EN This may be because the data is necessary for our performance of a contract with you, because you have consented to our use of your personal data, or because it is in our legitimate business interests to use it
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:
EN This may be because the data is necessary for our performance of a contract with you, because you have consented to our use of your personal data, or because it is in our legitimate business interests to use it
PT Isto pode ser porque os dados são necessários para a nossa execução de um contrato consigo, porque consentiu na utilização dos seus dados pessoais, ou porque é do nosso legítimo interesse comercial a sua utilização
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
legitimate | legítimo |
interests | interesse |
a | um |
contract | contrato |
or | ou |
data | dados |
is | é |
business | comercial |
be | ser |
the | os |
personal | pessoais |
this | isto |
may | pode |
because | porque |
of | do |
your | seus |
EN This is a customer who likes to talk about a particular brand. Either because they like the intrinsic quality of their products, because they identify with the values promoted, or because they have been following the brand for a long time.
PT Trata-se de um cliente que gosta de falar sobre uma determinada marca. Seja porque ama a qualidade intrínseca dos produtos. Ou então porque se reconhece nos valores promovidos. Ou porque segue a marca há muito tempo.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
customer | cliente |
or | ou |
is | trata-se |
quality | qualidade |
time | tempo |
a | um |
values | valores |
the | a |
products | produtos |
brand | marca |
of | de |
following | segue |
because | porque |
about | sobre |
EN Did you score someone higher just because they are from a tier 1 college? Did you score them higher or lower because they are of the opposite/ same gender? Or because they were very similar to you?
PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
college | faculdade |
or | ou |
are | são |
the | os |
you | você |
someone | alguém |
higher | mais alto |
a | uma |
similar | parecidos |
gender | sexo |
just | apenas |
opposite | oposto |
because | porque |
of | do |
very | muito |
to | mesmo |
EN This may be because the data is necessary for our performance of a contract with you, because you have consented to our use of your personal data, or because it is in our legitimate business interests to use it
PT Isto pode ser porque os dados são necessários para a nossa execução de um contrato consigo, porque consentiu na utilização dos seus dados pessoais, ou porque é do nosso legítimo interesse comercial a sua utilização
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
legitimate | legítimo |
interests | interesse |
a | um |
contract | contrato |
or | ou |
data | dados |
is | é |
business | comercial |
be | ser |
the | os |
personal | pessoais |
this | isto |
may | pode |
because | porque |
of | do |
your | seus |
EN I fought for him because in Venezuela, when I had to take him to his pediatrician, I had no way to cover those expenses, especially because he gets seizures, and it was very difficult for me to buy [his medication] there.
PT Lutei por ele porque na Venezuela, quando tive que levá-lo ao pediatra, não tinha como custear essas despesas, principalmente porque ele tem convulsão, e era muito difícil para mim comprar [o remédio] lá.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
venezuela | venezuela |
expenses | despesas |
difficult | difícil |
and | e |
buy | comprar |
his | o |
especially | principalmente |
me | mim |
when | quando |
because | porque |
gets | que |
very | muito |
was | era |
EN Was it because we had already reached those that could be converted by these messages the first time around? Was it because something had shifted in the public mindset related to the vaccine in the weeks between the two campaign runs?
PT Seria porque já havíamos alcançado aqueles que poderiam ser convertidos por essas mensagens da primeira vez? Foi porque algo mudou na mentalidade do público em relação à vacina nas semanas entre as duas campanhas?
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
reached | alcançado |
converted | convertidos |
shifted | mudou |
mindset | mentalidade |
vaccine | vacina |
campaign | campanhas |
weeks | semanas |
public | público |
was | foi |
time | vez |
in | em |
messages | mensagens |
something | algo |
the | as |
because | porque |
already | que |
be | seria |
to | nas |
between | entre |
by | por |
EN I fought for him because in Venezuela, when I had to take him to his pediatrician, I had no way to cover those expenses, especially because he gets seizures, and it was very difficult for me to buy [his medication] there.
PT Lutei por ele porque na Venezuela, quando tive que levá-lo ao pediatra, não tinha como custear essas despesas, principalmente porque ele tem convulsão, e era muito difícil para mim comprar [o remédio] lá.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
venezuela | venezuela |
expenses | despesas |
difficult | difícil |
and | e |
buy | comprar |
his | o |
especially | principalmente |
me | mim |
when | quando |
because | porque |
gets | que |
very | muito |
was | era |
EN Was it because we had already reached those that could be converted by these messages the first time around? Was it because something had shifted in the public mindset related to the vaccine in the weeks between the two campaign runs?
PT Seria porque já havíamos alcançado aqueles que poderiam ser convertidos por essas mensagens da primeira vez? Foi porque algo mudou na mentalidade do público em relação à vacina nas semanas entre as duas campanhas?
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
reached | alcançado |
converted | convertidos |
shifted | mudou |
mindset | mentalidade |
vaccine | vacina |
campaign | campanhas |
weeks | semanas |
public | público |
was | foi |
time | vez |
in | em |
messages | mensagens |
something | algo |
the | as |
because | porque |
already | que |
be | seria |
to | nas |
between | entre |
by | por |
EN Market-oriented, yes, because that is its purpose; seeking financial gains and professional success, yes, because that is the objective of those who seek its courses
PT Voltados para o mercado sim, porque é o seu propósito; buscando ganhos financeiros e sucesso profissional sim, porque esse é o objetivo daqueles que buscam seus cursos
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
seeking | buscando |
gains | ganhos |
success | sucesso |
seek | buscam |
courses | cursos |
market | mercado |
is | é |
financial | financeiros |
professional | profissional |
the | o |
purpose | propósito |
and | e |
because | porque |
objective | o objetivo |
yes | sim |
that | que |
EN Smart Templates is interesting because it allows at a glance to visualize template suggestions that can help those who have no time and inspire those who are looking for the best design solution that fits their vision.
PT O Smart Templates é interessante porque permite visualizar de relance a propostas de templates que podem ajudar quem não tem tempo, e inspirar quem busca a melhor solução visual que corresponda à sua marca.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
smart | smart |
interesting | interessante |
help | ajudar |
inspire | inspirar |
solution | solução |
is | é |
allows | permite |
time | tempo |
templates | templates |
best | melhor |
can | podem |
the | o |
who | quem |
a | tem |
because | porque |
and | e |
EN You could have a group of respondents that look nothing like your target population or because a biasing incentive type was offered, those surveyed could look vastly different from those who did not respond.
PT Você pode ter um grupo de respondentes muito diferente do seu público-alvo ou, se o incentivo usado for um fator influenciador, podem haver diferenças muito grandes entre os que responderam e os que não responderam.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
respondents | respondentes |
incentive | incentivo |
or | ou |
group | grupo |
target | alvo |
a | um |
you | você |
of | do |
different | diferente |
did | que |
EN You could have a group of respondents that look nothing like your target population or because a biasing incentive type was offered, those surveyed could look vastly different from those who did not respond.
PT Você pode ter um grupo de respondentes muito diferente do seu público-alvo ou, se o incentivo usado for um fator influenciador, podem haver diferenças muito grandes entre os que responderam e os que não responderam.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
respondents | respondentes |
incentive | incentivo |
or | ou |
group | grupo |
target | alvo |
a | um |
you | você |
of | do |
different | diferente |
did | que |
EN Our efforts focused on helping those who fled their homes, those who returned to damaged and looted houses, and those struggling to make ends meet
PT Nossos esforços se concentraram em ajudar aqueles que fugiram de suas casas, aqueles que voltaram para as casas danificadas e saqueadas e aqueles que lutam para sobreviver
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
efforts | esforços |
helping | ajudar |
homes | casas |
our | nossos |
and | e |
EN — those which generate energy, those which consume energy or those which do both — in order to supply electricity efficiently, sustainably, economically and safely. Smart grids
PT a elas — os que geram energia, os que a consomem ou os que fazem ambas as coisas — a fim de fornecer eletricidade de forma eficiente, sustentável, econômica e segura. Em sua concepção tradicional as smart grids
EN — those which generate energy, those which consume energy or those which do both — in order to supply electricity efficiently, sustainably, economically and safely. Smart grids
PT a elas — os que geram energia, os que a consomem ou os que fazem ambas as coisas — a fim de fornecer eletricidade de forma eficiente, sustentável, econômica e segura. Em sua concepção tradicional as smart grids
EN Our efforts focused on helping those who fled their homes, those who returned to damaged and looted houses, and those struggling to make ends meet
PT Nossos esforços se concentraram em ajudar aqueles que fugiram de suas casas, aqueles que voltaram para as casas danificadas e saqueadas e aqueles que lutam para sobreviver
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
efforts | esforços |
helping | ajudar |
homes | casas |
our | nossos |
and | e |
EN Kartra has no blog feature on the backend. When you have more than a dozen articles, it is hard to manage because of how there is no blog page in the backend. It is also difficult for customers to find what they are looking for because of this.
PT Kartra não tem recurso de blog no backend. Quando você tem mais de uma dúzia de artigos, é difícil gerenciar por causa de como não há uma página de blog no backend. Também é difícil para os clientes encontrarem o que procuram por causa disso.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
kartra | kartra |
blog | blog |
backend | backend |
dozen | dúzia |
customers | clientes |
looking for | procuram |
feature | recurso |
is | é |
you | você |
manage | gerenciar |
page | página |
difficult | difícil |
a | uma |
also | também |
when | quando |
more | mais |
articles | artigos |
of | de |
the | o |
EN That’s because those customers already know and trust the Converse brand, and they’ll buy your custom Converse knowing that they are getting the high quality footwear that goes hand in hand with the Converse name
PT Isso porque esses clientes já conhecem e confiam na marca Converse e comprarão seu Converse personalizado sabendo que estão recebendo calçados de alta qualidade que combinam com o nome Converse
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
know | conhecem |
trust | confiam |
buy | comprar |
high | alta |
quality | qualidade |
footwear | calçados |
customers | clientes |
the | o |
brand | marca |
name | nome |
because | porque |
and | e |
are | estão |
EN That’s because those customers already know and trust the Converse brand, and they’ll buy your custom Converse knowing that they are getting the high quality footwear that goes hand in hand with the Converse name
PT Isso porque esses clientes já conhecem e confiam na marca Converse e comprarão seu Converse personalizado sabendo que estão recebendo calçados de alta qualidade que combinam com o nome Converse
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
know | conhecem |
trust | confiam |
buy | comprar |
high | alta |
quality | qualidade |
footwear | calçados |
customers | clientes |
the | o |
brand | marca |
name | nome |
because | porque |
and | e |
are | estão |
EN Because HubSpot’s free CRM automatically records which help articles customers have viewed, your team will avoid sending customers duplicate content, eliminating time spent on back-and-forth conversations.
PT Como o CRM gratuito da HubSpot registra automaticamente quais artigos de ajuda os clientes visualizaram, sua equipe evitará o envio de conteúdo duplicado aos clientes, eliminando o tempo gasto no vaivém das conversas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
free | gratuito |
crm | crm |
automatically | automaticamente |
help | ajuda |
customers | clientes |
avoid | evitar |
sending | envio |
duplicate | duplicado |
eliminating | eliminando |
spent | gasto |
conversations | conversas |
team | equipe |
content | conteúdo |
time | tempo |
on | no |
articles | artigos |
your | sua |
EN Marketing Analytics: Understanding customers has never been more difficult and selling and marketing to those customers in the right way at the right time can be a huge challenge
PT Análise de marketing: entender os clientes nunca foi tão difícil, e vender e fazer marketing para esses clientes da maneira certa na hora certa pode ser um grande desafio
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
analytics | análise |
customers | clientes |
difficult | difícil |
challenge | desafio |
marketing | marketing |
selling | vender |
a | um |
the | os |
never | nunca |
can | pode |
at | na |
be | ser |
to | tão |
right | para |
and | e |
way | de |
huge | grande |
EN We offer annual Bitbucket Premium subscriptions for brand new customers. We do not yet offer annual subscriptions for existing customers and those who want to purchase a Standard annual subscription.
PT Atualmente, as assinaturas anuais não são compatíveis com o Bitbucket Cloud.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
annual | anuais |
bitbucket | bitbucket |
new | atualmente |
subscriptions | assinaturas |
those | o |
and | com |
EN Marketing Analytics: Understanding customers has never been more difficult and selling and marketing to those customers in the right way at the right time can be a huge challenge
PT Análise de marketing: entender os clientes nunca foi tão difícil, e vender e fazer marketing para esses clientes da maneira certa na hora certa pode ser um grande desafio
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
analytics | análise |
customers | clientes |
difficult | difícil |
challenge | desafio |
marketing | marketing |
selling | vender |
a | um |
the | os |
never | nunca |
can | pode |
at | na |
be | ser |
to | tão |
right | para |
and | e |
way | de |
huge | grande |
EN This is not because NordVPN is greatly inferior to ExpressVPN, but simply because ExpressVPN is ideal for the average user
PT Isso não ocorre porque o NordVPN é muito inferior ao ExpressVPN, mas simplesmente porque o ExpressVPN é ideal para o usuário médio
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
average | médio |
is | é |
simply | simplesmente |
ideal | ideal |
user | usuário |
greatly | muito |
the | o |
but | mas |
because | porque |
EN Besides paid VPN?s there are also free VPNs. They’re enticing, because you don’t have to pay anything upfront, but we don’t recommend them for because of a few reasons.
PT Além das VPNs pagas, também existem VPNs gratuitas. Eles são atraentes porque você não precisa pagar nada antecipado, mas não os recomendamos por alguns motivos.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
s | s |
reasons | motivos |
paid | pagas |
free | gratuitas |
vpns | vpns |
you | você |
but | mas |
pay | pagar |
them | os |
also | também |
to | além |
because | porque |
there | é |
a | alguns |
anything | nada |
for | por |
EN Planning to use a VPN because you are going on holiday in a country where services are blocked? We advise you to install your VPN before leaving. Because, as mentioned earlier, the site of the provider could be blocked in that country.
PT Planejando usar uma VPN porque vai de férias para um país onde os serviços estão bloqueados? Aconselhamos você a instalar sua VPN antes de sair. Porque, conforme mencionado anteriormente, o site do provedor pode estar bloqueado naquele país.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
vpn | vpn |
holiday | férias |
country | país |
mentioned | mencionado |
provider | provedor |
site | site |
services | serviços |
are | estão |
a | um |
use | usar |
install | instalar |
where | onde |
you | você |
blocked | bloqueados |
because | porque |
before | antes |
leaving | para |
of | do |
the | o |
as | conforme |
EN We strive to do the right thing, not because we are required to do it, because we want to do it.
PT Nós buscamos sempre fazer o que é certo, não porque devemos, mas porque queremos.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
the | o |
we | queremos |
it | mas |
are | é |
not | não |
right | certo |
because | porque |
EN JavaScript files that are not autoptimized (because they were excluded or because they are hosted elsewhere) are typically render-blocking
PT Arquivos JavaScript que não são autoptimizados (por quê eles foram excluídos ou estão hospedados em outros lugares) tipicamente bloqueiam a renderização
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
javascript | javascript |
files | arquivos |
hosted | hospedados |
typically | tipicamente |
render | renderização |
or | ou |
were | foram |
that | que |
are | são |
they | a |
because | dos |
excluded | excluídos |
EN You’re often getting flowers because you?re in love or because somebody passed away or you?re trying to say you?re sorry
PT Muitas vezes, você compra flores porque está apaixonado, porque alguém morreu ou para se desculpar com alguém
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
often | muitas vezes |
flowers | flores |
or | ou |
you | você |
because | porque |
to | muitas |
EN Citrix allows me to work wherever and whenever I need to work, with reliability as well as security. We have a competitive advantage because we are able to work anytime we need to and we provide better client service because of that.
PT Com a Citrix, posso trabalhar onde e quando for preciso, com confiabilidade e segurança. Temos uma vantagem competitiva porque somos capazes de trabalhar quando necessário e, dessa forma, podemos atender melhor aos nossos clientes.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
citrix | citrix |
competitive | competitiva |
client | clientes |
reliability | confiabilidade |
advantage | vantagem |
better | melhor |
security | segurança |
able | capazes |
service | atender |
of | de |
to | a |
a | uma |
whenever | quando |
because | porque |
and | e |
need | necessário |
that | dessa |
EN A visit to the Villa Giulia is very interesting, not only because the objects on display are very unique and varied, but also because a visit to the mansion and gardens is quite pleasant.
PT A visita à Villa Giulia é muito interessante, não só porque os objetos expostos são muito curiosos e variados, mas também porque é muito agradável passear pelo palacete e seus jardins.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
visit | visita |
interesting | interessante |
objects | objetos |
varied | variados |
gardens | jardins |
pleasant | agradável |
giulia | giulia |
villa | villa |
is | é |
the | os |
are | são |
and | e |
but | mas |
also | também |
very | muito |
because | porque |
EN The Basilica of Santa Maria del Popolo is one of these that are definitely worth visiting, not because of its structure or its façade, but because of its impressively decorated chapels.
PT Santa Maria del Popolo é um desses templos que resultam especiais, não por suas dimensões nem pela estrutura do edifício, mas pela chamativa decoração de suas capelas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
maria | maria |
popolo | popolo |
chapels | capelas |
structure | estrutura |
is | é |
these | desses |
or | nem |
of | do |
but | mas |
EN Instead of trusting the public KSK because of the parent’s DS record, we assume that it’s valid because we trust the security procedures around accessing the private KSK.
PT Ao invés de confiar na KSK pública por conta do registro DS da mãe, presumimos que ela é válida porque confiamos nos procedimentos de segurança em torno do acesso à KSK privada.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
public | pública |
ksk | ksk |
ds | ds |
record | registro |
procedures | procedimentos |
security | segurança |
trust | confiar |
the | à |
instead | que |
we | nos |
because | porque |
of | do |
EN We came because the situation was very hard, the business we had no longer gave [yield], we had to close it and emigrate to give my son a better life, a better education, and food because he was already very thin
PT Viemos porque a situação era muito difícil, o negócio que a gente não tinha mais não dava [rendimento], tivemos que fechar e emigrar para dar ao meu filho uma vida melhor, uma educação melhor e comida porque ele já era muito magro
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
situation | situação |
hard | difícil |
yield | rendimento |
life | vida |
education | educação |
better | melhor |
business | negócio |
longer | mais |
son | filho |
we | tivemos |
my | meu |
the | o |
it | ele |
a | uma |
close | fechar |
and | e |
food | comida |
because | porque |
very | muito |
already | que |
was | era |
EN This is not only because women had savings to fall back on, but also because they had built networks, leadership experience, and shared trust of acting together in the face of crisis
PT Isso não ocorre apenas porque as mulheres tinham economias para usar, mas também porque construíram redes, experiência de liderança e confiança compartilhada de agirem juntas em situações de crise
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
women | mulheres |
savings | economias |
leadership | liderança |
experience | experiência |
crisis | crise |
is | é |
networks | redes |
the | as |
shared | compartilhada |
trust | confiança |
in | em |
of | de |
but | mas |
also | também |
because | porque |
to | a |
and | e |
they had | tinham |
EN Perhaps you have never asked yourself this question because it seems too out of your reach, or maybe you don?t like discussing politics because you are tired of being disappointed by the politicians in your country.
PT Ou talvez você nunca se perguntou, pois essa realidade parece muito distante ou então você não gosta de discutir política, pois já cansou de se decepcionar com os políticos de seu país.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
asked | perguntou |
politics | política |
country | país |
or | ou |
the | os |
never | nunca |
seems | parece |
discussing | discutir |
this | essa |
you | você |
by | com |
of | de |
EN Bit2Me Capital also invests in blockchain and fintech companies and startups, either because they are closely related to cryptocurrencies or because they offer technological infrastructures potentially adaptable to the blockchain ecosystem.
PT A Bit2Me Capital também investe em empresas e startups blockchain e fintech, seja porque estão intimamente relacionadas com as criptomoedas, seja porque oferecem infra-estruturas tecnológicas potencialmente adaptáveis ao ecossistema blockchain.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
capital | capital |
invests | investe |
blockchain | blockchain |
fintech | fintech |
startups | startups |
related | relacionadas |
cryptocurrencies | criptomoedas |
potentially | potencialmente |
ecosystem | ecossistema |
offer | oferecem |
in | em |
also | também |
and | e |
companies | com |
because | porque |
the | as |
are | estão |
EN I got into a habit of skipping half of my university classes because I felt no motivation to go, or I overslept because I had been up for long hours the previous night
PT Adquiri o hábito de pular metade das aulas da universidade porque não sentia motivação para ir, ou dormi demais porque estive acordado por muitas horas na noite anterior
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
habit | hábito |
half | metade |
university | universidade |
classes | aulas |
motivation | motivação |
night | noite |
go | ir |
or | ou |
the | o |
hours | horas |
of | de |
because | porque |
to | muitas |
previous | anterior |
EN Therefore, it's important to have a good Google Plus Profile Picture and a good Google Plus Cover Photo, not only because it represents you, but also because having the correct size allows people to view it without problems when they click on it
PT Por isso é importante ter uma boa foto de perfil e capa, não apenas porque elas representam você ou sua empresa, mas também porque usando as dimensões corretas farão com que elas sejam melhor visualizadas
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
important | importante |
correct | corretas |
size | dimensões |
represents | representam |
good | boa |
profile | perfil |
photo | foto |
the | as |
you | você |
but | mas |
a | uma |
also | também |
and | e |
because | porque |
EN Extensions may impact the performance of your function because they share resources such as CPU, memory, and storage with the function, and because extensions are initialized before function code
PT As extensões podem afetar a performance da função porque compartilham recursos, como CPU, memória e armazenamento, com a função e porque são inicializadas antes do código da função
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
extensions | extensões |
impact | afetar |
cpu | cpu |
code | código |
function | função |
resources | recursos |
memory | memória |
storage | armazenamento |
may | podem |
of | do |
performance | performance |
because | porque |
share | com |
as | como |
before | antes |
are | são |
and | e |
the | as |
EN In general, we store your data within the EU. Any data sent to non-EU third parties should offer an adequate level of protection because they have Binding Corporate Rules or because they have adhered to
PT Em geral, armazenamos os seus dados dentro da UE. Quaisquer dados enviados a terceiros não pertencentes à UE devem oferecer um nível de protecção adequado, porque têm Regras Empresariais Vinculativas ou porque aderiram a
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
eu | ue |
sent | enviados |
adequate | adequado |
level | nível |
protection | protecção |
corporate | empresariais |
we store | armazenamos |
data | dados |
or | ou |
an | um |
in | em |
general | geral |
rules | regras |
the | os |
third | terceiros |
your | seus |
of | de |
to | oferecer |
should | devem |
because | porque |
EN You'll never stuck with obstacles, because our support will answer any questions very fast. Don't worry about the things you don't understand now, because we can help.
PT Você nunca vai ficar preso em obstáculos, porque o nosso suporte irá responder a qualquer pergunta bem rápido. Não se preocupe com as coisas que você não entende, porque nós podemos ajudar.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
stuck | preso |
obstacles | obstáculos |
fast | rápido |
support | suporte |
help | ajudar |
very | bem |
we can | podemos |
answer | responder |
you | você |
never | nunca |
because | porque |
the | o |
things | coisas |
will | irá |
our | nosso |
understand | com |
any | qualquer |
EN A visit to the Villa Giulia is very interesting, not only because the objects on display are very unique and varied, but also because a visit to the mansion and gardens is quite pleasant.
PT A visita à Villa Giulia é muito interessante, não só porque os objetos expostos são muito curiosos e variados, mas também porque é muito agradável passear pelo palacete e seus jardins.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
visit | visita |
interesting | interessante |
objects | objetos |
varied | variados |
gardens | jardins |
pleasant | agradável |
giulia | giulia |
villa | villa |
is | é |
the | os |
are | são |
and | e |
but | mas |
also | também |
very | muito |
because | porque |
EN The Basilica of Santa Maria del Popolo is one of these that are definitely worth visiting, not because of its structure or its façade, but because of its impressively decorated chapels.
PT Santa Maria del Popolo é um desses templos que resultam especiais, não por suas dimensões nem pela estrutura do edifício, mas pela chamativa decoração de suas capelas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
maria | maria |
popolo | popolo |
chapels | capelas |
structure | estrutura |
is | é |
these | desses |
or | nem |
of | do |
but | mas |
EN A visit to the Villa Giulia is very interesting, not only because the objects on display are very unique and varied, but also because a visit to the mansion and gardens is quite pleasant.
PT A visita à Villa Giulia é muito interessante, não só porque os objetos expostos são muito curiosos e variados, mas também porque é muito agradável passear pelo palacete e seus jardins.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
visit | visita |
interesting | interessante |
objects | objetos |
varied | variados |
gardens | jardins |
pleasant | agradável |
giulia | giulia |
villa | villa |
is | é |
the | os |
are | são |
and | e |
but | mas |
also | também |
very | muito |
because | porque |
EN The Basilica of Santa Maria del Popolo is one of these that are definitely worth visiting, not because of its structure or its façade, but because of its impressively decorated chapels.
PT Santa Maria del Popolo é um desses templos que resultam especiais, não por suas dimensões nem pela estrutura do edifício, mas pela chamativa decoração de suas capelas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
maria | maria |
popolo | popolo |
chapels | capelas |
structure | estrutura |
is | é |
these | desses |
or | nem |
of | do |
but | mas |
EN A visit to the Villa Giulia is very interesting, not only because the objects on display are very unique and varied, but also because a visit to the mansion and gardens is quite pleasant.
PT A visita à Villa Giulia é muito interessante, não só porque os objetos expostos são muito curiosos e variados, mas também porque é muito agradável passear pelo palacete e seus jardins.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
visit | visita |
interesting | interessante |
objects | objetos |
varied | variados |
gardens | jardins |
pleasant | agradável |
giulia | giulia |
villa | villa |
is | é |
the | os |
are | são |
and | e |
but | mas |
also | também |
very | muito |
because | porque |
EN The Basilica of Santa Maria del Popolo is one of these that are definitely worth visiting, not because of its structure or its façade, but because of its impressively decorated chapels.
PT Santa Maria del Popolo é um desses templos que resultam especiais, não por suas dimensões nem pela estrutura do edifício, mas pela chamativa decoração de suas capelas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
maria | maria |
popolo | popolo |
chapels | capelas |
structure | estrutura |
is | é |
these | desses |
or | nem |
of | do |
but | mas |
EN A visit to the Villa Giulia is very interesting, not only because the objects on display are very unique and varied, but also because a visit to the mansion and gardens is quite pleasant.
PT A visita à Villa Giulia é muito interessante, não só porque os objetos expostos são muito curiosos e variados, mas também porque é muito agradável passear pelo palacete e seus jardins.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
visit | visita |
interesting | interessante |
objects | objetos |
varied | variados |
gardens | jardins |
pleasant | agradável |
giulia | giulia |
villa | villa |
is | é |
the | os |
are | são |
and | e |
but | mas |
also | também |
very | muito |
because | porque |
EN The Basilica of Santa Maria del Popolo is one of these that are definitely worth visiting, not because of its structure or its façade, but because of its impressively decorated chapels.
PT Santa Maria del Popolo é um desses templos que resultam especiais, não por suas dimensões nem pela estrutura do edifício, mas pela chamativa decoração de suas capelas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
maria | maria |
popolo | popolo |
chapels | capelas |
structure | estrutura |
is | é |
these | desses |
or | nem |
of | do |
but | mas |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha