EN DMARC Forensic Reporting, or RUF, is a feature similar to Aggregate reporting (RUA)
EN DMARC Forensic Reporting, or RUF, is a feature similar to Aggregate reporting (RUA)
PT DMARC Forensic Reporting, ou RUF, é uma característica semelhante ao Aggregate Reporting (RUA)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
or | ou |
ruf | ruf |
feature | característica |
similar | semelhante |
dmarc | dmarc |
reporting | reporting |
is | é |
a | uma |
EN RUA reports are generated as XML files that are sent to the recipient email address provided in your DMARC record. The reports contain an overview of:
PT Os relatórios RUA são gerados como ficheiros XML que são enviados para o endereço de correio electrónico do destinatário fornecido no seu registo DMARC. Os relatórios contêm uma visão geral dos mesmos:
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
generated | gerados |
xml | xml |
files | ficheiros |
sent | enviados |
recipient | destinatário |
dmarc | dmarc |
record | registo |
contain | contêm |
reports | relatórios |
are | são |
correio | |
address | endereço |
overview | visão geral |
to | para |
your | seu |
of | do |
the | o |
as | como |
that | que |
EN Aggregate Report (RUA) addresses
PT Endereços do Relatório Agregado (RUA)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
report | relatório |
addresses | endereços |
EN Aggregate Report (RUA) email addresses
PT Endereços electrónicos do Relatório Agregado (RUA)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
report | relatório |
addresses | endereços |
EN Aggregate (RUA) Report email addresses
PT Agregado (RUA) Reportar endereços electrónicos
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
addresses | endereços |
report | reportar |
EN Museum of Aljube Resistance and Freedom Rua Augusto Rosa, 42. Tel: +351 215 818 535
PT Museu do Aljube — Resistência e Liberdade Rua Augusto Rosa, 42. Tel: +351 215 818 535
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
museum | museu |
resistance | resistência |
freedom | liberdade |
augusto | augusto |
rosa | rosa |
tel | tel |
of | do |
and | e |
EN Room for rent in Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755175)
PT Quarto para alugar em Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755175)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
porto | porto |
da | da |
rent | alugar |
room | quarto |
in | em |
EN Room for rent in Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755176)
PT Quarto para alugar em Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755176)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
porto | porto |
da | da |
rent | alugar |
room | quarto |
in | em |
EN Apartment for rent in Porto, Rua da Nau Vitória | HousingAnywhere (1755680)
PT Apartamento para alugar em Porto, Rua da Nau Vitória | HousingAnywhere (1755680)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
apartment | apartamento |
porto | porto |
da | da |
rent | alugar |
in | em |
EN Room for rent in Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755174)
PT Quarto para alugar em Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755174)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
porto | porto |
da | da |
rent | alugar |
room | quarto |
in | em |
EN Room for rent in Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755173)
PT Quarto para alugar em Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755173)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
porto | porto |
da | da |
rent | alugar |
room | quarto |
in | em |
EN Room for rent in Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755172)
PT Quarto para alugar em Porto, Rua da Aliança | HousingAnywhere (1755172)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
porto | porto |
da | da |
rent | alugar |
room | quarto |
in | em |
EN Studio for rent in Porto, Rua dos Mártires da Liberdade | HousingAnywhere (1663849)
PT Studio para alugar em Porto, Rua dos Mártires da Liberdade | HousingAnywhere (1663849)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
studio | studio |
porto | porto |
da | da |
rent | alugar |
in | em |
EN Room for rent in Porto, Rua do Vale Formoso | HousingAnywhere (1755541)
PT Quarto para alugar em Porto, Rua do Vale Formoso | HousingAnywhere (1755541)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
room | quarto |
porto | porto |
rent | alugar |
in | em |
EN Apartment for rent in Maia, Rua Gonçalo Mendes da Maia | HousingAnywhere (1722131)
PT Apartamento para alugar em Maia, Rua Gonçalo Mendes da Maia | HousingAnywhere (1722131)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
apartment | apartamento |
maia | maia |
mendes | mendes |
da | da |
rent | alugar |
in | em |
EN Apartment for rent in Maia, Rua Gonçalo Mendes da Maia | HousingAnywhere (1750402)
PT Apartamento para alugar em Maia, Rua Gonçalo Mendes da Maia | HousingAnywhere (1750402)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
apartment | apartamento |
maia | maia |
mendes | mendes |
da | da |
rent | alugar |
in | em |
EN In 1946, the head office was transferred to the capital of São Paulo, to Rua Álvares Penteado in the center of the city.
PT Em 1946, a matriz é transferida para a capital paulista, na rua Álvares Penteado, no centro da cidade.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
são | da |
capital | capital |
center | centro |
city | cidade |
the | a |
in | em |
transferred | para |
EN With a none policy you can monitor your domain with DMARC (RUA) Aggregate Reports and keep a close eye on your inbound and outbound emails, this will help you respond to any unwanted delivery issues
PT Com uma política sem política pode monitorizar o seu domínio com Relatórios Agregados DMARC (RUA) e manter um olho atento aos seus e-mails de entrada e de saída, isto ajudá-lo-á a responder a quaisquer problemas de entrega indesejados
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
policy | política |
monitor | monitorizar |
domain | domínio |
dmarc | dmarc |
reports | relatórios |
inbound | entrada |
unwanted | indesejados |
issues | problemas |
keep | manter |
eye | olho |
respond | responder |
delivery | entrega |
a | um |
with | sem |
can | pode |
to | a |
this | isto |
outbound | saída |
and | e |
EN Monitor your email ecosystem and receive detailed authentication aggregate and forensic (RUA/RUF) reports with our DMARC analyzer tool
PT Monitorize o seu ecossistema de correio electrónico e receba relatórios detalhados de autenticação agregados e forenses (RUA/RUF) com a nossa ferramenta analisadora DMARC
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
correio | |
ecosystem | ecossistema |
detailed | detalhados |
authentication | autenticação |
ruf | ruf |
dmarc | dmarc |
tool | ferramenta |
reports | relatórios |
and | e |
receive | receba |
EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
PT Publicar um registo DNS DMARC com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
publishing | publicar |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
record | registo |
policy | política |
ruf | ruf |
tags | etiquetas |
equivalent | equivalente |
is | é |
a | um |
of | de |
without | sem |
the | o |
EN DMARC Forensic Reporting, or RUF, is a feature similar to Aggregate reporting (RUA)
PT DMARC Forensic Reporting, ou RUF, é uma característica semelhante ao Aggregate Reporting (RUA)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
or | ou |
ruf | ruf |
feature | característica |
similar | semelhante |
dmarc | dmarc |
reporting | reporting |
is | é |
a | uma |
EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
PT Publicar um registo DNS DMARC com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
publishing | publicar |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
record | registo |
policy | política |
ruf | ruf |
tags | etiquetas |
equivalent | equivalente |
is | é |
a | um |
of | de |
without | sem |
the | o |
EN Museum of Aljube Resistance and Freedom Rua Augusto Rosa, 42. Tel: +351 215 818 535
PT Museu do Aljube — Resistência e Liberdade Rua Augusto Rosa, 42. Tel: +351 215 818 535
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
museum | museu |
resistance | resistência |
freedom | liberdade |
augusto | augusto |
rosa | rosa |
tel | tel |
of | do |
and | e |
EN Rua Rosangela Mariana Limas 265, Villa Dr. Cardoso
PT Estrada Terceiro Acesso da PE 06, S/N, Complexo Industrial Suape
EN In 1946, the head office was transferred to the capital of São Paulo, to Rua Álvares Penteado in the center of the city.
PT Em 1946, a matriz é transferida para a capital paulista, na rua Álvares Penteado, no centro da cidade.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
são | da |
capital | capital |
center | centro |
city | cidade |
the | a |
in | em |
transferred | para |
EN RUA reports are generated as XML files that are sent to the recipient email address provided in your DMARC record. The reports contain an overview of:
PT Os relatórios RUA são gerados como ficheiros XML que são enviados para o endereço de correio electrónico do destinatário fornecido no seu registo DMARC. Os relatórios contêm uma visão geral dos mesmos:
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
generated | gerados |
xml | xml |
files | ficheiros |
sent | enviados |
recipient | destinatário |
dmarc | dmarc |
record | registo |
contain | contêm |
reports | relatórios |
are | são |
correio | |
address | endereço |
overview | visão geral |
to | para |
your | seu |
of | do |
the | o |
as | como |
that | que |
EN Publishing a DMARC Office365 DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
PT Publicar um registo DMARC Office365 DNS com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
publishing | publicar |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
record | registo |
policy | política |
ruf | ruf |
tags | etiquetas |
equivalent | equivalente |
is | é |
a | um |
of | de |
without | sem |
the | o |
EN Three floors, garden, swimming pool. At Rua das Amoreiras, in Lisbon, there is a house that, despite the renovation process, wants to respect the local architecture.
PT Três pisos, jardim, piscina. Na Rua das Amoreiras, em Lisboa, surge uma casa que, apesar de renovada, quer respeitar a arquitetura local.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
garden | jardim |
lisbon | lisboa |
respect | respeitar |
architecture | arquitetura |
local | local |
at | na |
the | a |
three | três |
in | em |
a | uma |
despite | apesar |
das | das |
pool | piscina |
house | de |
EN #Step 1: With a none policy, you can begin by monitoring your domain with DMARC (RUA) Aggregate Reports and keep a close eye on your inbound and outbound emails, this will help you respond to any unwanted delivery issues
PT #Passo 1: Com uma política sem política, pode começar por monitorizar o seu domínio com Relatórios Agregados DMARC (RUA) e ficar atento aos seus e-mails de entrada e saída, isto ajudá-lo-á a responder a quaisquer problemas de entrega indesejados
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
policy | política |
begin | começar |
dmarc | dmarc |
reports | relatórios |
inbound | entrada |
unwanted | indesejados |
issues | problemas |
monitoring | monitorizar |
domain | domínio |
respond | responder |
delivery | entrega |
step | passo |
a | uma |
with | sem |
can | pode |
to | a |
this | isto |
outbound | saída |
by | com |
and | e |
EN DMARC reports come in two kinds: aggregate reports (RUA) and forensic reports (RUF). Aggregate reports collect all the authentication-related data about your emails, compiles in an XML file, and arrive in your inbox.
PT Os relatórios DMARC vêm em dois tipos: relatórios agregados (RUA) e relatórios forenses (RUF). Os relatórios agregados recolhem todos os dados relativos à autenticação dos seus e-mails, compilam num ficheiro XML e chegam à sua caixa de entrada.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
dmarc | dmarc |
kinds | tipos |
ruf | ruf |
xml | xml |
authentication | autenticação |
inbox | caixa de entrada |
reports | relatórios |
data | dados |
come | vêm |
in | em |
file | ficheiro |
the | os |
arrive | chegam |
two | dois |
and | e |
your | seus |
EN Aggregate Report (RUA) addresses
PT Endereços do Relatório Agregado (RUA)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
report | relatório |
addresses | endereços |
EN Aggregate Report (RUA) email addresses
PT Endereços electrónicos do Relatório Agregado (RUA)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
report | relatório |
addresses | endereços |
EN Aggregate (RUA) Report email addresses
PT Agregado (RUA) Reportar endereços electrónicos
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
addresses | endereços |
report | reportar |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
PT Entidade contratante. “SurveyMonkey”, “nós”, “nos” e “nosso(a)” referem-se à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, localizada no endereço Rua Joaquim Floriano, 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brasil.
Muujinaya 46 ee 46 tarjumaadaha