U turjun "registration process" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "registration process" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN Registration: The registration requires the sending of supporting document, so that the Registry can verify the identity of the domain name's owner, before to process to the registration.

FR Enregistrement : L'enregistrement est soumis à l'envoi d'un document justificatif, permettant au Registre de vérifier l'identité du propriétaire du nom de domaine, avant de procéder à l'enregistrement.

Ingiriis Faransiis
so est
verify vérifier
owner propriétaire
document document
registry registre
names nom
registration enregistrement
domain domaine
of de

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

FR Lors de l'inscription, l'adresse e-mail de l'utilisateur nous est transmise, afin d’être saisie pour l'inscription : De plus, les données suivantes sont collectées lors de l'inscription :

Ingiriis Faransiis
transmitted transmise
entered saisie
data données
e-mail mail
be être
mail e-mail
is suivantes
in afin
collected collecté

EN Registration fees include an initial registration fee and a fee for each year of registration.

FR Les frais d’enregistrement comprennent les frais initiaux et les frais relatifs à chaque année d’enregistrement.

Ingiriis Faransiis
year année
each chaque
and comprennent
include et

EN Increased registration rate - registration takes just one click and does not require any personal data, compared to e-mailing or SMS alerts, Web Push Notification has a much higher registration rate.

FR Augmentation du taux d’inscription – l’inscription ne prend qu’un clic et ne demande aucune donnée personnelle, par rapport à l’e-mailing ou aux alertes SMS, la Web Push Notification possède un taux d’inscription largement supérieure.

Ingiriis Faransiis
rate taux
click clic
sms sms
web web
takes prend
or ou
alerts alertes
notification notification
data donnée
compared par rapport
a un
registration demande
not ne
and et

EN For information on any terms and conditions that may be imposed on a Dealer Member’s registration, please see the National Registration Search database provided by the Canadian Securities Administrators at CSA National Registration Search.

FR Pour obtenir davantage de renseignements sur les conditions imposées à l’inscription d’un courtier membre, veuillez consulter le Moteur de recherche national de renseignements sur l’inscription des Autorités canadiennes en valeurs mobilières.

Ingiriis Faransiis
information renseignements
imposed imposé
dealer courtier
members membre
canadian canadiennes
search recherche
securities valeurs mobilières
the le
please veuillez
and à
national national
on sur
provided de
a valeurs

EN We need your registration number, the country of registration and a copy of your vehicle registration document.

FR Nous avons besoin de votre numéro de plaque d'immatriculation, du pays d'immatriculation et d'une copie du certificat d'immatriculation de votre véhicule.

Ingiriis Faransiis
country pays
copy copie
document certificat
need besoin
of de
we nous
your votre
vehicle véhicule
a numéro
and et

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

FR Lors de l'inscription, l'adresse e-mail de l'utilisateur nous est transmise, afin d’être saisie pour l'inscription : De plus, les données suivantes sont collectées lors de l'inscription :

Ingiriis Faransiis
transmitted transmise
entered saisie
data données
e-mail mail
be être
mail e-mail
is suivantes
in afin
collected collecté

EN Increased registration rate - registration takes just one click and does not require any personal data, compared to e-mailing or SMS alerts, Web Push Notification has a much higher registration rate.

FR Augmentation du taux d’inscription – l’inscription ne prend qu’un clic et ne demande aucune donnée personnelle, par rapport à l’e-mailing ou aux alertes SMS, la Web Push Notification possède un taux d’inscription largement supérieure.

Ingiriis Faransiis
rate taux
click clic
sms sms
web web
takes prend
or ou
alerts alertes
notification notification
data donnée
compared par rapport
a un
registration demande
not ne
and et

EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form)  ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module:  click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur  Manage (à côté du formulaire d?inscription)  ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)

EN This is the case for data collected during the registration process if the registration for our website is cancelled or modified.

FR Ceci est le cas pour les données collectées lors du processus d?inscription lorsque l?inscription est annulée ou modifiée sur notre site Web.

Ingiriis Faransiis
registration inscription
process processus
cancelled annulé
modified modifié
or ou
data données
our notre
the le
case cas
for pour
website site
this ceci
collected collecté

EN As part of the online registration process for a Splashtop Account, Splashtop will collect certain limited information about You (“Registration Data”)

FR Dans le cadre de la procédure d'inscription en ligne pour créer un compte Splashtop, Splashtop recueillera certaines informations limitées vous concernant (« données d'enregistrement »)

Ingiriis Faransiis
process procédure
will créer
splashtop splashtop
limited limitées
data données
information informations
a un
account compte
of de
you vous
about concernant

EN During the vehicle registration process, provide the certification of registration for the vehicle that has been signed over to you, a copy of the will or probate document and the sworn statement.

FR Pendant le processus d’immatriculation, présentez le certificat d’immatriculation du véhicule qui vous a été cédé, une copie du testament ou du document d’homologation, ainsi que la déclaration sous serment.

Ingiriis Faransiis
copy copie
statement déclaration
provide présentez
or ou
document document
will testament
certification certificat
vehicle véhicule
process processus
has a
been été
a une
you vous
for pendant

EN During the vehicle registration process, provide the certification of registration for the vehicle that has been signed over to you and the sworn statement.

FR Pendant l’immatriculation du véhicule, présentez le certificat d’immatriculation du véhicule qui vous a été cédé ainsi que la déclaration sous serment.

Ingiriis Faransiis
certification certificat
statement déclaration
provide présentez
vehicle véhicule
has a
been été
you vous
for pendant

EN Check out the https://dot.swiss/en/ FAQ to find out about domain name assignment restrictions: registration terms and conditions, registration process, etc.

FR Consultez la FAQ de www.dotswiss.ch pour connaître les restrictions relatives à l’attribution du nom de domaine : les conditions pour l?enregistrement, le processus d’enregistrement, etc.

Ingiriis Faransiis
check consultez
faq faq
etc etc
restrictions restrictions
about relatives
name nom
domain domaine
to à
process processus

EN As part of the online registration process for a Splashtop Account, Splashtop will collect certain limited information about You (“Registration Data”)

FR Dans le cadre de la procédure d'inscription en ligne pour créer un compte Splashtop, Splashtop recueillera certaines informations limitées vous concernant (« données d'enregistrement »)

Ingiriis Faransiis
process procédure
will créer
splashtop splashtop
limited limitées
data données
information informations
a un
account compte
of de
you vous
about concernant

EN Contact the Alcohol, Gaming, Fuel and Tobacco Division to discuss the registration process and get the registration form.

FR Communiquez avec la Division de l’alcool, du jeu, des carburants et du tabac pour discuter du processus d’inscription et obtenir le formulaire d’inscription.

Ingiriis Faransiis
gaming jeu
tobacco tabac
division division
process processus
form formulaire
discuss et

EN Ditch the paperwork and make registration enrollments a painless process with our fully-customizable Registration Enrollment Forms.

FR Abandonnez la paperasse et faites des inscriptions un processus indolore avec nos formulaires d'inscription entièrement personnalisables.

Ingiriis Faransiis
process processus
fully entièrement
customizable personnalisables
a un
the la
with avec
our nos
forms formulaires
registration inscriptions

EN Each Manager must complete the registration process by providing Foursquare with current, complete and accurate information, as more specifically required by the then current registration and verification procedures

FR Chaque Responsable doit suivre le processus d'inscription en fournissant à Foursquare des renseignements à jour, complets et exacts, en particulier dans le cadre des procédures d'inscription et de vérification en vigueur

Ingiriis Faransiis
manager responsable
information renseignements
verification vérification
foursquare foursquare
must doit
procedures procédures
specifically en particulier
the le
complete complets
process processus
providing fournissant
and à

EN Each Manager must complete the registration process by providing Foursquare with current, complete and accurate information, as more specifically required by the then current registration and verification procedures

FR Chaque Responsable doit suivre le processus d'inscription en fournissant à Foursquare des renseignements à jour, complets et exacts, en particulier dans le cadre des procédures d'inscription et de vérification en vigueur

Ingiriis Faransiis
manager responsable
information renseignements
verification vérification
foursquare foursquare
must doit
procedures procédures
specifically en particulier
the le
complete complets
process processus
providing fournissant
and à

EN Each Manager must complete the registration process by providing Foursquare with current, complete and accurate information, as more specifically required by the then current registration and verification procedures

FR Chaque Responsable doit suivre le processus d'inscription en fournissant à Foursquare des renseignements à jour, complets et exacts, en particulier dans le cadre des procédures d'inscription et de vérification en vigueur

Ingiriis Faransiis
manager responsable
information renseignements
verification vérification
foursquare foursquare
must doit
procedures procédures
specifically en particulier
the le
complete complets
process processus
providing fournissant
and à

EN Each Manager must complete the registration process by providing Foursquare with current, complete and accurate information, as more specifically required by the then current registration and verification procedures

FR Chaque Responsable doit suivre le processus d'inscription en fournissant à Foursquare des renseignements à jour, complets et exacts, en particulier dans le cadre des procédures d'inscription et de vérification en vigueur

Ingiriis Faransiis
manager responsable
information renseignements
verification vérification
foursquare foursquare
must doit
procedures procédures
specifically en particulier
the le
complete complets
process processus
providing fournissant
and à

EN Each Manager must complete the registration process by providing Foursquare with current, complete and accurate information, as more specifically required by the then current registration and verification procedures

FR Chaque Responsable doit suivre le processus d'inscription en fournissant à Foursquare des renseignements à jour, complets et exacts, en particulier dans le cadre des procédures d'inscription et de vérification en vigueur

Ingiriis Faransiis
manager responsable
information renseignements
verification vérification
foursquare foursquare
must doit
procedures procédures
specifically en particulier
the le
complete complets
process processus
providing fournissant
and à

EN Note: When a new process is created, Pega Platform™ automatically assigns the process name based on the stage name. You can change the default process name after creating the first step in that process.

FR Note: Lorsqu’un nouveau processus est créé, Pega Platform™ lui affecte automatiquement un nom basé sur celui de la phase. Vous pouvez modifier le nom par défaut du processus après avoir créé au moins une étape dans ce processus.

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED

FR SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUTES LES CONDITIONS, NE POURSUIVEZ PAS LA PROCÉDURE D'ACCEPTATION ÉLECTRONIQUE ET VOTRE INSCRIPTION SERA INTERROMPUE

Ingiriis Faransiis
registration inscription
if si
terms conditions
and et
your votre
the la
will sera
you vous

EN We shall process the data entered during the registration process on the basis of your consent (Art. 6(1)(a) GDPR).

FR Nous traitons les données saisies lors de la procédure d?inscription sur la base de votre consentement (art. 6(1)(a) GDPR).

Ingiriis Faransiis
shall a
registration inscription
consent consentement
art art
gdpr gdpr
data données
the la
your votre
we nous
of de
on sur
a base
process traitons

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED

FR SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUTES LES CONDITIONS, NE POURSUIVEZ PAS LA PROCÉDURE D'ACCEPTATION ÉLECTRONIQUE ET VOTRE INSCRIPTION SERA INTERROMPUE

Ingiriis Faransiis
registration inscription
if si
terms conditions
and et
your votre
the la
will sera
you vous

EN your registration number corresponding to the registration type declared - your ID number for .ID.AU.

FR votre numéro d'enregistrement correspondant au type d'enregistrement déclaré - votre numéro d'identification pour les .ID.AU.

Ingiriis Faransiis
corresponding correspondant
declared déclaré
id id
au au
your votre
type type
for pour

EN This validation is required on registration, at the anniversary of registration, at renewal, or when performing an owner change.

FR Cette validation est requise lors de l'enregistrement, tous les ans lors de son anniversaire, lors du renouvellement ou d'un changement de propriétaire.

Ingiriis Faransiis
validation validation
required requise
anniversary anniversaire
renewal renouvellement
change changement
or ou
of de
owner propriétaire

EN 2.2 Applications for registration Hostpoint shall treat the applications for registration in accordance with the principle of equal treatment

FR 2,2 Demandes d’enregistrement Hostpoint traite les demandes d’enregistrement selon le principe de l’égalité de traitement

Ingiriis Faransiis
applications demandes
hostpoint hostpoint
principle principe
the le
of de
equal les
treatment traitement

EN Registration In order to use this website or our App, a user must first complete the registration form

FR Inscription Pour pouvoir utiliser ce site web ou notre application, l'utilisateur doit d'abord remplir le formulaire d'inscription

Ingiriis Faransiis
or ou
registration inscription
app application
this ce
must doit
the le
our notre
form formulaire
website site
to pour

EN Registration opens in mid-July for English and in August for other languages. Registration is required to participate in the conference.

FR La période d’inscription débutera mi-septembre. C’est une étape obligatoire pour pouvoir participer. Après votre inscription, vous recevrez un e-mail de confirmation contenant des informations supplémentaires. 

Ingiriis Faransiis
registration inscription
august septembre
required obligatoire
the la
opens votre
other de
in une
is cest

EN Some domain extensions have complicated registration requirements. Our team has strong relationships with the world’s registries, so they've got all the inside knowledge. Give them a call and let them handle your registration.

FR Certaines extensions de noms de domaine présentent des conditions d'enregistrement complexes. Notre équipe travaille depuis plus de dix ans avec les registres du monde entier alors n’hésitez pas à les laisser prendre en charge vos enregistrements !

Ingiriis Faransiis
domain domaine
extensions extensions
complicated complexes
requirements conditions
worlds monde
registries registres
let laisser
team équipe
and à
your vos
our notre
inside en
the dix
with avec

EN Some domain extensions have complicated registration requirements, so let us handle your registration. Thanks to our strong relationships with the world’s registries, we have all the inside knowledge!

FR Certaines extensions de noms de domaine présentent des conditions d'enregistrement complexes. Notre équipe travaille depuis plus de dix ans avec les registres du monde entier alors n’hésitez pas à les laisser prendre en charge vos enregistrements !

Ingiriis Faransiis
domain domaine
extensions extensions
complicated complexes
requirements conditions
registries registres
worlds monde
your vos
to à
our notre
inside en
the dix
thanks les
with avec

EN Tailor your registration form to your needs. Qualify leads exactly how you want to with pre-built registration pages.

FR Adaptez les champs des formulaires d'inscription aux besoins de votre entreprise. Ajoutez-les facilement à vos pages web.

Ingiriis Faransiis
needs besoins
form formulaires
to à
pages pages

EN 3.2 The contract is concluded by the registration and login of the client on the website www.rankingcoach.com and the confirmation of the registration by rankingCoach.

FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.

Ingiriis Faransiis
contract contrat
concluded conclu
client client
rankingcoach rankingcoach
login connexion
website site
confirmation confirmation
of de
by par
on sur
and et

EN 41.05 The CLIENT acknowledges and accepts that the registration of a domain name involves the insertion of his personal data in a publicly accessible register kept at the competent Registration Authority for the chosen extension.

FR 41.05 Le CLIENT reconnaît et accepte que l'enregistrement d'un nom de domaine implique l'insertion de ses données personnelles dans un registre accessible au public tenu auprès de l'Autorité d'enregistrement compétente pour l'extension choisie.

Ingiriis Faransiis
acknowledges reconnaît
accepts accepte
involves implique
data données
kept tenu
chosen choisie
client client
accessible accessible
a un
name nom
domain domaine
register registre
the le
of de
in dans
that que
and et

EN The driver of a vehicle with foreing registration must comply with conditions relating to age and capacity named in the laws of the country of registration.

FR Le conducteur d’un véhicule immatriculé à l’étranger doit répondre aux conditions d’âge et de capacité prévues par sa législation nationale.

Ingiriis Faransiis
driver conducteur
must doit
comply répondre
age âge
capacity capacité
conditions conditions
of de
laws législation
vehicle véhicule
to à
the le
a l

EN A registration enables you to use additional functions and Services, which cannot be used without registration

FR L’enregistrement vous offre des fonctionnalités et des Services supplémentaires qui ne sont pas disponibles sans enregistrement

Ingiriis Faransiis
additional supplémentaires
cannot ne
services services
and et
you vous
functions fonctionnalités

EN All Registration Data provided by You must be current, complete, and accurate, and You are solely responsible for updating the Registration Data as necessary

FR Toutes les données d'enregistrement que vous fournissez doivent être actuelles, complètes et exactes, et vous êtes seul responsable de la mise à jour des données d'enregistrement si nécessaire

Ingiriis Faransiis
updating mise à jour
must doivent
necessary nécessaire
data données
the la
be être
responsible responsable
solely seul
and à
provided de
you vous
accurate complètes
are êtes

EN You can renew or re-register to extend the length of the registration at any time before the registration expires or within 30 days of the expiry.

FR Vous pouvez, à tout moment avant l’expiration de l’enregistrement ou dans les 30 jours suivant l’expiration, renouveler ou prolonger le délai d’enregistrement de l’état de financement.

Ingiriis Faransiis
renew renouveler
or ou
time délai
to à
you vous
days jours
the le
to extend prolonger
of de

EN You can register if there are sufficient grounds for registration (for example, you have a security agreement) and the registration is made in good faith.

FR Vous pouvez procéder à l’enregistrement s’il existe des motifs suffisants pour le faire (p. ex. vous avez un contrat de garantie) et que l’enregistrement est effectué de bonne foi.

Ingiriis Faransiis
grounds motifs
agreement contrat
good bonne
faith foi
sufficient suffisants
security garantie
the le
a un
you vous
and à
are existe

EN Complete the registration form online, including the length of registration.

FR Remplissez le formulaire d’enregistrement en ligne, sans oublier d’indiquer le délai d’enregistrement.

Ingiriis Faransiis
online en ligne
complete remplissez
form formulaire
the le
of sans

EN Initial registration (doesn’t include fee for each year of registration)

FR Enregistrement initial (ne comprend pas les droits pour chaque année d’enregistrement)

Ingiriis Faransiis
include comprend
year année
each chaque
initial initial
for enregistrement

EN You need to deposit funds into your ACOL client account before you make a registration payment (your account balance needs to be more than the cost of the registration or you won’t be able to complete the payment).

FR Vous devez déposer des fonds dans votre compte client ACOL avant de pouvoir faire un paiement (le solde de votre compte doit être supérieur au coût de l’enregistrement, sinon vous ne pourrez pas procéder au paiement).

Ingiriis Faransiis
deposit déposer
client client
funds fonds
a un
payment paiement
the le
balance solde
or sinon
your votre
account compte
cost coût
of de
to avant
you pourrez

EN valid commercial carrier registration if you’re renewing a vehicle in the Commercial Carrier Registration Program

FR l’immatriculation de transporteur commercial valide pour renouveler le permis de tout véhicule admissible au programme d'immatriculation de transporteur commercial.

Ingiriis Faransiis
valid valide
commercial commercial
carrier transporteur
renewing renouveler
program programme
vehicle véhicule
the le

EN For the Youth League, the registration deadline is on Wednesday 8th September at midnight. Late registration is not possible for the Youth League (neither online nor at the race village).

FR Concernant la Youth League, la date limite d’inscription est le mercredi 8 septembre 2021 à minuit. Les inscriptions tardives ne sont pas possibles pour la Youth League (ni en ligne ni sur le village).

Ingiriis Faransiis
league league
registration inscriptions
midnight minuit
possible possibles
online en ligne
village village
youth youth
deadline date limite
wednesday mercredi
september septembre
at à
on sur

EN To do so, click here, section “my registration” and fill in your email used for the registration as well as your booking code

FR Pour cela, cliquez ICI, onglet “mon inscriptionet inscrivez votre email utilisé lors de votre inscription ainsi que votre code de réservation

EN All Universal Registration Documents / Registration Documents

FR Historique des documents d’enregistrement universels / documents de référence

Ingiriis Faransiis
documents documents
all de

EN On this page, TotalEnergies SE gives you access to its annual reports, and notably the Universal Registration Document (ex Registration Document) including the Annual Financial Report.

FR Dans cette page, TotalEnergies SE rend accessible l’ensemble de ses rapports annuels, notamment le Document d’enregistrement universel (anciennement Document de référence) incluant le rapport financier annuel. 

Ingiriis Faransiis
universal universel
financial financier
access accessible
se se
reports rapports
document document
including notamment
report rapport
annual annuel
the le
page page
to rend
this cette
its de

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha