EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.
PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
event | evento |
internet | internet |
attendees | participantes |
interact | interagir |
directly | diretamente |
app | aplicativo |
people | pessoas |
or | ou |
public | público |
access | acesso |
platform | plataforma |
to access | acessar |
able | poder |
can | pode |
will | poderão |
live | vivo |
be | ser |
list | lista |
a | uma |
all | todos |
and | e |
of | do |
the | o |
EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.
PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
event | evento |
internet | internet |
attendees | participantes |
interact | interagir |
directly | diretamente |
app | aplicativo |
people | pessoas |
or | ou |
public | público |
access | acesso |
platform | plataforma |
to access | acessar |
able | poder |
can | pode |
will | poderão |
live | vivo |
be | ser |
list | lista |
a | uma |
all | todos |
and | e |
of | do |
the | o |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
event | evento |
settings | configurações |
an | um |
the | o |
edit | editar |
and | e |
click | clique |
EN To configure an event, go to the "Automations> "Event manager" and click "Add new event."
PT Para configurar um evento, vá até "Automações>" Gerenciador de eventos "e clique em" Adicionar novo evento ".
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
automations | automações |
manager | gerenciador |
add | adicionar |
new | novo |
gt | gt |
an | um |
event | evento |
click | clique |
and | e |
EN The Event Registration and Tracking template set helps you easily track and manage event registrations for any event.
PT O conjunto de modelos de inscrição e acompanhamento de eventos ajuda você a acompanhar e gerenciar com facilidade a inscrição em qualquer evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
registration | inscrição |
template | modelos |
helps | ajuda |
manage | gerenciar |
event | evento |
you | você |
easily | facilidade |
the | o |
tracking | acompanhamento |
track | acompanhar |
any | qualquer |
and | e |
EN The title of a blog post or event serves as the alt text for the post or event thumbnail. For Event Pages, this is the same on both list and calendar layouts.
PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da miniatura da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
post | publicação |
event | evento |
serves | serve |
alt | alternativo |
thumbnail | miniatura |
calendar | calendário |
layouts | layouts |
blog | blog |
or | ou |
is | é |
pages | páginas |
the | o |
text | texto |
list | lista |
a | um |
this | isso |
title | título |
as | como |
of | do |
and | e |
EN Splashtop is thrilled to sponsor the ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region event! This two-day event is an interactive virtual networking event filled with MSPs
PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
splashtop | splashtop |
sponsor | patrocinar |
ascii | ascii |
msp | msp |
mountain | mountain |
event | evento |
interactive | interativo |
virtual | virtual |
filled | cheio |
msps | msps |
live | live |
an | um |
is | é |
connect | connect |
the | o |
networking | rede |
this | este |
day | dias |
two | dois |
EN In addition to providing aggregate security audits, Keeper also provides event logging for over 75 event types, event-based alerts and allows for the capability to log events to an external system.
PT Além de fornecer auditorias de segurança agregadas, o Keeper também fornece registro de eventos para mais de 75 tipos de eventos, alertas baseados em eventos e permite a capacidade de registrar eventos em um sistema externo.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
audits | auditorias |
alerts | alertas |
capability | capacidade |
keeper | keeper |
based | baseados |
security | segurança |
allows | permite |
an | um |
system | sistema |
provides | fornece |
external | externo |
in | em |
events | eventos |
the | o |
to | fornecer |
also | também |
and | e |
EN Join Splashtop at the ASCII MSP Success Summit event in Toronto! This two-day event is an interactive networking event filled with MSPs
PT Junte-se à Splashtop no evento ASCII MSP Success Summit em Toronto! Este evento de dois dias é um evento de networking interativo repleto de MSPs
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
splashtop | splashtop |
ascii | ascii |
msp | msp |
summit | summit |
event | evento |
toronto | toronto |
interactive | interativo |
networking | networking |
filled | repleto |
msps | msps |
success | success |
an | um |
is | é |
join | junte |
in | em |
at | no |
the | à |
this | este |
two | dois |
EN The title of a blog post or event serves as the alt text for the post or event featured image. For Event Pages, this is the same on both list and calendar layouts.
PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da imagem em destaque da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
post | publicação |
event | evento |
serves | serve |
alt | alternativo |
image | imagem |
calendar | calendário |
layouts | layouts |
blog | blog |
or | ou |
is | é |
pages | páginas |
the | o |
text | texto |
list | lista |
a | um |
this | isso |
title | título |
featured | destaque |
as | como |
of | do |
and | e |
EN As mentioned above, FID only measures the "delay" in event processing. It does not measure the event processing time itself nor the time it takes the browser to update the UI after running event handlers.
PT Conforme mencionado acima, o FID mede apenas o "atraso" durante o processamento de eventos. Ele não mede o tempo de processamento do evento em si, nem o tempo que o navegador leva para atualizar a IU após a execução dos manipuladores de eventos.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
mentioned | mencionado |
fid | fid |
delay | atraso |
processing | processamento |
browser | navegador |
handlers | manipuladores |
update | atualizar |
event | evento |
time | tempo |
the | o |
above | acima |
it | ele |
takes | que |
as | conforme |
in | em |
nor | não |
EN Join Splashtop at the ASCII MSP Success Summit event in Toronto! This two-day event is an interactive networking event filled with MSPs
PT Junte-se à Splashtop no evento ASCII MSP Success Summit em Toronto! Este evento de dois dias é um evento de networking interativo repleto de MSPs
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
splashtop | splashtop |
ascii | ascii |
msp | msp |
summit | summit |
event | evento |
toronto | toronto |
interactive | interativo |
networking | networking |
filled | repleto |
msps | msps |
success | success |
an | um |
is | é |
join | junte |
in | em |
at | no |
the | à |
this | este |
two | dois |
EN Splashtop is thrilled to sponsor the ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region event! This two-day event is an interactive virtual networking event filled with MSPs
PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
splashtop | splashtop |
sponsor | patrocinar |
ascii | ascii |
msp | msp |
mountain | mountain |
event | evento |
interactive | interativo |
virtual | virtual |
filled | cheio |
msps | msps |
live | live |
an | um |
is | é |
connect | connect |
the | o |
networking | rede |
this | este |
day | dias |
two | dois |
EN To configure an event, go to the "Automations > "Event manager" and click Add new event.
PT Para configurar um evento, vá até "Automações>" Gerenciador de eventos "e clique em" Adicionar novo evento ".
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
automations | automações |
manager | gerenciador |
add | adicionar |
new | novo |
gt | gt |
an | um |
event | evento |
click | clique |
and | e |
EN In addition to providing aggregate security audits, Keeper also provides event logging for over 140 event types, event-based alerts and allows for the capability to log events to an external system
PT Além de fornecer auditorias de segurança agregadas, o Keeper também fornece registro de eventos para mais de 140 tipos de eventos, alertas baseados em eventos e a capacidade de registrar eventos em um sistema externo
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
audits | auditorias |
alerts | alertas |
capability | capacidade |
keeper | keeper |
based | baseados |
security | segurança |
an | um |
system | sistema |
provides | fornece |
external | externo |
in | em |
events | eventos |
the | o |
to | fornecer |
also | também |
and | e |
EN One example of streaming data is event data, which forms the foundation of event-driven architecture. Event-driven architecture brings together loosely coupled microservices as part of agile development.
PT Um exemplo de transmissão de dados são os eventos de dados, que formam a base da arquitetura orientada a eventos. A arquitetura orientada a eventos integra microsserviços levemente acoplados como parte do desenvolvimento ágil.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
streaming | transmissão |
event | eventos |
microservices | microsserviços |
agile | ágil |
data | dados |
architecture | arquitetura |
development | desenvolvimento |
brings | da |
foundation | base |
one | um |
example | exemplo |
is | são |
the | os |
as | como |
of | do |
which | o |
EN Event stream processing can be used to detect meaningful patterns in streams. Event stream processing uses a data streaming platform to ingest events and process or transform the event stream.
PT O processamento de fluxo de eventos pode ser usado para detectar padrões. Ele usa uma plataforma de transmissão de dados para ingerir eventos e processar ou transformar o fluxo deles.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
data | dados |
ingest | ingerir |
processing | processamento |
used | usado |
uses | usa |
or | ou |
the | o |
can | pode |
process | processar |
detect | detectar |
platform | plataforma |
be | ser |
a | uma |
events | eventos |
transform | transformar |
in | de |
to | para |
patterns | padrões |
and | e |
EN The Event Registration and Tracking template set helps you easily track and manage event registrations for any event.
PT O conjunto de modelos de inscrição e acompanhamento de eventos ajuda você a acompanhar e gerenciar com facilidade a inscrição em qualquer evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
registration | inscrição |
template | modelos |
helps | ajuda |
manage | gerenciar |
event | evento |
you | você |
easily | facilidade |
the | o |
tracking | acompanhamento |
track | acompanhar |
any | qualquer |
and | e |
EN In your app settings, navigate to Timeline events and use the "Create event type" button to create a new event template for this app. If you've created any event templates before, you'll see them here as well.
PT Nas configurações do aplicativo, acesse Eventos de linha do tempo e use o botão “Criar tipo de evento” para criar um novo modelo de evento para esse aplicativo. Se você já tiver criado algum modelo de evento anteriormente, ele aparecerá aqui.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
settings | configurações |
new | novo |
app | aplicativo |
use | use |
type | tipo |
a | um |
if | se |
button | botão |
in | de |
template | modelo |
created | criado |
here | aqui |
to | para |
events | eventos |
event | evento |
create | criar |
timeline | linha do tempo |
and | e |
EN Using custom behavioral events, you can tie event completions to contacts records and populate event properties with metadata about the event
PT Usando eventos comportamentais personalizados, você pode vincular conclusões de eventos a registros de contato e preencher propriedades de evento com metadados sobre o evento
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
contacts | contato |
populate | preencher |
properties | propriedades |
metadata | metadados |
you | você |
event | evento |
events | eventos |
can | pode |
records | registros |
the | o |
and | e |
about | sobre |
EN In version 7.1, edit the title and content of an event directly on the event item page. It's not possible to edit the title or content in the event settings. To do this:
PT Na versão 7.1, edite o título e o conteúdo de um evento diretamente na página do item do evento. Não é possível editar o título ou o conteúdo nas configurações do evento. Para fazer isso:
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
event | evento |
directly | diretamente |
settings | configurações |
content | conteúdo |
possible | possível |
or | ou |
the | o |
page | página |
version | versão |
an | um |
edit | editar |
title | título |
and | e |
of | do |
item | item |
EN Note: Pushing an event to Facebook doesn't create a Facebook event. Instead, it displays a link to the event on your site with a featured image and description.
PT Observação: enviar um evento para o Facebook não cria um evento no Facebook. Em vez disso, ele exibe um link para o evento em seu site com uma imagem e uma descrição em destaque.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
event | evento |
description | descrição |
site | site |
image | imagem |
the | o |
link | link |
a | um |
displays | exibe |
featured | destaque |
it | ele |
note | não |
instead | em vez |
and | e |
EN Disable item pages - Disable the title links to individual event pages. When left unchecked, clicking an event's title opens the individual event page
PT Desativar páginas de item - desative os links de título de uma página de eventos. Com a opção desmarcada, clicar no título de um evento abre a página desse evento
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
disable | desativar |
links | links |
clicking | clicar |
opens | abre |
pages | páginas |
event | evento |
page | página |
events | eventos |
an | um |
the | os |
item | item |
title | título |
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
event | evento |
side | lateral |
panel | painel |
an | um |
edit | editar |
and | e |
click | clique |
in | em |
the | o |
it | ele |
EN To record how much someone is spending or the amount they’re buying, you need to install the proper event (like Purchase) and pass values to event parameters in your event code.
PT Para registrar o quanto uma pessoa está gastando ou o valor que está comprando, é preciso instalar o evento em si (como Compra) e passar os valores aos parâmetros de evento do seu código de evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
spending | gastando |
event | evento |
parameters | parâmetros |
code | código |
or | ou |
is | é |
purchase | compra |
record | registrar |
buying | comprando |
install | instalar |
values | valores |
in | em |
need to | preciso |
pass | passar |
to | valor |
and | e |
the | o |
amount | uma |
proper | para |
EN Copy the Event ID from your X account and paste it into the Event Code ID field in your Tealium configuration. This will enable the initial trigger for that event.
PT Copie o ID do evento de sua conta do Twitter e cole-o no campo ID do código do evento em sua configuração do Tealium. Isso habilitará o gatilho inicial para esse evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
copy | copie |
event | evento |
account | conta |
paste | cole |
code | código |
field | campo |
configuration | configuração |
enable | habilitar |
trigger | gatilho |
id | id |
the | o |
in | em |
initial | inicial |
and | e |
this | esse |
EN Additional variables can be mapped to align with the Event ID. One common example is sending Order IDs with a conversion event. This mapping will take place in the Event-specific Parameters section of the Data Mapping window.
PT Variáveis adicionais podem ser mapeadas para alinhar com a ID do evento. Um exemplo comum é o envio de IDs de pedidos com um evento de conversão. Esse mapeamento ocorrerá na seção Parâmetros específicos do evento da janela Mapeamento de dados .
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
additional | adicionais |
variables | variáveis |
align | alinhar |
event | evento |
sending | envio |
order | pedidos |
conversion | conversão |
mapping | mapeamento |
parameters | parâmetros |
data | dados |
window | janela |
id | id |
specific | específicos |
common | comum |
a | um |
is | é |
example | exemplo |
the | o |
be | ser |
can | podem |
EN The connection is made with the Event ID being inputted in both the Event Code ID fields within the Events and Event-specific Parameters sections.
PT A conexão é feita com o ID do evento sendo inserido nos campos ID do código do evento nas seções Eventos e Parâmetros específicos do evento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
connection | conexão |
code | código |
fields | campos |
parameters | parâmetros |
sections | seções |
id | id |
specific | específicos |
made | feita |
event | evento |
is | é |
events | eventos |
being | sendo |
and | e |
the | o |
within | do |
both | com |
in | nos |
EN In addition to providing aggregate security audits, Keeper also provides event logging for over 175 event types, enables event-based alerts and allows for the capability to log events to an external system.
PT Além de fornecer auditorias de segurança agregados, o Keeper também oferece registros de eventos para mais de 175 tipos de evento, possibilita alertas baseados em eventos e permite a capacidade de registrar eventos em um sistema externo.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
audits | auditorias |
alerts | alertas |
capability | capacidade |
keeper | keeper |
based | baseados |
security | segurança |
an | um |
system | sistema |
event | evento |
external | externo |
events | eventos |
in | em |
allows | permite |
the | o |
to | fornecer |
also | também |
provides | oferece |
and | e |
EN © 2021 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.
PT © 2021 City Pass, Inc. Todos os direitos reservados. CityPASS® é uma marca registrada da City Pass, Inc.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
city | city |
rights | direitos |
reserved | reservados |
registered | registrada |
trademarks | marca |
pass | pass |
inc | inc |
citypass | citypass |
all | todos |
are | é |
of | uma |
and | da |
EN The NH Düsseldorf City Hotel, which is very close to Düsseldorf's Central Station and the Friedrichstadt area, and NH Düsseldorf City Nord Hotel are the other two hotels which our hotel group has in this lovely German city
PT O Hotel NH Düsseldorf City, que fica muito perto da Estação Central de Düsseldorf e da zona de Friedrichstadt, e o Hotel NH Düsseldorf City Nord são os outros dois hotéis que o nosso grupo tem nesta encantadora cidade alemã
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
nh | nh |
close | perto |
central | central |
group | grupo |
lovely | encantadora |
nord | nord |
station | estação |
other | outros |
hotel | hotel |
is | é |
hotels | hotéis |
city | cidade |
are | são |
area | zona |
very | muito |
and | e |
our | nosso |
in | de |
the | o |
this | nesta |
EN The NH Collection Mexico City Santa Fe Hotel and the NH Mexico City Valle Dorado Hotel are situated in the areas furthest from the city centre
PT O Hotel NH Collection Mexico City Santa Fe e o Hotel NH Mexico City Valle Dorado estão situados nas áreas mais afastadas do centro da cidade
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
nh | nh |
hotel | hotel |
collection | collection |
mexico | mexico |
areas | áreas |
the | o |
centre | centro |
city | cidade |
and | e |
are | estão |
EN At hotel NH Collection Mexico City Santa Fe, you can also enjoy the city’s most important commercial districts, with easy access to the best restaurants and shops the city has to offer
PT No hotel NH Collection Mexico City Santa Fe, também é possível desfrutar dos bairros comerciais mais importantes da cidade, com fácil acesso aos melhores restaurantes e lojas que a cidade tem para oferecer
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
hotel | hotel |
nh | nh |
enjoy | desfrutar |
commercial | comerciais |
districts | bairros |
easy | fácil |
access | acesso |
restaurants | restaurantes |
shops | lojas |
mexico | mexico |
at | no |
collection | collection |
city | cidade |
the | a |
you can | possível |
and | e |
important | importantes |
best | melhores |
also | também |
to | oferecer |
with | aos |
EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.
PT © 2022 City Pass, Inc. Todos os direitos reservados. CityPASS® é uma marca registrada da City Pass, Inc.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
city | city |
rights | direitos |
reserved | reservados |
registered | registrada |
trademarks | marca |
pass | pass |
inc | inc |
citypass | citypass |
all | todos |
are | é |
of | uma |
and | da |
EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.
PT © 2022 City Pass, Inc. Todos os direitos reservados. CityPASS® é uma marca registrada da City Pass, Inc.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
city | city |
rights | direitos |
reserved | reservados |
registered | registrada |
trademarks | marca |
pass | pass |
inc | inc |
citypass | citypass |
all | todos |
are | é |
of | uma |
and | da |
EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.
PT © 2022 City Pass, Inc. Todos os direitos reservados. CityPASS® é uma marca registrada da City Pass, Inc.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
city | city |
rights | direitos |
reserved | reservados |
registered | registrada |
trademarks | marca |
pass | pass |
inc | inc |
citypass | citypass |
all | todos |
are | é |
of | uma |
and | da |
EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.
PT © 2022 City Pass, Inc. Todos os direitos reservados. CityPASS® é uma marca registrada da City Pass, Inc.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
city | city |
rights | direitos |
reserved | reservados |
registered | registrada |
trademarks | marca |
pass | pass |
inc | inc |
citypass | citypass |
all | todos |
are | é |
of | uma |
and | da |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha