U turjun "locals" una tarjum Boortaqiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "locals" laga bilaabo Ingiriis ilaa Boortaqiis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:

locals cidades habitantes locais mais moradores não ou país pessoas por que também

Turjumaada Ingiriis ilaa Boortaqiis ee {raadinta}

Ingiriis
Boortaqiis

EN (1: Locals are hostile to visitors. 5: Either there are no locals who surf, or else they are accommodating and friendly).

PT (1: Nativos são hostis a visitantes. 5: Ou nao há nativos que surfam, ou eles são hospitaleiros e amigáveis).

Ingiriis Boortaqiis
visitors visitantes
friendly amigáveis
or ou
to a
are são
and e

EN (1: Locals are hostile to visitors. 5: Either there are no locals who surf, or else they are accommodating and friendly).

PT (1: Nativos são hostis a visitantes. 5: Ou nao há nativos que surfam, ou eles são hospitaleiros e amigáveis).

Ingiriis Boortaqiis
visitors visitantes
friendly amigáveis
or ou
to a
are são
and e

EN (1: Locals are hostile to visitors. 5: Either there are no locals who surf, or else they are accommodating and friendly).

PT (1: Nativos são hostis a visitantes. 5: Ou nao há nativos que surfam, ou eles são hospitaleiros e amigáveis).

Ingiriis Boortaqiis
visitors visitantes
friendly amigáveis
or ou
to a
are são
and e

EN (1: Locals are hostile to visitors. 5: Either there are no locals who surf, or else they are accommodating and friendly).

PT (1: Nativos são hostis a visitantes. 5: Ou nao há nativos que surfam, ou eles são hospitaleiros e amigáveis).

Ingiriis Boortaqiis
visitors visitantes
friendly amigáveis
or ou
to a
are são
and e

EN (1: Locals are hostile to visitors. 5: Either there are no locals who surf, or else they are accommodating and friendly).

PT (1: Nativos são hostis a visitantes. 5: Ou nao há nativos que surfam, ou eles são hospitaleiros e amigáveis).

Ingiriis Boortaqiis
visitors visitantes
friendly amigáveis
or ou
to a
are são
and e

EN (1: Locals are hostile to visitors. 5: Either there are no locals who surf, or else they are accommodating and friendly).

PT (1: Nativos são hostis a visitantes. 5: Ou nao há nativos que surfam, ou eles são hospitaleiros e amigáveis).

Ingiriis Boortaqiis
visitors visitantes
friendly amigáveis
or ou
to a
are são
and e

EN (1: Locals are hostile to visitors. 5: Either there are no locals who surf, or else they are accommodating and friendly).

PT (1: Nativos são hostis a visitantes. 5: Ou nao há nativos que surfam, ou eles são hospitaleiros e amigáveis).

Ingiriis Boortaqiis
visitors visitantes
friendly amigáveis
or ou
to a
are são
and e

EN The laid-back locals, golden coastline and mountainous interior have long made The Coromandel a favourite holiday spot for local kiwis. And it’s easy to see why.

PT Com moradores locais descontraídos, costa dourada, vida marinha abundante e interior montanhoso, The Coromandel é há tempos um dos destinos favoritos de férias dos neozelandeses. E é fácil entender por quê.

Ingiriis Boortaqiis
golden dourada
coastline costa
coromandel coromandel
favourite favoritos
holiday férias
easy fácil
locals moradores
a um
local locais
the dos
interior de
and e

EN Dotted with charming seaside communities and steeped in gold rush and Kauri logging history, The Coromandel is known for its talented, creative locals and quality arts & crafts galleries.

PT Com comunidades litorâneas e a história da corrida do ouro e kauri, Coromandel é conhecida por seus talentosos habitantes e por suas galerias de arte.

Ingiriis Boortaqiis
communities comunidades
gold ouro
kauri kauri
coromandel coromandel
known conhecida
locals habitantes
galleries galerias
is é
history história
the a
and e

EN Friendly and steeped in history, Clutha's towns are charming to visit - chances are you'll meet embracing locals who are only too happy to show you around.

PT Simpáticas e repletas de história, as cidades de Clutha são muito charmosas. Lá, o mais provável é que os visitantes conheçam moradores locais receptivos, que ficarão felizes em lhes mostrar a região.

Ingiriis Boortaqiis
history história
happy felizes
locals moradores
in em
towns cidades
show mostrar
are são
and e
to a
around de

EN Meet the ‘coasters’ as the locals are known and you’ll find a bunch of independent, self-reliant but hugely friendly and hospitable people

PT Encontre os “coasters” (como os moradores locais são conhecidos) e descubra pessoas independentes e autoconfiantes, mas muito amigáveis e hospitaleiras

Ingiriis Boortaqiis
known conhecidos
independent independentes
friendly amigáveis
as como
people pessoas
but mas
locals locais
and e

EN Hahei Beach is a coastal playground. A favourite holiday spot among locals, you're bound to fall in love with its sheltered golden sand beach.

PT A estonteante Hahei Beach é um dos locais de férias favoritos entre os moradores locais, e você acabará amando-a também.

Ingiriis Boortaqiis
beach beach
favourite favoritos
holiday férias
is é
locals moradores
a um
to a
in de
with entre

EN Dotted with seaside communities & steeped in gold rush & Kauri history, The Coromandel is known for its talented, creative locals & quality art galleries.

PT Com comunidades litorâneas e a história da corrida do ouro e kauri, Coromandel é conhecida por seus talentosos habitantes e por suas galerias de arte.

Ingiriis Boortaqiis
communities comunidades
gold ouro
kauri kauri
coromandel coromandel
known conhecida
locals habitantes
art arte
is é
history história
galleries galerias
the a

EN Stunning architecture, passionate locals and plenty of sunshine is a winning combination when you head out shopping in the Hawke’s Bay.

PT Arquitetura deslumbrante, moradores locais apaixonados e muito sol são uma combinação perfeita para as compras em Hawke's Bay.

Ingiriis Boortaqiis
stunning deslumbrante
architecture arquitetura
sunshine sol
combination combinação
shopping compras
bay bay
locals moradores
in em
the as
and e
a uma
plenty muito
out o
is são

EN The Village Night Market – Once a month on a Friday, this market takes over the City Library with many talented locals peddling their wares

PT Village Night Market — uma vez por mês, às sextas-feiras, essa feira toma conta da biblioteca municipal, com muitos moradores locais talentosos que expõem seus produtos

EN The green hills and fertile soil of the Hamilton - Waikato region is home to a collection of stunning gardens and passionate green-fingered locals.

PT O solo fértil e as colinas verdejantes da região de Hamilton - Waikato exibe um acervo de jardins deslumbrantes e jardineiros locais apaixonados.

Ingiriis Boortaqiis
hills colinas
soil solo
hamilton hamilton
waikato waikato
gardens jardins
collection acervo
region região
is é
a um
locals locais
of de
the o
and e

EN In the heart of town, and a favourite with locals, the Queenstown Hill Time Walk offers spectacular views and insights in to the past, present and future of Queenstown and the area around Lake Wakatipu.

PT Você não precisa viajar para longe para se sentir em outro planeta. Os Putangirua Pinnacles ficam a apenas 1 hora de Martinborough.

Ingiriis Boortaqiis
a apenas
in em
the os
of de

EN If you are visiting during these months it’s best to book any coastal accommodation, including holiday parks, ahead of time, as these are popular holiday spots with locals

PT Se planejar sua visita para esses meses, recomendamos que você faça suas reservas nas acomodações litorâneas, incluindo os parques de férias, com antecedência, pois esses locais são destinos de férias populares entre os habitantes da região

Ingiriis Boortaqiis
visiting visita
book reservas
accommodation acomodações
including incluindo
holiday férias
parks parques
popular populares
if se
months meses
are são
you você
of de
locals habitantes
spots locais
best para

EN The national museum of Te Papa is a favourite among visitors and locals alike.Wellington's compact size makes it easy to walk around and its proximity to the ocean and native forests makes it an ideal place to enjoy nature

PT Seu tamanho compacto faz com que seja fácil para caminhar e sua proximidade com o mar e as florestas nativas a tornam um local ideal para apreciar a natureza

Ingiriis Boortaqiis
easy fácil
proximity proximidade
ocean mar
native nativas
forests florestas
ideal ideal
enjoy apreciar
compact compacto
size tamanho
nature natureza
a um
place local
the o
and e
of sua
makes faz

EN Upon arrival, you will be greeted by friendly and helpful locals who can supply you with maps and important information such as where to find money changing facilities

PT Na chegada, você é recebido por moradores locais simpáticos e prestativos que podem fornecer mapas e informações importantes, como onde encontrar casas de câmbio

Ingiriis Boortaqiis
arrival chegada
maps mapas
important importantes
locals moradores
information informações
facilities locais
where onde
you você
to fornecer
by por
as como
and e
find encontrar

EN Upon arrival you will be greeted by friendly and helpful locals who will supply you with maps and information as well as important information such as where to find money changing facilities.

PT Na chegada, você é recebido por moradores locais simpáticos e prestativos que fornecerão mapas e informações, além de informações importantes, como onde encontrar casas de câmbio.

Ingiriis Boortaqiis
arrival chegada
supply fornecer
maps mapas
important importantes
locals moradores
information informações
facilities locais
where onde
you você
to além
by por
as como
and e
find encontrar

EN "Reading Terminal Market in Philadelphia opened in 1892 and is a favorite among locals and visitors. Choose from ethnic restaurants, including the Food Network famed pork & roast beef at DiNic's."

PT "Minha paixão na Filadélfia, vou sempre que posso, seja para tomar café no Dutch Eating Place ou comer um sanduíche de carne de porco no DiNic. As rosquinhas do mercado também são famosíssimas!"

Ingiriis Boortaqiis
market mercado
philadelphia filadélfia
food comer
is é
a um
the as
choose que
pork porco
beef carne
in de
at na

EN "Monument castle on the hill above the city.There are galleries, spots to enjoy the view or admire the architecture, visit history expositions,try some medieval activities with locals or buy some arts."

PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"

Ingiriis Boortaqiis
above com
castle castelo
the a

EN , a new restaurant voted “best new restaurant” by locals, according to

PT , um novo restaurante classificado como o “melhor novo restaurante” pelos locais, de acordo com o

EN Next, head to Baton Rouge, the capital city of Louisiana and the home of the state’s largest institution of higher learning, Louisiana State University, or as the locals call it, LSU.

PT Em seguida, siga para Baton Rouge, a capital da Louisiana e lar da maior instituição de ensino superior do estado, a Louisiana State University (Universidade Estadual de Louisiana), ou como é conhecida, a LSU.

Ingiriis Boortaqiis
louisiana louisiana
or ou
capital capital
institution instituição
state state
university universidade
the a
to estado
of do
and e
as como

EN From punk-folk players to DJs who spin all night, the venue is a favorite of both locals and out-of-towners, and one of the key spots that paved the way for the city’s celebrated music scene

PT Com músicos de punk-folk e DJs que viram a noite, a casa é popular entre moradores locais e visitantes, sendo um dos principais lugares que abriram caminho para a celebrada cena musical da cidade

Ingiriis Boortaqiis
djs djs
night noite
key principais
music musical
scene cena
locals moradores
a um
is é
the a
and e

EN In addition to these parks, you’ll find national monuments and recreation areas, all of which are considered hidden gem spots by visitors and locals alike.

PT Além desses parques, você encontrará monumentos nacionais e áreas de recreação, locais considerados preciosidades escondidas por visitantes e habitantes locais.

Ingiriis Boortaqiis
parks parques
national nacionais
monuments monumentos
considered considerados
visitors visitantes
areas áreas
these desses
locals habitantes
which o
to além
find encontrar
and e
of de
by por

EN , a new restaurant voted “best new restaurant” by locals, according to

PT , um novo restaurante classificado como o “melhor novo restaurante” pelos locais, de acordo com o

EN Next, head to Baton Rouge, the capital city of Louisiana and the home of the state’s largest institution of higher learning, Louisiana State University, or as the locals call it, LSU.

PT Em seguida, siga para Baton Rouge, a capital da Louisiana e lar da maior instituição de ensino superior do estado, a Louisiana State University (Universidade Estadual de Louisiana), ou como é conhecida, a LSU.

Ingiriis Boortaqiis
louisiana louisiana
or ou
capital capital
institution instituição
state state
university universidade
the a
to estado
of do
and e
as como

EN From punk-folk players to DJs who spin all night, the venue is a favorite of both locals and out-of-towners, and one of the key spots that paved the way for the city’s celebrated music scene

PT Com músicos de punk-folk e DJs que viram a noite, a casa é popular entre moradores locais e visitantes, sendo um dos principais lugares que abriram caminho para a celebrada cena musical da cidade

Ingiriis Boortaqiis
djs djs
night noite
key principais
music musical
scene cena
locals moradores
a um
is é
the a
and e

EN In addition to these parks, you’ll find national monuments and recreation areas, all of which are considered hidden gem spots by visitors and locals alike.

PT Além desses parques, você encontrará monumentos nacionais e áreas de recreação, locais considerados preciosidades escondidas por visitantes e habitantes locais.

Ingiriis Boortaqiis
parks parques
national nacionais
monuments monumentos
considered considerados
visitors visitantes
areas áreas
these desses
locals habitantes
which o
to além
find encontrar
and e
of de
by por

EN A global icon with deep roots in communities around the world, we are transforming our hotels to create new spaces where guests and locals can connect in unique and innovative ways. Join us―we’re excited to show you where we are headed.

PT Somos um ícone global com raízes profundas em comunidades por todo o mundo. No momento, estamos transformando nossos hotéis para criar novos espaços, onde hóspedes e habitantes locais possam se conectar de maneiras únicas e inovadoras.

Ingiriis Boortaqiis
icon ícone
roots raízes
deep profundas
communities comunidades
transforming transformando
hotels hotéis
spaces espaços
guests hóspedes
locals locais
connect conectar
ways maneiras
a um
the o
new novos
innovative inovadoras
global global
and e
can possam
where onde
create criar
world mundo
our nossos

EN Nothing too fancy, just delicious food made from fresh ingredients. The kind of meals you crave. The dishes locals recommend. That’s all we serve in all our restaurants.

PT Nada de muita sofisticação, apenas uma culinária deliciosa feita com ingredientes frescos. O tipo de refeição que você deseja. Os pratos que os moradores da região recomendam. E é justamente isso que servimos em todos os nossos restaurantes.

Ingiriis Boortaqiis
delicious deliciosa
fresh frescos
ingredients ingredientes
locals moradores
just apenas
dishes pratos
restaurants restaurantes
made feita
you você
kind tipo
in em
of de
nothing nada
our nossos
the o
food com

EN "Locals come here for coastal views high above sea level. Meander through the Sutro Baths, wander off to the nearby Legion of Honor or hike one of the many trails out to a great stone labyrinth."

PT "Depois da trilha, respire um ar puro e aproveite a paisagem"

Ingiriis Boortaqiis
views paisagem
a um
hike trilha
the a
here e

EN Although the official language spoken in Rome is Italian, travellers will find that many locals speak English, especially those who work in restaurants, hotels and other places associated with tourism.

PT Embora o idioma oficial do país seja o italiano, muita gente fala inglês nas cidades mais turísticas como Roma, além de ser possível entender um pouco de italiano por sua origem latina, como o português.  

Ingiriis Boortaqiis
official oficial
rome roma
is é
language idioma
the o
italian italiano
english inglês
places mais
although embora
in de
many um
find como

EN Until mid-nineteenth century, every summer the drains of the three fountains were blocked and the centre of the square was flooded to make the “Lake of Piazza Navona”. It was greatly enjoyed by the locals.

PT Até meados do século XIX, o desague das três fontes era fechado todos os verões e a parte central da praça era inundada para se transformar no “Lago da Pizza Navona”. 

EN Elderly man and bamboo craft, lifestyle of the locals in thailand 3001088 Stock Photo at Vecteezy

PT homem idoso e artesanato de bambu, estilo de vida dos habitantes locais na Tailândia 3001088 Foto de stock no Vecteezy

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
bamboo bambu
craft artesanato
lifestyle estilo de vida
thailand tailândia
photo foto
vecteezy vecteezy
stock stock
locals habitantes
and e
of de
at na
the dos

EN Elderly man and bamboo craft, lifestyle of the locals in thailand Pro Photo

PT homem idoso e artesanato de bambu, estilo de vida dos habitantes locais na Tailândia Foto Pro

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
bamboo bambu
craft artesanato
lifestyle estilo de vida
thailand tailândia
photo foto
locals habitantes
pro pro
and e
of de

EN Elderly man lifestyle of the locals with craft bamboo 3132588 Stock Photo at Vecteezy

PT estilo de vida de homem idoso dos habitantes locais com bambu artesanal 3132588 Foto de stock no Vecteezy

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
lifestyle estilo de vida
bamboo bambu
photo foto
vecteezy vecteezy
stock stock
at no
of de
locals habitantes
the dos

EN Elderly man lifestyle of the locals with craft bamboo Pro Photo

PT estilo de vida de homem idoso dos habitantes locais com bambu artesanal Foto Pro

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
lifestyle estilo de vida
bamboo bambu
photo foto
locals habitantes
of de
pro pro

EN Elderly man lifestyle of the locals with craft bamboo 3132636 Stock Photo at Vecteezy

PT estilo de vida de homem idoso dos habitantes locais com bambu artesanal 3132636 Foto de stock no Vecteezy

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
lifestyle estilo de vida
bamboo bambu
photo foto
vecteezy vecteezy
stock stock
at no
of de
locals habitantes
the dos

EN Elderly man and bamboo craft, lifestyle of the locals in thailand 3132599 Stock Photo at Vecteezy

PT homem idoso e artesanato de bambu, estilo de vida dos habitantes locais na Tailândia 3132599 Foto de stock no Vecteezy

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
bamboo bambu
craft artesanato
lifestyle estilo de vida
thailand tailândia
photo foto
vecteezy vecteezy
stock stock
locals habitantes
and e
of de
at na
the dos

EN Elderly man with craft bamboo, lifestyle of the locals in thailand 3132600 Stock Photo at Vecteezy

PT homem idoso com bambu artesanal, estilo de vida dos habitantes locais na Tailândia 3132600 Foto de stock no Vecteezy

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
bamboo bambu
lifestyle estilo de vida
thailand tailândia
photo foto
vecteezy vecteezy
stock stock
locals habitantes
of de
at na
the dos

EN Elderly man with craft bamboo, lifestyle of the locals in thailand Pro Photo

PT homem idoso com bambu artesanal, estilo de vida dos habitantes locais na Tailândia Foto Pro

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
bamboo bambu
lifestyle estilo de vida
thailand tailândia
photo foto
locals habitantes
pro pro
of de

EN Elderly man with craft bamboo, lifestyle of the locals in thailand 3132613 Stock Photo at Vecteezy

PT homem idoso com bambu artesanal, estilo de vida dos habitantes locais na Tailândia 3132613 Foto de stock no Vecteezy

Ingiriis Boortaqiis
elderly idoso
man homem
bamboo bambu
lifestyle estilo de vida
thailand tailândia
photo foto
vecteezy vecteezy
stock stock
locals habitantes
of de
at na
the dos

EN Instead, they live in urban areas among locals, usually in poor neighborhoods where they can afford the rent, adding to the already stretched infrastructures and putting more pressure on basic resources such as health and education

PT Em vez disso, eles vivem em áreas urbanas entre os locais, geralmente em bairros pobres onde podem pagar o aluguel, aumentando as infraestruturas já sobrecarregadas e colocando mais pressão sobre os recursos básicos como saúde e educação

Ingiriis Boortaqiis
urban urbanas
neighborhoods bairros
afford pagar
rent aluguel
infrastructures infraestruturas
pressure pressão
basic básicos
areas áreas
health saúde
education educação
usually geralmente
resources recursos
can podem
where onde
instead em vez
live vivem
and e
more mais
the o
putting colocando

EN Speaking about his community initiative to help the locals in his area, Ismail says, “I informed a group of friends in the neighborhood about the recycling initiative to clean the area, and they delightfully agreed to help

PT Falando sobre sua iniciativa comunitária para ajudar os moradores de sua área, Ismail disse: “Informei um grupo de amigos da vizinhança sobre a iniciativa de reciclagem para limpar a área e eles concordaram em ajudar

EN El Salvador introduces fuel subsidy of $0.20 per gallon to locals who pay in BTC

PT Congresso dos EUA entregará veredicto sobre projeto de infraestrutura nesta semana

Ingiriis Boortaqiis
who eua
to sobre
of de

EN A locals argument will get passed into the function, containing the site variables. You should use this argument to get the website data, thereby avoiding having to access the database directly.

PT Um argumento locals será passado para dentro da função, contendo as variáveis do site. Você deve utilizar esse argumento para obter os dados do site, evitando assim, acessar a base de dados diretamente.

Ingiriis Boortaqiis
argument argumento
passed passado
function função
variables variáveis
avoiding evitando
directly diretamente
a um
containing contendo
data dados
you você
should deve
the os
will será
access acessar

EN Iterate over all posts in locals.posts and create routes for all the posts.

PT Percorra a lista de postagens em locals.posts e crie rotas para cada um.

Ingiriis Boortaqiis
routes rotas
in em
the a
posts posts
and e

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha