EN These Terms constitute the whole agreement between us and supersede all previous discussions, correspondence, negotiations, previous arrangement, understanding or agreement between us relating to their subject matter
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:
EN These Terms constitute the whole agreement between us and supersede all previous discussions, correspondence, negotiations, previous arrangement, understanding or agreement between us relating to their subject matter
FR Ces Conditions constituent l’intégralité de notre accord et remplacent l’ensemble des discussions, correspondances, négociations, arrangements, ententes ou accords antérieurs en rapport avec leur objet
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
constitute | constituent |
discussions | discussions |
negotiations | négociations |
or | ou |
terms | conditions |
agreement | accord |
between | de |
previous | des |
the | objet |
understanding | et |
EN These Terms supersede, and the terms of these Terms govern, all previous oral and written communications regarding these matters
FR Ces conditions prévalent, et les termes de ces conditions régissent, toutes les communications précédentes, écrites et orales, sur ces questions
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
previous | précédentes |
communications | communications |
written | écrites |
of | de |
the | ces |
terms | conditions |
and | et |
EN These terms and conditions constitute the entire agreement between you and Explorance in relation to your use of this website, and supersede all previous agreements in respect of your use of this website.
FR Ces termes et conditions représentent l’entente intégrale entre vous et Explorance en lien avec votre utilisation de ce site Web, et ont préséance sur toutes les ententes antérieures concernant votre utilisation de ce site Web.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
relation | lien |
use | utilisation |
this | ce |
in | en |
your | votre |
of | de |
website | site |
and | et |
entire | intégrale |
agreement | ententes |
you | vous |
the | ces |
EN These Terms of Use constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matter hereof, and supersede all previous written or oral agreements between the parties with respect to such subject matter
FR Les présentes Conditions d’utilisation constituent l’intégralité de l’accord entre les parties eu égard à l’objet des présentes, et remplacent tous les accords antérieurs, écrits ou oraux, entre les parties eu égard à cet objet
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
constitute | constituent |
parties | parties |
respect | égard |
or | ou |
terms | conditions |
agreements | accords |
written | écrits |
to | à |
of | de |
previous | des |
the | objet |
EN The TOS are the complete and exclusive statement of the mutual understanding of the parties and supersede all previous written and oral agreements relating to the subject matter of the TOS
FR Les CGU constituent la déclaration complète et exclusive de la compréhension mutuelle des parties et remplacent tous les accords précédents écrits et oraux relatifs aux CGU
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
exclusive | exclusive |
statement | déclaration |
mutual | mutuelle |
parties | parties |
relating | relatifs |
agreements | accords |
the | la |
of | de |
written | écrits |
previous | des |
EN These terms and conditions constitute the entire agreement between you and Explorance in relation to your use of this website, and supersede all previous agreements in respect of your use of this website.
FR Ces termes et conditions représentent l’entente intégrale entre vous et Explorance en lien avec votre utilisation de ce site Web, et ont préséance sur toutes les ententes antérieures concernant votre utilisation de ce site Web.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
relation | lien |
use | utilisation |
this | ce |
in | en |
your | votre |
of | de |
website | site |
and | et |
entire | intégrale |
agreement | ententes |
you | vous |
the | ces |
EN These Terms and Conditions supersede all prior agreements, understandings, negotiations and discussions, whether oral or written, between you and C3P in respect of your Order
FR Elles remplacent tous les accords, arrangements, négociations et discussions antérieurs, de vive voix ou par écrit, entre vous et le CCPE concernant votre commande
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
negotiations | négociations |
discussions | discussions |
order | commande |
or | ou |
agreements | accords |
your | votre |
written | écrit |
you | vous |
of | de |
prior | par |
EN The Terms supersede all prior or contemporaneous communications and proposals, whether written, oral, or electronic, between you and Lowe’s Canada with respect to the Site.
FR Les Conditions remplacent toutes les communications et propositions, qu’elles soient verbales, écrites ou électroniques, entre vous et Lowe’s Canada relativement au Site.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
communications | communications |
proposals | propositions |
canada | canada |
electronic | électroniques |
or | ou |
site | site |
written | écrites |
terms | conditions |
and | et |
prior | au |
between | entre |
you | vous |
EN This Agreement shall supersede all prior agreements, understanding, negotiations and discussions, either oral or written between the parties
FR Ce Contrat prévaut sur tous les précédents contrats, ententes, négociations et discussions, oraux ou écrits, entre les parties
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
negotiations | négociations |
discussions | discussions |
parties | parties |
this | ce |
or | ou |
written | écrits |
between | entre |
agreement | contrat |
all | tous |
agreements | contrats |
understanding | et |
EN These Terms and Conditions supersede all prior agreements, understandings, negotiations and discussions, whether oral or written, between you and C3P in respect of your Order
FR Elles remplacent tous les accords, arrangements, négociations et discussions antérieurs, de vive voix ou par écrit, entre vous et le CCPE concernant votre commande
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
negotiations | négociations |
discussions | discussions |
order | commande |
or | ou |
agreements | accords |
your | votre |
written | écrit |
you | vous |
of | de |
prior | par |
EN The 146 Articles of the Basic Law supersede all other German legal norms and define the basic systems and values of the state.
FR Les 146 articles de la Loi fondamentale priment sur toutes les autres normes juridiques allemandes et déterminent les décisions fondamentales concernant les valeurs et le système de l’Etat.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
norms | normes |
systems | système |
define | déterminent |
legal | juridiques |
values | valeurs |
law | loi |
of | de |
basic | fondamentales |
other | autres |
and | et |
EN The provisions contained herein supersede all prior notices or statements regarding our Terms with respect to this Site
FR Les dispositions des présentes remplacent toutes les notifications ou déclarations précédentes concernant les Conditions générales afférentes à l?utilisation du Site
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
notices | notifications |
statements | déclarations |
site | site |
prior | précédentes |
provisions | dispositions |
to | à |
or | ou |
terms | conditions |
regarding | les |
all | toutes |
EN These Terms and Conditions supersede all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, between you and C3P in respect of your Order
FR Elles remplacent tous les accords, arrangements, négociations et discussions antérieurs, de vive voix ou par écrit, entre vous et le CCPE concernant votre commande
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
negotiations | négociations |
discussions | discussions |
order | commande |
or | ou |
agreements | accords |
your | votre |
written | écrit |
you | vous |
of | de |
prior | par |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons modifier le présent Accord de temps à autre, auquel cas le nouvel Accord remplacera les versions précédentes
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | accord |
prior | précédentes |
versions | versions |
this | présent |
to | à |
from | de |
the new | nouvel |
we | nous |
time | temps |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre nous concernant notre Service, et remplacent et annulent tout accord antérieur que nous pourrions avoir entre nous concernant le Service.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
constitute | constituent |
replace | remplacent |
terms | conditions |
service | service |
the | le |
agreement | accord |
our | notre |
between | de |
and | et |
we | nous |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN The Terms are the entire agreement between you and Sitecore relating to this subject matter and supersede any prior or contemporaneous agreements on the subject
FR Les Conditions constituent l’intégralité de l’entente entre vous et Sitecore relativement à l’objet traité et remplace toutes ententes antérieures ou contemporaines en la matière
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
sitecore | sitecore |
prior | antérieures |
or | ou |
the | la |
terms | conditions |
and | matière |
to | à |
you | vous |
between | de |
agreement | ententes |
EN These terms supersede provisions in the FINAL FANTASY XIV Software License Agreement only to the extent that the terms of these licenses and the Software License Agreement conflict.
FR Ces termes remplacent ceux du Contrat de licence utilisateur de FINAL FANTASY XIV uniquement dans le cas où ces termes et ceux du Contrat de licence utilisateur entrent en conflit.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
conflict | conflit |
software | utilisateur |
terms | termes |
license | licence |
agreement | contrat |
of | de |
in | en |
final | final |
the | le |
and | et |
EN These Terms constitute the entire agreement between You and Splashtop and supersede any prior or contemporaneous agreements, communications and/or understandings, written or oral, concerning the subject matter hereof
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
constitute | constituent |
splashtop | splashtop |
communications | communication |
or | ou |
terms | conditions |
agreement | accord |
written | écrits |
you | vous |
between | de |
and | et |
EN Terms and Conditions of Use contains the entire agreement between us relating to the subject matter hereof, and supersede any prior understanding or agreements regarding the subject matter.
FR Les conditions générales d'utilisation contiennent l'intégralité de l'accord entre nous concernant l'objet des présentes, et remplacent tout accord ou entente préalable concernant l'objet.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
prior | préalable |
or | ou |
agreement | accord |
of | de |
contains | contiennent |
understanding | et |
EN For such Users, these provisions supersede any other possibly divergent or conflicting provisions contained in the privacy policy.
FR Pour ces Utilisateurs, ces dispositions remplacent toute autre disposition éventuellement divergente ou contradictoire contenue dans la politique de confidentialité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
users | utilisateurs |
provisions | dispositions |
possibly | éventuellement |
or | ou |
policy | politique |
the | la |
privacy | confidentialité |
in | dans |
other | de |
EN These Terms of Use form the entire agreement between you and us with respect to the subject matter hereof, and supersede the terms of any other communications or advertising with respect to the Site
FR Les présentes conditions d'utilisation constituent l'intégralité de l'accord entre vous et nous en ce qui concerne l'objet des présentes, et remplacent les conditions de toute autre communication ou publicité concernant le site
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
communications | communication |
form | constituent |
advertising | publicité |
or | ou |
terms | conditions |
site | site |
the | le |
with | toute |
of | de |
you | vous |
and | et |
EN These Terms of Use shall coexist with, and shall not supersede, our Privacy Policy: stormshield.com/personal-data.
FR Les présentes conditions d'utilisation coexistent avec notre politique de confidentialité stormshield.com/donnees-personnelles et ne la remplacent pas.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
stormshield | stormshield |
terms | conditions |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
of | de |
with | avec |
our | notre |
and | et |
EN In such case, the terms and conditions of those Zebra sites shall control and supersede these Terms
FR Dans ce cas, les conditions de ces sites Zebra prévaudront et remplaceront les présentes conditions
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
zebra | zebra |
in | dans |
of | de |
and | et |
sites | sites |
EN It was developed to supersede the existing JPEG standards
FR Il a été développé pour remplacer les normes JPEG existantes
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
existing | existantes |
jpeg | jpeg |
standards | normes |
developed | développé |
it | il |
was | été |
EN DESKTHEMEPACK are exclusive for Windows 8 and supersede the THEMEPACK files from Windows 7
FR Les fichiers DESKTHEMEPACK sont exclusifs à Windows 8 et remplacent les fichiers THEMEPACK auparavant utilisés avec Windows 7
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
exclusive | exclusifs |
windows | windows |
files | fichiers |
are | sont |
and | à |
the | auparavant |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN These Terms of Use form the entire agreement between you and us with respect to the subject matter hereof, and supersede the terms of any other communications or advertising with respect to the Site
FR Les présentes conditions d'utilisation constituent l'intégralité de l'accord entre vous et nous en ce qui concerne l'objet des présentes, et remplacent les conditions de toute autre communication ou publicité concernant le site
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
communications | communication |
form | constituent |
advertising | publicité |
or | ou |
terms | conditions |
site | site |
the | le |
with | toute |
of | de |
you | vous |
and | et |
EN These Terms of Use shall coexist with, and shall not supersede, our Privacy Policy: stormshield.com/personal-data.
FR Les présentes conditions d'utilisation coexistent avec notre politique de confidentialité stormshield.com/donnees-personnelles et ne la remplacent pas.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
stormshield | stormshield |
terms | conditions |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
of | de |
with | avec |
our | notre |
and | et |
EN These Terms constitute the entire agreement between You and Splashtop and supersede any prior or contemporaneous agreements, communications and/or understandings, written or oral, concerning the subject matter hereof
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
constitute | constituent |
splashtop | splashtop |
communications | communication |
or | ou |
terms | conditions |
agreement | accord |
written | écrits |
you | vous |
between | de |
and | et |
EN These terms supersede provisions in the FINAL FANTASY XIV Software License Agreement only to the extent that the terms of these licenses and the Software License Agreement conflict.
FR Ces termes remplacent ceux du Contrat de licence utilisateur de FINAL FANTASY XIV uniquement dans le cas où ces termes et ceux du Contrat de licence utilisateur entrent en conflit.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
conflict | conflit |
software | utilisateur |
terms | termes |
license | licence |
agreement | contrat |
of | de |
in | en |
final | final |
the | le |
and | et |
EN Terms and Conditions of Use contains the entire agreement between us relating to the subject matter hereof, and supersede any prior understanding or agreements regarding the subject matter.
FR Les conditions générales d'utilisation contiennent l'intégralité de l'accord entre nous concernant l'objet des présentes, et remplacent tout accord ou entente préalable concernant l'objet.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
prior | préalable |
or | ou |
agreement | accord |
of | de |
contains | contiennent |
understanding | et |
EN For such Users, these provisions supersede any other possibly divergent or conflicting provisions contained in the privacy policy.
FR Pour ces Utilisateurs, ces dispositions remplacent toute autre disposition éventuellement divergente ou contradictoire contenue dans la politique de confidentialité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
users | utilisateurs |
provisions | dispositions |
possibly | éventuellement |
or | ou |
policy | politique |
the | la |
privacy | confidentialité |
in | dans |
other | de |
EN If any provision of the Program Notes applicable to the Product conflicts with any other provision of this Agreement, then the provision of the Program Notes will supersede and control.
FR Si une clause des Notes de Programmes applicables au Produit est en conflit avec une autre clause de ce Contrat, la clause des Notes de Programmes prévaudra.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
provision | clause |
program | programmes |
conflicts | conflit |
agreement | contrat |
if | si |
this | ce |
product | produit |
applicable | applicables |
with | avec |
of | de |
EN AS UPDATED, THESE TERMS WILL REPLACE AND SUPERSEDE THE PRIOR TERMS WHICH ARE AVAILABLE AT www.corel.com/en/upp-terms/2021/ OR ANY SUCCESSOR SITE IN RESPECT OF THE SOFTWARE SOLELY.
FR TELLES QUE MISES À JOUR, CES CONDITIONS REMPLACENT ET ANNULENT LES CONDITIONS ANTÉRIEURES QUI SONT DISPONIBLES À L'ADRESSE www.corel.com/en/upp-terms/2021/ OU TOUT SITE QUI LUI SUCCÈDE EN CE QUI CONCERNE LE LOGICIEL UNIQUEMENT.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
replace | remplacent |
site | site |
software | logiciel |
or | ou |
in | en |
of | de |
terms | conditions |
solely | uniquement |
and | et |
available | disponibles |
EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre nous concernant notre Service, et remplacent et annulent tout accord antérieur que nous pourrions avoir entre nous concernant le Service.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
constitute | constituent |
replace | remplacent |
terms | conditions |
service | service |
the | le |
agreement | accord |
our | notre |
between | de |
and | et |
we | nous |
EN Communities form when different people unite around a common purpose. Shared values guide decision making, and community goals supersede individual interests and agendas.
FR Les communautés se forment lorsque des individus se rassemblent autour d'un objectif commun. Les valeurs partagées encadrent la prise de décision, et les objectifs de la communauté dépassent ceux de l'individu.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
form | forment |
when | lorsque |
communities | communautés |
decision | décision |
community | communauté |
goals | objectifs |
common | commun |
guide | la |
purpose | objectif |
shared | partagé |
values | valeurs |
people | individus |
around | de |
EN They shall supersede any agreement, communication, declaration, proposal, prior or concomitant, written or verbal, relating to the same subject matter
FR Toute traduction des CGU et de la Politique de confidentialité dans une autre langue que la langue française n’est communiquée qu’à titre informatif
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
written | et |
to | titre |
the | la |
prior | dans |
they | de |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha