EN We offer you three wooden, one-storey houses, located 800m from the sea in the picturesque and quiet village of Rusinowo 3km from Jarosławiec
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boolish kelmado/ereyada soo socda:
EN We offer you three wooden, one-storey houses, located 800m from the sea in the picturesque and quiet village of Rusinowo 3km from Jarosławiec
PL Do Państwa dyspozycji oddajemy trzy drewniane, parterowe domki, położone 800m od morza w malowniczej i spokojnej miejscowości Rusinowo 3km od Jarosławca
Ingiriis | Boolish |
---|---|
in | w |
from | od |
the | i |
three | trzy |
EN It doesn't matter what the weather is doing. It is always a unique experience. Dave Storey
PL Nie ma znaczenia, co dzieje się z pogodą. To zawsze wyjątkowe doświadczenie. Dave Storey
Ingiriis | Boolish |
---|---|
experience | doświadczenie |
it | to |
always | zawsze |
unique | z |
doing | do |
EN In very calm moments, you can see reflections of the mountains on the water. Dave Storey
PL Gdy jezioro jest spokojne, możesz zobaczyć odbicie gór w tafli wodnej. Dave Storey
Ingiriis | Boolish |
---|---|
in | w |
mountains | gór |
see | zobaczyć |
the | gdy |
of | jest |
you can | możesz |
EN Parking facilities maybe found in the car park C, on the exit from the motorway Prague - Kladno, where there is a three storey car park.
PL Między terminalami transport odbywa się albo za pośrednictwem mikrobusów albo za pomocą taksówek.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
in | w |
EN It doesn't matter what the weather is doing. It is always a unique experience. Dave Storey
PL Nie ma znaczenia, co dzieje się z pogodą. To zawsze wyjątkowe doświadczenie. Dave Storey
Ingiriis | Boolish |
---|---|
experience | doświadczenie |
it | to |
always | zawsze |
unique | z |
doing | do |
EN In very calm moments, you can see reflections of the mountains on the water. Dave Storey
PL Gdy jezioro jest spokojne, możesz zobaczyć odbicie gór w tafli wodnej. Dave Storey
Ingiriis | Boolish |
---|---|
in | w |
mountains | gór |
see | zobaczyć |
the | gdy |
of | jest |
you can | możesz |
EN The iconic 32-storey art deco inspired hotel occupies a prime location at the heart of vibrant downtown Sukhumvit
PL Słynny 32-piętrowy hotel inspirowany stylem art deco, z doskonałą lokalizacją w sercu tętniącego życiem centrum Sukhumvit
Ingiriis | Boolish |
---|---|
hotel | hotel |
at | w |
of | z |
heart | sercu |
EN This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one.
PL Oznacza to, że każdy autor kodu dysponuje nie jednym, tylko dwoma repozytoriami Git: prywatnym repozytorium lokalnym i publicznym repozytorium po stronie serwera.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
git | git |
private | prywatnym |
local | lokalnym |
public | publicznym |
side | stronie |
server | serwera |
this | to |
means | oznacza |
but | nie |
repositories | repozytoriami |
and | i |
each | każdy |
a | jednym |
EN There are at least eight known artists with the name "Lisa": two are from Japan, one from Thailand who based in South Korea, one from France, two from Holland, one from USA, and o… read more
PL Risa Oribe ur. 24 czerwca 1987, lepiej znana pod pseudonimem Lisa to japońska piosenkarka z Seki, Gifu i jest porównywana do Aniplex pod artystów Sony Music. Początkowo wokalista i… dowiedz się więcej
EN This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one.
PL Oznacza to, że każdy autor kodu dysponuje nie jednym, tylko dwoma repozytoriami Git: prywatnym repozytorium lokalnym i publicznym repozytorium po stronie serwera.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
git | git |
private | prywatnym |
local | lokalnym |
public | publicznym |
side | stronie |
server | serwera |
this | to |
means | oznacza |
but | nie |
repositories | repozytoriami |
and | i |
each | każdy |
a | jednym |
EN Why hit multiple keys when one will do it all? Assign unlimited actions to a single key and launch them all with a tap. One by one separated by intervals. Or together, simultaneously.
PL Po co naciskać wiele klawiszy, skoro wystarczy jeden? Przypisz nieograniczoną liczbę działań do jednego klawisza i uruchamiaj je wszystkie jednym dotknięciem. Każde oddzielnie, zgodnie z interwałem. Lub razem, jednocześnie.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
keys | klawiszy |
key | klawisza |
a | a |
or | lub |
multiple | wiele |
to | do |
all | wszystkie |
and | i |
simultaneously | jednocześnie |
EN Is it possible to replace one service with the other one, i.e. whether the client has full protection when buying one service?
PL Czy można jedną usługę zastąpić drugą, tzn. czy wykupując jedną usługę, klient ma kompletną ochronę?
Ingiriis | Boolish |
---|---|
possible | można |
service | usług |
client | klient |
has | ma |
EN This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one.
PL Oznacza to, że każdy autor kodu dysponuje nie jednym, tylko dwoma repozytoriami Git: prywatnym repozytorium lokalnym i publicznym repozytorium po stronie serwera.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
git | git |
private | prywatnym |
local | lokalnym |
public | publicznym |
side | stronie |
server | serwera |
this | to |
means | oznacza |
but | nie |
repositories | repozytoriami |
and | i |
each | każdy |
a | jednym |
EN Harting is not taking part this time, but Jasinski will be there with his discuses: normally he takes two with him – a yellow one and a black one, one with a slightly rougher edge
PL Hartinga tym razem nie ma z nami, za to Jasiński i jego miotające dyski: zwykle ma przy sobie dwa – jeden żółty i jeden czarny, ten z lekko chropowatą krawędzią
EN Although the many tools are undoubtedly one of the attractions of our pocket knives, opening more than one at a time risks injury so be sure to close one tool before opening the next.
PL Mimo że różnorodne funkcje to z pewnością jedna z atrakcji naszych scyzoryków, otwarcie kilku narzędzi jednocześnie stwarza ryzyko urazu, dlatego przed skorzystaniem z kolejnej funkcji zamknij narzędzie, którego używałeś wcześniej.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
although | mimo |
attractions | atrakcji |
opening | otwarcie |
more | nie |
risks | ryzyko |
close | zamknij |
at | w |
of | z |
our | naszych |
before | przed |
EN Why hit multiple keys when one will do it all? Assign unlimited actions to a single key and launch them all with a tap. One by one separated by intervals. Or together, simultaneously.
PL Po co naciskać wiele klawiszy, skoro wystarczy jeden? Przypisz nieograniczoną liczbę działań do jednego klawisza i uruchamiaj je wszystkie jednym dotknięciem. Każde oddzielnie, zgodnie z interwałem. Lub razem, jednocześnie.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
keys | klawiszy |
key | klawisza |
a | a |
or | lub |
multiple | wiele |
to | do |
all | wszystkie |
and | i |
simultaneously | jednocześnie |
EN This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one.
PL Oznacza to, że każdy autor kodu dysponuje nie jednym, tylko dwoma repozytoriami Git: prywatnym repozytorium lokalnym i publicznym repozytorium po stronie serwera.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
git | git |
private | prywatnym |
local | lokalnym |
public | publicznym |
side | stronie |
server | serwera |
this | to |
means | oznacza |
but | nie |
repositories | repozytoriami |
and | i |
each | każdy |
a | jednym |
EN We offer approximately 50 beds in comfortable houses fined heavily for terraced houses, in rooms 2, 3, 4 rooms with bathrooms and a room for 3 cars with shared bathroom facilities
PL W ofercie posiadamy około 50 miejsc noclegowych w komfortowych domkach letniskowych o zabudowie szeregowej, w pokojach 2, 3, 4 osobowych z łazienkami oraz w pokojach 3 osobowych ze wspólną łazienką
Ingiriis | Boolish |
---|---|
we | osobowych |
approximately | około |
in | w |
rooms | pokojach |
offer | ofercie |
EN The Zentrum Paul Klee, which opened in 2005, is dedicated to the person, life and work of Paul Klee (1879?1940). It houses the worldwide largest collection of Klee's works. Paul Klee is regarded as one of the 20th century's most important artists.
PL Otwarte w 2005 roku Centrum Paula Klee poświęcone jest życiu i dziełom tego artysty (1879?1940). Odwiedź największe na świecie zbiory prac Paula Klee, który zalicza się do najważniejszych artystów XX wieku.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
artists | artystów |
in | w |
is | jest |
to | do |
and | i |
work | na |
works | prac |
EN Guarda in the Lower Engadine is so beautiful a village that it was awarded the Wakker Prize. It also received the distinction «Of national importance». One of its stately houses inspired Alois Carigiet when he drew the home of Schellenursli.
PL La Chaux-de-Fonds i Le Locle to miasta znajdujące się na Liście światowego dziedzictwa UNESCO. Oba miasta w kantonie Neuenburg (Neuchatel) są świadkami industrializacji charakterystycznej dla tego regionu Jury.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
in | w |
it | to |
also | i |
EN Our facility is also popular with larger, organized groups of people who want to rent one or several houses
PL Nasz obiekt cieszy się zainteresowaniem również większych, zorganizowanych grup osób, które chcą wynająć jeden lub kilka domów
Ingiriis | Boolish |
---|---|
facility | obiekt |
groups | grup |
or | lub |
several | kilka |
our | w |
people | osób |
EN Today, Balenciaga is one of the most influential fashion houses in the world, offering ample ready-to-wear collections.
PL Dzisiaj Balenciaga jest jednym z najbardziej wpływowych domów mody na świecie, oferującym pokaźne kolekcje ready-to-wear.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
fashion | mody |
collections | kolekcje |
in | w |
of | z |
today | na |
is | jest |
world | świecie |
the | najbardziej |
EN Author of Radio Armageddon (referred to as the first Polish novel of the emo generation) and Instytut, a thriller set in one of the Krakow tenement houses.
PL Opublikował między innymi Radio Armageddon (określane mianem pierwszej polskiej powieści pokolenia emo) oraz thriller Instytut, którego akcja toczy się w jednej z krakowskich kamienic.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
radio | radio |
in | w |
of | z |
and | oraz |
EN The Conrad Festival was distinguished by the prestigious Penguin Random House ? one of the most important English publishing houses? Read more ?
PL Zapraszamy wszystkich zainteresowanych literaturą, Krakowem i życiem literackim w Krakowie na spotkanie z autorem książki „Życie literackie w Krakowie” –?Czytaj więcej
Ingiriis | Boolish |
---|---|
of | z |
read | i |
house | w |
EN Author of Radio Armageddon (referred to as the first Polish novel of the emo generation) and Instytut, a thriller set in one of the Krakow tenement houses.
PL Opublikował między innymi Radio Armageddon (określane mianem pierwszej polskiej powieści pokolenia emo) oraz thriller Instytut, którego akcja toczy się w jednej z krakowskich kamienic.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
radio | radio |
in | w |
of | z |
and | oraz |
EN The Zentrum Paul Klee, which opened in 2005, is dedicated to the person, life and work of Paul Klee (1879?1940). It houses the worldwide largest collection of Klee's works. Paul Klee is regarded as one of the 20th century's most important artists.
PL Otwarte w 2005 roku Centrum Paula Klee poświęcone jest życiu i dziełom tego artysty (1879?1940). Odwiedź największe na świecie zbiory prac Paula Klee, który zalicza się do najważniejszych artystów XX wieku.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
artists | artystów |
in | w |
is | jest |
to | do |
and | i |
work | na |
works | prac |
EN Guarda in the Lower Engadine is so beautiful a village that it was awarded the Wakker Prize. It also received the distinction «Of national importance». One of its stately houses inspired Alois Carigiet when he drew the home of Schellenursli.
PL Guarda w Dolnej Engadynie jest tak piękną wioską, że otrzymała nagrodę Wakkera o narodowym znaczeniu za zachowanie oryginalnego wyglądu. Jeden z tutejszych domów zainspirował Aloisa Carigieta do narysowania domu dla chłopczyka Schellenursli.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
national | narodowym |
in | w |
is | jest |
a | a |
of | z |
EN The Abbey of Saint Maurice in Valais was built 1500 years ago as a place to honor martyrs. The pilgrimage destination was once the spiritual center of the Burgundy Empire and today houses one of the richest ecclesiastical treasures in Europe.
PL Z jej szczytu roztacza się wspaniały widok. Kto podrapie skałę może się przekonać, że dawniej było tutaj morze i zamieszkiwały w nim duże zwierzęta.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
of | z |
in | w |
and | i |
EN Add link to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj link do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
link | link |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN This cropping action results in there being two totals - the one present in our database and the one present in the summary report.The CSV file displays both the Summary Total ( R ) and the Actual total ( T ).
PL Funkcja gromadzenia generuje dwie sumy laczne – jedna obecna w naszej bazie danych oraz jedna obecna w raporcie podsumowujacym.Plik CSV zawiera zarówno sume laczna (R), jak i sume aktualna (T).
Ingiriis | Boolish |
---|---|
present | obecna |
csv | csv |
r | r |
t | t |
in | w |
file | plik |
database | danych |
and | i |
EN Nothing beats chatting one-on-one! Our Community and live events are the perfect opportunity to connect with real customers.
PL Nie ma to jak rozmowa w cztery oczy! Nasza społeczność i wydarzenia na żywo stwarzają idealną okazję do nawiązania kontaktu z prawdziwymi klientami.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
events | wydarzenia |
customers | klientami |
to | do |
nothing | nie |
and | i |
EN If you already have an account, chances are high that you'll already have our exclusive, "Day One Account," award. That's a one-off exclusive award that will never again be available.
PL Jeśli posiadasz już konto, szanse są większe, ponieważ masz już naszą wyjątkową nagrodę „Day One Account”. Jest to wyjątkowa jednorazowa nagroda, która nigdy więcej się już nie powtórzy.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
if | jeśli |
chances | szanse |
our | nasz |
award | nagroda |
one-off | jednorazowa |
account | konto |
be | jest |
one | to |
EN Add connection to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj connection do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add idea to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj idea do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
idea | idea |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add disease to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj disease do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add diet to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj diet do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add heart to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj heart do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add direct to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj direct do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add diplomatic to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj diplomatic do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add strong to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj strong do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add visit to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj visit do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add our to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj our do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add online to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj online do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
online | online |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add bookshop to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj bookshop do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add research to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj research do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
research | research |
new | nową |
EN Add aggression to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj aggression do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add confirm to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj confirm do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add alcohol to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj alcohol do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add police to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj police do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
EN Add found to one of your lists below, or create a new one.
PL Dodaj found do jednej z poniższych list lub utwórz nową.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
add | dodaj |
or | lub |
create | utwórz |
new | nową |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha