EN Ask Zebra, and you shall receive: the best Android-based technology, the best service, the best support, the best solutions. And if you don't see an answer to your question here, contact us and we'll get right on it.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Turki kelmado/ereyada soo socda:
EN Ask Zebra, and you shall receive: the best Android-based technology, the best service, the best support, the best solutions. And if you don't see an answer to your question here, contact us and we'll get right on it.
TR Zebra’dan istemeniz yeter: en iyi Android temelli teknoloji, en iyi hizmet, en iyi destek, en iyi çözümler. Sorunuzun cevabını burada bulamazsanız, sorunuzla ilgilenebilmemiz için bizimle iletişime geçin.
Ingiriis | Turki |
---|---|
technology | teknoloji |
answer | cevabı |
contact | iletişime |
android | android |
based | temelli |
service | hizmet |
support | destek |
solutions | çözümler |
to | için |
you | in |
best | en |
EN Ask Zebra, and you shall receive: the best Android-based technology, the best service, the best support, the best solutions. And if you don't see an answer to your question here, contact us and we'll get right on it.
TR Zebra’dan istemeniz yeter: en iyi Android temelli teknoloji, en iyi hizmet, en iyi destek, en iyi çözümler. Sorunuzun cevabını burada bulamazsanız, sorunuzla ilgilenebilmemiz için bizimle iletişime geçin.
Ingiriis | Turki |
---|---|
technology | teknoloji |
answer | cevabı |
contact | iletişime |
android | android |
based | temelli |
service | hizmet |
support | destek |
solutions | çözümler |
to | için |
you | in |
best | en |
EN Where is the best working atmosphere, who offers the best opportunities for development, where can employees best reconcile work and family life? Every year two major rating platforms seek out Germany’s best employers
TR En iyi çalışma atmosferi nerede, en iyi gelişme imkanlarını kim sunuyor, çalışanlar aile ile iş hayatını nerede daha iyi bağdaştırabiliyor? İki büyük değerlendirme platformu her yıl Almanya’nın en iyi işverenlerini arıyor
Ingiriis | Turki |
---|---|
offers | sunuyor |
development | gelişme |
family | aile |
employees | çalışanlar |
year | yıl |
where | nerede |
life | hayat |
best | en |
working | iş |
out | de |
who | kim |
for | her |
EN Because our employees didn’t have to struggle with apps that weren’t designed for remote access, our platform kept running smoothly, and our customer base experienced no interruptions in support."
TR Çalışanlarımız uzaktan erişim için tasarlanmamış uygulamalarla uğraşmak zorunda kalmadığından platformumuz sorunsuz çalışmaya devam etti ve müşteri tabanımız destekte herhangi bir kesinti yaşamadı."
Ingiriis | Turki |
---|---|
remote | uzaktan |
access | erişim |
smoothly | sorunsuz |
customer | müşteri |
base | tabanı |
have to | zorunda |
and | ve |
designed | için |
EN Logs are kept for a week in an attempt to prevent abuse.Logs will not be released to third parties except under certainly circumstances as per stated in our Terms and Conditions.
TR Suistimali önlemek amacıyla günlükler bir hafta süreyle tutulur. Kayıtlar, Şartlar ve Koşullarımızda belirtilen kesin durumlar haricinde üçüncü şahıslara paylaşılmaz.
Ingiriis | Turki |
---|---|
week | hafta |
stated | belirtilen |
third | üçüncü |
and | ve |
terms | koşullar |
a | bir |
prevent | önlemek |
EN "My top spot in Istanbul. Everything about this place is gorgeous. A very well-kept structure designed by Mimar Sinan with beautiful views of the city."
TR "İstanbul'un en büyük ve görkemli camiisidir! Mimar Sinan tarafından inşa edilmiştir. Boğaza bakan bahçesinde süper İstanbul ve şahane Boğaz manzarasını izlemeli ve bol bol fotoğraf çekmenizi öneririz!"
Ingiriis | Turki |
---|---|
a | a |
top | en |
by | tarafından |
of | in |
EN Of course all these parent control things were my own plan, and I kept it completely secret from the rest of the world
TR Elbette tüm bu ebeveyn kontrolü işleri benim kendi planımdı ve bunu dünyanın geri kalanından tamamen gizli tuttum
Ingiriis | Turki |
---|---|
secret | gizli |
all | tüm |
completely | tamamen |
and | ve |
control | kontrol |
world | dünyanın |
these | bu |
plan | plan |
my | benim |
of course | elbette |
EN The consequence was that I still kept relapsing with the internet binges, because at some point I started to remember the password by heart
TR Sonuç olarak, bir noktada şifreyi ezbere hatırlamaya başladığım için, internet alemleri ile hala tekrarlamaya devam ettim
Ingiriis | Turki |
---|---|
internet | internet |
point | noktada |
because | için |
with | ile |
EN I think of myself as a ?closet addict? in that I kept the extent of my usage very secret
TR Kullanım kapsamımı çok gizli tuttuğum için kendimi bir “dolap bağımlısı” olarak görüyorum
Ingiriis | Turki |
---|---|
of | in |
as | olarak |
a | bir |
usage | kullanım |
secret | gizli |
EN The experience of being able to tell somebody about something I?d felt ashamed about and kept secret for years was so incredibly liberating, and to hear others share their own experience with this helped me realize I wasn?t alone
TR Yıllardır utandığım ve gizli tuttuğum bir şeyi birine anlatabilme deneyimi inanılmaz derecede özgürleştiriciydi ve başkalarının kendi deneyimlerini paylaşmasını duymak yalnız olmadığımı anlamama yardımcı oldu
Ingiriis | Turki |
---|---|
experience | deneyimi |
secret | gizli |
incredibly | inanılmaz |
share | paylaş |
for years | yıllardır |
was | oldu |
years | bir |
others | başkaları |
and | ve |
to | şeyi |
EN The entire domain sales process is carried out meticulously and is kept confidential
TR Tüm domain atış süreci titizlikle yürütülmekte olup gizli tutulmaktadır
Ingiriis | Turki |
---|---|
entire | tüm |
domain | domain |
process | süreci |
confidential | gizli |
the | olup |
EN Weekly backup operations are carried out and your data is kept under control with the backup.
TR Haftalık yedekleme işlemleri yapılarak verileriniz yedekli yapıda kontrol altında tutulur.
Ingiriis | Turki |
---|---|
weekly | haftalık |
backup | yedekleme |
operations | işlemleri |
control | kontrol |
your data | verileriniz |
under | altında |
out | da |
EN The certificate ensures that information is kept private between your customers 'web servers and their customers' web browsers through standard SSL encryption
TR Sertifika, standart SSL şifreleme yoluyla, bilgilerin müşterilerinizin web sunucuları ve müşterilerinin web tarayıcıları arasında gizli tutulmasını sağlar
Ingiriis | Turki |
---|---|
certificate | sertifika |
ensures | sağlar |
information | bilgilerin |
customers | müşterilerinin |
web | web |
standard | standart |
ssl | ssl |
encryption | şifreleme |
your customers | müşterilerinizin |
private | gizli |
servers | sunucuları |
browsers | tarayıcılar |
between | arası |
and | ve |
the | arasında |
EN Customers and visitors who visit your site will know that their browsing session is secure and that their payment details and personal information are kept secure and encrypted
TR Sitenize gelen müşteriler ve ziyaretçiler, göz atma oturumlarının güvenli olduğunu ve ödeme ayrıntılarının ve kişisel bilgilerin güvenli ve şifreli tutulduğunu bileceklerdir
Ingiriis | Turki |
---|---|
customers | müşteriler |
visitors | ziyaretçiler |
visit | ziyaret |
is | olduğunu |
secure | güvenli |
personal | kişisel |
information | bilgilerin |
your site | sitenize |
payment | ödeme |
encrypted | şifreli |
details | ayrıntıları |
and | ve |
EN Very helpful, advise before purchase. The design team was good and added lovely details. They kept adjusting until it was perfect. I would choose Turbo Logo again.
TR çok yardımcı oldu ve bana birçok fikir verdi. karar vermeden önce birkaç seçenek oluşturdu
Ingiriis | Turki |
---|---|
choose | karar |
i | bana |
was | oldu |
and | ve |
EN Zebra kept this in mind when creating a complete line of wristbands for infants.
TR Zebra, bebekler için eksiksiz bir bileklik yelpazesi hazırlarken bunu göz önünde bulundurdu.
Ingiriis | Turki |
---|---|
zebra | zebra |
complete | eksiksiz |
a | bir |
of | in |
for | için |
EN Perishable products lose their freshness and shelf life fast when exposed to high temperatures. Product date codes are helpful to indicate freshness, but are accurate only when products are kept within proper temperatures.
TR Kolay bozulabilen ürünler yüksek sıcaklıklara maruz kaldıklarında tazeliklerini ve raf ömürlerini çabuk kaybeder. Tazeliği belirtmede yararlı olan ürün tarih kodları, sadece ürünler uygun sıcaklıklarda tutulduğunda doğrudur.
Ingiriis | Turki |
---|---|
shelf | raf |
exposed | maruz |
high | yüksek |
date | tarih |
helpful | yararlı |
codes | kodları |
products | ürünler |
product | ürün |
are | olan |
and | ve |
EN ?Content?: Files (text, image, audio, video, etc.) and information under the responsibility of the Customer and kept in the servers operated by Mobiroller or a sub-provider.
TR ?İçerik?: Müşteri?nin sorumluluğunda olan ve Mobiroller veya bir alt sağlayıcı tarafından işletilen sunucularda saklanan dosya (metin, görüntü, ses, video vb.) ve bilgiler.
Ingiriis | Turki |
---|---|
mobiroller | mobiroller |
sub | alt |
provider | sağlayıcı |
text | metin |
video | video |
information | bilgiler |
image | görüntü |
customer | müşteri |
by | tarafından |
or | veya |
EN We are committed to keeping our customers’ data secure by aligning with the strictest security measures available on the market, so you can stay assured that your data is kept safe.
TR Müşterilerimizin verilerini güvende tutmayı taahhüt ediyoruz. Piyasadaki en katı güvenlik önlemleri ile anlaşmalıyız, böylece verilerinizin güvende tutulduğundan emin olabilirsiniz. Daha fazla bilgi edinin
Ingiriis | Turki |
---|---|
our customers | müşterilerimizin |
on the market | piyasadaki |
measures | önlemleri |
your data | verilerinizin |
you can | olabilirsiniz |
security | güvenlik |
can | bilgi |
data | verilerini |
EN BOYUT GUVENLIK KEPT THE TRADITION
TR BOYUT GÜVENLİK GELENEĞİ BOZMADI
EN Logs are kept for a week in an attempt to prevent abuse.Logs will not be released to third parties except under certainly circumstances as per stated in our Terms and Conditions.
TR Suistimali önlemek amacıyla günlükler bir hafta süreyle tutulur. Kayıtlar, Şartlar ve Koşullarımızda belirtilen kesin durumlar haricinde üçüncü şahıslara paylaşılmaz.
Ingiriis | Turki |
---|---|
week | hafta |
stated | belirtilen |
third | üçüncü |
and | ve |
terms | koşullar |
a | bir |
prevent | önlemek |
EN We are committed to keeping our customers’ data secure by aligning with the strictest security measures available on the market, so you can stay assured that your data is kept safe.
TR Müşterilerimizin verilerini güvende tutmayı taahhüt ediyoruz. Piyasadaki en katı güvenlik önlemleri ile anlaşmalıyız, böylece verilerinizin güvende tutulduğundan emin olabilirsiniz. Daha fazla bilgi edinin
Ingiriis | Turki |
---|---|
our customers | müşterilerimizin |
on the market | piyasadaki |
measures | önlemleri |
your data | verilerinizin |
you can | olabilirsiniz |
security | güvenlik |
can | bilgi |
data | verilerini |
EN The entire domain sales process is carried out meticulously and is kept confidential
TR Tüm domain atış süreci titizlikle yürütülmekte olup gizli tutulmaktadır
Ingiriis | Turki |
---|---|
entire | tüm |
domain | domain |
process | süreci |
confidential | gizli |
the | olup |
EN Weekly backup operations are carried out and your data is kept under control with the backup.
TR Haftalık yedekleme işlemleri yapılarak verileriniz yedekli yapıda kontrol altında tutulur.
Ingiriis | Turki |
---|---|
weekly | haftalık |
backup | yedekleme |
operations | işlemleri |
control | kontrol |
your data | verileriniz |
under | altında |
out | da |
EN The certificate ensures that information is kept private between your customers 'web servers and their customers' web browsers through standard SSL encryption
TR Sertifika, standart SSL şifreleme yoluyla, bilgilerin müşterilerinizin web sunucuları ve müşterilerinin web tarayıcıları arasında gizli tutulmasını sağlar
Ingiriis | Turki |
---|---|
certificate | sertifika |
ensures | sağlar |
information | bilgilerin |
customers | müşterilerinin |
web | web |
standard | standart |
ssl | ssl |
encryption | şifreleme |
your customers | müşterilerinizin |
private | gizli |
servers | sunucuları |
browsers | tarayıcılar |
between | arası |
and | ve |
the | arasında |
EN Customers and visitors who visit your site will know that their browsing session is secure and that their payment details and personal information are kept secure and encrypted
TR Sitenize gelen müşteriler ve ziyaretçiler, göz atma oturumlarının güvenli olduğunu ve ödeme ayrıntılarının ve kişisel bilgilerin güvenli ve şifreli tutulduğunu bileceklerdir
Ingiriis | Turki |
---|---|
customers | müşteriler |
visitors | ziyaretçiler |
visit | ziyaret |
is | olduğunu |
secure | güvenli |
personal | kişisel |
information | bilgilerin |
your site | sitenize |
payment | ödeme |
encrypted | şifreli |
details | ayrıntıları |
and | ve |
EN Only DB Snapshots are retained after the DB Instance is deleted (i.e., automated backups created for point-in-time restore are not kept).
TR Veritabanı Bulut Sunucusu silindikten sonra yalnızca Veritabanı Anlık Yedekleri tutulur (yani belirli bir noktaya geri yükleme için oluşturulan otomatik yedekler saklanmaz).
Ingiriis | Turki |
---|---|
automated | otomatik |
created | oluşturulan |
restore | geri |
only | yalnızca |
for | için |
the | sonra |
EN Persistent cookies: They are kept in subfolders of your browser up to your action or until the period of time within the cookie expires
TR Kalıcı çerezler: Sizin bir hareketinizle ya da çerezin içerisindeki süre aralığı sona erene kadar tarayıcınızın alt klasörlerinde tutulurlar
Ingiriis | Turki |
---|---|
browser | tarayıcı |
cookies | çerezler |
in | da |
the | sizin |
period | süre |
to | kadar |
of | bir |
EN Only if we succeed in converting the energy industry to 100 percent renewable energies by 2050 can global warming be kept to a tolerable level
TR Eğer 2050 yılına kadar enerji ekonomisini yüzde 100 yenilenebilir enerjiye çevirmek başarılabilirse, küresel ısınma henüz anlaşmayla belirlenen bir ölçüde sınırlanabilir
Ingiriis | Turki |
---|---|
if | eğer |
percent | yüzde |
renewable | yenilenebilir |
global | küresel |
energy | enerji |
a | bir |
EN Hamburg is a stronghold of handmade music. From the blues singer Inga Rumpf and the singer Udo Lindenberg to the discourse rockers Blumfeld and the duo Boy, Hamburg has kept the band concept alive, especially on the stage and near the Reeperbahn.
TR Hamburg, el yapımı müziğin bir kalesidir. Blues borusu Inga Rumpf’tan şarkıcı Udo Lindenberg ve diskur rock sanatçısı Blumfeld’den, Duo Boy’a kadar uzanan müzik grubu konsepti, Reeperbahn ve civarındaki sahnelerde yaşatılıyor.
Ingiriis | Turki |
---|---|
hamburg | hamburg |
music | müzik |
blues | blues |
concept | konsepti |
singer | şarkıcı |
and | ve |
band | grubu |
of | in |
a | bir |
to | kadar |
EN The part-time business in Hesse grows grain; pigs and chickens are kept for self-supply, and the produce is distributed among family and neighbours
TR Hessen eyaletindeki çiftlikte tahıl yetiştiriliyor ve çiftlik aileye ek gelir kaynağı olarak işletiliyor
Ingiriis | Turki |
---|---|
business | iş |
and | ve |
the | olarak |
EN The minimum distance to be kept to strangers is 1.5 metres
TR Uyulması gereken önemli bir kural, 1,5 metrelik sosyal mesafe
Ingiriis | Turki |
---|---|
distance | mesafe |
EN Here’s a fun fact for you: this German genius also kept rotten apples here as he found the smell inspiring.
TR İlginç bir anektod: Schiller bu odada çürümüş elmalar da saklıyordu çünkü elmaların kokusu ona ilham veriyordu.
Ingiriis | Turki |
---|---|
also | da |
this | bu |
a | bir |
EN My zenmate kept turning off by itself. Customer service was quick to offer solution that was easy to implement
TR ZanMete bir numara çok teşekkür ederim. çok hızlı bir şekilde sorunum çözüme ulaştı ZanMate kullandığım için kendimi şanslı hissediyorum. TEŞEKKÜRLER.
Ingiriis | Turki |
---|---|
easy | hızlı bir şekilde |
quick | hızlı |
solution | çözüme |
off | bir |
to | için |
that | şekilde |
EN My zenmate kept turning off by itself
TR ZanMete bir numara çok teşekkür ederim
Ingiriis | Turki |
---|---|
off | bir |
EN Assuming it is kept up to date, Apple ensure it remains secure and safe by allowing apps to only be installed from their heavily vetted and guarded App Store
TR Güncel tutulduğu varsayıldığında, Apple yalnızca dikkatlice incelenen ve korunan App Store’dan indirilen uygulamaların yüklenmesine izin vererek güvende kalmasını sağlar
Ingiriis | Turki |
---|---|
app | app |
apple | apple |
and | ve |
secure | sağlar |
apps | uygulamaları |
EN We are committed to keeping our customers’ data secure by aligning with the strictest security measures available on the market, so you can stay assured that your data is kept safe.
TR Müşterilerimizin verilerini güvende tutmayı taahhüt ediyoruz. Piyasadaki en katı güvenlik önlemleri ile anlaşmalıyız, böylece verilerinizin güvende tutulduğundan emin olabilirsiniz. Daha fazla bilgi edinin
Ingiriis | Turki |
---|---|
our customers | müşterilerimizin |
on the market | piyasadaki |
measures | önlemleri |
your data | verilerinizin |
you can | olabilirsiniz |
security | güvenlik |
can | bilgi |
data | verilerini |
EN monday.com uses world-leading security solutions to secure our service so your data can be kept safe
TR Monday.com, verilerinizin güvende tutulması için hizmetimizin güvenliğini sağlamak adına dünya lideri güvenlik çözümlerini kullanır.
Ingiriis | Turki |
---|---|
uses | kullanır |
your data | verilerinizin |
world | dünya |
leading | lideri |
security | güvenlik |
to | sağlamak |
secure | güvenli |
EN "My top spot in Istanbul. Everything about this place is gorgeous. A very well-kept structure designed by Mimar Sinan with beautiful views of the city."
TR "İstanbul'un en büyük ve görkemli camiisidir! Mimar Sinan tarafından inşa edilmiştir. Boğaza bakan bahçesinde süper İstanbul ve şahane Boğaz manzarasını izlemeli ve bol bol fotoğraf çekmenizi öneririz!"
Ingiriis | Turki |
---|---|
a | a |
top | en |
by | tarafından |
of | in |
EN "My top spot in Istanbul. Everything about this place is gorgeous. A very well-kept structure designed by Mimar Sinan with beautiful views of the city."
TR "İstanbul'un en büyük ve görkemli camiisidir! Mimar Sinan tarafından inşa edilmiştir. Boğaza bakan bahçesinde süper İstanbul ve şahane Boğaz manzarasını izlemeli ve bol bol fotoğraf çekmenizi öneririz!"
Ingiriis | Turki |
---|---|
a | a |
top | en |
by | tarafından |
of | in |
EN "My top spot in Istanbul. Everything about this place is gorgeous. A very well-kept structure designed by Mimar Sinan with beautiful views of the city."
TR "İstanbul'un en büyük ve görkemli camiisidir! Mimar Sinan tarafından inşa edilmiştir. Boğaza bakan bahçesinde süper İstanbul ve şahane Boğaz manzarasını izlemeli ve bol bol fotoğraf çekmenizi öneririz!"
Ingiriis | Turki |
---|---|
a | a |
top | en |
by | tarafından |
of | in |
EN "My top spot in Istanbul. Everything about this place is gorgeous. A very well-kept structure designed by Mimar Sinan with beautiful views of the city."
TR "İstanbul'un en büyük ve görkemli camiisidir! Mimar Sinan tarafından inşa edilmiştir. Boğaza bakan bahçesinde süper İstanbul ve şahane Boğaz manzarasını izlemeli ve bol bol fotoğraf çekmenizi öneririz!"
Ingiriis | Turki |
---|---|
a | a |
top | en |
by | tarafından |
of | in |
EN "My top spot in Istanbul. Everything about this place is gorgeous. A very well-kept structure designed by Mimar Sinan with beautiful views of the city."
TR "İstanbul'un en büyük ve görkemli camiisidir! Mimar Sinan tarafından inşa edilmiştir. Boğaza bakan bahçesinde süper İstanbul ve şahane Boğaz manzarasını izlemeli ve bol bol fotoğraf çekmenizi öneririz!"
Ingiriis | Turki |
---|---|
a | a |
top | en |
by | tarafından |
of | in |
EN "My top spot in Istanbul. Everything about this place is gorgeous. A very well-kept structure designed by Mimar Sinan with beautiful views of the city."
TR "İstanbul'un en büyük ve görkemli camiisidir! Mimar Sinan tarafından inşa edilmiştir. Boğaza bakan bahçesinde süper İstanbul ve şahane Boğaz manzarasını izlemeli ve bol bol fotoğraf çekmenizi öneririz!"
Ingiriis | Turki |
---|---|
a | a |
top | en |
by | tarafından |
of | in |
EN "My top spot in Istanbul. Everything about this place is gorgeous. A very well-kept structure designed by Mimar Sinan with beautiful views of the city."
TR "İstanbul'un en büyük ve görkemli camiisidir! Mimar Sinan tarafından inşa edilmiştir. Boğaza bakan bahçesinde süper İstanbul ve şahane Boğaz manzarasını izlemeli ve bol bol fotoğraf çekmenizi öneririz!"
Ingiriis | Turki |
---|---|
a | a |
top | en |
by | tarafından |
of | in |
EN Dear Crypto Community, The safety and availability of user funds should always be of utmost importance for any crypto platform. That’s why Phemex has always kept 100% of user funds in safe reserv……
TR Sevgili Kullanıcılarımız, Phemex, 27 Ekim 2022, UTC 12:00'de FND tokenları için launchpool gerçekleştirmiştir. Bu tarihten itibaren FND tokenları farmlamak ve yüksek karlar elde e……
EN Zebra kept this in mind when creating a complete line of wristbands for infants.
TR Zebra, bebekler için eksiksiz bir bileklik yelpazesi hazırlarken bunu göz önünde bulundurdu.
Ingiriis | Turki |
---|---|
zebra | zebra |
complete | eksiksiz |
a | bir |
of | in |
for | için |
EN In a low-carbon circular economy it must be kept to a minimum
TR Düşük karbonlu bir döngüsel ekonomide bu oranın minimumda tutulması gerekiyor
Ingiriis | Turki |
---|---|
circular | döngüsel |
must | gerekiyor |
low | düşük |
a | bir |
EN Use this function when the format operation is done only once and does not need any parameters or state to be kept or when wanting to customize the output by providing additional context to ICU directly.
TR Bu işlev, çözümleme işleminin bir kereliğine yapılıp bağımsız değişkenlerin ve durumun saklanmasına ihtiyaç olmadığında veya doğrudan ICU'ya ek bağlam sağlayarak çıktı özelleştirilmek istendiğinde kullanılır.
Ingiriis | Turki |
---|---|
function | işlev |
additional | ek |
context | bağlam |
directly | doğrudan |
need | ihtiyaç |
by providing | sağlayarak |
use | kullanılır |
this | bu |
and | ve |
or | veya |
EN This information is collated and kept at an aggregated, pseudonymized level.
TR Bu bilgiler derlenip toplu halde ve kimliği belirsiz hale getirilmiş düzeyde saklanır.
Ingiriis | Turki |
---|---|
information | bilgiler |
level | düzeyde |
and | ve |
this | bu |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha