EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Dutch kelmado/ereyada soo socda:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Ingiriis | Dutch |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN The gateway to the South: Here the railway tunnel (inaugurated 1882) and road tunnel (inaugurated 1980) enter the Leventina Valley and lead to Bisaca
NL De poort naar het zuiden: hier monden de spoortunnel (in 1882 geopend) en de autotunnel (1980) in de Leventina (Valle Leventina) richting Bisaca
Ingiriis | Dutch |
---|---|
gateway | poort |
enter | in |
the | de |
south | zuiden |
and | en |
here | hier |
to | naar |
EN One of the world?s steepest funicular railways departs from Leventina for the Ritomsee lake
NL Een van de steilste kabelspoorwegen loopt van het Val Leventina naar de Lago Ritóm
Ingiriis | Dutch |
---|---|
lake | lago |
the | de |
of | van |
EN This little village in the heart of the Leventina valley is rich in historical monuments
NL Het kleine dorpje midden in het district Leventina is rijk aan historische monumenten
Ingiriis | Dutch |
---|---|
little | kleine |
village | dorpje |
heart | midden |
rich | rijk |
historical | historische |
monuments | monumenten |
in | in |
is | is |
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
NL Het panorama is niet te evenaren en reikt van de Leventina over de omliggende valleien tot de Walliser Alpen in het westen en de Bündner Alpen in het oosten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
panoramic | panorama |
valleys | valleien |
alps | alpen |
the | de |
west | westen |
into | in |
and | en |
east | oosten |
EN The panoramic views extend from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
NL Het panorama reikt van de Leventina over de omliggende valleien tot de Alpen van Wallis in het westen en de Alpen van Graubünden in het oosten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
panoramic | panorama |
valleys | valleien |
valais | wallis |
alps | alpen |
graubünden | graubünden |
the | de |
west | westen |
east | oosten |
into | in |
and | en |
EN The trail snakes alongside the famous Tremola road down to Airolo. The skilfully-built bends have been immortalized in countless films. En route: spectacular views of the Leventina Valley with extended motorway entry and exit points.
NL Op de hoge bergketen met de toppen Tête de Ran en Mont Racine kun je van een heerlijk panorama genieten, en vanaf de rotspunt Tablettes heb je vóór de steile afdaling naar Noiraigue een adembenemend uitzicht in de diepte over het Meer van Neuchâtel.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
views | uitzicht |
in | in |
the | de |
with | op |
to | vanaf |
and | en |
route | naar |
EN The 45 km walk along the Strada alta (old road) presents a very different picture of the traffic-plagued Leventina valley from that seen from one of the infamous queues for the St Gotthard Tunnel
NL Het dorpje Euseigne ligt dromerig bij de vertakking van het dal tussen Val d'Hérens en Val d'Hérémence
Ingiriis | Dutch |
---|---|
valley | dal |
the | de |
different | van |
EN Flower-strewn meadows, bubbling mountain streams and pretty villages are the main features of the steep left-hand side of the upper Leventina valley
NL Waarschijnlijk zou niemand er nota van nemen, als er zich daar geen eigenaardige steenformaties aan de rand van het dorp gevormd zouden hebben
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
are | zich |
of | van |
mountain | aan |
features | hebben |
EN No less impressive is the mountain world of the Leventina.
NL Het is natuurlijke denudatie, die door normale vormen van neerslag is ontstaan.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
is | is |
the | vormen |
of | van |
EN With over 30km of slopes, winter sports enthusiasts will love the Airolo Pescium ski area and its views of the Gotthard, Bedretto Valley and Leventina. 70 minutes from Bellinzona.
NL In skigebied Airolo Pesciüm komen wintersportliefhebbers op de meer dan 30 km pistes helemaal aan hun trekken, terwijl ze uitzicht hebben op de Gotthard, Val Bedretto en Leventina. Op 70 minuten afstand van Bellinzona.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
km | km |
views | uitzicht |
valley | val |
minutes | minuten |
bellinzona | bellinzona |
ski area | skigebied |
the | de |
with | op |
and | en |
over | in |
of | van |
EN Giornico is located in the middle of the Leventina region. The village was once an important waypoint for pilgrims and travellers negotiating the historic Gotthard route.
NL Giornico ligt midden in de Leventina. Het dorp was ooit een belangrijke tussenstop voor pelgrims en reizigers op de historische Gotthardroute.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
village | dorp |
important | belangrijke |
travellers | reizigers |
historic | historische |
located | ligt |
the | de |
in | in |
for | voor |
once | ooit |
and | en |
EN One of the world?s steepest funicular railways departs from Leventina for the Ritomsee lake
NL Een van de steilste kabelspoorwegen loopt van het Val Leventina naar de Lago Ritóm
Ingiriis | Dutch |
---|---|
lake | lago |
the | de |
of | van |
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
NL Het panorama is niet te evenaren en reikt van de Leventina over de omliggende valleien tot de Walliser Alpen in het westen en de Bündner Alpen in het oosten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
panoramic | panorama |
valleys | valleien |
alps | alpen |
the | de |
west | westen |
into | in |
and | en |
east | oosten |
EN The panoramic views extend from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
NL Het panorama reikt van de Leventina over de omliggende valleien tot de Alpen van Wallis in het westen en de Alpen van Graubünden in het oosten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
panoramic | panorama |
valleys | valleien |
valais | wallis |
alps | alpen |
graubünden | graubünden |
the | de |
west | westen |
east | oosten |
into | in |
and | en |
EN The upper Leventina region is home to rewarding hiking trails far from the 'madding crowd'
NL Klim naar de panoramische burcht Hohenrätien en de prehistorische rotstekeningen van Crap Carschenna
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
to | naar |
EN With over 30km of slopes, winter sports enthusiasts will love the Airolo Pescium ski area and its views of the Gotthard, Bedretto Valley and Leventina. 70 minutes from Bellinzona.
NL In skigebied Airolo Pesciüm komen wintersportliefhebbers op de meer dan 30 km pistes helemaal aan hun trekken, terwijl ze uitzicht hebben op de Gotthard, Val Bedretto en Leventina. Op 70 minuten afstand van Bellinzona.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
km | km |
views | uitzicht |
valley | val |
minutes | minuten |
bellinzona | bellinzona |
ski area | skigebied |
the | de |
with | op |
and | en |
over | in |
of | van |
EN From Carì, guests can enjoy a bird?s eye view of the snow-covered Leventina region on a tandem paragliding flight.
NL Vanaf de Carì kunnen bezoekers de winterwitte Leventina vanuit een tandemparaglider in vogelvlucht bewonderen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
guests | bezoekers |
can | kunnen |
the | de |
from | vanuit |
a | een |
EN - Enter the first 6 and last 4 digits of your credit card number - Enter payment date - Enter the full amount of your order
NL - Vul de eerste 6 en laatste 4 cijfers van je kaartnummer in - Vul de datum van bestelling in - Vul het volledige bedrag van je bestelling in.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
last | laatste |
date | datum |
order | bestelling |
your | je |
full | volledige |
amount | bedrag |
the | de |
enter | in |
and | en |
of | van |
EN - Enter your IBAN - Enter the payment date - Enter the full amount of your order
NL - Vul je IBAN in - Vul de datum van bestelling in - Vul het volledige bedrag van je bestelling in.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
enter | in |
iban | iban |
date | datum |
order | bestelling |
your | je |
full | volledige |
amount | bedrag |
the | de |
of | van |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
domain | domein |
dashboard | dashboard |
described | beschreven |
on | op |
information | informatie |
enter | voer |
navigate | navigeer |
the | de |
step | stap |
below | hieronder |
and | en |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
created | gemaakt |
new | nieuwe |
dashboard | dashboard |
save | op te slaan |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
to | om |
this | dit |
client | client |
use | gebruik |
for | voor |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | u |
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
password | wachtwoord |
mysql | mysql |
database | database |
actions | acties |
information | informatie |
the | de |
enter | voer |
attach | bevestigen |
installation | installatie |
in | in |
name | naam |
step | stap |
set | ingesteld |
previous | eerdere |
and | en |
here | hier |
you | u |
wish | wilt |
during | tijdens |
of | van |
this | dit |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
NL U kunt uw code invoeren in het vak: Voer uw nieuwe abonnementcode in om uw huidige abonnement te verlengen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
code | code |
renew | verlengen |
subscription | abonnement |
to | om |
current | huidige |
new | nieuwe |
enter | voer |
in | in |
the | het |
your | uw |
EN Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156
NL Voer uw STAR-code van 11 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld SC123456789 Voer uw toegangscode van 10 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld YH148GB156
Ingiriis | Dutch |
---|---|
character | tekens |
code | code |
access code | toegangscode |
enter | voer |
without | zonder |
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
active | actief |
confirmation | bevestiging |
domain | domein |
you | u |
in | in |
already | al |
use | gebruik |
this | dit |
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
NL Voer uw oude wachtwoord in het tekstvak Huidig wachtwoord in. Voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in de opeenvolgende twee tekstvakken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
old | oude |
password | wachtwoord |
successive | opeenvolgende |
current | huidig |
new | nieuwe |
the | de |
enter | voer |
two | twee |
into | in |
then | vervolgens |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
NL U komt de configuratiewizard in.Om een nieuwe afstandsbediening in te stellen, voert u in n Bij de eerste prompt:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
remote | afstandsbediening |
n | n |
prompt | prompt |
the | de |
to | om |
will | komt |
you | u |
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
NL Kies uw S3-provider. Voer een tekenreekswaarde in.Druk op ENTER voor de standaardinstelling.Kies een nummer van onderaf of typ uw eigen waarde in 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / elke andere S3-compatibele provider "Overig" Provider> 11
Ingiriis | Dutch |
---|---|
choose | kies |
provider | provider |
default | standaardinstelling |
web | web |
services | services |
compatible | compatibele |
gt | gt |
or | of |
amazon | amazon |
aws | aws |
the | de |
enter | voer |
in | in |
type | typ |
own | eigen |
value | waarde |
press | druk |
below | een |
for | voor |
other | andere |
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
NL Enter 1 Om de inloggegevens in de volgende stap in te voeren:
Ingiriis | Dutch |
---|---|
credentials | inloggegevens |
to | om |
the | de |
in | in |
step | stap |
next | volgende |
enter | enter |
EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].
NL Stap 5: Voer bij de prompt Nieuw wachtwoord: een wachtwoord in voor de nieuwe gebruiker en druk op [Enter].
Ingiriis | Dutch |
---|---|
password | wachtwoord |
prompt | prompt |
user | gebruiker |
the | de |
enter | voer |
for | voor |
step | stap |
a | een |
press | druk |
and | en |
new | nieuw |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
NL Voer in het onderstaande veld de gebruikersnaam (login) in van uw G DATA-software. Houd rekening met hoofdletters en kleine letters. Controleer of Caps Lock (alleen hoofdletters) NIET is ingeschakeld.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
username | gebruikersnaam |
g | g |
data | data |
software | software |
field | veld |
pay | rekening |
letters | letters |
login | login |
is | is |
enter | voer |
in | in |
the | de |
below | onderstaande |
lowercase | kleine |
capital letters | hoofdletters |
and | en |
EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete
NL Ga terug naar Id BESCHERMING op je mobiel en voer in Synchronisatiecode invoeren de synchronisatiecode van het bureaublad in. Wacht tot de installatie is voltooid
Ingiriis | Dutch |
---|---|
mobile | mobiel |
desktop | bureaublad |
wait | wacht |
setup | installatie |
id | id |
go | ga |
on | op |
your | je |
is | is |
the | de |
protection | bescherming |
in | in |
enter | voer |
and | en |
EN They don’t need to pull out any cards or enter in their delivery details to make the purchase but simply scan their face, fingerprint or enter the passcode, making checkout an easy, seamless experience.
NL Ze hoeven geen kaarten te pakken of hun bezorggegevens in te voeren om de aankoop te doen, maar scannen gewoon hun gezicht of vingerafdruk of voeren de toegangscode in, waardoor het afrekenen een gemakkelijke, naadloze ervaring wordt.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cards | kaarten |
scan | scannen |
fingerprint | vingerafdruk |
passcode | toegangscode |
seamless | naadloze |
experience | ervaring |
or | of |
face | gezicht |
checkout | afrekenen |
easy | gemakkelijke |
the | de |
to | om |
in | in |
purchase | aankoop |
their | hun |
but | |
they | ze |
out | te |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
NL Voer in het onderstaande veld de gebruikersnaam (login) in van uw G DATA-software. Houd rekening met hoofdletters en kleine letters. Controleer of Caps Lock (alleen hoofdletters) NIET is ingeschakeld.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
username | gebruikersnaam |
g | g |
data | data |
software | software |
field | veld |
pay | rekening |
letters | letters |
login | login |
is | is |
enter | voer |
in | in |
the | de |
below | onderstaande |
lowercase | kleine |
capital letters | hoofdletters |
and | en |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
NL Voer in het onderstaande veld de gebruikersnaam (login) in van uw G DATA-software. Houd rekening met hoofdletters en kleine letters. Controleer of Caps Lock (alleen hoofdletters) NIET is ingeschakeld.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
username | gebruikersnaam |
g | g |
data | data |
software | software |
field | veld |
pay | rekening |
letters | letters |
login | login |
is | is |
enter | voer |
in | in |
the | de |
below | onderstaande |
lowercase | kleine |
capital letters | hoofdletters |
and | en |
EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
NL Los deze eenvoudige rekenoefening op en voer het resultaat in. Bijvoorbeeld: voor 1+3, voer 4 in.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
simple | eenvoudige |
result | resultaat |
and | en |
enter | voer |
for | voor |
EN To use rate limiting, click the speedometer button at the top of the client, enter the desired speed (in kilobits per second) in the box next to the icon, and hit the Enter key to apply the change
NL Klik op de snelheidsmeterknop boven in het venster van de nieuwsreader, geef de gewenste snelheid op (in kilobits per seconde) in het vak naast het pictogram en druk op Enter om de wijziging toe te passen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
desired | gewenste |
icon | pictogram |
click | klik |
speed | snelheid |
change | wijziging |
the | de |
in | in |
to | om |
and | en |
top | op |
enter | enter |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
NL Als je de chatruimte van de acteur/actrice wilt binnengaan en de volledige video wilt bekijken, worden de prijzen voor deze toegang en de vooraf opgenomen video vermeld voordat je de chat binnengaat
Ingiriis | Dutch |
---|---|
stated | vermeld |
full | volledige |
recorded | opgenomen |
video | video |
prices | prijzen |
access | toegang |
the | de |
pre | vooraf |
to | bekijken |
chat | chat |
and | en |
if | als |
are | worden |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
NL De prijzen voor volledige toegang (het persoonlijk chatten met de performer en het bekijken van de videostream), en vooraf opgenomen video worden vermeld voordat je begint te chatten
Ingiriis | Dutch |
---|---|
prices | prijzen |
full | volledige |
stated | vermeld |
recorded | opgenomen |
video | video |
access | toegang |
are | worden |
the | de |
you | persoonlijk |
pre | vooraf |
to | bekijken |
and | en |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
NL Als je de chatruimte van de acteur/actrice wilt binnengaan en de volledige video wilt bekijken, worden de prijzen voor deze toegang en de vooraf opgenomen video vermeld voordat je de chat binnengaat
Ingiriis | Dutch |
---|---|
stated | vermeld |
full | volledige |
recorded | opgenomen |
video | video |
prices | prijzen |
access | toegang |
the | de |
pre | vooraf |
to | bekijken |
chat | chat |
and | en |
if | als |
are | worden |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
NL De prijzen voor volledige toegang (het persoonlijk chatten met de performer en het bekijken van de videostream), en vooraf opgenomen video worden vermeld voordat je begint te chatten
Ingiriis | Dutch |
---|---|
prices | prijzen |
full | volledige |
stated | vermeld |
recorded | opgenomen |
video | video |
access | toegang |
are | worden |
the | de |
you | persoonlijk |
pre | vooraf |
to | bekijken |
and | en |
EN Yes, to enter Curaçao you need a valid passport which is still valid for at least six months. So you cannot enter the country on your driver's license or ID card.
NL Ja, om Curaçao binnen te komen heb je een geldig paspoort nodig wat nog minimaal zes maanden geldig is. Je kunt dus niet op je rijbewijs of ID kaart het land binnen komen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
valid | geldig |
months | maanden |
country | land |
id | id |
is | is |
your | je |
or | of |
to | om |
on | op |
need | nodig |
at | te |
so | dus |
yes | ja |
enter | een |
passport | rijbewijs |
card | paspoort |
EN The respective city or commune determines which sticker classes may enter when. On an additional sign, under the actual ZFE sign, days and times are indicated at which one may enter with a certain French vignette.
NL De betreffende stad of gemeente bepaalt welke stickerklassen wanneer mogen worden ingevoerd. Op een extra bord, onder het eigenlijke ZFE-teken, worden dagen en tijden aangegeven waarop men met een bepaald Frans vignet mag binnenkomen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
determines | bepaalt |
sign | teken |
indicated | aangegeven |
city | stad |
or | of |
the | de |
additional | extra |
days | dagen |
respective | betreffende |
when | wanneer |
are | worden |
enter | een |
on | op |
and | en |
EN Username or email address Enter your username or email address. Password Enter the password that accompanies your email address.
NL Gebruikersnaam of e-mailadres Enter your username or email address. Wachtwoord Vul het wachtwoord in dat bij uw e-mailadres hoort.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
or | of |
password | wachtwoord |
your | your |
username | gebruikersnaam |
address | address |
that | dat |
enter | enter |
the | het |
EN Enter all the services you offer. You can enter the corresponding services for each of the categories you created under point 5. Feel free to use the keywords you've already researched.
NL Alle diensten invoeren die je aanbiedt. Je kunt de overeenkomstige diensten invoeren voor elk van de categorieën die je onder punt 5 hebt gecreëerd. Voel je vrij om de zoekwoorden te gebruiken die je al hebt onderzocht.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
corresponding | overeenkomstige |
created | gecreëerd |
feel | voel |
researched | onderzocht |
categories | categorieën |
the | de |
offer | aanbiedt |
point | punt |
free | vrij |
to | om |
already | al |
services | diensten |
use | gebruiken |
you can | kunt |
EN Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156
NL Voer uw STAR-code van 11 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld SC123456789 Voer uw toegangscode van 10 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld YH148GB156
Ingiriis | Dutch |
---|---|
character | tekens |
code | code |
access code | toegangscode |
enter | voer |
without | zonder |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
NL Voer in het onderstaande veld de gebruikersnaam (login) in van uw G DATA-software. Houd rekening met hoofdletters en kleine letters. Controleer of Caps Lock (alleen hoofdletters) NIET is ingeschakeld.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
username | gebruikersnaam |
g | g |
data | data |
software | software |
field | veld |
pay | rekening |
letters | letters |
login | login |
is | is |
enter | voer |
in | in |
the | de |
below | onderstaande |
lowercase | kleine |
capital letters | hoofdletters |
and | en |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
NL Voer in het onderstaande veld de gebruikersnaam (login) in van uw G DATA-software. Houd rekening met hoofdletters en kleine letters. Controleer of Caps Lock (alleen hoofdletters) NIET is ingeschakeld.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
username | gebruikersnaam |
g | g |
data | data |
software | software |
field | veld |
pay | rekening |
letters | letters |
login | login |
is | is |
enter | voer |
in | in |
the | de |
below | onderstaande |
lowercase | kleine |
capital letters | hoofdletters |
and | en |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha