtube | youtube |
automatiquement | automatically |
invité | prompted |
correspondant | corresponding |
composant | component |
été | was |
navigateur | browser |
à | to |
télécharger | download |
intégré | integrated |
vidéo | video |
un | a |
votre | your |
avec | with |
de | of |
nos | our |
chaque | each |
sites | websites |
FR Pour ouvrir la vue Component (Composant) de tFileInputDelimited, double-cliquez sur ce composant.
EN To open the component view of the tFileInputDelimited component, double-click the component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
vue | view |
de | of |
composant | component |
la | the |
FR Dans le panneau Storage (Stockage), vérifiez que le composant tHDFSConfiguration est sélectionné comme composant de configuration de stockage.
EN In the Storage panel, make sure that the tHDFSConfiguration component is selected as the storage configuration component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
panneau | panel |
composant | component |
sélectionné | selected |
configuration | configuration |
le | the |
stockage | storage |
dans | in |
comme | as |
de | make |
FR Connectez le composant tFileInputDelimited, nommé MyHadoopCluster_HDFS, au composant tSortRow à l'aide d'une ligne Main.
EN Connect the tFileInputDelimited component, named MyHadoopCluster_HDFS, to the tSortRow component using the Main.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connectez | connect |
le | the |
composant | component |
nommé | named |
à | to |
FR Pour ouvrir la vue Component (Composant) de tSortRow, double-cliquez sur ce composant.
EN To open the component view of the tSortRow component, double-click the component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
vue | view |
de | of |
composant | component |
la | the |
FR Ajoutez un composant tLogRow et connectez-le au composant tSortRow à l'aide d'une ligne Main.
EN Add a tLogRow component and connect it to the tSortRow component using the Main.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ajoutez | add |
composant | component |
connectez | connect |
un | a |
à | to |
et | and |
FR Pour ouvrir la vue Component (Composant) de tLogRow, double-cliquez sur ce composant.
EN To open the component view of the tLogRow component, double-click the component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
vue | view |
de | of |
composant | component |
la | the |
FR Dans la vue Composant du composant movies, vous constatez que toutes les valeurs de propriétés par défaut ont été remplacées par les variables de contexte
EN In the component view of the movies component, observe that all the default property values have been replaced by context variables
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
vue | view |
composant | component |
movies | movies |
défaut | default |
remplacé | replaced |
variables | variables |
contexte | context |
propriété | property |
la | the |
valeurs | values |
de | of |
dans | in |
été | been |
par | by |
FR Dans le Job jointMap, double-cliquez sur le composant tMap_1 pour ouvrir l'assistant de composant tMap_1
EN In the jointMap Job, to open the tMap component wizard, double-click the tMap_1 component
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
job | job |
composant | component |
dans | in |
le | the |
FR Ouvrez l'assistant de composant tMap_1 et créez un deuxième composant de sortie nommé joinRejects. Un flux de sortie vide est créé.
EN Open the tMap_1 component wizard and create a second output component named joinRejects. A blank output flow is created.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
composant | component |
sortie | output |
nommé | named |
créé | created |
un | a |
ouvrez | the |
flux | flow |
FR Créez un flux de données depuis le composant movies vers le composant tMap_1 en liant les deux composants et renommez le lien movies.
EN Create a flow of data from the movies component to the tMap_1 component by linking the two components and rename the link as movies.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
données | data |
movies | movies |
renommez | rename |
un | a |
flux | flow |
le | the |
composant | component |
lien | link |
de | of |
composants | components |
depuis | from |
FR Ajoutez un composant tFileOutputDelimited dans le Job Designer et liez la sortie joinRejects du composant tMap_1 à tFileOutputDelimited_2.
EN Add a tFileOutputDelimited component to the Job Designer and link the joinRejects output of the tMap_1 component to the tFileOutputDelimited_2.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ajoutez | add |
composant | component |
designer | designer |
sortie | output |
un | a |
du | link |
à | to |
job | job |
et | and |
FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Ajoutez également une ligne d'en-tête dans le fichier de sortie et exécutez le Job.
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurer | configure |
composant | component |
sortie | output |
vue | view |
tête | header |
nom | name |
de | of |
également | also |
fichier | file |
dans | in |
une | a |
FR Liez la sortie Ligne> moviesFromThe90s au composant tFileOutputXML_1. Renommez le composant tFileOutputXML_1 en movies>=1990.
EN Link the Row > moviesFromThe90s output to the tFileOutputXML_1 component. Rename the tFileOutputXML_1 component movies>=1990.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
sortie | output |
ligne | row |
gt | gt |
composant | component |
renommez | rename |
movies | movies |
FR Pour configurer le composant movies>= 1990, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie.
EN To configure the movies >= 1990 component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurer | configure |
composant | component |
movies | movies |
gt | gt |
vue | view |
fichier | file |
sortie | output |
nom | name |
de | of |
et | and |
dans | in |
FR Ajoutez un composant tFileOutputXML nommé movies<1980, et liez la ligne moviesBefore80s de tMap_1 à ce composant.
EN Add a tFileOutputXML component named movies<1980, and link the moviesBefore80s row from tMap_1 to it.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ajoutez | add |
composant | component |
nommé | named |
movies | movies |
lt | lt |
un | a |
la | the |
la ligne | row |
à | to |
et | and |
FR Pour configurer le composant movies<1980, dans la vue Composant, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie.
EN To configure the movies<1980 component, in the Component view, specify the path and name for the output file.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurer | configure |
composant | component |
movies | movies |
lt | lt |
vue | view |
fichier | file |
sortie | output |
nom | name |
dans | in |
et | and |
FR Renommez la connexion entre le composant source movies et le composant tMap en cliquant deux fois sur le lien et en saisissant movies. Procédez de la même façon pour l'autre lien et nommez-le directors.
EN To rename the link between the source component and tMap components, click the link twice and type movies. Similarly, rename the other link as directors.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
renommez | rename |
source | source |
movies | movies |
cliquant | click |
directors | directors |
composant | component |
lien | link |
et | and |
FR Pour préciser la destination de la sortie, ajoutez un composant tFileOutputDelimited dans le Job Designer et liez la sortie joinedOutput du composant tMap à celui-ci.
EN To specify a destination for the output, add a tFileOutputDelimited component to the Job Designer and link the joinedOutput output of the tMap component to it.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
sortie | output |
ajoutez | add |
composant | component |
designer | designer |
un | a |
de | of |
destination | destination |
du | link |
à | to |
job | job |
et | and |
préciser | specify |
FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Incluez une ligne d'en-tête dans ce fichier.
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file and include a header row in the output file.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurer | configure |
composant | component |
sortie | output |
vue | view |
tête | header |
nom | name |
de | of |
fichier | file |
dans | in |
une | a |
FR Créez un flux de données depuis le composant movies vers le composant tMap_1 en liant les deux composants.
EN Create a flow of data from the movies component to the tMap_1 component by linking the two components.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
données | data |
movies | movies |
créez | create |
un | a |
flux | flow |
le | the |
composant | component |
de | of |
composants | components |
depuis | from |
FR Créez un Job et nommez-le useMetadata, puis ajoutez un composant tFileInputDelimited. Remarque : par défaut, le composant est configuré avec des paramètres « Built-in ».
EN Create a new Job and name it useMetadata and add a tFileInputDelimited component to it. Note: By default, the component is configured with “Built-in” parameters.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
job | job |
ajoutez | add |
composant | component |
remarque | note |
défaut | default |
configuré | configured |
paramètres | parameters |
créez | create |
et | and |
un | a |
le | the |
avec | with |
par | by |
FR Ajoutez un composant tLogRow au Job. Le composant tLogRow affiche dans la console toutes les lignes de données qu'il reçoit.
EN Add a tLogRow component to the Job. The tLogRow component will display in the console all the rows of data it receives.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ajoutez | add |
composant | component |
job | job |
affiche | display |
console | console |
lignes | rows |
données | data |
reçoit | receives |
un | a |
de | of |
dans | in |
quil | it |
FR Pour propager des données depuis le composant tFileInputDelimited_1 vers le composant tLogRow_1, dans le Job Designer, cliquez avec le bouton droit sur tFileInputDelimited_1, et faites glisser cet élément vers tLogRow_1.
EN To propagate data from the tFileInputDelimited_1 component to the tLogRow_1 component, in the Job Designer, right-click tFileInputDelimited_1, hold, and drag to tLogRow_1.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
propager | propagate |
designer | designer |
cliquez | click |
glisser | drag |
droit | right |
composant | component |
données | data |
le | the |
et | and |
dans | in |
depuis | from |
FR Le fichier est lu par le composant tFileInputDelimited, et son contenu est affiché dans la console par le composant tLogRow.
EN The file was read by the tFileInputDelimited component, and its content was displayed on the console by the tLogRow component.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
affiché | displayed |
console | console |
composant | component |
contenu | content |
fichier | file |
par | by |
et | read |
FR La zone Composant affiche tous les paramètres de configuration d'un composant. Notez que les informations présentées dans cette zone varient selon la sélection effectuée dans le Job Designer.
EN The Component Area displays all parameters to configure a component. Note that the information displayed in this area depends on what is selected in the Job Designer.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
zone | area |
composant | component |
notez | note |
job | job |
designer | designer |
sélection | selected |
informations | information |
affiche | displays |
paramètres | parameters |
présentées | displayed |
dun | a |
dans | in |
de | all |
FR Cliquez sur le composant tMsgBox et faites-le glisser vers le Job Designer. Ce composant de test simple affiche une boîte de message.
EN Click the tMsgBox component and drop it on the Job Designer. This simple test-oriented component displays a message box.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
composant | component |
job | job |
designer | designer |
test | test |
simple | simple |
affiche | displays |
boîte | box |
message | message |
ce | this |
le | the |
cliquez | click |
sur | on |
une | a |
et | and |
FR Autre méthode : vous pouvez également ajouter un composant au Job Designer en plaçant la souris dans la fenêtre Job Designer et en saisissant le nom du composant que vous souhaitez utiliser
EN Alternative method: You can also add a component to the Job Designer by placing the mouse pointer in the Job Designer and typing the name of the component that you want to use
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
méthode | method |
ajouter | add |
composant | component |
designer | designer |
souris | mouse |
un | a |
également | also |
nom | name |
en | in |
et | and |
du | job |
FR Utiliser ce composant avec WPF, ASP.NET MVC & Core, UWP, Xamarin iOS, Android et Forms Utiliser ce composant avec WPF, ASP.NET MVC & Core, UWP, Xamarin iOS, Android et Forms
EN Master-Detail view presentation, locked columns, draggable selections, grid scrolling
FR Chaque composant et sous-composant du système affecte et est affecté par tous les autres
EN Each component and subcomponent in the system affects and is affected by all the others
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
composant | component |
affecte | affects |
affecté | affected |
chaque | each |
système | system |
et | and |
par | by |
les autres | others |
tous | all |
FR Où puis-je voir les détails du composant ? – Comment modifier le positionnement d'un composant ?
EN Where do I see details about the component? – How do I change the positioning of a component?
FR Solution : chaque composant du système ETL doit être considéré comme un composant indépendant
EN Solution: Each component in the ETL system should be considered as an independent component
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
solution | solution |
composant | component |
etl | etl |
considéré | considered |
indépendant | independent |
système | system |
chaque | each |
comme | as |
un | an |
être | be |
FR est d’ajouter un composant personnalisé pour un certain type de champ. Ainsi, imaginons que nous avons écrit un composant
EN is to add a custom widget for a certain type of field. So, imagine we’ve written a
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
champ | field |
imaginons | imagine |
un | a |
type | type |
est | is |
de | of |
écrit | written |
personnalisé | custom |
certain | to |
FR Réseaux Haul de transport de liaison frontale, intermédiaire et arrière : il s’agit de la partie du réseau qui relie les composants du réseau d’accès radio (RAN), le réseau principal et les petits sous-réseaux à la périphérie du réseau
EN Backhaul/fronthaul/mid-haul: is the part of the network that links the RAN components, the core network and the small subnetworks at the edge of the network
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
principal | core |
petits | small |
arrière | at the |
relie | links |
composants | components |
réseau | network |
de | of |
sagit | is |
qui | that |
à | and |
partie | part |
FR Actualisez constamment votre réseau en détectant automatiquement les nouveaux périphériques et les modifications apportées à la topologie du réseau grâce à une analyse planifiée du réseau effectuée avec l’outil de topologie du réseau.
EN Keep your network up to date by automatically detecting new devices and changes to network topology with scheduled network scanning in the network topology tool.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
automatiquement | automatically |
nouveaux | new |
modifications | changes |
topologie | topology |
analyse | scanning |
réseau | network |
périphériques | devices |
en | in |
la | the |
votre | your |
à | to |
et | and |
avec | with |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha