EN If you want to re-create the Smart Object, reselect its original layers and start from scratch. The new Smart Object won't retain transforms you applied to the original Smart Object.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:
EN If you want to re-create the Smart Object, reselect its original layers and start from scratch. The new Smart Object won't retain transforms you applied to the original Smart Object.
PT Para recriar o objeto inteligente, selecione novamente suas camadas originais e recomece o processo. O novo Objeto inteligente não manterá as transformações aplicadas ao Objeto inteligente original.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
smart | inteligente |
object | objeto |
layers | camadas |
retain | manter |
transforms | transforma |
applied | aplicadas |
new | novo |
re | novamente |
and | e |
original | original |
the | o |
start | para |
EN Edit the widget and reselect the desired sheet or report. (Must be an Admin on the dashboard and a Viewer on the sheet or report)
PT Edite o widget e selecione novamente a planilha ou o relatório desejado. (Deve ser um Admin no painel e um Visualizador na planilha ou no relatório)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
edit | edite |
widget | widget |
desired | desejado |
report | relatório |
admin | admin |
on | no |
viewer | visualizador |
sheet | planilha |
or | ou |
dashboard | painel |
and | e |
a | um |
be | ser |
the | o |
EN You do not have to be a railway historian to be amazed by the Albula railway line, which is still maintained in its entirety in almost its original condition, 100 years after its construction
PT A viagem com a Rhätischen Bahn (Ferrovia Rética), que percorre Bergün até Preda, coração da linha Albula/Bernina classificada como património cultural da humanidade pela UNESCO, é o ponto alto para cada hóspede
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
railway | ferrovia |
is | é |
the | o |
by | com |
line | linha |
almost | para |
EN The Group brings to its developer partners its credibility, its technical expertise, its historical relationships with leading industry players in the sector, and, of course, its ability to raise competitive long-term financing
PT O Grupo concede aos parceiros promotores a sua credibilidade, os seus conhecimentos técnicos, as suas relações históricas com os principais industriais do setor e, naturalmente, a sua capacidade de obter financiamentos a longo prazo e competitivos
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
credibility | credibilidade |
technical | técnicos |
expertise | conhecimentos |
leading | principais |
ability | capacidade |
competitive | competitivos |
long-term | longo prazo |
of course | naturalmente |
long | longo |
term | prazo |
partners | parceiros |
relationships | relações |
group | grupo |
industry | setor |
and | e |
of | do |
the | o |
EN For 4K and HD-only footage, we’ll provide the original source file for download, which may either be ProRes (most common) or H.264, depending on what the creator uploaded as the original format (this information is provided prior to purchase)
PT Somente para imagens em 4K e HD forneceremos o arquivo-fonte original para download, que pode ser ProRes (o mais comum) ou H.264, dependendo do que o criador carregou como formato original (esta informação é fornecida antes da compra)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
footage | imagens |
h | h |
information | informação |
purchase | compra |
hd | hd |
original | original |
source | fonte |
common | comum |
or | ou |
is | é |
only | somente |
the | o |
download | download |
file | arquivo |
depending | dependendo |
and | e |
format | formato |
be | ser |
this | esta |
for | em |
may | pode |
creator | criador |
provide | da |
EN With this, they can visually check the email signing status: They can guarentee that emails are displayed in their original format, rather than being uncertain whether the displayed email content is original and unchanged.
PT Com isso, eles podem verificar visualmente o status de assinatura do e-mail: Eles podem garantir que os e-mails sejam exibidos em seu formato original, em vez de ficarem na dúvida se o conteúdo do e-mail exibido é original e inalterado.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
visually | visualmente |
check | verificar |
signing | assinatura |
original | original |
content | conteúdo |
is | é |
format | formato |
whether | se |
can | podem |
in | em |
status | status |
rather | em vez |
and | e |
the | o |
this | isso |
EN The partner must mention on all written and/or visual media presenting the French course the name(s) of the authors of the course concerned (Original Text; Adaptation/Translation; Original Music; © RFI)
PT O parceiro deverá mencionar em todos os suportes escritos e/ou visuais que apresentem o curso de francês os nomes dos autores do curso em questão (Textos originais; Adaptação/Tradução; Música original; © RFI)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
partner | parceiro |
visual | visuais |
course | curso |
s | s |
authors | autores |
adaptation | adaptação |
music | música |
rfi | rfi |
must | deverá |
or | ou |
french | francês |
original | original |
text | textos |
and | e |
of | do |
translation | tradução |
the | o |
EN While responses from other email clients will appear as comments in Smartsheet, they may include the original message as part of the response created. You can remove the original message in your response before you send it.
PT Embora as respostas de outros clientes de e-mail apareçam como comentários no Smartsheet, elas podem incluir a mensagem original como parte da resposta criada. Você pode remover a mensagem original em sua resposta antes de enviá-la.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
clients | clientes |
created | criada |
remove | remover |
smartsheet | smartsheet |
other | outros |
original | original |
comments | comentários |
message | mensagem |
in | em |
can | pode |
you | você |
as | como |
of | de |
responses | respostas |
may | podem |
before | antes |
the | as |
EN Purchases must be returned from the original shipping location with the original Returns Form.
PT As compras devem ser devolvidas do local de envio original com o formulário de devolução original.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
purchases | compras |
original | original |
shipping | envio |
location | local |
returns | devolução |
form | formulário |
from | de |
be | ser |
the | o |
must | devem |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN Crash Bandicoot 4: It’s About Time is the first original entry in the Crash franchise in over a decade and is a direct sequel to the original trilogy over 20 years in the making.
PT Crash Bandicoot 4: It’s About Time é o primeiro jogo original da série Crash em mais de uma década, sendo uma sequência direta da trilogia original aguardada há mais de 20 anos.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
bandicoot | bandicoot |
direct | direta |
trilogy | trilogia |
original | original |
the | o |
years | anos |
is | é |
in | em |
decade | década |
a | uma |
first | primeiro |
EN In practice, Blue Velvet fetch the audios used on your project from their original videos and copy them here without quality losses and without altering the original videos
PT Na prática, o Blue Velvet puxa os áudios usados no projeto de edição dos vídeos originais e os copia para cá sem perdas de qualidade e sem alterar os vídeos de origem
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
practice | prática |
used | usados |
project | projeto |
videos | vídeos |
copy | copia |
quality | qualidade |
losses | perdas |
original | originais |
without | sem |
blue | blue |
in | de |
and | e |
the | o |
EN Purchases must be returned from the original shipping location with the original Returns Form.
PT As compras devem ser devolvidas do local de envio original com o formulário de devolução original.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
purchases | compras |
original | original |
shipping | envio |
location | local |
returns | devolução |
form | formulário |
from | de |
be | ser |
the | o |
must | devem |
EN The partner must mention on all written and/or visual media presenting the French course the name(s) of the authors of the course concerned (Original Text; Adaptation/Translation; Original Music; © RFI)
PT O parceiro deverá mencionar em todos os suportes escritos e/ou visuais que apresentem o curso de francês os nomes dos autores do curso em questão (Textos originais; Adaptação/Tradução; Música original; © RFI)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
partner | parceiro |
visual | visuais |
course | curso |
s | s |
authors | autores |
adaptation | adaptação |
music | música |
rfi | rfi |
must | deverá |
or | ou |
french | francês |
original | original |
text | textos |
and | e |
of | do |
translation | tradução |
the | o |
EN The original and obscure sambista Vassourinha (1923-1942) from São Paulo recorded only six 78 rpm albums, but was greatly original within Brazilian music
PT O original e obscuro sambista paulistano Vassourinha (1923-1942) gravou apenas seis discos de 78 rpm, mas foi de grande originalidade na música brasileira
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
original | original |
rpm | rpm |
brazilian | brasileira |
music | música |
the | o |
was | foi |
six | seis |
but | mas |
and | e |
within | de |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN With adjustable parameters, original quality of source DVD content can be 100% retained by setting the same Resolution, Frame Rate or Aspect Ratio as that of original.
PT Com parâmetros ajustáveis, a qualidade original do conteúdo do DVD de origem pode ser 100% retida através da definição da mesma Resolução, Taxa de quadros ou Relação de aspectos que a do original.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
parameters | parâmetros |
dvd | dvd |
content | conteúdo |
setting | definição |
resolution | resolução |
frame | quadros |
rate | taxa |
ratio | relação |
original | original |
by | com |
or | ou |
quality | qualidade |
can | pode |
be | ser |
aspect | aspectos |
the | a |
that | que |
of | do |
same | é |
EN Should You not be the lawful original purchaser of the Perpetual License or OEM License for the Software, You are only entitled to use the Software if You lawfully acquired the original copy in accordance with this EULA
PT Caso Você não seja o comprador original legal da Licença Vitalícia ou da Licença OEM do Software, Você só terá o direito de usar o Software se tiver adquirido a cópia original legalmente de acordo com o presente EULA
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
original | original |
lawful | legal |
license | licença |
oem | oem |
acquired | adquirido |
copy | cópia |
lawfully | legalmente |
accordance | acordo |
or | ou |
software | software |
if | se |
you | você |
use | usar |
the | o |
not | não |
be | presente |
to | a |
of | do |
in | de |
EN You may not re-install the Software on a third Device unless: (a) an original Device fails and (b) the Software is completely deleted from an original Device
PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) um Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído de um Dispositivo original
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
unless | a menos que |
original | original |
completely | completamente |
device | dispositivo |
software | software |
on | em |
you | você |
may | poderá |
a | um |
the | o |
not | não |
b | b |
and | e |
EN You may not re-install the Software on a second Device unless: (a) the original Device fails, and (b) the Software is completely deleted from the original Device
PT Você não poderá reinstalar o Software em um segundo Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
unless | a menos que |
original | original |
completely | completamente |
device | dispositivo |
software | software |
you | você |
on | em |
and | e |
may | poderá |
a | um |
second | segundo |
the | o |
not | não |
b | b |
EN You may not re-install the Software on a third Device unless: (a) the original Device fails, and (b) the Software is completely deleted from the original Device
PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
unless | a menos que |
original | original |
completely | completamente |
device | dispositivo |
software | software |
on | em |
you | você |
and | e |
may | poderá |
a | um |
the | o |
not | não |
b | b |
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
PT Navegue até ao ficheiro original e prima Ctrl+A para seleccionar todos os objectos. Copie todos os objectos do ficheiro original e cole-os no novo ficheiro que criou em dimensões quadradas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
navigate | navegue |
original | original |
file | ficheiro |
ctrl | ctrl |
copy | copie |
paste | cole |
created | criou |
dimensions | dimensões |
new | novo |
and | e |
in | em |
the | os |
select | que |
EN Restored items are moved back to their original locations. If an item's original location no longer exists, the item moves to All Files.
PT Os itens restaurados retornarão aos locais originais. Se o local original não existir mais, o item irá para "Todos os arquivos".
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
exists | existir |
files | arquivos |
locations | locais |
if | se |
longer | mais |
original | original |
all | todos |
items | itens |
item | item |
the | o |
EN Saved sections aren't linked to the original section. Updating the original section won't update the saved version or anywhere else you've added it.
PT As seções salvas não têm link para a seção original. A atualização da seção original não atualiza a versão salva nem qualquer outro lugar no qual você a tenha adicionado.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
original | original |
added | adicionado |
sections | seções |
update | atualização |
section | seção |
or | nem |
the | as |
EN You can scale, rotate, skew, distort, perspective transform, or warp a layer without losing original image data or quality because the transforms don't affect the original data.
PT Você pode dimensionar, girar, inclinar, distorcer, transformar a perspectiva ou deformar uma camada sem perder os dados ou a qualidade da imagem original porque as transformações não afetam os dados originais.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
rotate | girar |
perspective | perspectiva |
losing | perder |
transforms | transforma |
affect | afetam |
or | ou |
layer | camada |
image | imagem |
without | sem |
data | dados |
quality | qualidade |
you | você |
because | porque |
can | pode |
original | original |
a | uma |
the | os |
EN While Linked Smart Objects do not store the original file in the containing document, they still store a flattened and scaled version of the image data from the original file
PT Quando objetos inteligentes vinculados não armazenam o arquivo original no documento que os contém, ainda assim armazenam uma versão achatada e redimensionada de dados do arquivo original
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
linked | vinculados |
smart | inteligentes |
objects | objetos |
store | armazenam |
original | original |
data | dados |
file | arquivo |
document | documento |
containing | contém |
a | uma |
still | ainda |
and | e |
version | versão |
of | do |
the | o |
EN To create a duplicate Smart Object that isn't linked to the original, choose Layer > Smart Objects > New Smart Object Via Copy. Edits you make to the original don't affect the copy.
PT Para criar um Objeto inteligente duplicado que não esteja vinculado ao original, escolha Camada > Objetos inteligentes > Novo objeto inteligente por cópia. As edições feitas no original não afetam a cópia.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
duplicate | duplicado |
linked | vinculado |
original | original |
layer | camada |
new | novo |
copy | cópia |
edits | edições |
affect | afetam |
gt | gt |
a | um |
create | criar |
choose | escolha |
objects | objetos |
object | objeto |
you | o |
the | as |
EN A .png file typically retains its sharpness, especially if the image is displaying at its original size.
PT Um arquivo .png geralmente mantém a nitidez, especialmente se a imagem estiver sendo exibida em seu tamanho original.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
a | um |
png | png |
typically | geralmente |
retains | mantém |
original | original |
size | tamanho |
if | se |
image | imagem |
file | arquivo |
especially | especialmente |
is | é |
the | a |
EN In 2001, the organization changes its logo from the variation on its original CARE “stamp” to the “circle of hands” still in use today.
PT Em 2001, a organização mudou seu logotipo da variação de seu “selo” original do CARE para o “círculo de mãos” ainda em uso hoje.
EN When the original Moto G was unveiled back in 2013 it blew other budget phones out of the water. Its 2014 follow-up threw its weight at a larger scree...
PT Quando o Moto G original foi lançado em 2013, ele lançou outros telefones econômicos fora da água. Seu acompanhamento de 2014 aumentou seu peso em
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
original | original |
moto | moto |
g | g |
other | outros |
phones | telefones |
weight | peso |
water | água |
the | o |
was | foi |
when | quando |
follow | acompanhamento |
in | em |
it | ele |
of | de |
EN In 2001, the organization changes its logo from the variation on its original CARE “stamp” to the “circle of hands” still in use today.
PT Em 2001, a organização mudou seu logotipo da variação de seu “selo” original do CARE para o “círculo de mãos” ainda em uso hoje.
EN If your image contains text, save it as a .png file. Text in a .jpg file often becomes blurry when the image is compressed. A .png file typically keeps its sharpness, especially if the image is displaying at its original size.
PT Se a imagem contiver texto, salve-a como arquivo .png. O texto em .jpg geralmente fica embaçado quando a imagem é compactada. O arquivo .png geralmente mantém a nitidez, principalmente se a imagem aparecer no tamanho original.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
png | png |
jpg | jpg |
keeps | mantém |
original | original |
size | tamanho |
image | imagem |
save | salve |
if | se |
file | arquivo |
is | é |
when | quando |
a | fica |
in | em |
the | o |
text | texto |
as | como |
at | no |
often | geralmente |
EN This is sort of like SVN checkout, except the “working copy” is a full-fledged Git repository—it has its own history, manages its own files, and is a completely isolated environment from the original repository.
PT É parecido com o checkout do SVN, com a diferença de que a "cópia de trabalho" é um repositório completo do Git — que tem seu próprio histórico, gerencia seus próprios arquivos e é um ambiente isolado como um todo do repositório original.
EN Named after its original use in the old convent, this exclusive bar lounge is the place to enjoy exclusive cocktails and listen to live music. Famous for its renowned mojitos, creative cocktails and a delicious range of tapas.
PT Com o nome em homenagem ao seu uso original no antigo convento, esse lounge do bar exclusivo é o lugar para desfrutar de coquetéis exclusivos e ouvir música ao vivo. Famoso por seus célebres mojitos, coquetéis criativos e deliciosas tapas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
original | original |
old | antigo |
convent | convento |
cocktails | coquetéis |
famous | famoso |
creative | criativos |
delicious | deliciosas |
tapas | tapas |
is | é |
the | o |
bar | bar |
place | lugar |
music | música |
in | em |
lounge | lounge |
live | vivo |
use | uso |
exclusive | exclusivo |
of | do |
to enjoy | desfrutar |
EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.
PT Baden tem longa tradição como cidade termal. Há 2.000 anos atrás, os legionários romanos já procuravam alívio nas quentes fontes termais.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
more | como |
than | o |
by | tem |
EN The restaurant is also known for its excellent cuisine, its perch fillets and its oven-baked pike, accompanied by Vully wines from its own wine cellar.
PT É também conhecida pela sua excelente cozinha, os seus filetes de perca e lúcio assado no forno, acompanhados por vinhos Vully da cave do estabelecimento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
known | conhecida |
excellent | excelente |
oven | forno |
is | é |
the | os |
cuisine | cozinha |
also | também |
and | e |
for | de |
EN Plesk's control panel allows you to automate many of its tools, including its complimentary website building application. Plesk is known for its high level of security and its versatility.
PT O painel de controle do Plesk permite que você automatize muitas de suas ferramentas, incluindo seu aplicativo de construção de site gratuito.Plesk é conhecido pelo seu alto nível de segurança e sua versatilidade.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
allows | permite |
automate | automatize |
including | incluindo |
complimentary | gratuito |
website | site |
building | construção |
known | conhecido |
versatility | versatilidade |
control | controle |
tools | ferramentas |
application | aplicativo |
plesk | plesk |
is | é |
level | nível |
security | segurança |
you | você |
panel | painel |
high | alto |
to | a |
of | do |
and | e |
EN Iberdrola, via its Foundation in Spain, announces its invitation to participate in its 2022 Social Programme, the aim of which is to assist in building a fairer, more inclusive and sustainable society committed to helping its most vulnerable members.
PT Iberdrola, através de sua fundação na Espanha, lança a convocatória de seu Programa Social 2022, cujo objetivo é ajudar a construir uma sociedade mais justa, mais inclusiva e sustentável, comprometida com as pessoas mais vulneráveis.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
programme | programa |
aim | objetivo |
inclusive | inclusiva |
sustainable | sustentável |
committed | comprometida |
social | social |
is | é |
society | sociedade |
spain | espanha |
foundation | fundação |
a | uma |
helping | ajudar |
of | de |
which | o |
more | mais |
and | e |
the | as |
EN Natural Sciences and its technologies or Human Sciences and its technologies or Mathematics and its technologies or Languages, codes and its technologies
PT Ciências da Natureza e suas tecnologias ou Ciências Humanas e suas tecnologias ou Matemática e suas tecnologias ou Linguagens, códigos e suas tecnologias
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
natural | natureza |
sciences | ciências |
technologies | tecnologias |
mathematics | matemática |
languages | linguagens |
codes | códigos |
or | ou |
and | e |
its | da |
EN This is due to its multiple advantages such as its high calorific value, its economical price and its ecological fuel that does not harm the environment.
PT Isso se deve às suas múltiplas vantagens, como seu alto poder calorífico, seu preço econômico e seu combustível ecológico que não agride o meio ambiente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
advantages | vantagens |
economical | econômico |
ecological | ecológico |
fuel | combustível |
price | preço |
environment | ambiente |
the | o |
multiple | múltiplas |
and | e |
high | alto |
not | se |
EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.
PT O local ideal para umas breves férias na Suíça.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
above | para |
EN The restaurant is also known for its excellent cuisine, its perch fillets and its oven-baked pike, accompanied by Vully wines from its own wine cellar.
PT É também conhecida pela sua excelente cozinha, os seus filetes de perca e lúcio assado no forno, acompanhados por vinhos Vully da cave do estabelecimento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
known | conhecida |
excellent | excelente |
oven | forno |
is | é |
the | os |
cuisine | cozinha |
also | também |
and | e |
for | de |
EN Following its vocation symbolically since its birth, ESPM is increasingly assuming its commitment to ethics and citizenship in the training of its professionals
PT Seguindo sua vocação simbolicamente desde o seu nascedouro, a ESPM vem assumindo cada vez mais seu compromisso com a ética e a cidadania na formação de seus profissionais
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
vocation | vocação |
commitment | compromisso |
citizenship | cidadania |
training | formação |
professionals | profissionais |
ethics | ética |
the | o |
increasingly | cada vez mais |
is | vem |
and | e |
of | de |
EN Elsevier takes its name from the original House of Elzevir, a Dutch family publishing house founded in 1580.
PT O nome Elsevier foi retirado da original House of Elzevir, uma editora familiar holandesa fundada em 1580.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
original | original |
family | familiar |
founded | fundada |
of | of |
house | house |
name | nome |
in | em |
the | o |
elsevier | elsevier |
a | uma |
EN In part, the lack of a ?breakthrough? in such a study, and thus the little recognition that its author(s) receive(s), as relevant citations tend to go to the original paper
PT Em parte, à falta de "inovação" no referido estudo e, portanto, o pequeno reconhecimento que o(s) autor(es) recebe(m), uma vez que as citações relevantes tendem a ir para o artigo original
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
lack | falta |
little | pequeno |
recognition | reconhecimento |
author | autor |
citations | citações |
tend | tendem |
original | original |
go | ir |
s | s |
in | em |
the | o |
a | uma |
study | estudo |
relevant | relevantes |
of | de |
and | e |
EN What types of documents do you need to archive and for how long? What criteria should be taken into consideration? Are you required to keep content in its original format?
PT Quais os tipos de documentos que precisa de arquivar e durante quanto tempo? Quais os critérios a ter em consideração? É-lhe exigido manter o conteúdo no seu formato original?
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
criteria | critérios |
consideration | consideração |
content | conteúdo |
original | original |
documents | documentos |
archive | arquivar |
long | tempo |
format | formato |
need | precisa |
in | em |
of | do |
and | e |
required | exigido |
keep | que |
EN The data ownership remains with its original owners, with Reincubate’s technology providing the means to readily work with it.
PT A propriedade dos dados permanece com seus proprietários originais , com a tecnologia da Reincubate fornecendo os meios para trabalhar prontamente com ela.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
data | dados |
remains | permanece |
original | originais |
technology | tecnologia |
readily | prontamente |
work | trabalhar |
ownership | propriedade |
owners | proprietários |
providing | fornecendo |
the | os |
it | ela |
means | para |
EN If a video that was previously removed is added back to a channel, the video will return to its original spot in the channel
PT Se um vídeo previamente removido for adicionado novamente a um canal, ele retornará ao seu local original no canal
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
removed | removido |
added | adicionado |
channel | canal |
return | retornar |
original | original |
spot | local |
if | se |
a | um |
video | vídeo |
in | no |
the | a |
is | novamente |
EN If a video that was previously removed is added back to a Group, the video will return to its original spot in the Group
PT Se um vídeo previamente removido for adicionado de volta a um grupo, ele retornará ao seu local original no grupo
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
removed | removido |
added | adicionado |
original | original |
spot | local |
if | se |
a | um |
video | vídeo |
group | grupo |
return | retornar |
the | a |
back | volta |
in | de |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha