FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Jarmal kelmado/ereyada soo socda:
FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !
DE Lästige weibliche Chefs sind überall. Sie denken das, weil sie sexy und sie haben die Macht, alles zu tun, und sie sind immer so selbstverliebt. Ich kann keinen von ihnen ausstehen!
Faransiis | Jarmal |
---|---|
féminins | weibliche |
pensent | denken |
sexy | sexy |
et | und |
je | ich |
toujours | immer |
ne | keinen |
partout | überall |
nimporte | die |
FR Lorsque vous les choisissez, assurez-vous qu'elles sont encore vertes. Si elles sont grisâtres, elles sont trop vieilles. Si elles sont seulement légèrement décolorées, vous pouvez les utiliser [7]
DE Wenn du getrocknete Kaffir-Blätter verwendest, dann stelle sicher, dass sie noch grün sind. Wenn sie grau sind, sind sie zu alt, auch wenn es okay ist, wenn sie ein wenig verblasst sind.[7]
Faransiis | Jarmal |
---|---|
légèrement | wenig |
utiliser | verwendest |
gris | grau |
trop | zu |
si | wenn |
encore | noch |
vous | sie |
sont | sind |
FR Elles sont excitées et coquines même quand elles sont seules, vous imaginez ce qu'elles deviennent quand elles partagent une bite ?
DE Sie sind geil und ungezogen, selbst wenn sie allein sind, können Sie sich vorstellen, was sie werden, wenn sie sich einen Schwanz teilen?
Faransiis | Jarmal |
---|---|
imaginez | vorstellen |
partagent | teilen |
bite | schwanz |
et | und |
quelles | was |
vous | sie |
une | allein |
sont | werden |
quand | können |
FR Mais que signifient-elles exactement ? Que sont les mégadonnées ? Sont-elles dangereuses ? Affectent-elles notre vie privée et si oui comment ? Voici quelques-unes des questions auxquelles nous répondrons dans cet article.
DE Aber was genau ist damit gemeint? Was ist Big Data? Ist es gefährlich? Wie wirkt es sich auf unsere Privatsphäre aus, wenn überhaupt? Das sind nur einige der Fragen, die wir in diesem Artikel behandeln.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
dangereuses | gefährlich |
vie privée | privatsphäre |
exactement | genau |
mais | aber |
dans | in |
si | wenn |
des | es |
que | nur |
questions | fragen |
notre | unsere |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
DE Die personenbezogenen Daten unserer Benutzer werden während ihrer Speicherung pseudonymisiert und bei der Übertragung weiter verschlüsselt
Faransiis | Jarmal |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
et | und |
données | daten |
chiffrées | verschlüsselt |
personnelles | personenbezogenen |
FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN
DE Wir können auch keine Informationen über die Anwendungen geben, die Kunden nutzen, die Dienste, die Sie verwenden oder die Webseiten, die Sie besuchen, während Sie unser VPN nutzen
Faransiis | Jarmal |
---|---|
informations | informationen |
visitent | besuchen |
vpn | vpn |
applications | anwendungen |
services | dienste |
ou | oder |
également | auch |
de | geben |
nous | wir |
notre | unser |
utilisent | verwenden |
sites web | webseiten |
FR De plus en plus d'entreprises optent pour l'automatisation des réseaux. Découvrez les processus qu'elles automatisent, les outils qu'elles utilisent, les problèmes qu'elles rencontrent et plus encore.
DE Unternehmen setzen heute vermehrt auf Automatisierung. Erfahren Sie, was diese Organisationen automatisieren, welche Tools sie nutzen, welchen Herausforderungen sie gegenüberstehen und mehr.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
outils | tools |
utilisent | nutzen |
processus | unternehmen |
et | und |
plus | mehr |
problèmes | sie |
pour | setzen |
quelles | was |
FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
DE Was deckt diese Richtlinie ab? Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden
Faransiis | Jarmal |
---|---|
couvre | deckt |
politique | richtlinie |
données | daten |
collectées | erhoben |
et | und |
cette | diese |
sont | werden |
traitées | verarbeitet |
comment | wie |
nous | personenbezogenen |
que | wir |
utilisons | verwenden |
FR « Nos équipes nous disent qu’elles travaillent mieux ensemble et qu’elles résolvent les problèmes beaucoup plus rapidement. Avec Slack, c’est comme si elles se trouvaient dans la même pièce. »
DE „Unsere Teams berichten uns, dass sie besser zusammenarbeiten und Probleme viel schneller lösen. Obwohl sie über den ganzen Globus verteilt sind, ist es mit Slack so, als wären alle im selben Raum.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
disent | berichten |
rapidement | schneller |
pièce | raum |
équipes | teams |
et | und |
nos | unsere |
mieux | besser |
beaucoup | viel |
avec | mit |
dans | im |
nous | uns |
problèmes | probleme |
cest | ist |
comme | als |
FR Les marques reconnues sont utiles ici car elles portent avec elles des normes plus rigoureuses en termes de pertinence - même si elles peuvent en même temps être plus commerciales
DE Anerkannte Marken sind hier nützlich, da sie strengere Standards in Bezug auf die Angemessenheit mit sich bringen - obwohl sie gleichzeitig kommerzieller sein können
Faransiis | Jarmal |
---|---|
marques | marken |
utiles | nützlich |
normes | standards |
en | in |
ici | hier |
car | da |
même si | obwohl |
en même temps | gleichzeitig |
FR Lorsqu'elles doivent remplir des formulaires 20-F mais qu'elles ont 20 questions, elles font appel à Workiva
DE Wenn sie 20-Fs ausfüllen müssen, aber 20 Fragen dazu haben, schaffen sie sich Workiva an
Faransiis | Jarmal |
---|---|
mais | aber |
remplir | ausfüllen |
ont | haben |
questions | fragen |
à | an |
des | sie |
doivent | müssen |
FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
DE Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden
Faransiis | Jarmal |
---|---|
collectées | erhoben |
et | und |
données | daten |
traitées | verarbeitet |
ces | diese |
de | ihre |
nous | personenbezogenen |
utilisons | verwenden |
sont | werden |
FR Un grand nombre de personnes trouvent ce système utile puisqu'elles peuvent stocker des mots de passe sur des sites fréquemment utilisés ou simplement puisqu'elles savent ce qu'elles ont visité ou téléchargé précédemment.
DE Viele Menschen finden das nützlich, um Passwörter auf häufig genutzten Websites zu speichern oder einfach ihre bisherigen Besuche oder Downloads nachvollziehen zu können.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
trouvent | finden |
utile | nützlich |
fréquemment | häufig |
téléchargé | downloads |
stocker | speichern |
mots de passe | passwörter |
sites | websites |
ou | oder |
utilisé | genutzten |
personnes | menschen |
des | viele |
de | ihre |
sur | auf |
FR Elles savent qu?elles peuvent compter sur notre expertise avérée pour transformer les expériences qu?elles offrent à leurs clients.
DE Sie wissen, dass sie sich auf unsere bewährte Expertise verlassen können, um die Erfahrungen für ihre Kunden zu transformieren.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
clients | kunden |
expériences | erfahrungen |
notre | unsere |
qu | dass |
savent | sie wissen |
expertise | expertise |
pour | für |
peuvent | können |
à | zu |
sur | auf |
FR Nous avons rencontré les codirectrices Kitty, Taylor et Alice, pour discuter avec elles des petits actes de bravoure qu’elles ont accompli sur leurs vélos et de ce que signifie pour elles être une pionnière.
DE Wir treffen die Co-Leiterinnen Kitty, Taylor und Alice, um über jene kleine Heldentaten zu sprechen, die sie auf ihren Rädern vollbracht haben, und um zu erfahren, was es für sie bedeutet, eine Rad-Heldin zu sein.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
taylor | taylor |
alice | alice |
vélos | rad |
petits | kleine |
et | und |
signifie | bedeutet |
nous | wir |
FR Normalement, elles ne nécessitent aucun permis de construire, mais lorsqu'elles sont couvertes sur la partie supérieure, elles sont soumises aux règles dictées pour la fabrication des auvents.
DE Normalerweise benötigen sie keine Baugenehmigung, aber wenn sie oben bedeckt sind, unterliegen sie den Regeln, die für die Konstruktion von Überdachungen gelten.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
normalement | normalerweise |
nécessitent | benötigen |
règles | regeln |
fabrication | konstruktion |
mais | aber |
FR Elles ont manqué de jouer ensemble et c'est la première fois qu'elles ont eu l'occasion de le faire depuis très très longtemps, alors elles ont décidé de rattraper tout cela en seulement une session intense, devant vos yeux.
DE Sie haben es verpasst, zusammen zu spielen, und dies ist das erste Mal seit sehr langer Zeit, dass sie die Chance hatten, dies zu tun, also beschlossen sie, dies alles in nur eine intensive Sitzungdirekt vor Ihren Augen.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
manqué | verpasst |
jouer | spielen |
décidé | beschlossen |
intense | intensive |
longtemps | zeit |
yeux | augen |
et | und |
eu | hatten |
cest | es |
très | sehr |
en | in |
ont | haben |
de | seit |
une | erste |
alors | die |
FR Ils disent que les filles les plus chaudes peuvent avoir tous les mecs qu'elles veulent, quand elles veulent et aussi longtemps qu'elles veulent
DE Sie sagen die schärfsten Küken können jeden Mann bekommen, den sie wollen, jederzeit und so lange sie wollen
Faransiis | Jarmal |
---|---|
disent | sagen |
et | und |
longtemps | lange |
FR Pour nombre d'entre elles, la question n'est pas de savoir si elles feront ce choix, mais bien quand elles le feront
DE Für viele lautet die Frage nicht „ob“, sondern „wie“
Faransiis | Jarmal |
---|---|
si | ob |
question | frage |
pour | für |
pas | nicht |
la | die |
savoir | wie |
FR Elles peuvent facilement partager et communiquer les informations qu'elles découvrent et obtenir des réponses partout où elles travaillent, grâce à des outils de mobilité en ligne et hors-ligne entièrement interactifs et sécurisés
DE Sie können die gewonnenen Erkenntnisse auf einfache Weise teilen und kommunizieren und überall dort Antworten erhalten, wo sie arbeiten - mit vollständig interaktiver und sicherer Online- und Offline-Mobilität
Faransiis | Jarmal |
---|---|
facilement | einfache |
réponses | antworten |
mobilité | mobilität |
entièrement | vollständig |
interactifs | interaktiver |
informations | erkenntnisse |
partager | teilen |
communiquer | kommunizieren |
sécurisé | sicherer |
et | und |
à | die |
partout | auf |
en | überall |
de | mit |
obtenir | sie |
FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
DE Was deckt diese Richtlinie ab? Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden
Faransiis | Jarmal |
---|---|
couvre | deckt |
politique | richtlinie |
données | daten |
collectées | erhoben |
et | und |
cette | diese |
sont | werden |
traitées | verarbeitet |
comment | wie |
nous | personenbezogenen |
que | wir |
utilisons | verwenden |
FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
DE Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden
Faransiis | Jarmal |
---|---|
collectées | erhoben |
et | und |
données | daten |
traitées | verarbeitet |
ces | diese |
de | ihre |
nous | personenbezogenen |
utilisons | verwenden |
sont | werden |
FR Lorsqu'elles doivent remplir des formulaires 20-F mais qu'elles ont 20 questions, elles font appel à Workiva
DE Wenn sie 20-Fs ausfüllen müssen, aber 20 Fragen dazu haben, schaffen sie sich Workiva an
Faransiis | Jarmal |
---|---|
mais | aber |
remplir | ausfüllen |
ont | haben |
questions | fragen |
à | an |
des | sie |
doivent | müssen |
FR Elles offrent une méthode systématique en six étapes qui révèle quelles stratégies sont les plus efficaces, comment elles affecteront vos revenus et comment elles se comparent à vos approches antérieures
DE Sie bieten eine systematische 6-stufige Methode, die die effektivsten Strategien aufzeigt, wie sie deinen Umsatz beeinflussen und wie sie sich mit deinen früheren Ansätzen vergleichen lassen
Faransiis | Jarmal |
---|---|
méthode | methode |
systématique | systematische |
stratégies | strategien |
comparent | vergleichen |
approches | ansätzen |
revenus | umsatz |
et | und |
offrent | bieten |
à | die |
les | deinen |
une | eine |
le | sie |
comment | wie |
FR Elles sont souvent plus détendues à l?approche de l?accouchement, car grâce au Shiatsu, elles ont une meilleure connaissance d?elles-mêmes et sont plus à l?écoute de leurs besoins
DE Sie werden oft gelassener im Hinblick auf die Geburt, weil sie dank Shiatsu eine verbesserte Selbstwahrnehmung haben und besser im Einklang mit ihren Bedürfnissen sind
Faransiis | Jarmal |
---|---|
besoins | bedürfnissen |
meilleure | verbesserte |
et | und |
souvent | oft |
à | die |
ont | haben |
de | mit |
sont | werden |
une | eine |
FR Malheureusement elles ne sont que peu nombreuses à se décider suffisamment tôt pour une première consultation chez un ou une spécialiste quand elles se rendent compte que toutes seules elles n’arrivent pas à avancer.
DE Leider entscheiden sich nur wenige frühzeitig und von selbst für ein Erstgespräch bei einem Spezialisten, wenn sie merken, dass sie alleine nicht weiterkommen.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
malheureusement | leider |
décider | entscheiden |
tôt | frühzeitig |
spécialiste | spezialisten |
pas | nicht |
pour | für |
ou | wenn |
FR valider les données pour s’assurer qu’elles sont correctes quand elles sont collectées et quand elles sont utilisées ;
DE Stellen Sie mithilfe von Validierung sicher, dass Ihre Daten bei der Erfassung und während der Nutzung korrekt sind.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
valider | validierung |
correctes | korrekt |
et | und |
utilisées | nutzung |
données | daten |
pour | stellen |
utilisé | mithilfe |
FR Nous avons rencontré les codirectrices Kitty, Taylor et Alice, pour discuter avec elles des petits actes de bravoure qu’elles ont accompli sur leurs vélos et de ce que signifie pour elles être une pionnière.
DE Wir treffen die Co-Leiterinnen Kitty, Taylor und Alice, um über jene kleine Heldentaten zu sprechen, die sie auf ihren Rädern vollbracht haben, und um zu erfahren, was es für sie bedeutet, eine Rad-Heldin zu sein.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
taylor | taylor |
alice | alice |
vélos | rad |
petits | kleine |
et | und |
signifie | bedeutet |
nous | wir |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
DE Die personenbezogenen Daten unserer Benutzer werden während ihrer Speicherung pseudonymisiert und bei der Übertragung weiter verschlüsselt
Faransiis | Jarmal |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
et | und |
données | daten |
chiffrées | verschlüsselt |
personnelles | personenbezogenen |
FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN
DE Wir können auch keine Informationen über die Anwendungen geben, die Kunden nutzen, die Dienste, die Sie verwenden oder die Webseiten, die Sie besuchen, während Sie unser VPN nutzen
Faransiis | Jarmal |
---|---|
informations | informationen |
visitent | besuchen |
vpn | vpn |
applications | anwendungen |
services | dienste |
ou | oder |
également | auch |
de | geben |
nous | wir |
notre | unser |
utilisent | verwenden |
sites web | webseiten |
FR « L’app peut les aider dans la mesure où, si elles ont des preuves suffisantes, elles savent alors au moins qu’elles ont de la crédibilité et que leurs témoignages ne seront pas remis en question », expose-t-elle.
DE ?Die App kann helfen, ausreichende Beweise zu sammeln. So wissen die Nutzer zumindest, dass ihnen geglaubt wird und ihre Geschichten nicht angezweifelt werden?, sagt sie.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
aider | helfen |
preuves | beweise |
témoignages | geschichten |
et | und |
au moins | zumindest |
peut | kann |
savent | wissen |
pas | nicht |
FR Donnez à vos équipes les outils dont elles ont besoin pour travailler et interagir entre elles, où qu’elles soient.
DE Geben Sie Teams die Werkzeuge, die zum Arbeiten und zur Interaktion erforderlich sind – zuhause, im Büro und unterwegs.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
donnez | geben |
besoin | erforderlich |
travailler | arbeiten |
interagir | interaktion |
équipes | teams |
et | und |
outils | werkzeuge |
à | die |
soient | sind |
FR Landing Pages: ce qu'elles sont et comment elles fonctionnent: Le manuel qui explique toutes les informations de base sur le marketing des pages de renvoi, de la création à l'optimisation
DE Etsy - Das Buch zum Erfolg: Werden Sie mit selbst hergestellten Produkten, Schmuck und Second-Hand-Artikeln zum erfolgreichen Etsy-Shop-Betreiber in einer Online-Plattform mit über 20 Mio. Kunden.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
et | und |
pages | buch |
à | in |
FR Les images donnent vie à vos pages web, mais lorsqu'elles sont de grande taille, elles ont souvent pour effet de les ralentir
DE Bilder können Ihre Webseiten zum Leben erwecken, verlangsamen sie ab einer gewissen Größe aber häufig auch
Faransiis | Jarmal |
---|---|
images | bilder |
vie | leben |
souvent | häufig |
ralentir | verlangsamen |
de | ab |
taille | größe |
à | zum |
vos | ihre |
les | sie |
mais | aber |
pages | webseiten |
FR Il est donc impératif que les plateformes d'enseignement en ligne proposent des expériences positives aux utilisateurs, qu'elles soient accessibles à tout moment et qu'elles restent sécurisées.
DE Online-Bildungsplattformen müssen daher positive Benutzererfahrungen bieten, durchgängig verfügbar sein und sicher bleiben.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
positives | positive |
et | und |
est | verfügbar |
accessibles | online |
restent | bleiben |
que | daher |
sécurisé | sicher |
FR Nous conservons les Données personnelles aussi longtemps que nous considérons qu'elles sont nécessaires dans une mesure raisonnable aux fins pour lesquelles elles ont été collectées, après quoi nous supprimerons les informations
DE Wir bewahren personenbezogene Daten so lange auf, wie wir dies nach vernünftigem Ermessen für die Zwecke, für die sie erhoben wurden, für notwendig erachten; nach Ablauf dieser Zeit werden wir die personenbezogenen Datenlöschen
Faransiis | Jarmal |
---|---|
nécessaires | notwendig |
collectées | erhoben |
mesure | ablauf |
fins | zwecke |
données | daten |
pour | für |
ont | bewahren |
longtemps | lange |
été | wurden |
après | nach |
sont | werden |
nous | personenbezogenen |
FR On rencontre souvent ce type d'études et, bien qu'elles soient récentes, elles sont une ressource incroyable pour stimuler l'engagement
DE Diese Arten von Studien gibt es immer wieder, und solange sie noch neu sind, sind sie eine erstaunliche Ressource, um mehr Interaktionen zu fördern
Faransiis | Jarmal |
---|---|
ressource | ressource |
incroyable | erstaunliche |
stimuler | fördern |
études | studien |
et | und |
une | eine |
ce | diese |
sont | sind |
type | sie |
FR Vitesse : cela concerne les vitesses spectaculaires auxquelles les mégadonnées sont collectées. En outre, elles sont souvent accessibles en temps réel (en même temps qu’elles sont collectées).
DE Velocity: Das hat mit der beeindruckenden Geschwindigkeit zu tun, mit der Big Data gesammelt wird. Zudem sind Big Data oft in Echtzeit zugänglich (während sie gesammelt werden).
Faransiis | Jarmal |
---|---|
souvent | oft |
temps réel | echtzeit |
vitesse | geschwindigkeit |
accessibles | zugänglich |
en | in |
collecté | gesammelt |
réel | das |
sont | werden |
FR Elles deviennent ainsi assez populaires et le contenu qu’elles diffusent est perçu comme un « trophée ».
DE Oft werden sie ziemlich populär, während der Inhalt, den sie hochgeladen haben, als „Trophäe? angesehen wird.
FR Ces personnes malintentionnées devraient savoir qu’elles peuvent détruire la vie d’une victime lorsqu’elles s’adonnent au revenge porn, et cela ne devrait pas être toléré.
DE Diese Täter sollten wissen, dass sie das Leben eines Opfers zerstören können, wenn sie Rache-Pornos posten und dass das nicht toleriert werden sollte.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
détruire | zerstören |
vie | leben |
victime | opfers |
porn | pornos |
et | und |
pas | nicht |
ces | diese |
devraient | werden |
savoir | sie |
devrait | sollte |
peuvent | können |
FR Elles doivent donc acquérir des droits de licence territoriaux pour tous les pays dans lesquels elles souhaitent proposer leurs services, à savoir leur catalogue de films et de séries.
DE Das bedeutet, dass Streaming-Plattformen territoriale Lizenzrechte für alle Länder erwerben müssen, in denen sie ihren Dienst zur Verfügung stellen wollen ? für alle Filme und Serien, die sie anbieten.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
proposer | anbieten |
services | dienst |
films | filme |
séries | serien |
souhaitent | wollen |
et | und |
tous | alle |
à | die |
dans | in |
pays | länder |
de | zur |
pour | bedeutet |
savoir | sie |
FR Il ne suffit pas d’avoir l’aval de Disney pour diffuser de vieux dessins animés. Si elles souhaitent diffuser Cendrillon dans votre pays, elles devront payer pour.
DE Es reicht nicht aus, ein OK von Disney zu bekommen, wenn sie alte Zeichentrickfilme streamen wollen ? wenn sie Cinderella in Ihrem Land verfügbar machen wollen, müssen sie speziell dafür bezahlen.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
disney | disney |
diffuser | streamen |
vieux | alte |
souhaitent | wollen |
pays | land |
payer | bezahlen |
il | es |
si | wenn |
dans | in |
suffit | zu |
pas | nicht |
pour | bekommen |
de | von |
FR Si elles estiment que leur catalogue n’attirera pas assez d’utilisateurs dans votre pays pour couvrir les frais de licence territoriaux, elles ne prendront pas le risque de vous proposer leurs services.
DE Wenn sie in Ihrem Land nicht genug Zuschauer erwarten, um die Ausgaben für die territoriale Lizenzierung zu kompensieren, werden sie einfach nicht in Ihr Land expandieren.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
pays | land |
frais | ausgaben |
licence | lizenzierung |
dans | in |
si | wenn |
pas | nicht |
de | ihr |
vous | sie |
pour | genug |
les | die |
FR Une fois ces mesures recueillies, vérifiez qu’elles répondent à vos attentes. Mais si elles ne sont pas aussi bonnes que vous l’espériez, pas de panique.
DE Sobald Sie die Metriken gesammelt haben, prüfen Sie, ob sie Ihre Erwartungen in Sachen Kundenzufriedenheit erfüllen. Wenn sie nicht so hoch sind, wie Sie es sich wünschen, brauchen Sie aber nicht in Panik zu geraten.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
mesures | metriken |
recueillies | gesammelt |
vérifiez | prüfen |
attentes | erwartungen |
panique | panik |
une fois | sobald |
pas | nicht |
à | zu |
mais | aber |
de | ihre |
sont | sind |
FR Les sauvegardes, qu'elles soient effectuées par iTunes ou sur iCloud, sont importantes car elles contiennent toutes les informations d'un périphérique et une grande partie ne peut pas être sécurisée par une simple synchronisation
DE Backups - egal ob von iTunes oder auf der iCloud - sind wichtig, da sie alle Informationen eines Geräts enthalten und ein Großteil davon nicht durch einfache Synchronisierung gesichert werden kann
Faransiis | Jarmal |
---|---|
sauvegardes | backups |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
importantes | wichtig |
synchronisation | synchronisierung |
informations | informationen |
simple | einfache |
contiennent | enthalten |
ou | oder |
et | und |
peut | kann |
car | da |
toutes | alle |
partie | teil |
pas | nicht |
sur | auf |
être | werden |
sécurisé | gesichert |
les | egal |
FR Les annonces de remarketing Google vous permettent d’atteindre les personnes qui ont exprimé leur intérêt pour vos produits, où qu’elles soient en ligne, et de les ramener à votre boutique quand elles seront prêtes à acheter
DE Google-Remarketing-Ads helfen dir dabei, Personen zu erreichen, die irgendwo im Internet Interesse an deinen Produkten gezeigt haben, und sie wieder in deinen Shop zu bringen, wenn sie bereit zum Kauf sind
Faransiis | Jarmal |
---|---|
annonces | ads |
intérêt | interesse |
ramener | bringen |
prêtes | bereit |
en ligne | internet |
et | und |
boutique | shop |
personnes | personen |
acheter | kauf |
en | in |
les | deinen |
ont | haben |
à | zu |
de | zum |
vous | sie |
FR M-Files met l?information à la portée des personnes qui en ont besoin, quand elles en ont besoin, où qu?elles travaillent, de manière sécurisée et efficace
DE M-Files bringt Informationen zu den Personen, die sie brauchen, wenn sie sie brauchen, egal wo sie sie brauchen – sicher und effizient
Faransiis | Jarmal |
---|---|
information | informationen |
personnes | personen |
besoin | brauchen |
sécurisée | sicher |
efficace | effizient |
et | und |
quand | wenn |
la | die |
elles | sie |
à | zu |
FR 33 % déclarent qu'elles n'indiqueraient pas combien elles gagnent.
DE 33 % sagten, dass sie nicht angeben würden, wie viel sie verdienen.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
gagnent | verdienen |
pas | nicht |
combien | wie viel |
quelles | wie |
elles | dass |
FR Regroupez les personnes en fonction des informations qu’elles vous fournissent et des actions qu’elles entreprennent. Créez des expériences distinctes pour chaque segment de vos clients.
DE Gruppieren Sie Menschen anhand der Informationen, die sie Ihnen geben, und der von ihnen ausgeführten Aktionen. Erstellen Sie separate Erfahrungen für jedes Segment Ihrer Kunden.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
segment | segment |
clients | kunden |
informations | informationen |
expériences | erfahrungen |
personnes | menschen |
et | und |
créez | erstellen |
des | anhand |
actions | aktionen |
FR Assurez-vous d'étiqueter vos notes de réunion dans les dossiers projets auxquels la réunion se reporte afin qu'elles soient facilement accessibles et qu'elles fournissent les informations de contexte.
DE Taggen Sie Ihre Meeting-Notizen in allen Projektordnern, auf die sich das Meeting bezieht, um einen bequemen Zugriff und den Kontext zu erhalten.
Faransiis | Jarmal |
---|---|
notes | notizen |
réunion | meeting |
accessibles | zugriff |
contexte | kontext |
et | und |
dans | in |
de | allen |
afin | um |
la | den |
vous | sie |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha