EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Dutch kelmado/ereyada soo socda:
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
NL Ziekenhuizen hebben nood aan een performant en veilig netwerk van een superieure kwaliteit. Belnet is dé referentie binnen dit domein.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Ingiriis | Dutch |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
of | van |
are | aanbiedingen |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures. Twelve places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Ingiriis | Dutch |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
twelve | van |
are | aanbiedingen |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
NL Vanaf kasteelruïne Cagliatscha over de herstelde Maillartbrug naar Sixtina der Alpen - de wandeltocht gaat van de ene bezienswaardigheid naar de volgende en geeft inzicht in het cultuurlandschap en de cultuurgoederen van Val Schons.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
val | val |
the | de |
alps | alpen |
into | in |
and | inzicht |
next | volgende |
to | vanaf |
of | der |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
NL De dienst zet zich zowel in voor de bescherming van cultureel erfgoed als voor stimulering van een divers en kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
quality | kwalitatief |
cultural | cultureel |
as | als |
heritage | erfgoed |
a | een |
to | zich |
and | en |
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
NL Ziekenhuizen hebben nood aan een performant en veilig netwerk van een superieure kwaliteit. Belnet is dé referentie binnen dit domein.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN structurally funded and/or accredited content managing cultural heritage institutions in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde en/of erkende collectiebeherende cultureelerfgoedinstellingen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Ingiriis | Dutch |
---|---|
framework | kader |
or | of |
in | in |
and | en |
EN structurally funded cultural heritage bodies in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde erfgoedcellen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Ingiriis | Dutch |
---|---|
framework | kader |
in | in |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Ingiriis | Dutch |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
of | van |
are | aanbiedingen |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
NL Wie eenmaal de beklimming naar een van de Jurahoogten aankan, gaat moeiteloos van de ene naar de andere bergrug.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
to | gaat |
of | van |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
NL De dienst zet zich zowel in voor de bescherming van cultureel erfgoed als voor stimulering van een divers en kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
quality | kwalitatief |
cultural | cultureel |
as | als |
heritage | erfgoed |
a | een |
to | zich |
and | en |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN Cultural Best of Slovenia in 5 days Cultural Holidays in Slovenia Lake Bled Holidays Lake Bled Holidays 5 Days Ljubljana Holidays: Best of Slovenia in 3 days Luxury Leisure Holiday Slovenia
NL Cultureel Het beste van Slovenië in 5 dagen Culturele vakanties in Slovenië Vakantie aan het meer van Bled Vakantie naar het meer van Bled 5 dagen Vakantie in Ljubljana: Het beste van Slovenië in 3 dagen Luxe vakantie Slovenië
Ingiriis | Dutch |
---|---|
days | dagen |
ljubljana | ljubljana |
luxury | luxe |
slovenia | slovenië |
in | in |
holiday | vakantie |
best | beste |
lake | meer |
cultural | culturele |
of | van |
EN Among the major tourist attractions of the city, include the Roman Villa, The Benedictine Abbey of Saint Willibrord or the cultural center of Trifolion.
NL Als belangrijke toeristische plaats van de stad kunnen we de Romeinse villa vermelden, alsook de Benedictijnenabdij van Sint Willibrord of het cultuurcentrum van Trifolion.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
major | belangrijke |
roman | romeinse |
villa | villa |
city | stad |
or | of |
the | de |
among | van |
EN VIAF Contributors include national libraries, cultural agencies, and other major institutions from around the world
NL Onder de VIAF-contribuanten bevinden zich nationale bibliotheken, culturele instellingen en andere belangrijke instituten van over de hele wereld
Ingiriis | Dutch |
---|---|
national | nationale |
cultural | culturele |
major | belangrijke |
libraries | bibliotheken |
the | de |
institutions | instellingen |
other | andere |
world | wereld |
and | en |
EN Cologne is the fourth largest city in Germany, and a major cultural and economic hub.
NL Keulen is de op drie na grootste stad van Duitsland en een belangrijk cultureel en economisch centrum.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cologne | keulen |
city | stad |
germany | duitsland |
cultural | cultureel |
economic | economisch |
hub | centrum |
is | is |
largest | grootste |
the | de |
major | belangrijk |
and | en |
a | een |
EN Discover the history of the Brussels Centre for Fine Arts, a major cultural venue and architectural masterpiece by Victor Horta, open since 1928.
NL Ontdek de geschiedenis van het Paleis voor Schone Kunsten van Brussel, een architecturaal meesterwerk van Victor Horta dat in 1928 opende voor het publiek.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
discover | ontdek |
history | geschiedenis |
brussels | brussel |
arts | kunsten |
masterpiece | meesterwerk |
open | publiek |
the | de |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN Cologne is the fourth largest city in Germany, and a major cultural and economic hub.
NL Keulen is de op drie na grootste stad van Duitsland en een belangrijk cultureel en economisch centrum.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cologne | keulen |
city | stad |
germany | duitsland |
cultural | cultureel |
economic | economisch |
hub | centrum |
is | is |
largest | grootste |
the | de |
major | belangrijk |
and | en |
a | een |
EN Art in Flanders collaborates with the major art and cultural heritage collections in Flanders. You will find an overview of our partners and their collections below.
NL Art in Flanders werkt samen met de belangrijkste kunst- en erfgoedcollecties uit Vlaanderen. Hieronder vind je een overzicht van onze partners en hun collecties.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
flanders | vlaanderen |
collaborates | werkt samen |
major | belangrijkste |
collections | collecties |
partners | partners |
art | art |
in | in |
with | samen |
cultural | kunst |
overview | overzicht |
the | de |
below | hieronder |
their | hun |
of | van |
EN The physical location of a data center can have a major impact on data speeds and latency. We have data centers in all the major financial hubs (for example, London, New York and Singapore) and continue to add to our portfolio.
NL De fysieke locatie van een datacenter kan grote invloed hebben op datasnelheden en latency. We hebben datacenters in alle belangrijke financiële knooppunten (bijvoorbeeld Londen, New York en Singapore) en blijven onze portefeuille uitbreiden.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
location | locatie |
latency | latency |
financial | financiële |
london | londen |
new | new |
york | york |
singapore | singapore |
portfolio | portefeuille |
data center | datacenter |
data centers | datacenters |
add | uitbreiden |
physical | fysieke |
impact | invloed |
on | op |
we | we |
can | kan |
in | in |
the | de |
continue | blijven |
and | en |
of | van |
have | hebben |
major | belangrijke |
EN Organize work into phases – group your ranked list of features or major efforts into major releases or stages and define their duration.
NL Organiseer het werk in fasen – groepeer uw gerangschikte lijst met functies of grote inspanningen in grote releases of fasen en definieer hun duur.
EN But at the same time, businesses need to think proactively about the various challenges that come with expanding into new markets, i.e. different languages, cultural differences, as well as potential legal and logistical hurdles.
NL Tegelijkertijd moeten bedrijven echter proactief nadenken over de verschillende uitdagingen die gepaard gaan met de uitbreiding naar nieuwe markten, d.w.z. verschillende talen, culturele verschillen en mogelijke juridische en logistieke belemmeringen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
proactively | proactief |
challenges | uitdagingen |
expanding | uitbreiding |
cultural | culturele |
potential | mogelijke |
legal | juridische |
logistical | logistieke |
businesses | bedrijven |
new | nieuwe |
markets | markten |
the | de |
at the same time | tegelijkertijd |
different | verschillende |
differences | verschillen |
to think | nadenken |
and | en |
but | |
with | met |
languages | talen |
EN We now have consistent, accurate, and readily available images and assets thanks to Bynder. This has helped us to really deliver on our core mission to preserve cultural heritage and promote the interest and knowledge of art. Read their story
NL Dankzij Bynder hebben we nu altijd consistente, georganiseerde en direct beschikbare afbeeldingen. Hierdoor kunnen wij het behoud van cultureel erfgoed, en de ontwikkeling van de interesse en kennis in kunst, bevorderen. Lees hun verhaal
Ingiriis | Dutch |
---|---|
consistent | consistente |
images | afbeeldingen |
bynder | bynder |
promote | bevorderen |
interest | interesse |
story | verhaal |
we | we |
now | nu |
readily | direct |
available | beschikbare |
art | kunst |
the | de |
cultural | cultureel |
our | in |
heritage | erfgoed |
knowledge | kennis |
their | hun |
have | hebben |
of | van |
read | lees |
EN Nationalmuseum Sweden now have over 190k assets from their cultural archives stored in Bynder, helping to give anytime, anywhere access to their staff and stakeholders.
NL Het Nationalmuseum Zweden heeft nu meer dan 190k assets van de museumarchieven online opgeslagen in Bynder, zodat medewerkers en stakeholders overal en altijd toegang hebben.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
stored | opgeslagen |
bynder | bynder |
access | toegang |
now | nu |
assets | assets |
in | in |
stakeholders | stakeholders |
staff | medewerkers |
sweden | zweden |
to | zodat |
and | en |
have | hebben |
anywhere | overal |
EN True artists create compelling multimedia content, but only masters of localization can do justice to the cultural adaptation of your carefully crafted assets.
NL Echte kunstenaars maken fantastische multimediacontent, maar enkel meesters in lokalisatie zorgen voor de cultureel optimale benutting van jouw zorgvuldig samengestelde resources.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
masters | meesters |
cultural | cultureel |
carefully | zorgvuldig |
artists | kunstenaars |
the | de |
localization | lokalisatie |
but | |
to | maar |
create | maken |
true | echte |
EN Linguistic and cultural expertise
NL Expertise op taalkundig en cultureel gebied
Ingiriis | Dutch |
---|---|
and | en |
cultural | cultureel |
expertise | expertise |
EN These photographs of world-renowned artists are key witnesses of our cultural history through the arts of Sculpture, Painting, Theatre, Literature etc..
NL Elke foto is beschikbaar in verschillende formaten, waaronder voor enkele zeer grote formaten (tot 150 cm)
Ingiriis | Dutch |
---|---|
photographs | foto |
are | beschikbaar |
our | in |
EN Beyond their works, the great artists are themselves part of our cultural heritage through their unique style, their vision of things and their artistic commitment: Dali, Picasso, Sartre and many others
NL U kunt vervolgens de afwerking kiezen uit verschillende beschikbare opties: zwarte houten lijst, zwarte galerijframe, lamineren op aluminium of een floater frame
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
are | beschikbare |
beyond | op |
many | een |
EN Storytelling lives at the service of product, and product is brought to life through more in-depth information and cultural context
NL Storytelling is van groot belang voor het product en komt tot leven door diepgaande informatie en culturele context
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cultural | culturele |
storytelling | storytelling |
is | is |
context | context |
information | informatie |
and | en |
life | leven |
the | product |
of | van |
EN An extensive library of cultural initiatives like Patagonia Action Works, The Footprint Chronicles, and more are properly showcased for easy discovery.
NL Een omvangrijke collectie van culturele initiatieven zoals Patagonia Action Works en The Footprint Chronicles worden perfect tentoongesteld om ze makkelijk te kunnen ontdekken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cultural | culturele |
initiatives | initiatieven |
action | action |
footprint | footprint |
easy | makkelijk |
discovery | ontdekken |
patagonia | patagonia |
works | works |
are | worden |
and | en |
like | zoals |
more | collectie |
EN The flexibility of this design lets us not only educate consumers about the brand mission but impacts real change in the cultural mindset.
NL De flexibiliteit van het ontwerp laat ons niet alleen consumenten voorlichten over de merkmissie, maar zorgt ook voor daadwerkelijke verandering.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
design | ontwerp |
lets | laat |
consumers | consumenten |
change | verandering |
the | de |
brand | voor |
about | over |
of | van |
but | |
us | ons |
EN Home to exclusive art collections from the Renaissance up until the present day, their primary mission is to preserve cultural heritage and promote the interest and knowledge of art.
NL De collectie bestaat uit schilderijen van de Renaissance tot aan hedendaagse kunst, waarbij het behoud van erfgoed en het bevorderen van de belangstelling voor en kennis van kunst, de hoofdmissie is van het museum.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
collections | collectie |
promote | bevorderen |
interest | belangstelling |
art | kunst |
is | is |
the | de |
heritage | erfgoed |
and | en |
knowledge | kennis |
of | van |
EN This has helped us to really deliver on our core mission to preserve cultural heritage and promote the interest and knowledge of art
NL Hierdoor kunnen wij het behoud van cultureel erfgoed, en de ontwikkeling van de interesse en kennis in kunst, bevorderen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
promote | bevorderen |
interest | interesse |
art | kunst |
the | de |
cultural | cultureel |
our | in |
heritage | erfgoed |
and | en |
knowledge | kennis |
to | kunnen |
of | van |
EN Thousands of musicians and artists perform to millions of visitors, making Southbank Centre the most popular cultural destination in the UK.
NL Duizenden muzikanten en artiesten treden op voor miljoenen bezoekers, hetgeen Southbank Centre een van de meest populaire culturele bestemmingen van het Verenigd Koninkrijk maakt.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
visitors | bezoekers |
popular | populaire |
cultural | culturele |
centre | centre |
musicians | muzikanten |
artists | artiesten |
the | de |
destination | voor |
thousands | duizenden |
of | van |
and | en |
to | maakt |
EN Established in 1965, EF offers language learning programs and cultural exchange to students of all ages, with a mission to ‘open the world through education’
NL EF is opgericht in 1965 en combineert taaltraining met culturele uitwisseling, academische prestaties en educatieve reizen om cursussen en programma’s aan te bieden die dromen omzetten in internationale mogelijkheden
Ingiriis | Dutch |
---|---|
established | opgericht |
offers | bieden |
cultural | culturele |
exchange | uitwisseling |
world | internationale |
in | in |
to | om |
education | cursussen |
with | met |
and | en |
all | te |
EN They offer a range of academic programs that combine classroom-based learning with activities, excursions and full cultural immersion
NL Ze bieden een scala aan academische programma’s die klassikaal leren combineren met activiteiten, excursies en een volledige culturele onderdompeling
Ingiriis | Dutch |
---|---|
academic | academische |
combine | combineren |
activities | activiteiten |
excursions | excursies |
cultural | culturele |
full | volledige |
offer | bieden |
range | scala |
they | ze |
with | met |
and | leren |
that | die |
EN An award-winning digital platform to collect and display cultural heritage information
NL Een bekroond digitaal platform voor de vergaring en weergave van informatie over cultureel erfgoed
Ingiriis | Dutch |
---|---|
digital | digitaal |
platform | platform |
display | weergave |
information | informatie |
award-winning | bekroond |
cultural | cultureel |
heritage | erfgoed |
and | en |
to | over |
EN The content platform we developed for the Province of Limburg, in Belgium, even won the prestigious Europa Nostra Award, considered the highest honor in the cultural heritage field.
NL Voor het contentplatform dat we voor de Belgische provincie Limburg hebben ontwikkeld, hebben we zelfs de prestigieuze Europa Nostra Award in ontvangst mogen nemen, een prijs die als de hoogste eer op het gebied van cultureel erfgoed wordt beschouwd.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
developed | ontwikkeld |
province | provincie |
europa | europa |
considered | beschouwd |
highest | hoogste |
field | gebied |
in | in |
award | award |
the | de |
we | we |
honor | eer |
cultural | cultureel |
content | hebben |
won | een |
heritage | erfgoed |
for | voor |
even | zelfs |
of | van |
EN These standards are used to evaluate quality criteria like linguistic correctness, understandability, fluency, cultural appropriateness, and so on.
NL Deze normen worden gebruikt voor de evaluatie van kwaliteitscriteria zoals taalkundige juistheid, begrijpelijkheid, vloeiendheid, culturele geschiktheid, enzovoort.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
standards | normen |
used | gebruikt |
correctness | juistheid |
cultural | culturele |
and so on | enzovoort |
like | zoals |
are | worden |
to | deze |
and | de |
EN Equality is a core cultural value at Tableau – one we’re excited to share with Salesforce
NL Gelijkheid is een kernwaarde van Tableau en die delen we dan ook graag met Salesforce
Ingiriis | Dutch |
---|---|
equality | gelijkheid |
tableau | tableau |
is | is |
share | delen |
a | een |
with | met |
to | ook |
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
libraries | bibliotheken |
enhance | verbeteren |
data | data |
people | mensen |
cultural | culturele |
worldwide | wereldwijd |
and | en |
in | in |
share | delen |
EN Share your nation's cultural heritage with the world
NL Deel het culturele erfgoed van uw land met de rest van de wereld
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cultural | culturele |
the | de |
heritage | erfgoed |
world | wereld |
EN OCLC and Europeana partner to share access to open cultural heritage resources through WorldCat
NL OCLC en Europeana werken samen om de toegang tot open cultureel erfgoed te delen via WorldCat
Ingiriis | Dutch |
---|---|
oclc | oclc |
access | toegang |
open | open |
cultural | cultureel |
share | delen |
heritage | erfgoed |
and | en |
EN Knowledge that fuels scientific breakthroughs, bridges cultural divides, and contributes to a more equitable society
NL Kennis die wetenschappelijke doorbraken voedt, culturele kloven overbrugt en bijdraagt aan een rechtvaardigere samenleving
Ingiriis | Dutch |
---|---|
scientific | wetenschappelijke |
cultural | culturele |
contributes | bijdraagt |
and | en |
knowledge | kennis |
a | een |
to | aan |
that | die |
EN I think cultural fit is very important, the business has its own culture, there’s no getting away from the fact that I’m part of it, but people certainly bring stuff to the table and add to it and the culture isn’t just about me
NL Ik denk dat culturele fit heel belangrijk is, het bedrijf heeft zijn eigen cultuur, er is geen ontkomen aan het feit dat ik er deel van uitmaak, maar mensen brengen zeker dingen naar de tafel en voegen eraan toe en de cultuur gaat niet alleen over me
Ingiriis | Dutch |
---|---|
important | belangrijk |
fact | feit |
to it | eraan |
me | me |
i | ik |
is | is |
business | bedrijf |
people | mensen |
add | voegen |
the | de |
cultural | culturele |
fit | fit |
culture | cultuur |
away | van |
table | tafel |
own | eigen |
to | toe |
very | heel |
that | dat |
no | geen |
about | over |
but | |
stuff | dingen |
and | en |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Brad Pitt, Angelina Jolie, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actor, Actress
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Brad Pitt, Angelina Jolie, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, Acteur, Actrice
Ingiriis | Dutch |
---|---|
festival | festival |
american | amerikaanse |
august | augustus |
to | om |
photograph | foto |
film | film |
actress | actrice |
art | kunst |
cinema | bioscoop |
actor | acteur |
cultural | cultuur |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Anne Hathaway, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actress
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Anne Hathaway, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, Actrice
Ingiriis | Dutch |
---|---|
anne | anne |
festival | festival |
american | amerikaanse |
august | augustus |
actress | actrice |
to | om |
photograph | foto |
film | film |
art | kunst |
cinema | bioscoop |
cultural | cultuur |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Danny Glover, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actor
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Danny Glover, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, Acteur.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
festival | festival |
american | amerikaanse |
august | augustus |
actor | acteur |
to | om |
photograph | foto |
film | film |
art | kunst |
cinema | bioscoop |
cultural | cultuur |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Salma Hayek, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actress
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Salma Hayek, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, actrice
Ingiriis | Dutch |
---|---|
festival | festival |
american | amerikaanse |
august | augustus |
actress | actrice |
to | om |
photograph | foto |
film | film |
art | kunst |
cinema | bioscoop |
cultural | cultuur |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha