U turjun "fishermen" una tarjum Kuuriyaan

Muujinaya 24 ee 24 turjumaadaha weedha "fishermen" laga bilaabo Ingiriis ilaa Kuuriyaan

Turjumaada Ingiriis ilaa Kuuriyaan ee {raadinta}

Ingiriis
Kuuriyaan

EN combine trout fishing with jet boating, for the ultimate day out. Saltwater fishermen and fisherwomen will enjoy the bounty of Fiordland's pristine coast, rich in blue cod, gurnard, tuna and more.

KO (Fish Jet NZ)에서 송어 낚시와 제트보트를 결합한 멋진 당일 투어를 제공하고 있다. 바다 낚시를 선호한다면 청대구, 성대, 참치 등이 풍부한 피오르드랜드의 청정 해안을 찾아가자.

Turjubaanka (Fish Jet NZ)eseo song-eo nakksiwa jeteuboteuleul gyeolhabhan meosjin dang-il tueoleul jegonghago issda. bada nakksileul seonhohandamyeon cheongdaegu, seongdae, chamchi deung-i pungbuhan pioleudeulaendeuui cheongjeong haean-eul chaj-agaja.

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Also enjoy watching fishermen, farmers and basket weavers at work

KO 어부와 농부 그리고 바구니 직공들이 일하고 있는 모습 또한 직접 보실 수 있습니다

Turjubaanka eobuwa nongbu geuligo baguni jiggongdeul-i ilhago issneun moseub ttohan jigjeob bosil su issseubnida

EN Boaters, fishermen and others who’d rather spend their days outdoors will get exactly what they want thanks to the many marinas of Lake Erie

KO 야외에서 보트를 타거나 낚시를 즐기면서 하루를 보내고 싶다면 수많은 선착장이 방문객을 기다리고 있는 이리호로 가보세요

Turjubaanka yaoeeseo boteuleul tageona nakksileul jeulgimyeonseo haluleul bonaego sipdamyeon sumanh-eun seonchagjang-i bangmungaeg-eul gidaligo issneun iliholo gaboseyo

EN Boaters, fishermen and others who’d rather spend their days outdoors will get exactly what they want thanks to the many marinas of Lake Erie

KO 야외에서 보트를 타거나 낚시를 즐기면서 하루를 보내고 싶다면 수많은 선착장이 방문객을 기다리고 있는 이리호로 가보세요

Turjubaanka yaoeeseo boteuleul tageona nakksileul jeulgimyeonseo haluleul bonaego sipdamyeon sumanh-eun seonchagjang-i bangmungaeg-eul gidaligo issneun iliholo gaboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Also enjoy watching fishermen, farmers and basket weavers at work

KO 어부와 농부 그리고 바구니 직공들이 일하고 있는 모습 또한 직접 보실 수 있습니다

Turjubaanka eobuwa nongbu geuligo baguni jiggongdeul-i ilhago issneun moseub ttohan jigjeob bosil su issseubnida

EN combine trout fishing with jet boating, for the ultimate day out. Saltwater fishermen and fisherwomen will enjoy the bounty of Fiordland's pristine coast, rich in blue cod, gurnard, tuna and more.

KO (Fish Jet NZ)에서 송어 낚시와 제트보트를 결합한 멋진 당일 투어를 제공하고 있다. 바다 낚시를 선호한다면 청대구, 성대, 참치 등이 풍부한 피오르드랜드의 청정 해안을 찾아가자.

Turjubaanka (Fish Jet NZ)eseo song-eo nakksiwa jeteuboteuleul gyeolhabhan meosjin dang-il tueoleul jegonghago issda. bada nakksileul seonhohandamyeon cheongdaegu, seongdae, chamchi deung-i pungbuhan pioleudeulaendeuui cheongjeong haean-eul chaj-agaja.

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 꽃과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Turjubaanka jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

Muujinaya 24 ee 24 tarjumaadaha