EN Lars Herzog, Head of Digital & Online Marketing, EMEA region at Newell Brands found Flipsnack when he was looking online for a digital catalog solution
EN Lars Herzog, Head of Digital & Online Marketing, EMEA region at Newell Brands found Flipsnack when he was looking online for a digital catalog solution
PT Lars Herzog, chefe de marketing digital e online da região EMEA da Newell Brands encontrou a Flipsnack quando estava procurando online por uma solução de catálogo digital
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
head | chefe |
marketing | marketing |
emea | emea |
newell | newell |
flipsnack | flipsnack |
catalog | catálogo |
solution | solução |
brands | brands |
online | online |
region | região |
found | encontrou |
when | quando |
was | estava |
of | de |
EN Lars was looking for a PDF to flipbook software, a tool capable of converting a PDF into an easy to share online catalog
PT Lars estava procurando um software de PDF para flipbook, uma ferramenta capaz de converter um PDF em um catálogo online fácil de compartilhar
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
flipbook | flipbook |
easy | fácil |
online | online |
catalog | catálogo |
software | software |
tool | ferramenta |
a | um |
was | estava |
of | de |
looking for | procurando |
to share | compartilhar |
EN Because branding is highly important at Newell Brands, the fact that Lars could add assets that they’re using everywhere else, on their website, e-commerce shops, and other communication channels, was a good selling point
PT Como a marca é muito importante na Newell Brands, o fato de Lars poder adicionar ativos que estão usando em qualquer outro lugar, em seu site, lojas de e-commerce e outros canais de comunicação, foi um bom argumento de venda
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
important | importante |
newell | newell |
add | adicionar |
assets | ativos |
communication | comunicação |
channels | canais |
is | é |
at | na |
brands | brands |
website | site |
shops | lojas |
a | um |
selling | venda |
branding | marca |
good | bom |
was | foi |
using | usando |
on | em |
could | poder |
else | que |
other | outros |
the | o |
fact | fato |
everywhere | qualquer |
and | e |
EN Lars Steenhoff and Angel Garcia share their thoughts on why the Unity beta is a valuable tool for them in their day-to-day professional use of Unity, and why they think you should join the beta.
PT Lars Steenhoff e Angel Garcia compartilham suas ideias sobre por que o Unity beta é uma ferramenta valiosa para eles no uso profissional diário do Unity, e por que eles acham que você deveria aderir ao beta.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
beta | beta |
valuable | valiosa |
join | aderir |
angel | angel |
think | acham |
thoughts | ideias |
unity | unity |
is | é |
the | o |
to | ao |
tool | ferramenta |
of | do |
day | diário |
a | uma |
professional | profissional |
you | você |
and | e |
use | uso |
in | no |
share | para |
EN Lars Steenhoff and Angel Garcia share their thoughts on why the Unity beta is a valuable tool for them in their day-to-day professional use of Unity, and why they think you should join the beta.
PT Lars Steenhoff e Angel Garcia compartilham suas ideias sobre por que o Unity beta é uma ferramenta valiosa para eles no uso profissional diário do Unity, e por que eles acham que você deveria aderir ao beta.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
beta | beta |
valuable | valiosa |
join | aderir |
angel | angel |
think | acham |
thoughts | ideias |
unity | unity |
is | é |
the | o |
to | ao |
tool | ferramenta |
of | do |
day | diário |
a | uma |
professional | profissional |
you | você |
and | e |
use | uso |
in | no |
share | para |
EN Lars joined the company in 1991 as a Management Trainee
PT Lars ingressou na empresa em 1991 como estagiário de marketing
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
joined | ingressou |
company | empresa |
in | em |
as | como |
EN Lars is based in Lausanne, Switzerland
PT Lars vive em Lausanne, na Suíça
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
in | em |
lausanne | lausanne |
switzerland | suíça |
EN Lars Herzog, Head of Digital & Online Marketing, EMEA region at Newell Brands found Flipsnack when he was looking online for a digital catalog solution
PT Lars Herzog, chefe de marketing digital e online da região EMEA da Newell Brands encontrou a Flipsnack quando estava procurando online por uma solução de catálogo digital
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
head | chefe |
marketing | marketing |
emea | emea |
newell | newell |
flipsnack | flipsnack |
catalog | catálogo |
solution | solução |
brands | brands |
online | online |
region | região |
found | encontrou |
when | quando |
was | estava |
of | de |
EN Lars was looking for a PDF to flipbook software, a tool capable of converting a PDF into an easy to share online catalog
PT Lars estava procurando um software de PDF para flipbook, uma ferramenta capaz de converter um PDF em um catálogo online fácil de compartilhar
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
flipbook | flipbook |
easy | fácil |
online | online |
catalog | catálogo |
software | software |
tool | ferramenta |
a | um |
was | estava |
of | de |
looking for | procurando |
to share | compartilhar |
EN Because branding is highly important at Newell Brands, the fact that Lars could add assets that they’re using everywhere else, on their website, e-commerce shops, and other communication channels, was a good selling point
PT Como a marca é muito importante na Newell Brands, o fato de Lars poder adicionar ativos que estão usando em qualquer outro lugar, em seu site, lojas de e-commerce e outros canais de comunicação, foi um bom argumento de venda
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
important | importante |
newell | newell |
add | adicionar |
assets | ativos |
communication | comunicação |
channels | canais |
is | é |
at | na |
brands | brands |
website | site |
shops | lojas |
a | um |
selling | venda |
branding | marca |
good | bom |
was | foi |
using | usando |
on | em |
could | poder |
else | que |
other | outros |
the | o |
fact | fato |
everywhere | qualquer |
and | e |
EN Swedish artist Lars Vilks has reappeared in public for the first time since narrowly avoiding death in the Copenhagen killings last month. He was
PT O sueco Lars Vilks fez a primeira aparição pública desde o atentado de Copenhaga que fez duas vítimas mortais, há um mês. O artista recebeu no sábado
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
artist | artista |
public | pública |
month | mês |
swedish | sueco |
time | duas |
the | o |
first | primeira |
EN Swedish artist Lars Vilks has reappeared in public for the first time since narrowly avoiding death in the Copenhagen killings last month. He was
PT O sueco Lars Vilks fez a primeira aparição pública desde o atentado de Copenhaga que fez duas vítimas mortais, há um mês. O artista recebeu no sábado
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
artist | artista |
public | pública |
month | mês |
swedish | sueco |
time | duas |
the | o |
first | primeira |
Muujinaya 12 ee 12 tarjumaadaha