EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Dutch kelmado/ereyada soo socda:
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
orders | bestelling |
details | details |
clicking | klikken |
gt | gt |
download | downloaden |
paid | betaalde |
tab | tabblad |
or | of |
the | de |
invoices | facturen |
see | bekijken |
invoice | factuur |
actions | acties |
you can | kun |
by | door |
a | een |
of | van |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
NL U kunt het volume beheren door op de koppelingen te klikken door op de dropdown-koppeling van de acties in elke rij op de tabel te klikken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
manage | beheren |
volume | volume |
clicking | klikken |
links | koppelingen |
actions | acties |
dropdown | dropdown |
link | koppeling |
row | rij |
table | tabel |
in | in |
the | de |
on | op |
by | door |
you can | kunt |
you | u |
EN For any other payment method, clicking on the “Check order" button will take you to an order overview page where you can correct all your data again by clicking on "Edit"
NL Bij elke andere betaalwijze wordt u door het drukken op de knop “Controlleer orde" naar een pagina met een besteloverzicht geleid, waar u uw gegevens kunt aanpassen door te klikken op de knop "Wijzigen"
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
typing | typen |
change | wijzigen |
server | server |
on | op |
the | de |
area | gebied |
in | in |
name | naam |
button | knop |
this | dit |
clicking | klikken |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
of | van |
EN For any other payment method, clicking on the “Check order" button will take you to an order overview page where you can correct all your data again by clicking on "Edit"
NL Bij elke andere betaalwijze wordt u door het drukken op de knop “Controlleer orde" naar een pagina met een besteloverzicht geleid, waar u uw gegevens kunt aanpassen door te klikken op de knop "Wijzigen"
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
orders | bestelling |
details | details |
clicking | klikken |
gt | gt |
download | downloaden |
paid | betaalde |
tab | tabblad |
or | of |
the | de |
invoices | facturen |
see | bekijken |
invoice | factuur |
actions | acties |
you can | kun |
by | door |
a | een |
of | van |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
typing | typen |
change | wijzigen |
server | server |
on | op |
the | de |
area | gebied |
in | in |
name | naam |
button | knop |
this | dit |
clicking | klikken |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
of | van |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
NL U kunt het volume beheren door op de koppelingen te klikken door op de dropdown-koppeling van de acties in elke rij op de tabel te klikken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
manage | beheren |
volume | volume |
clicking | klikken |
links | koppelingen |
actions | acties |
dropdown | dropdown |
link | koppeling |
row | rij |
table | tabel |
in | in |
the | de |
on | op |
by | door |
you can | kunt |
you | u |
EN You can accept all cookies by clicking the "ACCEPT ALL COOKIES" button or configure or reject their use by clicking the "COOKIE SETTINGS" button
NL Door op "Accepteren" te klikken, accepteert u deze cookies
EN Start by checking if the domain name is still available by entering the desired domain name in the search box and then clicking on the Check button
NL Je controleert eerst of de domeinnaam nog vrij is, door de gewenste domeinnaam in het zoekvak in te tikken, en op de knop Controleer te klikken
Ingiriis | Dutch |
---|---|
start | eerst |
desired | gewenste |
is | is |
the | de |
in | in |
on | op |
check | controleert |
search | controleer |
button | knop |
by | door |
domain | domeinnaam |
clicking | klikken |
and | en |
EN You will then return to the shop where you can edit your shopping cart by clicking on the shopping cart symbol
NL U gaat dan terug naar de winkel waar u uw winkelmandje kunt aanpassen door te klikken op het symbool van het winkelmandje
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cart | winkelmandje |
symbol | symbool |
the | de |
on | op |
where | waar |
clicking | klikken |
you can | kunt |
you | u |
your | aanpassen |
by | door |
EN Download the video recording by clicking the three dots “...” on the top right of the video and then “Save to Downloads”.
NL Download de video-opname door op de drie punten „...” rechtsboven in de video te klikken en vervolgens op „Opslaan in downloads”.
EN You can change preferences by clicking on the Settings gear icon on the far right of the top navigation bar and then choosing ‘Plan settings’ from the dropdown menu.
NL U kunt uw voorkeuren wijzigen door op het tandwielpictogram Instellingen uiterst rechts in de navigatiebalk bovenaan te klikken en vervolgens 'Instellingen plannen' te kiezen in het vervolgkeuzemenu.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
plan | plannen |
dropdown | vervolgkeuzemenu |
change | wijzigen |
settings | instellingen |
choosing | kiezen |
preferences | voorkeuren |
the | de |
on | op |
clicking | klikken |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
then | vervolgens |
EN Then add it to FreeOffice by choosing the ribbon command File | Options or the menu command Tools > Options, switching to the Language tab and clicking on the Hunspell dictionaries button.
NL Voeg deze daarna toe aan FreeOffice door te kiezen voor de lint-opdracht Bestand | Opties, of de opdracht Hulpmiddelen > Opties dan het tabblad Taal te selecteren en te klikken op de knop voor Hunspell-woordenlijsten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
add | voeg |
ribbon | lint |
command | opdracht |
file | bestand |
tools | hulpmiddelen |
gt | gt |
options | opties |
or | of |
tab | tabblad |
the | de |
choosing | kiezen |
on | op |
to | toe |
button | knop |
by | door |
clicking | klikken |
language | taal |
and | en |
EN Clicking the Save and View option will Save the Product then take you to a page that will show what the product page of this particular product will appear like to your Customers.
NL Als u op de optie Opslaan en weergeeft klikt, wordt het product opdagen en breng u naar een pagina die zal laten zien wat de productpagina van dit specifieke product leert voor uw klanten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
clicking | klikt |
save | opslaan |
particular | specifieke |
customers | klanten |
page | pagina |
the | de |
will | zal |
option | optie |
to | laten |
show | laten zien |
what | wat |
this | dit |
and | en |
then | op |
you | u |
of | van |
that | die |
EN To remove an existing user, check the box next to the user and then clicking the Remove button.
NL Om een bestaande gebruiker te verwijderen, vinkt u het selectievakje naast de gebruiker aan en klikt u vervolgens op de Verwijderen knop.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
existing | bestaande |
clicking | klikt |
button | knop |
the | de |
to | om |
remove | verwijderen |
and | en |
then | vervolgens |
EN The Client validates their order by clicking on the “Proceed to payment” button. He or she then declares that they accept all of these General Conditions of Sale, without reservation.
NL Hij valideert zijn bestelling door op de knop "Doorgaan naar betaling" te klikken en verklaart vervolgens deze te aanvaarden, evenals de volledige huidige Algemene Verkoopvoorwaarden, zonder voorbehoud.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
validates | valideert |
order | bestelling |
payment | betaling |
accept | aanvaarden |
general | algemene |
reservation | voorbehoud |
the | de |
on | op |
button | knop |
all | volledige |
without | zonder |
he | hij |
clicking | klikken |
by | door |
then | vervolgens |
EN Using the G Pen Dash is a simple task. The secure magnetic mouthpiece is removed to expose the heating chamber. It is then just a case of loading your strain into the bowl and clicking the mouthpiece back into place. It really is as easy as that.
NL De G Pen Dash is makkelijk in gebruik. Het betrouwbare, magnetische mondstuk verwijder je om bij de verwarmingskamer te kunnen. Daarna vul je de bowl met je favoriete wiet en klik je het mondstuk weer op zijn plaats. Zo simpel is het.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
g | g |
pen | pen |
magnetic | magnetische |
mouthpiece | mondstuk |
clicking | klik |
is | is |
your | je |
back | weer |
place | plaats |
to | om |
easy | makkelijk |
the | de |
that | kunnen |
into | in |
simple | simpel |
of | daarna |
and | en |
EN Start by checking if the domain name is still available by entering the desired domain name in the search box and then clicking on the Check button
NL Je controleert eerst of de domeinnaam nog vrij is, door de gewenste domeinnaam in het zoekvak in te tikken, en op de knop Controleer te klikken
Ingiriis | Dutch |
---|---|
start | eerst |
desired | gewenste |
is | is |
the | de |
in | in |
on | op |
check | controleert |
search | controleer |
button | knop |
by | door |
domain | domeinnaam |
clicking | klikken |
and | en |
EN You will then return to the shop where you can edit your shopping cart by clicking on the shopping cart symbol
NL U gaat dan terug naar de winkel waar u uw winkelmandje kunt aanpassen door te klikken op het symbool van het winkelmandje
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cart | winkelmandje |
symbol | symbool |
the | de |
on | op |
where | waar |
clicking | klikken |
you can | kunt |
you | u |
your | aanpassen |
by | door |
EN Then add it to FreeOffice by choosing the ribbon command File | Options or the menu command Tools > Options, switching to the Language tab and clicking on the Hunspell dictionaries button.
NL Voeg deze daarna toe aan FreeOffice door te kiezen voor de lint-opdracht Bestand | Opties, of de opdracht Hulpmiddelen > Opties dan het tabblad Taal te selecteren en te klikken op de knop voor Hunspell-woordenlijsten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
add | voeg |
ribbon | lint |
command | opdracht |
file | bestand |
tools | hulpmiddelen |
gt | gt |
options | opties |
or | of |
tab | tabblad |
the | de |
choosing | kiezen |
on | op |
to | toe |
button | knop |
by | door |
clicking | klikken |
language | taal |
and | en |
EN To change the password in your Cloud Control Portal is quite simple. First, you need to go to your Cloud Control Portal. Then clicking on the Change Password link here.
NL Om het wachtwoord in uw cloudbediening te wijzigen, is Portal vrij eenvoudig.Eerst moet je naar je gaan Cloud Control Portal.Klik vervolgens op de Wachtwoord wijzigen Link hier.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
password | wachtwoord |
cloud | cloud |
portal | portal |
simple | eenvoudig |
link | link |
in | in |
your | je |
control | control |
is | is |
clicking | klik |
the | de |
on | op |
to | om |
change | wijzigen |
go | gaan |
quite | te |
here | hier |
need to | moet |
then | vervolgens |
EN If the server is a Dedicated Server hosted with Hostwinds, you can check the server status from the Client Area by clicking the Green Manage button. Then lower on the page, there will be the Server Status listed,
NL Als de server een dedicated server is gehost met hostwinds, kunt u de serverstatus van de Klantengebied door op de groene te klikken Beheer knop.Dan lager op de pagina, er zal de Server Status vermeld,
Ingiriis | Dutch |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
manage | beheer |
listed | vermeld |
server | server |
is | is |
dedicated | dedicated |
hosted | gehost |
status | status |
button | knop |
clicking | klikken |
the | de |
client area | klantengebied |
by | door |
will | zal |
page | pagina |
on | op |
you can | kunt |
a | een |
there | er |
if | als |
you | u |
EN The Client validates their order by clicking on the “Proceed to payment” button. He or she then declares that they accept all of these General Conditions of Sale, without reservation.
NL Hij valideert zijn bestelling door op de knop "Doorgaan naar betaling" te klikken en verklaart vervolgens deze te aanvaarden, evenals de volledige huidige Algemene Verkoopvoorwaarden, zonder voorbehoud.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
validates | valideert |
order | bestelling |
payment | betaling |
accept | aanvaarden |
general | algemene |
reservation | voorbehoud |
the | de |
on | op |
button | knop |
all | volledige |
without | zonder |
he | hij |
clicking | klikken |
by | door |
then | vervolgens |
EN Download the video recording by clicking the three dots “...” on the top right of the video and then “Save to Downloads”.
NL Download de video-opname door op de drie punten „...” rechtsboven in de video te klikken en vervolgens op „Opslaan in downloads”.
EN You can update your email address by going to your account summary and clicking "Change your email". For security reasons, you might be asked to re-login, then enter your new emai…
NL Je kunt je e-mailadres bijwerken door naar je account overzicht te gaan en op 'E-mailadres wijzigen' te klikken. Om veiligheidsredenen moet je wellicht opnieuw inloggen en je nieu…
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Ingiriis | Dutch |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuration | configuratie |
telephony | telefonie |
call | oproep |
to | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Ingiriis | Dutch |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Ingiriis | Dutch |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Ingiriis | Dutch |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuration | configuratie |
telephony | telefonie |
call | oproep |
to | vervolgens |
EN On approaching Lyons, take Lyon center exit then follow signs for presqu'ile then Place de la République. At Wilson bridge take rue Childebert. To reach the hotel, take first street on the right, rue Grolée, then second street on the left, rue Jussieu.
NL Als u Lyon nadert, neem afslag Lyon centrum en volg de borden richting Presqu'ile, dan Place de la République. Bij de Wilson brug, neem rue Childebert. Het hotel bereikt u via de eerste straat rechts, rue Grolée, dan tweede straat links, rue Jussieu.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
lyon | lyon |
center | centrum |
follow | volg |
la | la |
wilson | wilson |
bridge | brug |
rue | rue |
reach | bereikt |
hotel | hotel |
street | straat |
place | place |
second | tweede |
de | de |
left | rechts |
EN Third-party targeted advertising cookies are often linked to site functionality provided by the third-party which may mean that clicking on the advertisement redirects you to that third-party’s website.
NL Cookies voor gerichte advertenties van derden zijn vaak gekoppeld aan de websitefunctionaliteit die wordt verstrekt door de derde partij, wat kan betekenen dat u, door te klikken op de advertentie, naar de website van die derde partij wordt geleid.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
targeted | gerichte |
cookies | cookies |
often | vaak |
linked | gekoppeld |
party | partij |
on | op |
the | de |
website | website |
provided | van |
mean | |
clicking | klikken |
are | zijn |
third | derde |
by | door |
EN It may not be possible for you to selectively opt out of all third-party advertising cookies placed on our website, though you can opt out of receiving cookies from us by clicking this icon
NL Het is wellicht niet mogelijk om selectief alle advertentiecookies op onze website te weigeren, maar u kunt wel weigeren om cookies te ontvangen door te klikken op dit pictogram
Ingiriis | Dutch |
---|---|
selectively | selectief |
cookies | cookies |
receiving | ontvangen |
clicking | klikken |
icon | pictogram |
advertising cookies | advertentiecookies |
website | website |
to | om |
on | op |
possible | mogelijk |
our | onze |
this | dit |
not | niet |
by | door |
you can | kunt |
out | te |
all | alle |
for | wel |
EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.
NL Klikt je website niet met de gebruikers? Scroll niet verder! Onze ontwerpers kunnen je helpen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
website | website |
clicking | klikt |
users | gebruikers |
designers | ontwerpers |
can | kunnen |
help | helpen |
our | onze |
just | de |
with | met |
EN After clicking the ?Add New? button under ?Posts? you?ll see a blank post edit screen:
NL Na het klikken op de 'Add New' knop onder 'Posts' zie je een leeg scherm voor het bewerken van berichten:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
add | add |
screen | scherm |
new | new |
button | knop |
see | zie |
edit | bewerken |
the | de |
clicking | klikken |
after | na |
posts | posts |
blank | leeg |
a | een |
EN By clicking 'Get Started', I confirm that I agree with the Eventbrite terms of service, privacy policy, and community guidelines.
NL Door op 'Aan de slag' te klikken geef je aan dat je akkoord gaat met de Eventbrite- servicevoorwaarden, privacybeleid, en Communityrichtlijnen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
clicking | klikken |
terms | servicevoorwaarden |
the | de |
privacy policy | privacybeleid |
agree | akkoord |
with | op |
that | dat |
by | door |
and | en |
EN You may unsubscribe from our marketing communications by clicking on the "unsubscribe" link located on the bottom of our emails. Unsubscribing to our marketing communications won´t affect any transactional emails related to customers´ accounts.
NL Je kunt je afmelden voor onze marketingberichten door te klikken op de link "unsubscribe" onderaan onze e-mails. Afmelden voor onze marketingberichten heeft geen invloed op transactiegerelateerde e-mails in verband met klantaccounts.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
affect | invloed |
on | op |
the | de |
link | link |
clicking | klikken |
unsubscribe | |
our | in |
by | door |
EN Clicking on any issue shows you a list of the URLs affected.
NL Klik op een issue voor een lijst van de getroffen URL’s.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
clicking | klik |
affected | getroffen |
on | op |
the | de |
issue | issue |
of | van |
EN If your backup isn't in the default folder (it should be so long as you haven't moved it!), you'll need to add by clicking the + button or the "Click here to learn more". That'll guide you through the process.
NL Als uw back-up niet in de standaardmap staat (deze moet zo lang zijn als u deze niet hebt verplaatst!), Moet u toevoegen door op de knop + of de knop 'Klik hier voor meer informatie' te klikken. Dat zal je door het proces leiden.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
backup | back-up |
moved | verplaatst |
learn | informatie |
your | je |
in | in |
or | of |
click | klik |
the | de |
long | lang |
add | toevoegen |
button | knop |
be | zal |
guide | leiden |
clicking | klikken |
should | moet |
here | hier |
by | door |
more | meer |
process | proces |
EN Once you?ve signed up, it?s as simple as clicking this big green button on the Episodes tab:
NL Als je je eenmaal hebt aangemeld, is het net zo eenvoudig als het klikken op deze grote groene knop op het tabblad Episodes:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
big | grote |
simple | eenvoudig |
button | knop |
on | op |
tab | tabblad |
clicking | klikken |
the | groene |
this | deze |
as | als |
EN Within the desktop iTunes app, you can find shows with overlapping audiences to yours by clicking the ?Related? tab:
NL In de iTunes-app voor het bureaublad kunt u shows met een overlappend publiek vinden door op het tabblad 'Gerelateerd' te klikken:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
desktop | bureaublad |
itunes | itunes |
audiences | publiek |
clicking | klikken |
related | gerelateerd |
tab | tabblad |
app | app |
shows | shows |
the | de |
find | vinden |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
by | door |
EN The reason this is great is that dynamic mics are less likely to pick up background noise (typing, hitting your desk, clicking, etc.) so your audience gets a much better listening experience.
NL De reden dat dit geweldig is, is dat dynamische microfoons minder snel achtergrondgeluiden oppikken (typen, op je bureau slaan, klikken, etc.) zodat je publiek een veel betere luisterervaring krijgt.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
dynamic | dynamische |
mics | microfoons |
less | minder |
typing | typen |
desk | bureau |
clicking | klikken |
etc | etc |
audience | publiek |
is | is |
your | je |
better | betere |
the | de |
reason | reden |
great | geweldig |
a | een |
much | veel |
this | dit |
EN After clicking on “Buy now”, you will create a Zendesk account and immediately be able to purchase your software
NL Nadat je op Nu kopen hebt geklikt, wordt er een Zendesk-account gemaakt en kun je direct software kopen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
software | software |
on | op |
you | je |
now | nu |
and | en |
immediately | direct |
buy | kopen |
after | nadat |
a | een |
be | wordt |
EN Now you can spend more time creating and less time clicking, searching and moving between apps.
NL Besteed minder tijd aan het zoeken naar en schakelen tussen verschillende apps en laat meer ruimte over voor creativiteit.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
spend | besteed |
less | minder |
apps | apps |
time | tijd |
more | meer |
between | tussen |
and | en |
searching | zoeken |
EN Now you can spend more time creating and less time clicking, searching, and moving between apps.
NL Besteed meer tijd aan creatie en minder tijd aan zoeken en schakelen tussen verschillende apps.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
spend | besteed |
creating | creatie |
less | minder |
searching | zoeken |
apps | apps |
time | tijd |
between | tussen |
more | meer |
and | en |
EN When new people would start on the production team, it would take them a lot of time to familiarize themselves with the server by clicking around to find things
NL Wanneer nieuwe mensen in het productieteam begonnen, kostte het hen veel tijd om zich vertrouwd te maken met de server door rond te klikken en dingen te vinden
Ingiriis | Dutch |
---|---|
people | mensen |
clicking | klikken |
new | nieuwe |
time | tijd |
server | server |
the | de |
to | om |
when | wanneer |
with | met |
by | door |
find | en |
things | dingen |
EN After clicking the SUBMIT button, a password needs to be entered. You will receive this password by email.
NL Nadat je op de knop VERZENDEN hebt geklikt, moet je een wachtwoord invoeren. Je ontvangt dit wachtwoord via e-mail.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
password | wachtwoord |
the | de |
button | knop |
a | een |
after | op |
to | verzenden |
will | moet |
this | dit |
EN By clicking below, I agree to the Terms of Use and have read the Privacy Statement.
NL Door hieronder te klikken, ga ik akkoord met de Gebruiksvoorwaarden en verklaar ik het Privacybeleid gelezen te hebben.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
clicking | klikken |
privacy | privacybeleid |
i | ik |
the | de |
terms of use | gebruiksvoorwaarden |
below | hieronder |
agree | akkoord |
by | door |
have | hebben |
read | en |
EN By clicking below, I agree to the Terms of Use and have read the Privacy Statement.
NL Door hieronder te klikken, ga ik akkoord met de Gebruiksvoorwaarden en verklaar ik het Privacybeleid gelezen te hebben.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
clicking | klikken |
privacy | privacybeleid |
i | ik |
the | de |
terms of use | gebruiksvoorwaarden |
below | hieronder |
agree | akkoord |
by | door |
have | hebben |
read | en |
EN You can object to this at any time - even when registering - by deactivating the corresponding checkbox or by clicking on the link to unsubscribe in the respective emails.
NL Je kunt hiertegen te allen tijde bezwaar maken - ook bij de registratie - door het betreffende selectievakje te deactiveren of door in de betreffende e-mails op de link te klikken om je af te melden.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
registering | registratie |
checkbox | selectievakje |
unsubscribe | |
time | tijde |
or | of |
the | de |
on | op |
link | link |
to | om |
respective | betreffende |
by | door |
clicking | klikken |
in | in |
you can | kunt |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha