ES Esto solo se refiere al contenido publicado a través de las mencionadas herramientas de comunicación abiertas y no se refiere a la información que se proporciona como parte del proceso de registro, necesaria para utilizar nuestros Recursos
{ search} in Isbaanish waxa loo tarjumi karaa Talyaani kelmado/ereyada soo socda:
refiere | si riferisce si riferisce a |
ES Esto solo se refiere al contenido publicado a través de las mencionadas herramientas de comunicación abiertas y no se refiere a la información que se proporciona como parte del proceso de registro, necesaria para utilizar nuestros Recursos
IT Quanto menzionato si riferisce e si applica solo ai contenuti pubblicati tramite gli strumenti di comunicazione aperta e non ai dati forniti nell'ambito della procedura di registrazione, effettuata allo scopo di utilizzare le nostre Risorse
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
refiere | si riferisce |
publicado | pubblicati |
contenido | contenuti |
herramientas | strumenti |
comunicación | comunicazione |
y | e |
proceso | procedura |
registro | registrazione |
recursos | risorse |
utilizar | utilizzare |
de | di |
no | non |
información | dati |
solo | solo |
como | aperta |
la | della |
a través de | tramite |
ES Nits se refiere al brillo, aunque esto no se usa de manera uniforme cuando se mira contenido HDR; esto solo se refiere al brillo en lugares particulares, los aspectos más destacados en una escena
IT Nits si riferisce alla luminosità, anche se non viene utilizzata in modo uniforme durante la visione di contenuti HDR, ma si riferisce solo alla luminosità in luoghi particolari, quei punti salienti in una scena
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
refiere | si riferisce |
usa | utilizzata |
uniforme | uniforme |
hdr | hdr |
escena | scena |
brillo | luminosità |
manera | modo |
contenido | contenuti |
no | non |
al | viene |
de | di |
solo | solo |
en | in |
particulares | particolari |
lugares | luoghi |
ES Nits se refiere al brillo, aunque no se usa de manera uniforme cuando se ve contenido HDR; solo se refiere al brillo en lugares particulares, esos puntos destacados en una escena
IT Nits si riferisce alla luminosità, anche se non viene utilizzata in modo uniforme durante la visione di contenuti HDR: si riferisce solo alla luminosità in luoghi particolari, i punti salienti di una scena
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
refiere | si riferisce |
usa | utilizzata |
manera | modo |
uniforme | uniforme |
hdr | hdr |
escena | scena |
brillo | luminosità |
contenido | contenuti |
puntos | punti |
no | non |
al | viene |
de | di |
solo | solo |
en | in |
particulares | particolari |
lugares | luoghi |
ES Esto solo se refiere al contenido publicado a través de las mencionadas herramientas de comunicación abiertas y no se refiere a la información que se proporciona como parte del proceso de registro, necesaria para utilizar nuestros Recursos
IT Quanto menzionato si riferisce e si applica solo ai contenuti pubblicati tramite gli strumenti di comunicazione aperta e non ai dati forniti nell'ambito della procedura di registrazione, effettuata allo scopo di utilizzare le nostre Risorse
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
refiere | si riferisce |
publicado | pubblicati |
contenido | contenuti |
herramientas | strumenti |
comunicación | comunicazione |
y | e |
proceso | procedura |
registro | registrazione |
recursos | risorse |
utilizar | utilizzare |
de | di |
no | non |
información | dati |
solo | solo |
como | aperta |
la | della |
a través de | tramite |
ES El término "progestágeno" se refiere a las formas sintéticas y naturales de la progesterona (una hormona femenina). Otro término, progestina, se refiere solo a formas sintéticas.
IT Progesterone si riferisce alle forme sia sintetiche sia naturali di progesterone (un ormone femminile). Un altro termine, progestina, si riferisce solo alle forme sintetiche.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
término | termine |
refiere | si riferisce |
naturales | naturali |
femenina | femminile |
formas | forme |
de | di |
solo | solo |
a | un |
ES Nos encanta el enfoque basado en priorizar la privacidad que ha adoptado LiveRamp. Nos ayuda a confirmar y afirmar la posición que asumimos con nuestros clientes en lo que se refiere a resolución de identidades, tanto online como offline.
IT L’approccio improntato alla privacy di LiveRamp ci piace davvero tanto, tanto, tanto. Ci aiuta a confermare e riaffermare la nostra posizione presso i nostri clienti in materia di identity resolution, sia per l’offline che per l’online.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
privacidad | privacy |
ayuda | aiuta |
confirmar | confermare |
clientes | clienti |
resolución | resolution |
identidades | identity |
y | e |
en | presso |
a | a |
de | di |
que | piace |
nuestros | nostri |
nos | ci |
el | i |
la | alla |
lo | che |
ES Nuestra Licencia Infinita se refiere a la cantidad de webs en las que se pueden usar WP Rocket, pero también debe renovarse anualmente para mantener el acceso al soporte técnico y las actualizaciones del plugin.
IT La nostra licenza Infinite si riferisce al numero di siti web su cui è possibile usare WP Rocket, ma necessita comunque di un rinnovo annuale per l’accesso continuo al supporto tecnico e agli aggiornamenti dei plugin.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
refiere | si riferisce |
pueden | possibile |
wp | wp |
anualmente | annuale |
técnico | tecnico |
actualizaciones | aggiornamenti |
plugin | plugin |
licencia | licenza |
al | al |
soporte | supporto |
y | e |
usar | usare |
que | è |
pero | ma |
nuestra | nostra |
de | di |
webs | web |
la | dei |
para | per |
a | agli |
el | la |
ES Ser socios de ActiveCampaign nos permite estar a la vanguardia de este tipo de tecnología. En lo que a automatización se refiere, nadie supera a ActiveCampaign.
IT Essere partner di ActiveCampaign significa poter contare sempre su tecnologie all'avanguardia. Nessuno li batte in fatto di automazioni.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
socios | partner |
tecnología | tecnologie |
supera | batte |
automatización | automazioni |
de | di |
en | in |
ser | essere |
nadie | nessuno |
lo | sempre |
ES Las imágenes son una parte vital en la narración de cualquier historia - en especial a lo que a comida se refiere
IT Le foto sono una parte essenziale dello storytelling - specialmente quando si tratta di cibo
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
imágenes | foto |
vital | essenziale |
narración | storytelling |
comida | cibo |
de | di |
en | quando |
parte | parte |
ES Las estadísticas son más útiles para aquellos con un interés particular en el rendimiento de los Tweets y en las tasas de participación. Esto se refiere a practicantes, administradores y agencias.
IT Le statistiche sono molto utili per chi ha un interesse legittimo nelle prestazioni e nelle percentuali di coinvolgimento dei tweet, ovvero professionisti, manager e agenzie.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
estadísticas | statistiche |
útiles | utili |
tweets | tweet |
administradores | manager |
agencias | agenzie |
un | un |
interés | interesse |
y | e |
participación | coinvolgimento |
rendimiento | prestazioni |
de | di |
el | le |
para | per |
ES Que TunnelBear se encuentre en uno de los países de los 5 Eyes no es lo ideal en lo que se refiere a la privacidad
IT Il fatto che TunnelBear abbia sede in uno dei paesi dei 5 occhi non è ideale ai fini della privacy
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
tunnelbear | tunnelbear |
ideal | ideale |
privacidad | privacy |
países | paesi |
en | in |
no | non |
la | il |
es | è |
de | dei |
ES En términos de SEO, una "Class C subnet" (subred de clase C) se refiere a una red de clase C en la que se hace caso omiso del último octeto (número separado por puntos) de la dirección IPV4
IT Nel linguaggio SEO, "sottorete Classe C" si riferisce a una rete di dimensione classe C, in cui l'ultimo ottetto (numero separato da puntini) dell'indirizzo IPV4 viene ignorato
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
seo | seo |
subred | sottorete |
separado | separato |
puntos | puntini |
refiere | si riferisce |
en | in |
clase | classe |
a | a |
red | rete |
de | di |
c | c |
número | numero |
ES El marketing de afiliados o el marketing de resultados es donde se obtiene una comisión cuando se refiere a la gente a otras empresas. Normalmente ganarás dinero cuando alguien haga una compra.
IT L'Affiliate marketing o il Performance marketing è quello in cui si ottiene una commissione quando si indirizzano le persone ad altre aziende. In genere si guadagna denaro quando qualcuno fa un acquisto.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
marketing | marketing |
comisión | commissione |
otras | altre |
empresas | aziende |
normalmente | in genere |
dinero | denaro |
compra | acquisto |
o | o |
obtiene | ottiene |
es | è |
ganar | guadagna |
cuando | quando |
de | una |
alguien | qualcuno |
donde | in |
a | un |
ES Commonwealth Bank of Australia (CBA) es la organización más grande de Australia por capitalización en el mercado, y uno de cada tres australianos se refiere al CBA como su principal institución financiera
IT La Commonwealth Bank of Australia (CBA) è la principale organizzazione in Australia per capitale complessivo e un terzo degli australiani ritengono sia il loro istituto finanziario per eccellenza
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
bank | bank |
australia | australia |
cba | cba |
financiera | finanziario |
y | e |
de | of |
es | è |
organización | organizzazione |
institución | istituto |
en | in |
principal | principale |
su | loro |
ES El término multicloud se refiere a la presencia de al menos dos implementaciones de nube del mismo tipo (pública o privada), que provienen de distintos proveedores
IT Con multicloud si intende la presenza del deployment di più cloud dello stesso tipo (pubblico o privato) offerti da diversi fornitori
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
multicloud | multicloud |
presencia | presenza |
implementaciones | deployment |
nube | cloud |
tipo | tipo |
pública | pubblico |
proveedores | fornitori |
o | o |
de | di |
mismo | stesso |
el | la |
ES Por otro lado, el término nube híbrida se refiere a la presencia de varios tipos de implementaciones (pública o privada) con cierta integración u organización entre ellas.
IT Il cloud ibrido si riferisce al deployment di cloud di diverso tipo (pubblico o privato) orchestrati e integrati.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
otro | diverso |
nube | cloud |
híbrida | ibrido |
refiere | si riferisce |
tipos | tipo |
implementaciones | deployment |
pública | pubblico |
integración | integrati |
o | o |
de | di |
a | e |
ES El término DevSecOps no se refiere a un perímetro de seguridad que rodea las aplicaciones y los datos, sino a la seguridad integrada
IT Non agendo in modo perimetrale, DevSecOps garantisce l'adesione ai principi di una sicurezza integrata delle app e dei dati
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
devsecops | devsecops |
perímetro | perimetrale |
seguridad | sicurezza |
integrada | integrata |
y | e |
aplicaciones | app |
no | non |
datos | dati |
de | di |
un | una |
la | dei |
ES La integración de la TI no es lo mismo que la integración continua (CI), que se refiere a la práctica del desarrollador en la que las copias activas del código se fusionan en un repositorio central compartido varias veces al día
IT L'integrazione IT non deve essere confusa con l'integrazione continua (CI), una pratica di sviluppo che prevede la condivisione continua di copie del codice in uso, in un repository centrale
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
copias | copie |
código | codice |
repositorio | repository |
central | centrale |
compartido | condivisione |
práctica | pratica |
un | un |
no | non |
en | in |
de | di |
ti | it |
ES “Aplicación de Sprout Social” se refiere a la aplicación de Sprout Social que está disponible en https://app.sproutsocial.com/.
IT Il termine "Applicazione Sprout Social" si riferisce all'applicazione Sprout Social disponibile all'indirizzo https://app.sproutsocial.com/.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
social | social |
disponible | disponibile |
https | https |
la | il |
que | si |
ES “Productos de Sprout Social” se refiere a la aplicación de Sprout Social y a la aplicación de Bambu.
IT Il termine "Prodotti Sprout Social" si riferisce all'Applicazione Sprout Social e all'Applicazione Bambu.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
social | social |
la | il |
y | e |
productos | prodotti |
ES Por lo que se refiere a los datos que deben conservarse por razones legales, el procesamiento está restringido. Los datos dejarán de estar disponibles para su uso posterior.
IT Nella misura in cui i dati vengono conservati per motivi legali, il trattamento è limitato. I dati non saranno più disponibili per un utilizzo diverso.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
procesamiento | trattamento |
restringido | limitato |
uso | utilizzo |
disponibles | disponibili |
datos | dati |
legales | legali |
el | il |
que | saranno |
razones | motivi |
ES En ServiceNow, nos esforzamos por que la vida laboral sea lo más parecida posible a la vida en casa, en lo que se refiere a la experiencia de usuario, productividad y uso de tecnologías como las tecnologías móviles
IT In ServiceNow cerchiamo di rendere la vita lavorativa più simile a quella di tutti i giorni in termini di esperienza utente, produttività e utilizzo di tecnologie come quella mobile
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
servicenow | servicenow |
laboral | lavorativa |
tecnologías | tecnologie |
móviles | mobile |
productividad | produttività |
usuario | utente |
y | e |
vida | vita |
experiencia | esperienza |
de | di |
en | in |
a | a |
uso | utilizzo |
más | più |
la | quella |
que | simile |
ES El término "navegación indirecta" se refiere al servidor al que se conecta
IT Il termine "navigazione indiretta" si riferisce al server a cui ti connetti
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
término | termine |
navegación | navigazione |
refiere | si riferisce |
conecta | connetti |
el | il |
al | al |
servidor | server |
ES Un texto plagiado no se refiere a los extractos tomados prestados de otras fuentes.”
IT Un testo plagiato non cita nessuno degli estratti presi in prestito da altre fonti.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
texto | testo |
extractos | estratti |
otras | altre |
fuentes | fonti |
a | un |
no | non |
de | da |
los | degli |
ES iCloud se refiere a una variedad de mecanismos distintos de almacenamiento y sincronización que utiliza Apple, incluidas las copias de seguridad de iCloud, la biblioteca de fotos de iCloud, Continuity, MobileMe, Find My iPhone, CloudKit, CallKit y otros
IT iCloud si riferisce a una varietà di meccanismi di archiviazione e sincronizzazione distinti che Apple utilizza, inclusi backup iCloud, libreria foto iCloud, Continuity, MobileMe, Trova il mio iPhone, CloudKit, CallKit e altri
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
icloud | icloud |
mecanismos | meccanismi |
sincronización | sincronizzazione |
utiliza | utilizza |
apple | apple |
incluidas | inclusi |
biblioteca | libreria |
fotos | foto |
iphone | iphone |
variedad | varietà |
almacenamiento | archiviazione |
y | e |
find | trova |
refiere | si riferisce |
la | il |
a | a |
de | di |
ES Este mensaje implica que necesita una actualización para conectarse al iPhone, y no está claro en el mensaje si esto significa que necesita actualizar su PC o Mac, o el iPhone. Es la computadora a la que se refiere .
IT Questo messaggio implica che è necessario un aggiornamento per connettersi all'iPhone, e non è chiaro dal messaggio se ciò significa che è necessario aggiornare il PC o il Mac o l'iPhone. È il computer a cui si riferisce .
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
conectarse | connettersi |
iphone | liphone |
refiere | si riferisce |
y | e |
pc | pc |
o | o |
mac | mac |
computadora | computer |
mensaje | messaggio |
actualización | aggiornamento |
actualizar | aggiornare |
no | non |
significa | significa |
a | a |
si | si |
una | un |
es | è |
claro | chiaro |
implica | implica |
ES La solicitud de Reincubate al Mercado Digital del Servicio Comercial de Crown ha sido aprobada, como Proveedor de Software de la Nube, en la categoría de Lote 2, que se refiere a servicios financieros.
IT L'applicazione di reincubazione al Digital Marketplace del Crown Commercial Service è stata approvata, come fornitore di software cloud, nella categoria Lotto 2, che si riferisce ai servizi finanziari.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
mercado | marketplace |
digital | digital |
aprobada | approvata |
proveedor | fornitore |
nube | cloud |
categoría | categoria |
lote | lotto |
refiere | si riferisce |
financieros | finanziari |
comercial | commercial |
software | software |
al | al |
de | di |
que | è |
servicios | servizi |
como | come |
servicio | service |
sido | stata |
ES La etiqueta FO se refiere a cómo se crean los informes forenses y se presentan a los usuarios de DMARC.
IT Il tag FO riguarda il modo in cui i rapporti forensi sono creati e presentati agli utenti DMARC.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
etiqueta | tag |
presentan | presentati |
usuarios | utenti |
crean | creati |
la | il |
informes | rapporti |
y | e |
dmarc | dmarc |
a | agli |
los | i |
ES La etiqueta FO se refiere a cómo se crean los informes forenses y se presentan a los usuarios de DMARC
IT Il tag FO riguarda il modo in cui i rapporti forensi sono creati e presentati agli utenti DMARC
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
etiqueta | tag |
presentan | presentati |
usuarios | utenti |
crean | creati |
la | il |
informes | rapporti |
y | e |
dmarc | dmarc |
a | agli |
los | i |
ES Un servidor de nombres se refiere al componente servidor del Sistema de Nombres de Dominio (DNS), uno de los dos principales espacios de nombres de Internet
IT Un name server si riferisce al componente server del Domain Name System (DNS), uno dei due principali namespace di Internet
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
nombres | name |
refiere | si riferisce |
componente | componente |
un | un |
servidor | server |
al | al |
dns | dns |
internet | internet |
principales | principali |
de | di |
sistema | system |
dos | due |
nombres de dominio | domain |
ES La seguridad de red se refiere a las tecnologías, procesos y políticas utilizadas para defender cualquier red, tráfico de red y activos accesibles por red frente a ciberataques, acceso no autorizado y pérdida de datos
IT La sicurezza di rete si riferisce alle tecnologie, ai processi e alle policy utilizzate per difendere qualsiasi rete, il traffico di rete e le risorse accessibili in rete da attacchi informatici, accessi non autorizzati e perdita di dati
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
refiere | si riferisce |
políticas | policy |
utilizadas | utilizzate |
activos | risorse |
ciberataques | attacchi informatici |
autorizado | autorizzati |
pérdida | perdita |
seguridad | sicurezza |
tecnologías | tecnologie |
procesos | processi |
y | e |
datos | dati |
la | il |
de | di |
red | rete |
defender | difendere |
accesibles | accessibili |
no | non |
tráfico | traffico |
cualquier | qualsiasi |
acceso | accessi |
para | per |
ES Tradicionalmente, el perímetro de red se refiere a la infraestructura periférica que se ubica entre la red corporativa y la Internet pública, y crea controles seguros para la información entrante y saliente que pasa entre ellas
IT Tradizionalmente, il perimetro della rete si riferisce all’infrastruttura perimetrale che si trova tra la rete aziendale e l’Internet pubblico, creando controlli sicuri per le informazioni in entrata e in uscita che passano tra di esse
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
tradicionalmente | tradizionalmente |
refiere | si riferisce |
corporativa | aziendale |
pública | pubblico |
controles | controlli |
y | e |
perímetro | perimetro |
saliente | in uscita |
información | informazioni |
de | di |
entrante | in entrata |
red | rete |
para | per |
ES “¿Cómo podemos hacerlo aún más rápido?” Es una pregunta que ha existido desde el inicio de la innovación digital y se refiere a la seguridad de red en ese momento, ahora y en el futuro
IT “Come possiamo farlo in tempi ancora più rapidi?” è una domanda che molti si pongono fin dagli albori dell’innovazione digitale e riguarda la sicurezza delle reti allora, oggi e domani
ES Este mensaje puede ser confuso ya que no especifica qué necesita actualizarse; ¿Es el iPhone, o tu PC o Mac? Apple ha aclarado que es su computadora a la que se refiere este mensaje.
IT Questo messaggio può essere fonte di confusione in quanto non specifica ciò che deve essere aggiornato; è l'iPhone o il tuo PC o Mac? Apple ha chiarito che è il tuo computer a cui si riferisce questo messaggio.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
actualizarse | aggiornato |
iphone | liphone |
apple | apple |
refiere | si riferisce |
o | o |
pc | pc |
mac | mac |
computadora | computer |
mensaje | messaggio |
a | a |
especifica | specifica |
no | non |
puede | può |
es | è |
ser | essere |
necesita | ha |
ES En primer lugar, recordemos rápidamente el significado de la tasa de rebote: esta métrica se refiere al porcentaje de visitantes que...
IT Prima di tutto, ricordiamo rapidamente il significato di bounce rate: questa metrica si riferisce alla percentuale di visitatori che...
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
rápidamente | rapidamente |
significado | significato |
métrica | metrica |
refiere | si riferisce |
visitantes | visitatori |
porcentaje | percentuale |
de | di |
ES En el SEO, la intención de búsqueda o intención del usuario se refiere al objetivo con el que un usuario hace una consulta cuando entra en un motor de búsqueda.
IT Nel SEO, l'intento di ricerca o l'intento dell'utente si riferisce allo scopo per cui un utente fa una query sui motori di ricerca.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
seo | seo |
usuario | utente |
refiere | si riferisce |
motor | motori |
búsqueda | ricerca |
o | o |
un | un |
consulta | query |
de | di |
en | sui |
ES "Pega es la mejor empresa en lo que se refiere a cuidados conectados y complejos, y gestión de casos".
IT "Pega è la migliore azienda per quanto riguarda la gestione complessa e connessa dell'assistenza e dei casi."
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
empresa | azienda |
y | e |
gestión | gestione |
casos | casi |
mejor | migliore |
es | è |
de | dei |
ES Somos una empresa que almacena información en la nube y sabemos que nuestros clientes nos confían datos muy valiosos, por lo que nos hemos puesto la vara muy alta en lo que se refiere a seguridad.
IT La nostra azienda basata sul cloud e responsabile di alcuni tra i dati più importanti dei nostri clienti ha definito standard elevati per la sicurezza.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
nube | cloud |
clientes | clienti |
empresa | azienda |
y | e |
datos | dati |
seguridad | sicurezza |
nuestros | nostri |
en | sul |
la | dei |
una | di |
somos | la |
ES La disciplina de la conducta interna se refiere a la transparencia de las operaciones con instrumentos financieros emitidos por Enel, instrumentos derivados u otros instrumentos financieros relacionados con estos, efectuados por entidades concretas.
IT La disciplina dell’internal dealing riguarda la trasparenza delle operazioni aventi ad oggetto strumenti finanziari emessi da Enel, strumenti derivati o altri strumenti finanziari ad essi collegati in quanto compiute da specifici soggetti.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
disciplina | disciplina |
transparencia | trasparenza |
operaciones | operazioni |
instrumentos | strumenti |
financieros | finanziari |
emitidos | emessi |
derivados | derivati |
u | o |
otros | altri |
relacionados | collegati |
enel | enel |
la | oggetto |
de | delle |
a | specifici |
ES El posicionamiento en el mercado se refiere a la percepción de un consumidor típico de una marca en relación con marcas o productos competidores
IT Il posizionamento di mercato si riferisce alla tipica percezione che il consumatore ha di un brand in relazione a brand o prodotti concorrenti
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
posicionamiento | posizionamento |
refiere | si riferisce |
percepción | percezione |
consumidor | consumatore |
típico | tipica |
relación | relazione |
competidores | concorrenti |
un | un |
o | o |
en | in |
a | a |
de | di |
mercado | mercato |
productos | prodotti |
marca | brand |
ES La categorías de producto se refiere al tipo de artículos que vende una marca. Una marca puede tener más de una categoría de producto.
IT Le categorie di prodotti si riferiscono ai tipi di articoli che un brand vende abitualmente. Un brand può avere più di una categoria di prodotti.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
vende | vende |
marca | brand |
a | un |
al | ai |
tipo | tipi |
categoría | categoria |
categorías | categorie |
de | di |
puede | può |
más | più |
tener | avere |
la | articoli |
ES La nube y, en particular, las aplicaciones basadas en la nube, abren un mundo de posibilidades, especialmente en lo que se refiere a lograr la resiliencia empresarial.
IT Il cloud (e in particolare le applicazioni basate su cloud) apre un mondo di possibilità, soprattutto quando si tratta di raggiungere un determinato livello di resilienza aziendale.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
nube | cloud |
basadas | basate |
mundo | mondo |
resiliencia | resilienza |
empresarial | aziendale |
la | il |
y | e |
un | un |
de | di |
aplicaciones | applicazioni |
en | in |
especialmente | soprattutto |
que | raggiungere |
ES el 88 % dijo que es importante/muy importante: educar y construir confianza con los empleados y consumidores, en lo que se refiere a la seguridad de sus dispositivos y la privacidad de sus datos
IT 88% importante/molto importante: formare i team e creare fiducia nei dipendenti e nei clienti quando si tratta di sicurezza dei loro dispositivi e privacy dei loro dati
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
importante | importante |
consumidores | clienti |
datos | dati |
y | e |
empleados | dipendenti |
dispositivos | dispositivi |
privacidad | privacy |
confianza | fiducia |
seguridad | sicurezza |
el | i |
muy | molto |
de | di |
la | dei |
en | quando |
ES ?IP? son las siglas de ?Protocolo Internet?. Y ?protocolo? aquí se refiere a las normas y pauras de conectividad or las que se rigen las redes los ordenadores
IT ?IP? sta per ?Internet Protocol? e ?protocollo? si riferisce in questo caso alle linee guide e regole di connettività che governano le reti di computer.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
ip | ip |
refiere | si riferisce |
ordenadores | computer |
internet | internet |
y | e |
conectividad | connettività |
de | di |
protocolo | protocollo |
normas | regole |
redes | reti |
aquí | che |
ES la parte de ?dirección? se refiere al conjunto único de números conectado a tus actividades internet
IT Indirizzo dell?indirizzo IP si riferisce a un insieme unico di numeri collegati a tutte le tue attività su Internet.
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
conectado | collegati |
internet | internet |
actividades | attività |
refiere | si riferisce |
a | a |
la | dell |
de | di |
números | numeri |
dirección | indirizzo |
tus | le |
ES Esta Política de protección de datos se refiere a los datos sobre ti que Herschel Supply recoge a través de los Sitios web de Herschel, nuestras redes sociales y otros medios por los que podríamos recopilar datos personales
IT La presente informativa sulla privacy si applica ai dati dell’utente raccolti da Herschel Supply attraverso i Siti e i canali social Herschel, e altri mezzi utilizzati per la raccolta di informazioni personali
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
herschel | herschel |
supply | supply |
medios | mezzi |
recopilar | raccolta |
y | e |
de | di |
personales | personali |
datos | dati |
sociales | social |
protección | privacy |
sitios | siti |
ES En esta Política de protección de datos, el término “datos personales” se refiere a información relacionada con un individuo que puede ser identificado, directa o indirectamente, por medio de la información que recopilamos.
IT Nella presente informativa sulla privacy, per “informazioni personali” si intendono tutte le informazioni relative a un individuo che può essere identificato direttamente o indirettamente sulla base delle informazioni raccolte.
ES El término “ayuno intermitente” refiere ampliamente a cualquier aproximación dietética que implique el ayunar o el reducir de las calorías por uno o más días en una semana o un mes
IT Il termine “digiuno intermittente„ si riferisce largamente a tutto l'approccio dietetico che comprende digiunare o diminuire le calorie per uno o più giorni in una settimana o in un mese
ES Refiere típicamente al día alterno que ayuna, dieta del 5:2, ayuno periódico, y así sucesivamente
IT Si riferisce tipicamente al giorno alterno che digiuna, dieta di 5:2, digiuno periodico, ecc
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
refiere | si riferisce |
típicamente | tipicamente |
día | giorno |
dieta | dieta |
periódico | periodico |
al | al |
así | di |
ES la consumición Tiempo-reservada refiere a una práctica dietética en la cual la gente consuma todas sus calorías diarias dentro de una ventana constante de 8-10 horas cada día
IT il cibo Del tempo limitato si riferisce ad una pratica dietetica in cui la gente consuma tutte le loro calorie quotidiane all'interno di una finestra coerente di 8-10 ore ogni giorno
Isbaanish | Talyaani |
---|---|
refiere | si riferisce |
práctica | pratica |
calorías | calorie |
ventana | finestra |
constante | coerente |
horas | ore |
tiempo | tempo |
la | il |
la gente | gente |
en | in |
dentro | allinterno |
de | di |
cada | ogni |
todas | tutte |
sus | le |
día | giorno |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha