U turjun "victims" una tarjum Boortaqiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "victims" laga bilaabo Ingiriis ilaa Boortaqiis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:

victims vítimas

Turjumaada Ingiriis ilaa Boortaqiis ee {raadinta}

Ingiriis
Boortaqiis

EN Amnesty International’s report, A Web of Impunity, includes a detailed list of the 304 victims it confirmed had died during the crackdown. The site includes a photo library of the victims and their causes of death.

PT O relatório da Anistia Internacional,

Ingiriis Boortaqiis
report relatório
the o
and da

EN When victims go to malicious websites or click on malicious advertisements (malvertisements), targeted victims are directed to the exploit kit’s landing page

PT Quando as vítimas acessam sites maliciosos ou clicam em propagandas maliciosas (malvertisements), elas são direcionadas para a página inicial do kit de exploração

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
or ou
are são
page página
malicious maliciosos
websites sites
when quando
the as

EN Helping children, empowering victims, teaching math: 3 new orgs to support on Contribute

PT SurveyMonkey indicada como um dos melhores softwares de pesquisa online pela Digital.com

Ingiriis Boortaqiis
to como

EN How to Get Help for Flood Victims in Ireland

PT Como Criar Uma Campanha de Aniversário

EN We put it on our initial list, but had to cull back the number of blips to let them fit on the Radar. This item was one of the victims — meaning we felt it was less important than the others.

PT Incluímos em nossa lista inicial, mas tivemos que reduzir o número de blips para que coubessem no Radar. Este item foi uma das vítimas — o que significa que consideramos menos importante do que outros.

EN Pay your respects to the victims of the 9/11 attacks at the 9/11 Memorial & Museum

PT Preste seus respeitos às vítimas dos ataques 9/11 no Memorial e Museu 9/11

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
attacks ataques
museum museu
at no
memorial memorial
your seus

EN A new “cooling off” period is required for eligibility to the Office, and provisions for the protection of victims of harassment and whistle-blowers are now foreseen.

PT É agora necessário um período de “reflexão” no processo de eleição para o cargo de Provedor, e estão previstas medidas para a proteção das vítimas de assédio e dos delatores.

EN Surprise! Former Det. Nick Amaro is back for the 500th episode of Law and Order: Special Victims Unit. Star Danny Pino dished on why now was the perfect time to revisit his beloved character.

PT Em honra à volta da série, relembre entrevistas antigas com Mariska Hargitay e Ice-T e os melhores momentos da atração. Assista!

Ingiriis Boortaqiis
back volta
time momentos
is é
and e
the os
special com
for em
his o

EN Western Union failed to respond to thousands of complaints filed by victims.

PT A Western Union não teve sucesso em responder a milhares de reclamações movidas pelas vítimas.

Ingiriis Boortaqiis
complaints reclamações
victims vítimas
union union
respond responder
of de
thousands milhares
to a
by pelas

EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption

PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
of do

EN CARE mounts a two-year effort to support Hungarian refugees after the 1956 Uprising, begins a massive school feeding program in the Philippines and supports victims of wars and persecution in Gaza, Tibet, and Cuba.

PT A CARE realiza um esforço de dois anos para apoiar os refugiados húngaros após a Revolta de 1956, inicia um programa massivo de alimentação escolar nas Filipinas e apóia vítimas de guerras e perseguições em Gaza, Tibete e Cuba.

Ingiriis Boortaqiis
care care
effort esforço
refugees refugiados
begins inicia
massive massivo
school escolar
program programa
philippines filipinas
victims vítimas
wars guerras
gaza gaza
tibet tibete
cuba cuba
year anos
to support apoiar
a um
in em
the os
of de
two dois
and e

EN Despite this, CARE continues its work with drought victims, helping them to plant trees and conserve soil

PT Apesar disso, a CARE continua seu trabalho com as vítimas da seca, ajudando-as a plantar árvores e conservar o solo

Ingiriis Boortaqiis
despite apesar
care care
continues continua
work trabalho
drought seca
victims vítimas
helping ajudando
conserve conservar
soil solo
trees árvores
plant plantar
and e
to a

EN CARE began operations in Honduras in 1954, providing emergency assistance to hurricane victims and running small-scale food programs.

PT A CARE iniciou suas operações em Honduras em 1954, fornecendo assistência emergencial às vítimas do furacão e executando programas de alimentação em pequena escala.

Ingiriis Boortaqiis
began iniciou
operations operações
honduras honduras
providing fornecendo
emergency emergencial
hurricane furacão
victims vítimas
programs programas
small pequena
scale escala
care care
assistance assistência
in em
and e

EN CARE began operations in Honduras in 1954, providing emergency assistance to hurricane victims and running small-scale food programs

PT A CARE iniciou suas operações em Honduras em 1954, fornecendo assistência emergencial às vítimas do furacão e executando programas de alimentação em pequena escala

Ingiriis Boortaqiis
began iniciou
operations operações
honduras honduras
providing fornecendo
emergency emergencial
hurricane furacão
victims vítimas
programs programas
small pequena
scale escala
care care
assistance assistência
in em
and e

EN Almost two-thirds of these women are also victims of violence.

PT Quase dois terços dessas mulheres também são vítimas de violência.

Ingiriis Boortaqiis
almost quase
women mulheres
victims vítimas
violence violência
thirds terços
are são
of de
also também
two dois
these dessas

EN CARE is also providing hot meals and strengthening legal clinics with social support services as well as providing psychosocial support with a focus of gender-based violence survivors and victims of trafficking

PT A CARE também está fornecendo refeições quentes e fortalecendo clínicas jurídicas com serviços de apoio social, bem como fornecendo apoio psicossocial com foco em sobreviventes de violência de gênero e vítimas de tráfico

Ingiriis Boortaqiis
providing fornecendo
hot quentes
meals refeições
strengthening fortalecendo
clinics clínicas
social social
well bem
psychosocial psicossocial
violence violência
survivors sobreviventes
victims vítimas
trafficking tráfico
gender gênero
focus foco
care care
is é
services serviços
support apoio
of de
as como
a está
also também
and e

EN Men and women can all be victims of violence and insecurity, and women and girls are likely to suffer more, according to half the organizations consulted

PT Homens e mulheres podem ser vítimas de violência e insegurança, e mulheres e meninas provavelmente sofrerão mais, de acordo com metade das organizações consultadas

Ingiriis Boortaqiis
men homens
victims vítimas
violence violência
insecurity insegurança
half metade
likely provavelmente
organizations organizações
women mulheres
girls meninas
of de
to a
the das
more mais
and e
be ser
can podem

EN Shapiro and Ricchiardi offered a briefing on trauma and journalism, offering tips to support your own mental health, to interview victims of trauma and to encourage better mental health support in the newsroom. 

PT Shapiro e Ricchiardi ofereceram um briefing sobre trauma e jornalismo, com dicas para apoiar sua saúde mental, entrevistar vítimas de trauma e incentivar um melhor apoio à saúde mental na redação.

Ingiriis Boortaqiis
shapiro shapiro
trauma trauma
journalism jornalismo
tips dicas
mental mental
health saúde
victims vítimas
encourage incentivar
newsroom redação
a um
better melhor
to support apoiar
support apoio
the à
and e
to sobre
of de

EN Journalists need to consider their own mental health, but also the mental health of their sources. While Ricchiardi and Shaprio covered personal tips, they also gave advice on how to interview victims of traumatic events. 

PT Jornalistas precisam considerar sua própria saúde mental, mas também a saúde mental de suas fontes. Enquanto Ricchiardi e Shaprio cobriram dicas pessoais, eles também deram conselhos sobre como entrevistar vítimas de eventos traumáticos.

Ingiriis Boortaqiis
journalists jornalistas
mental mental
health saúde
gave deram
victims vítimas
events eventos
sources fontes
tips dicas
advice conselhos
the a
of de
personal pessoais
but mas
also também
and e
need to precisam

EN When you’re talking to victims or grieving families, they need to know why they should tell you their stories, especially when doing so causes them to relive traumatic experiences. Transparency and sensitivity are key. 

PT Quando você está conversando com vítimas ou famílias em luto, elas precisam saber por que devem contar suas histórias, especialmente quando isso faz com que elas revivam experiências traumáticas. Transparência e sensibilidade são fundamentais.

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
families famílias
stories histórias
especially especialmente
experiences experiências
transparency transparência
sensitivity sensibilidade
key fundamentais
or ou
should devem
tell contar
you você
are são
and e
to em
why o
when quando
need to precisam

EN CNN: Aid Workers Scramble to Help Cyclone Pam Victims in Vanuatu

PT CNN: trabalhadores humanitários lutam para ajudar as vítimas do ciclone Pam em Vanuatu

Ingiriis Boortaqiis
cnn cnn
workers trabalhadores
pam pam
victims vítimas
vanuatu vanuatu
in em
help ajudar

EN CARE’s program manager, Charlie Damon, told the Wall Street Journal that the two most urgent needs for the victims of Cyclone Pam are shelter and clean water.

PT O gerente do programa da CARE, Charlie Damon, disse ao Wall Street Journal que as duas necessidades mais urgentes para as vítimas do ciclone Pam são abrigo e água potável.

Ingiriis Boortaqiis
program programa
manager gerente
charlie charlie
told disse
urgent urgentes
needs necessidades
victims vítimas
pam pam
shelter abrigo
wall wall
journal journal
water água
of do
cares da
street street
the o
are são
and e
for para

EN Cybercriminals often extort victims of smishing attacks for more personal information or even money, in some cases

PT Os criminosos cibernéticos frequentemente fazem extorsão das vítimas de ataques de smishing para obter mais informações pessoais ou, em alguns casos, dinheiro

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
attacks ataques
information informações
cases casos
or ou
more mais
personal pessoais
money dinheiro
in em
of de
often frequentemente

EN IRS scams are common and victims often wire thousands of dollars to cybercriminals under the belief that the IRS will prosecute them if they don’t.

PT Os golpes de IR são comuns e as vítimas com frequência enviam muito dinheiro para os criminosos cibernéticos, acreditando que serão processados pelo governo se não o fizerem.

Ingiriis Boortaqiis
scams golpes
victims vítimas
often com frequência
if se
will serão
common comuns
of de
to dinheiro
are são
and e
the o
that que

EN The problem with brute force attacks is that they’re facilitated by their victims, many of whom reuse passwords, don’t use a password manager, or generally disregard the importance of passwords in cybersecurity.

PT O problema com ataques de força bruta é que eles são facilitados pelas vítimas, muitas das quais reutilizam senhas, não usam um gerenciador de senhas ou, de forma geral, desconsideram a importância das senhas na segurança cibernética.

Ingiriis Boortaqiis
force força
attacks ataques
victims vítimas
reuse reutilizam
manager gerenciador
generally geral
importance importância
or ou
is é
a um
passwords senhas
the o
with usam
problem problema
cybersecurity cibernética
by com
of de

EN You may have opened a phishing email once and not even realized it, because cybercriminals are depending more and more on social engineering to convince unsuspecting victims to open suspicious attachments.

PT Talvez você tenha aberto um e-mail de phishing sem nem perceber, pois os criminosos cibernéticos dependem cada vez mais da engenharia social para convencer vítimas desavisadas a abrirem anexos suspeitos.

Ingiriis Boortaqiis
phishing phishing
social social
engineering engenharia
convince convencer
victims vítimas
attachments anexos
a um
you você
to a
depending para
more mais
may é
and e
on aberto

EN Some victims don’t even know their credentials have been compromised until it’s too late and financial or personal damage has been inflicted.

PT Algumas vítimas nem sabem que suas credenciais foram comprometidas até que seja tarde demais ou que danos pessoais tenham sido causados.

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
know sabem
credentials credenciais
compromised comprometidas
late tarde
damage danos
or ou
personal pessoais
some algumas
their suas
has sido
even que
until até

EN Using social engineering, phishers can convince victims to click malicious links or download malicious software via fear and manipulation.

PT Usando engenharia social, os phishers podem convencer as vítimas a clicarem em links maliciosos ou baixar software malicioso por meio do medo e da manipulação.

Ingiriis Boortaqiis
social social
engineering engenharia
can podem
convince convencer
victims vítimas
links links
or ou
download baixar
fear medo
manipulation manipulação
software software
using usando
and e
to a

EN Angler phishing involves the attacker posing as a legitimate customer service representative and convincing victims to hand over personal information.

PT Angler phishing envolve o atacante fingindo ser um representante legítimo de atendimento ao cliente e convencendo as vítimas a entregar informações pessoais.

Ingiriis Boortaqiis
phishing phishing
involves envolve
attacker atacante
legitimate legítimo
representative representante
victims vítimas
information informações
as entregar
a um
customer cliente
the o
customer service atendimento
personal pessoais
and e
over de

EN Attackers pay legitimate advertisers to display ads on their websites or social media pages, enticing victims to click the links and navigate to malicious sites where malware is downloaded onto their devices.

PT Os atacantes pagam a anunciantes legítimos para exibir anúncios em seus sites ou páginas de mídia social, atraindo as vítimas a clicar nos links e navegar para sites maliciosos, onde malwares são baixados em seus dispositivos.

Ingiriis Boortaqiis
attackers atacantes
pay pagam
victims vítimas
links links
navigate navegar
malicious maliciosos
malware malwares
downloaded baixados
devices dispositivos
advertisers anunciantes
ads anúncios
or ou
pages páginas
click clicar
where onde
is são
the os
websites sites
and e
to display exibir

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

PT Uma firma de capital de risco chinesa e uma empresa iniciante israelense foram vítimas de um ataque indireto grave, em que cerca de US$ 1 milhão em fundos da empresa iniciante foram roubados

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
serious grave
attack ataque
stolen roubados
capital capital
startup empresa
funds fundos
a um
firm da empresa
were foram
in em
of de
venture risco
and e
the uma

EN This little park is situated just north of Milan's airport. Green and tranquil, it contains a forest of Beech trees commemorating the 118 victims of a terrible plane crash.

PT Este pequeno parque está localizado ao norte do aeroporto de Milão. Com muito verde e tranquilidade, ele abriga um bosque de faias em homenagem às 118 vítimas de um terrível acidente aéreo.

Ingiriis Boortaqiis
little pequeno
airport aeroporto
victims vítimas
park parque
is é
a um
north norte
green verde
this este
of do
and e

EN Some examples of ransomware can threaten their victims to delete your files or publish some of your sensitive data if you do not pay the ransom

PT Alguns exemplos de ransomware podem ameaçar suas vítimas para deletar seus arquivos ou publicar alguns de seus dados confidenciais se você não pagar o resgate

Ingiriis Boortaqiis
ransomware ransomware
can podem
threaten ameaçar
victims vítimas
delete deletar
publish publicar
ransom resgate
files arquivos
or ou
data dados
if se
pay pagar
the o
examples exemplos
of de
you você
to para
your seus

EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption

PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
of do

EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption

PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
of do

EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption

PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
of do

EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption

PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
of do

EN These figures translate to 440,000 murder victims throughout the world every year

PT Essas cifras se traduzem em cerca de 440.000 vítimas de homicídio por ano em todo o mundo

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
world mundo
the o
year ano

EN A figure that is worsened in times of crisis, as evidenced during the COVID-19 pandemic, when two out of three women reported having been victims or knowing a victim of some kind of violence against them.

PT Um número que se agrava em tempos de crise, como evidenciado durante a pandemia da COVID-19, quando duas em cada três mulheres relataram ter sido vítimas ou conhecer uma vítima de algum tipo de violência contra elas.

Ingiriis Boortaqiis
crisis crise
pandemic pandemia
women mulheres
reported relataram
victims vítimas
victim vítima
violence violência
or ou
a um
the a
when quando
in em
three três
times tempos
as como
knowing conhecer
that que

EN "In 2011 while my family and I were driving back home, we were victims of violence and I was shot in my right arm

PT "Em 2011, quando eu e minha família voltávamos para casa de carro, fomos vítimas de uma violência e eu levei um tiro no braço direito

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
violence violência
shot tiro
arm braço
we were fomos
family família
i eu
my minha
in em
of de
were uma
home casa
and e
right para

EN Teaching an Old Dog New Tricks: 2017 Magniber Ransomware Uses PrintNightmare Vulnerability to Infect Victims in South Korea

PT Ensinando novos truques a um cachorro velho: O ransomware Magniber 2017 usa a vulnerabilidade PrintNightmare para infectar vítimas na Coreia do Sul

Ingiriis Boortaqiis
teaching ensinando
old velho
dog cachorro
new novos
tricks truques
ransomware ransomware
uses usa
vulnerability vulnerabilidade
infect infectar
victims vítimas
an um
south sul
korea coreia
to a

EN During this podcast, we’ll hear stories that clearly demonstrate the urgency needed to tackle these issues, and we’ll also speak to experts to learn how we can fight injustice, embrace victims and construct a more inclusive future.

PT Neste podcast, a gente vai conhecer histórias que deixam clara a urgência de trabalharmos esses temas e também vamos conversar com especialistas para entender como podemos combater injustiças, acolher vítimas e construir um futuro mais inclusivo.

Ingiriis Boortaqiis
podcast podcast
stories histórias
clearly clara
urgency urgência
experts especialistas
fight combater
victims vítimas
inclusive inclusivo
future futuro
a um
we can podemos
the a
this vamos
also também
learn e
more mais

EN Horrible practices that seek to “cure” LGBT+ people are still silently happening in Colombia and are leaving victims with permanent psychological damage. Now there’s an opportunity to prohibit them in Colombia and we need your help.

PT As "terapias de conversão" tentam – sem sucesso – "mudar" as pessoas LGBT+ pra fazer com que deixem de ser LGBT+. E elas ainda acontecem, de forma silenciosa, em toda a América Latina. Agora, temos a oportunidade de acabar com elas na Colômbia.

EN A deadly master of poisons who dispatches victims with vicious dagger strikes. Preferred Weapons: Daggers

PT Um assassino mortal e mestre no uso de venenos que usa adagas para eliminar impiedosamente as vítimas. Arma preferida: adaga

Ingiriis Boortaqiis
deadly mortal
master mestre
victims vítimas
preferred preferida
a um
of de

EN Finishing move that slashes all enemies within 10 yards, dealing instant damage and causing victims to bleed for additional damage

PT Golpe final que corta todos os inimigos em um raio de 10 m, causando dano instantâneo e fazendo com que as vítimas sangrem, recebendo dano adicional

Ingiriis Boortaqiis
enemies inimigos
damage dano
causing causando
victims vítimas
additional adicional
instant instantâneo
and e

EN UN urges countries to redouble their efforts to avoid 13 million traffic victims in the next decade

PT A MAPFRE impulsiona na Espanha e no Brasil a reciclagem de peças de automóveis e a economia circular

Ingiriis Boortaqiis
the a
countries brasil
in de

EN SUSTAINABILITY| 15.11.2021 UN urges countries to redouble their efforts to avoid 13 million traffic victims in the next decade...

PT SUSTENTABILIDADE| 12.11.2021Impulsionamos na Espanha e no Brasil a reciclagem de peças de automóveis e a economia...

Ingiriis Boortaqiis
sustainability sustentabilidade
the a
countries brasil
in de

EN A royal decree has been issued in Spain to guarantee protection and assistance for the victims of domestic violence. Some hotels have been made available for those who need an “alternative safe house” in this period.

PT Na Espanha, foi aprovado um decreto real para garantir a proteção e assistência das vítimas de violência doméstica. Alguns hotéis foram disponibilizados para aqueles que, mesmo nesse período, precisam de “acomodações seguras alternativas”.

EN «The victims are particularly vulnerable people who are living in situations of domestic isolation, because of  being forced to live with their abuser, which puts them at increased risk».

PT «As vítimas são pessoas particularmente vulneráveis, que vivem em situações de isolamento doméstico, pois são forçadas a conviver com o agressor, o que as coloca em uma posição de maior risco.»

Ingiriis Boortaqiis
victims vítimas
people pessoas
situations situações
isolation isolamento
puts coloca
risk risco
living vivem
are são
particularly particularmente
in em
the o
of de
being é

EN As if that weren?t enough, it is also exploited by drug trafficking, which makes young people easy victims of the drug trade

PT Como se não bastasse, também é explorada pelo narcotráfico, o que faz dos jovens vítimas fáceis do tráfico de drogas

Ingiriis Boortaqiis
drug drogas
trafficking tráfico
young jovens
easy fáceis
victims vítimas
if se
the o
weren não
is é
also também
as como
of do

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha