EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Dutch kelmado/ereyada soo socda:
EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
NL Valle di Blenio in het noordelijke Ticino heeft alles van een typisch bergdal van de streek: steil oprijzende, dichtbegroeide bergflanken boven een scherp ingesneden, zonovergoten balbodem.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
ticino | ticino |
typical | typisch |
in | in |
the | de |
far | van de |
below | een |
EN Densely forested peaks and pretty villages nestled along the lake shore and mountain slopes give the lake its characteristic charm
NL Dicht beboste bergtoppen en fraaie dorpjes die zich langs de oever van het meer en tegen de berghellingen neervlijen, geven het meer zijn charme
Ingiriis | Dutch |
---|---|
villages | dorpjes |
shore | oever |
charm | charme |
the | de |
and | en |
along | van |
lake | meer |
give | geven |
EN The village of Soazza in the canton of Graubünden is situated on a sloped terrace amid steep, densely forested, craggy mountain slopes in the Italian-speaking Valle Mesolcina, a north-south oriented valley between Bellinzona and the San Bernardino Pass.
NL Het dorp Soazza in Graubünden ligt op een terrashelling tussen steile, dichtbeboste en rotsachtige berghellingen in de Italiaanstalige Valle Mesolcina, een noord-zuidgeoriënteerd dal tussen Bellinzona en de San Bernardinopas.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
village | dorp |
graubünden | graubünden |
situated | ligt |
valley | dal |
bellinzona | bellinzona |
san | san |
in | in |
on | op |
the | de |
a | een |
and | en |
EN Densely forested peaks and pretty villages nestled along the lake shore and mountain slopes give the lake its characteristic charm
NL Dicht beboste bergtoppen en fraaie dorpjes die zich langs de oever van het meer en tegen de berghellingen neervlijen, geven het meer zijn charme
Ingiriis | Dutch |
---|---|
villages | dorpjes |
shore | oever |
charm | charme |
the | de |
and | en |
along | van |
lake | meer |
give | geven |
EN As you hike through green vines, across glowing yellow fields and over densely forested hills until you hear the roar of the Rhine Falls, you’ll find that Schaffhauserland’s landscape is both idyllic and varied
NL Door groene wijngaarden, over geel oplichtende velden en dicht beboste heuvels tot aan het schuimende geraas van de Rijnwaterval: wie door het Schaffhauserland wandelt, wordt getrakteerd op een idyllisch, afwisselend landschap
Ingiriis | Dutch |
---|---|
hills | heuvels |
landscape | landschap |
idyllic | idyllisch |
varied | afwisselend |
fields | velden |
the | de |
is | wordt |
yellow | geel |
across | op |
of | van |
find | en |
EN The small historic town lies within the densely forested and hilly Jurassic landscape
NL De historische stad ligt in de dichtbeboste heuvels van de Jura
Ingiriis | Dutch |
---|---|
historic | historische |
town | stad |
lies | ligt |
the | de |
EN As you hike through green vines, across glowing yellow fields and over densely forested hills until you hear the roar of the Rhine Falls, you’ll find that Schaffhauserland’s landscape is both idyllic and varied
NL Door groene wijngaarden, over geel oplichtende velden en dicht beboste heuvels tot aan het schuimende geraas van de Rijnwaterval: wie door het Schaffhauserland wandelt, wordt getrakteerd op een idyllisch, afwisselend landschap
Ingiriis | Dutch |
---|---|
hills | heuvels |
landscape | landschap |
idyllic | idyllisch |
varied | afwisselend |
fields | velden |
the | de |
is | wordt |
yellow | geel |
across | op |
of | van |
find | en |
EN But in densely built-up cities there is little space for greenery at ground level
NL Maar in dichtbebouwde steden is op het maaiveld weinig ruimte voor groen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cities | steden |
little | weinig |
in | in |
is | is |
space | ruimte |
at | op |
but | |
for | voor |
greenery | groen |
EN The lower part of Val Sinestra is an eroded valley with densely wooded, steep slopes and sometimes hard to reach sides
NL Het voorste gedeelte van het Val Sinestra is een erosiedal en heeft sterk beboste, steile berghellingen die deels zeer moeilijk toegankelijk zijn
Ingiriis | Dutch |
---|---|
hard | moeilijk |
val | val |
is | is |
and | en |
of | gedeelte |
EN Managing densely populated and vulnerable areas is complex, which is why we work closely with governments, businesses, other research institutes, universities and NGO?s at home and abroad.
NL Omdat het beheer van dichtbevolkte en kwetsbare gebieden complex is, werken we nauw samen met overheden, ondernemingen, kennisinstellingen, universiteiten en NGO?s in binnen- en buitenland.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
managing | beheer |
areas | gebieden |
complex | complex |
work | werken |
closely | nauw |
businesses | ondernemingen |
universities | universiteiten |
ngo | ngo |
s | s |
governments | overheden |
is | is |
abroad | buitenland |
we | we |
with | samen |
and | en |
other | van |
at | omdat |
EN People who have often disconnected and reconnected their VGA cable might have experienced that these densely populated connectors have very thin pins which bend easily.
NL En mensen die vaak hun VGA kabel hebben los- en vastgemaakt hebben mogelijk de ervaring gekregen dat deze dicht bezette connectoren zeer dunne pennetjes hebben die gemakkelijk buigen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
people | mensen |
often | vaak |
cable | kabel |
very | zeer |
easily | gemakkelijk |
might | mogelijk |
and | en |
connectors | connectoren |
their | hun |
which | de |
that | dat |
EN The beautiful plant delights with wonderful purple shades and tons of massive, densely packed buds
NL De prachtige plant trakteert je op schitterende paarse tinten en veel enorme, compacte toppen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
plant | plant |
massive | enorme |
buds | toppen |
with | op |
shades | tinten |
the | de |
beautiful | prachtige |
and | en |
EN Don’t let her size fool you! Her densely packed nugs will blow your mind right after the first hit.
NL Laat je niet foppen door haar formaat! Haar dichte toppen slaan hard in na die eerste hit.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
let | laat |
size | formaat |
hit | hit |
your | je |
after | na |
the | eerste |
dont | niet |
her | haar |
EN Managing densely populated and vulnerable areas is complex, which is why we work closely with governments, businesses, other research institutes, universities and NGO?s at home and abroad.
NL Omdat het beheer van dichtbevolkte en kwetsbare gebieden complex is, werken we nauw samen met overheden, ondernemingen, kennisinstellingen, universiteiten en NGO?s in binnen- en buitenland.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
managing | beheer |
areas | gebieden |
complex | complex |
work | werken |
closely | nauw |
businesses | ondernemingen |
universities | universiteiten |
ngo | ngo |
s | s |
governments | overheden |
is | is |
abroad | buitenland |
we | we |
with | samen |
and | en |
other | van |
at | omdat |
EN People who have often disconnected and reconnected their VGA cable might have experienced that these densely populated connectors have very thin pins which bend easily.
NL En mensen die vaak hun VGA kabel hebben los- en vastgemaakt hebben mogelijk de ervaring gekregen dat deze dicht bezette connectoren zeer dunne pennetjes hebben die gemakkelijk buigen.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
people | mensen |
often | vaak |
cable | kabel |
very | zeer |
easily | gemakkelijk |
might | mogelijk |
and | en |
connectors | connectoren |
their | hun |
which | de |
that | dat |
EN The changing digital economy is placing new demands on your business and your customers. Harness the power of our densely-interconnected ecosystem of customers, partners and networks to expand your digital capabilities faster and easier.
NL De veranderende digitale economie stelt nieuwe eisen aan uw bedrijf en uw klanten. Breid met behulp van de kracht van ons hechte ecosysteem van klanten, partners en netwerken uw digitale mogelijkheden sneller en eenvoudiger uit.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
changing | veranderende |
digital | digitale |
new | nieuwe |
demands | eisen |
customers | klanten |
power | kracht |
ecosystem | ecosysteem |
networks | netwerken |
capabilities | mogelijkheden |
faster | sneller |
easier | eenvoudiger |
partners | partners |
the | de |
economy | economie |
business | bedrijf |
and | en |
of | van |
our | ons |
to | aan |
EN The lower part of Val Sinestra is an eroded valley with densely wooded, steep slopes and sometimes hard to reach sides
NL Het voorste gedeelte van het Val Sinestra is een erosiedal en heeft sterk beboste, steile berghellingen die deels zeer moeilijk toegankelijk zijn
Ingiriis | Dutch |
---|---|
hard | moeilijk |
val | val |
is | is |
and | en |
of | gedeelte |
EN The countryside with its valleys and villages forms an appealing contrast to the densely settled economic areas along the rivers Aare and Rhine that extend as far as the valley basin of Frick
NL Het landelijke gebied met zijn dalen en dorpjes is in sterk contrast met de dichte (bedrijfs)bebouwing langs de Aare en de Rijn, die zich uitstrekt tot aan de dalketel van Frick
Ingiriis | Dutch |
---|---|
valleys | dalen |
villages | dorpjes |
contrast | contrast |
areas | gebied |
aare | aare |
rhine | rijn |
the | de |
and | en |
with | met |
along | in |
of | van |
EN The heavily forested “Jorat”, a hilly area north of the final stop of the Lausanne metro, is the largest contiguous woodland in the Swiss midland region
NL Het dichtbeboste “Jorat”, een Molasse-heuvelgebied noordelijk van het eindstation van de metro van Lausanne, is het grootste aaneengesloten bosgebied in het Zwitserse middenland
EN A total of 19 Swiss parks make up more than one eighth of the land area (5,269 km2). For the past 125 years, the Swiss Forest Act has also been ensuring that 30% of Switzerland remains forested – and this number is rising.
NL In totaal zijn er 19 zwitserse parken die een achtste (5269 km2) van de oppervlakte van Zwitserland beslaan. Bovendien zorgt de boswet er al 125 jaar voor dat 30% van Zwitserland bebost is – een percentage dat stijgend is.
EN Useful but unpredictable water from richly forested Tösstal. Culturally and industrially confident Winterthur, a city without airs and graces. Whether with a gentle murmur or a roar, the turbines of the «silver birds» announce the arrival of Zurich.
NL De Fimberpas van Ischgl naar Unterengadin maakt deel uit van vele transalpiene routes. Op de Trans-Altarezia is het de start van een schitterende mountainbikeweek.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
of | deel |
with | op |
a | een |
but | |
from | uit |
EN The Grandhotel is surrounded by a forested nature park.
NL Natuurpark met bos rondom het Grandhotel.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | het |
a | met |
EN The forest that grew here over the years was cut down during the Second World War by both the German occupiers and by desperate Rotterdammers in search of firewood. But in the decades that followed, the island became forested again.
NL Het bos dat er in de loop der jaren op groeide werd tijdens de Tweede Wereldoorlog gekapt door zowel de Duitse bezetters als door wanhopige Rotterdammers op zoek naar brandhout. Maar in de decennia daarna raakte het eiland opnieuw bebost.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
forest | bos |
grew | groeide |
decades | decennia |
search | zoek |
in | in |
the | de |
was | werd |
again | opnieuw |
island | eiland |
that | dat |
second | tweede |
by | door |
both | zowel |
of | der |
but | |
during | tijdens |
the years | jaren |
EN The heavily forested “Jorat”, a hilly area north of the final stop of the Lausanne metro, is the largest contiguous woodland in the Swiss midland region
NL Het dichtbeboste “Jorat”, een Molasse-heuvelgebied noordelijk van het eindstation van de metro van Lausanne, is het grootste aaneengesloten bosgebied in het Zwitserse middenland
EN Theres is a forested park with totem poles and a long house
NL Er is een bosrijk park met totempalen en een lang huis
Ingiriis | Dutch |
---|---|
park | park |
long | lang |
is | is |
and | en |
a | een |
with | met |
EN Saint-Ursanne spreads out in a forested valley and fascinates visitors with its medieval centre. The town is located on the River Doubs and can be reached via a charming bridge.
NL Saint-Ursanne breidt zich uit in een bebost dal en boeit bezoekers met de middeleeuwse stadskern. Het stadje ligt aan de rivier de Doubs en is bereikbaar over een charmante brug.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
valley | dal |
visitors | bezoekers |
medieval | middeleeuwse |
town | stadje |
river | rivier |
bridge | brug |
in | in |
is | is |
the | de |
with | met |
on | over |
a | een |
and | en |
EN The Grandhotel is surrounded by a forested nature park.
NL Natuurpark met bos rondom het Grandhotel.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | het |
a | met |
EN A total of 19 Swiss parks make up more than one eighth of the land area (5,269 km2). For the past 125 years, the Swiss Forest Act has also been ensuring that 30% of Switzerland remains forested – and this number is rising.
NL In totaal zijn er 19 zwitserse parken die een achtste (5269 km2) van de oppervlakte van Zwitserland beslaan. Bovendien zorgt de boswet er al 125 jaar voor dat 30% van Zwitserland bebost is – een percentage dat stijgend is.
EN 5 crystal clear mountain lakes and spectacular views of the Alps of Eastern Switzerland are the highlights of the mountain walk from the Pizolhütte to Gaffia. The 5-lake walk on the Pizol is one of the real classics among mountain walks.
NL 5 kristalheldere bergmeren en grandioze uitzichten op de Oost-Zwitserse alpenwereld kenmerken de bergtocht van de Pizolhut naar Gaffia. De 5-merentocht op de Pizol hoort terecht tot de klassiekers onder de bergtochten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
views | uitzichten |
eastern | oost |
switzerland | zwitserse |
pizol | pizol |
classics | klassiekers |
on | op |
the | de |
and | en |
among | van |
EN Short but sweet: this circular walk taking in Le Chamossaire and the mountain lakes nestled around the foot of the mountain is rated as easy ? and yet still counts as a true mountain hike.
NL Kort, maar krachtig: de rondwandeling op de Chamossaire en naar de bergmeren aan zijn voet is niet erg inspannend - maar toch een echte bergwandeling.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
short | kort |
foot | voet |
is | is |
the | de |
true | echte |
around | op |
taking | zijn |
and | en |
but |
EN 5 crystal clear mountain lakes and spectacular views of the Alps of Eastern Switzerland are the highlights of the mountain walk from the Pizolhütte to Gaffia. The 5-lake walk on the Pizol is one of the real classics among mountain walks.
NL 5 kristalheldere bergmeren en grandioze uitzichten op de Oost-Zwitserse alpenwereld kenmerken de bergtocht van de Pizolhut naar Gaffia. De 5-merentocht op de Pizol hoort terecht tot de klassiekers onder de bergtochten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
views | uitzichten |
eastern | oost |
switzerland | zwitserse |
pizol | pizol |
classics | klassiekers |
on | op |
the | de |
and | en |
among | van |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/mountain">Mountain Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/icoon">Icoon Vectoren door Vecteezy</a>
Ingiriis | Dutch |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: tour de france 1963, mountain, cyclist, french, cycling, bicycle bicycle, sport, mountain, bicycle, bike, french, racing cyclist
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: tour de frankrijk 1963, berg, racefietser, frans, fietsen, sport, berg, fiets, fiets, frans, racefietser
Ingiriis | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
tour | tour |
mountain | berg |
to | om |
de | de |
sport | sport |
france | frankrijk |
bike | fiets |
cycling | fietsen |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN The pyramid shaped colossus of a mountain, which is very difficult to climb, is said to be the most-photographed mountain in the world
NL Deze piramidevormige bergreus, die heel moeilijk te beklimmen is, is een van de meest gefotografeerde bergen ter wereld
Ingiriis | Dutch |
---|---|
mountain | bergen |
difficult | moeilijk |
climb | beklimmen |
is | is |
the | de |
most | meest |
very | te |
world | wereld |
of | van |
to | deze |
EN Selected and recommended Enduro, All Mountain and Tour mountain-bike routes along the SwitzerlandMobility network.
NL Ongeacht of je het Enduro-, All Mountain- of Tourtype bent, bij ons vind je de bijpassende route!
Ingiriis | Dutch |
---|---|
enduro | enduro |
the | de |
all | all |
along | bij |
routes | route |
EN Set against amazing mountain backdrops, some 200 mountain huts offer simple, cosy accommodation for hikers and climbers.
NL In een uniek bergdecor bieden ongeveer 200 berghutten een eenvoudig en gezellig onderkomen voor wandelaars en bergbeklimmers.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
huts | berghutten |
offer | bieden |
cosy | gezellig |
simple | eenvoudig |
hikers | wandelaars |
and | en |
against | in |
for | voor |
EN Mountain climbing/hiking Both hikers seeking relaxation and experienced mountain climbers find their ideal holiday destination in the Swiss mountains. Good equipment is necessary and the weather forecast should always be studied. Hiking...
NL Bergbeklimmen/wandelen In de Zwitserse bergen vinden wandelaars die rust en ontspanning zoeken, maar ook ervaren bergbeklimmers hun ideale vakantiedoel. Een goede uitrusting is noodzakelijk en het weerbericht moet in elk geval worden bestudeerd. 100...
Ingiriis | Dutch |
---|---|
experienced | ervaren |
equipment | uitrusting |
hiking | wandelen |
hikers | wandelaars |
ideal | ideale |
in | in |
is | is |
relaxation | ontspanning |
mountains | bergen |
necessary | noodzakelijk |
be | worden |
the | de |
swiss | zwitserse |
should | moet |
good | goede |
their | hun |
find | en |
EN Yodeling had its origins in the call from mountain to mountain, the communication from Alp to Alp. Recognisable from the very first few notes, this Alpine music has the love for nature and home as its central themes.
NL Het roepen van berg naar berg, de communicatie van alp naar alp vormen de oorsprong van het jodelen. De liefde voor de natuur en de geboortestreek zijn tot op heden centrale thema's van deze bijzondere, al na de eerste tonen herkenbare alpenmuziek.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
origins | oorsprong |
communication | communicatie |
alp | alp |
notes | tonen |
nature | natuur |
central | centrale |
the | de |
mountain | berg |
music | zijn |
and | en |
for | voor |
EN After working up a hearty appetite on the mountain bike tour, head off to enjoy one of the numerous charming mountain restaurants in this region that remains largely undiscovered.
NL Actieve fijnproevers mogen zich tijdens hun hongerig makende fietstochten ook verheugen op talrijke charmante bergrestaurants in deze voor sommigen nog weinig bekende streek.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
region | streek |
working | actieve |
in | in |
on | op |
numerous | talrijke |
EN If you’d prefer to increase the difficulty of your mountain biking route, select enduro mountain biking
NL Als je je mountainbikeroute uitdagender wilt maken, selecteer dan 'Mountainbiken (Enduro)'
Ingiriis | Dutch |
---|---|
your | je |
select | selecteer |
enduro | enduro |
if | als |
EN To truly enjoy mountain bike rides, whether you ride easy mountain bike trails or something more difficult, the only thing that really matters is that your route is on point
NL Om echt van je mountainbikeritten te kunnen genieten, of je nu op makkelijke paden of uitdagender terrein rijdt, is het belangrijk dat je route goed is
Ingiriis | Dutch |
---|---|
enjoy | genieten |
matters | belangrijk |
or | of |
is | is |
your | je |
route | route |
on | op |
trails | paden |
to | om |
really | echt |
that | dat |
more | te |
EN And today, thanks to its location at the foot of the Nufenen, Grimsel and Furka high-mountain passes, the hotel has become a popular place of abode for all kinds of mountain biking tours
NL Tegenwoordig is het hotel dankzij de ligging aan de voet van de bergpassen Nufenen, Grimsel en Furka een populaire basis voor allerlei bergtochten
Ingiriis | Dutch |
---|---|
foot | voet |
grimsel | grimsel |
furka | furka |
hotel | hotel |
popular | populaire |
the | de |
and | en |
for | voor |
a | een |
all | allerlei |
today | tegenwoordig |
of | van |
has | is |
EN This nostalgic Art Nouveau style building with its Belle Époque atmosphere, already described in Thomas Mann's book "Zauberberg" [Magic Mountain], opened its doors in 1900 as a luxury sanatorium and was later converted to a mountain hotel
NL Het in Jugendstil gebouwde, door Thomas Mann als «Zauberberg» (toverberg) beschreven, nostalgische gebouw met belle-époque-ambiance werd in het jaar 1900 als luxesanatorium geopend en later tot berghotel verbouwd
Ingiriis | Dutch |
---|---|
nostalgic | nostalgische |
building | gebouw |
described | beschreven |
thomas | thomas |
in | in |
was | werd |
opened | geopend |
and | en |
as | als |
later | later |
with | met |
EN The route starts at Siblingerhöhe and crosses a mountain range extending to the southeast with a view of the lovely mountain church towards Trasadingen
NL De route voert je van het startpunt Siblingerhöhe over een zich in zuidoostelijke richting uitstrekkende bergkam met uitzicht op de mooie bergkerk naar Trasadingen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
the | de |
route | route |
with | op |
a | een |
of | van |
EN The journey in the big Säntis cable car from Schwägalp across the rocky ridges to the mountain station is an impressive experience in itself. And once you reach the ?weather mountain?, the view of six different countries will take your breath away.
NL De tocht in de grote Säntis-kabelbaan, van de Swägalp over rotsrichels naar het bergstation, is op zich al indrukwekkend. Eenmaal op de ?Wetterberg? aangekomen beneemt het uitzicht over het zeslandenpunt je de adem.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
view | uitzicht |
breath | adem |
journey | tocht |
in | in |
is | is |
impressive | indrukwekkend |
your | je |
the | de |
big | grote |
away | van |
EN Situated in Europe’s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.
NL Pontresina – gelegen in het mooiste hooggelegen dal van Europa, Engadin, is zowel 's zomers als 's winters een geliefd vakantieoord voor bergbeklimmers, wandelaars, gezinnen en wintersporters.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
situated | gelegen |
valley | dal |
engadin | engadin |
summer | zomers |
winter | winters |
popular | geliefd |
families | gezinnen |
hikers | wandelaars |
a | een |
in | in |
is | is |
and | en |
most | van |
EN We can cool off our hot, tired feet in a mountain stream after a long hike, breathe in the clear mountain air, and enjoy all the different pleasures that Switzerland has to offer
NL De warme wandelvoeten in een bergstroom verfrissen, het hoofd hoog op de bergen goed leegmaken, genieten van de veelzijdige speeltuin die Zwitserland is
Ingiriis | Dutch |
---|---|
clear | goed |
switzerland | zwitserland |
hot | warme |
mountain | bergen |
the | de |
in | in |
enjoy | genieten |
has | is |
to | hoog |
that | die |
EN Even on the steep western side of the mountain, there are Alpine paths for those with a head for heights, including one to the Tierwis mountain inn – accessible from the 2nd pillar of the Säntis aerial cable car.
NL Zelfs op de steile westkant van de berg zijn er alpiene paden voor wie geen last heeft van hoogtevrees, bijvoorbeeld naar Berggasthaus Tierwis – je kunt bij Stütze 2 van de Säntisbahn in- en uitstappen.
EN Numerous hikes and mountain bike tours on Monte Tamaro pass the hut, which invites hikers and mountain bikers to rest and linger on its beautiful sun terrace.
NL Verschillende wandel- en MTB-tochten op de Monte Tamaro passeren deze hut, die met haar mooie zonneterrasse wandelaars en mountainbikers naar Rasten en Verweilen leidt.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
pass | passeren |
hut | hut |
hikers | wandelaars |
bikers | mountainbikers |
monte | monte |
on | op |
the | de |
beautiful | mooie |
and | en |
to | deze |
EN Nothing makes you hungrier than exercise in the fresh mountain air and so we serve you already a strengthening morning snack, later on a short or leisurely lunch and why not a last refreshment before you go up the mountain for the last time?
NL Meer dan 40 huisgemaakte salades, menu's en snacks van het buffet. Heerlijke broodjes, biologische patisserie. Verse sappen, koffie, wijn, bier en cocktails.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
fresh | verse |
and | en |
nothing | het |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha