EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
user | utilisateur |
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
user | utilisateur |
EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.
FR Dans l’univers concurrentiel du soufflage de bouteilles en PET, le moindre gain et la moindre économie comptent. Chaque bouteille, chaque seconde et chaque cycle de production comptent. Et chaque mètre cube d’air comprimé et chaque pompe comptent.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
competitive | concurrentiel |
production | production |
metre | mètre |
pump | pompe |
gain | gain |
saving | économie |
compressed | comprimé |
of | de |
bottle | bouteille |
in | en |
and | et |
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
consent | consentement |
communications | communications |
information | informations |
user | utilisateur |
each | chaque |
your | vos |
to | à |
use | utiliser |
enable | permettre |
we | nous |
may | pouvons |
with | avec |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
consent | consentement |
communications | communications |
information | informations |
user | utilisateur |
each | chaque |
your | vos |
to | à |
use | utiliser |
enable | permettre |
we | nous |
may | pouvons |
with | avec |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN Using paid ads on Twitter is a great way to reach your audience in a more direct way than waiting for organic reach. Promoted Tweets can expand your reach more quickly.
FR L'utilisation de publicités payantes sur Twitter est un excellent moyen d'atteindre votre audience de manière plus directe que si vous comptez sur une portée organique. Les tweets sponsorisés peuvent élargir votre portée plus rapidement.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
paid | payantes |
audience | audience |
direct | directe |
organic | organique |
tweets | tweets |
quickly | rapidement |
your | votre |
can | peuvent |
expand | élargir |
ads | publicités |
a | un |
to | manière |
reach | portée |
on | sur |
more | plus |
is | est |
way | de |
EN Teammate helping hiker to reach summit . Couple hiking in New Zealand, hand reach out to help female hiker reach the summit. A helping hand concept
FR Un coéquipier aide à la randonnée à atteindre le sommet . Des couples randonnant en Nouvelle-Zélande, tendez la main pour aider les femmes randonneuses à atteindre le sommet. Un concept de main utile
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
summit | sommet |
hiking | randonnée |
new | nouvelle |
female | femmes |
concept | concept |
to | à |
reach | atteindre |
in | en |
a | un |
hand | main |
to help | aider |
EN For the gross reach all contacts of a customer with the medium are included. It is not taken into consideration how many people are really reached. The gross-reach is the most imprecise way of measuring reach.
FR Le point de couverture brute inclut tous les contacts d’un client. Il ne prend pas en considération combien de personnes ont réellement été atteintes. La portée brute est donc une mesure relativement imprécise.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
gross | brute |
customer | client |
consideration | considération |
contacts | contacts |
people | personnes |
it | il |
how | combien |
reach | portée |
of | de |
included | inclut |
with | mesure |
a | une |
really | est |
EN You get the net reach after removing double and multiple contacts of the gross reach. So this number is naturally lower that the gross reach.
FR Le point de couverture nette est obtenu après avoir retiré les contacts doubles et/ou multiples du point de couverture brute. Le chiffre est donc naturellement moins élevé que le point de couverture brute.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
net | nette |
gross | brute |
naturally | naturellement |
lower | moins |
contacts | contacts |
the | le |
of the | retiré |
of | de |
so | donc |
is | est |
that | que |
and | et |
multiple | multiples |
EN Discover the organic reach, paid reach, total reach, clicks, and number of engaged users for your content.
FR Variation du nombre de vos followers, des impressions globales, ou des engagements avec vos contenus.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
content | contenus |
of | de |
your | vos |
the | nombre |
EN Organic reach is achieved through the impressions your brand receives from others tagging or @ mentioning it in a post. This is also known as earned reach. Your influencer marketing endeavors? Organic reach.
FR L'organique reach est obtenu grâce à l'impressions que votre marque reçoit des autres qui la taguent ou la @ mentionnent dans un message. C'est ce qu'on appelle aussi le earned reach. Vos efforts Marketing d’influence ? Organic reach.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
receives | reçoit |
organic | organic |
reach | reach |
others | autres |
or | ou |
a | un |
marketing | marketing |
this | ce |
brand | marque |
earned | obtenu |
in | dans |
EN A user journey is a sequence of steps a user takes to reach their goal when navigating a website. It is simply an experience a user has while interacting with software.
FR Le user journey est une suite d’étapes empruntés par un utilisateur pour atteindre un objectif lors de la navigation sur une interface web. C’est donc simplement une expérience vécue par un utilisateur lors de son interaction avec le service.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
steps | étapes |
takes | . |
interacting | interaction |
user | utilisateur |
journey | journey |
goal | objectif |
website | web |
experience | expérience |
of | de |
a | un |
navigating | navigation |
software | service |
simply | simplement |
with | avec |
is | est |
while | le |
when | lors |
EN The diversity and broad reach of our portfolio enables you to find the perfect environment and reach your target group with every campaign
FR La diversité de notre vaste portefeuille vous permet de trouver l’environnement adéquat pour chaque campagne et d’atteindre le bon groupe cible
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
broad | vaste |
portfolio | portefeuille |
enables | permet |
perfect | bon |
campaign | campagne |
diversity | diversité |
group | groupe |
of | de |
our | notre |
find | et |
you | vous |
target | cible |
EN The diversity and broad reach of our portfolio enables you to find the perfect environment and reach your target group with every campaign
FR La diversité de notre vaste portefeuille vous permet de trouver l’environnement adéquat pour chaque campagne et d’atteindre le bon groupe cible
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
broad | vaste |
portfolio | portefeuille |
enables | permet |
perfect | bon |
campaign | campagne |
diversity | diversité |
group | groupe |
of | de |
our | notre |
find | et |
you | vous |
target | cible |
EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.
FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
lesson | leçon |
configure | configurer |
describe | décrire |
levels | niveaux |
permissions | autorisations |
select | sélectionner |
manage | gérer |
s | s |
profile | profil |
a | un |
user | utilisateur |
new | nouvel |
of | de |
the | le |
in | dans |
add | ajouter |
this | cette |
you | pourrez |
different | différents |
and | et |
EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets
FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
manage | gérer |
accounts | comptes |
sheets | feuilles |
licensed | licence |
remove | supprimer |
ownership | propriété |
or | ou |
a | un |
users | utilisateurs |
shared | partagé |
user | utilisateur |
example | exemple |
another | autre |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
management | gestion |
edit | modifier |
panel | panneau |
accepted | accepté |
the new | nouvel |
user | utilisateur |
find | et |
in | dans |
previous | des |
the | ouvrez |
EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website
FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
successful | réussie |
inform | informe |
lemonade | lemonade |
notification | notification |
app | lapplication |
or | ou |
this | ce |
user | utilisateur |
information | information |
website | site |
account | compte |
of | de |
the | le |
a | un |
by | par |
in | dans |
and | et |
EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.
FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
s | s |
the | le |
place | site |
which | auxquels |
of | tous |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
edit | modifier |
panel | panneau |
accepted | accepté |
the new | nouvel |
user | utilisateur |
find | et |
management | gestion |
in | dans |
previous | des |
the | ouvrez |
EN Identify abnormal user activity by automatically comparing every user action against that user?s behavioral baseline
FR Identifiez les activités anormales des utilisateurs en comparant automatiquement chaque action de l’utilisateur avec la base de référence de son comportement
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
identify | identifiez |
automatically | automatiquement |
comparing | comparant |
s | s |
baseline | base |
activity | activité |
action | action |
behavioral | comportement |
user | utilisateurs |
EN We believe careful consideration of every detail is vital and really important for the user experience. Our experts are highly skilled in enriching the user experience through animations and feedback to user input.
FR Nous pensons qu?un examen attentif de chaque détail est vital pour l?expérience utilisateur. Nos experts sont hautement qualifiés pour enrichir l?expérience utilisateur grâce à des animations et des interactions pour les utilisateurs.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
believe | pensons |
detail | détail |
highly | hautement |
enriching | enrichir |
animations | animations |
experience | expérience |
experts | experts |
skilled | qualifiés |
consideration | examen |
of | de |
user | utilisateur |
to | à |
are | sont |
our | nos |
we | nous |
vital | vital |
really | est |
the | grâce |
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
FR 2,50 € pour chaque nouveau compte gratuit valide : veuillez noter que nous avons besoin de valider chaque compte gratuit. Une fois cela fait, ce sera affiché dans votre tableau de bord HasOffers.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
valid | valide |
new | nouveau |
free | gratuit |
validate | valider |
account | compte |
note | noter |
we | nous |
need | besoin |
your | votre |
please | veuillez |
dashboard | tableau |
in | dans |
to | pour |
once | une |
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
FR 2,50 € pour chaque nouveau compte gratuit valide : veuillez noter que nous avons besoin de valider chaque compte gratuit. Une fois cela fait, ce sera affiché dans votre tableau de bord HasOffers.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
valid | valide |
new | nouveau |
free | gratuit |
validate | valider |
account | compte |
note | noter |
we | nous |
need | besoin |
your | votre |
please | veuillez |
dashboard | tableau |
in | dans |
to | pour |
once | une |
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
FR 2,50 € pour chaque nouveau compte gratuit valide : veuillez noter que nous avons besoin de valider chaque compte gratuit. Une fois cela fait, ce sera affiché dans votre tableau de bord HasOffers.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
valid | valide |
new | nouveau |
free | gratuit |
validate | valider |
account | compte |
note | noter |
we | nous |
need | besoin |
your | votre |
please | veuillez |
dashboard | tableau |
in | dans |
to | pour |
once | une |
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
FR 2,50 € pour chaque nouveau compte gratuit valide : veuillez noter que nous avons besoin de valider chaque compte gratuit. Une fois cela fait, ce sera affiché dans votre tableau de bord HasOffers.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
valid | valide |
new | nouveau |
free | gratuit |
validate | valider |
account | compte |
note | noter |
we | nous |
need | besoin |
your | votre |
please | veuillez |
dashboard | tableau |
in | dans |
to | pour |
once | une |
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
FR 2,50 € pour chaque nouveau compte gratuit valide : veuillez noter que nous avons besoin de valider chaque compte gratuit. Une fois cela fait, ce sera affiché dans votre tableau de bord HasOffers.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
valid | valide |
new | nouveau |
free | gratuit |
validate | valider |
account | compte |
note | noter |
we | nous |
need | besoin |
your | votre |
please | veuillez |
dashboard | tableau |
in | dans |
to | pour |
once | une |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
sale | vente |
trial | essai |
step | étape |
new | nouvelle |
every | chaque |
earn | gagnez |
for | pour |
sign | inscription |
EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.
FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
repeat | répétition |
drop-down | déroulante |
select | sélectionnez |
available | disponibles |
week | semaine |
year | année |
options | options |
every | chaque |
month | mois |
and | et |
list | liste |
never | jamais |
the | ouvrez |
of | une |
EN Walk with a Zwing guide - every Saturday (2 pm) and every Sunday (10.30 am and 2 pm) Every Saturday at 2 pm and every Sunday at 10.30 am and?
FR Promenade avec un guide Zwing - tous les samedis (14 h) et tous les dimanches (10 h 30 et 14 h) Tous les samedis à 14 h et tous les?
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
guide | guide |
a | un |
walk | les |
and | à |
with | avec |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
sale | vente |
trial | essai |
step | étape |
new | nouvelle |
every | chaque |
earn | gagnez |
for | pour |
sign | inscription |
EN Learn how to create events that occur at regular intervals: every day, every week, every month or every year.
FR Apprenez comment créer événements qui se produisent à des intervalles réguliers : tous les jours, chaque semaine, chaque mois ou chaque année.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
learn | apprenez |
regular | réguliers |
intervals | intervalles |
or | ou |
events | événements |
week | semaine |
year | année |
every | chaque |
month | mois |
to | à |
create | créer |
how | comment |
day | les |
that | qui |
EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.
FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
repeat | répétition |
drop-down | déroulante |
select | sélectionnez |
available | disponibles |
week | semaine |
year | année |
options | options |
every | chaque |
month | mois |
and | et |
list | liste |
never | jamais |
the | ouvrez |
of | une |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
sale | vente |
trial | essai |
step | étape |
new | nouvelle |
every | chaque |
earn | gagnez |
for | pour |
sign | inscription |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
sale | vente |
trial | essai |
step | étape |
new | nouvelle |
every | chaque |
earn | gagnez |
for | pour |
sign | inscription |
EN Here is an example on a weather query where the first Google element strongly attracts the user?s attention long before the user can reach the first organic result.
FR Voici un exemple sur une requête météo oú le premier module de Google attire fortement l’attention de l’utilisateur avant même d’arriver au premier résultat organique.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
weather | météo |
strongly | fortement |
attracts | attire |
organic | organique |
query | requête |
result | résultat |
example | exemple |
before | de |
a | un |
the | le |
here | voici |
EN Here is an example on a weather query where the first Google element strongly attracts the user?s attention long before the user can reach the first organic result.
FR Voici un exemple sur une requête météo oú le premier module de Google attire fortement l’attention de l’utilisateur avant même d’arriver au premier résultat organique.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
weather | météo |
strongly | fortement |
attracts | attire |
organic | organique |
query | requête |
result | résultat |
example | exemple |
before | de |
a | un |
the | le |
here | voici |
EN Here is an example on a weather query where the first Google element strongly attracts the user?s attention long before the user can reach the first organic result.
FR Voici un exemple sur une requête météo oú le premier module de Google attire fortement l’attention de l’utilisateur avant même d’arriver au premier résultat organique.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
weather | météo |
strongly | fortement |
attracts | attire |
organic | organique |
query | requête |
result | résultat |
example | exemple |
before | de |
a | un |
the | le |
here | voici |
EN Each time a user opens a session on the Mac, the login window will reach the MDM to provide the related push token generated for this user
FR À chaque ouverture d?une session réseau sur le Mac, la fenêtre d?ouverture de session contactera le MDM pour fournir un jeton de notification géré pour le nouvel utilisateur
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
opens | ouverture |
session | session |
mac | mac |
mdm | mdm |
provide | fournir |
token | jeton |
user | utilisateur |
window | fenêtre |
a | un |
EN Capture data identifying user selections and their context (gender, weather, location, etc.), then build charts and dashboards to reach actionable user insights
FR Capturez des données identifiant les sélections des utilisateurs et leur contexte (sexe, météo, lieu, etc.), puis créez des graphiques et des tableaux de bord pour obtenir des informations exploitables sur les utilisateurs
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
selections | sélections |
context | contexte |
gender | sexe |
weather | météo |
etc | etc |
build | créez |
capture | capturez |
reach | obtenir |
data | données |
user | utilisateurs |
dashboards | tableaux de bord |
identifying | identifiant |
insights | informations |
and | et |
then | de |
charts | graphiques |
to | pour |
EN No, you must purchase Reach for every user you have in your Sell account
FR Non, vous devez acheter Reach pour chaque utilisateur de votre compte Sell
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
reach | reach |
sell | sell |
user | utilisateur |
purchase | acheter |
account | compte |
your | votre |
you | vous |
you must | devez |
EN SMS notifications are a great complementary solution to push notifications. Use them to reach every user you know the phone number
FR Les notifications SMS sont un excellent compléments aux notifications push. Utilisez-les SMS pour atteindre tous les utilisateurs dont vous connaissez le numéro de téléphone
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
push | push |
sms | sms |
notifications | notifications |
user | utilisateurs |
you know | connaissez |
phone | téléphone |
use | utilisez |
the | le |
great | excellent |
are | sont |
a | un |
every | de |
you | dont |
EN The CX-30 is crafted around you, the driver. Controls are placed easily within reach and designed for intuitive interaction. Every detail creates a refined and elegant environment that will elevate every drive.
FR Le CX-30 a été créé en pensant à vous, le conducteur. Les commandes sont placées à portée de main et conçues pour une interaction intuitive. Chaque détail crée un environnement raffiné et élégant qui élèvera chaque conduite.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
controls | commandes |
placed | placé |
reach | portée |
interaction | interaction |
detail | détail |
creates | crée |
environment | environnement |
elegant | élégant |
refined | raffiné |
driver | conducteur |
intuitive | intuitive |
the | le |
you | vous |
designed | pour |
a | un |
are | sont |
that | qui |
and | à |
will | été |
EN We will happily accept requests for any location on planet Earth! Our players represent diverse communities all over the world and we would like to expand our reach to communities of every type in every corner of the globe.
FR Nous n'étudions que les événements/programmes envoyés au moins 6 semaines avant la date de l'événement. Toutes les candidatures ne respectant pas ce délai ou étant incomplètes ne seront pas étudiées.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
the | la |
will | seront |
we | nous |
of | de |
on | au |
to | avant |
EN I am counting particularly with the involvement of management, at every level and in every area, to drive the implementation of this policy and reach the level of performance sought.
FR Je compte particulièrement sur l’implication de l’encadrement, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour conduire la mise en oeuvre de cette politique et atteindre le niveau de performance recherché.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
policy | politique |
performance | performance |
i | je |
particularly | particulièrement |
level | niveau |
of | de |
in | en |
implementation | mise |
to | à |
reach | atteindre |
EN We will reach our target so long as we can foster a shared commitment with our key supply partners.Every time we work with our suppliers and for every purchasing tender, we will include a carbon assessment.
FR C’est en forgeant un engagement commun avec nos principaux partenaires fournisseurs que nous y parviendrons.Chaque collaboration, chaque offre d’achat avec nos fournisseurs sera assortie d’un bilan carbone.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
commitment | engagement |
key | principaux |
suppliers | fournisseurs |
carbon | carbone |
partners | partenaires |
will | sera |
a | un |
tender | offre |
our | nos |
every | chaque |
with | avec |
we | nous |
EN The CX-30 is crafted around you, the driver. Controls are placed easily within reach and designed for intuitive interaction. Every detail creates a refined and elegant environment that will elevate every drive.
FR Le CX-30 a été créé en pensant à vous, le conducteur. Les commandes sont placées à portée de main et conçues pour une interaction intuitive. Chaque détail crée un environnement raffiné et élégant qui élèvera chaque conduite.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
controls | commandes |
placed | placé |
reach | portée |
interaction | interaction |
detail | détail |
creates | crée |
environment | environnement |
elegant | élégant |
refined | raffiné |
driver | conducteur |
intuitive | intuitive |
the | le |
you | vous |
designed | pour |
a | un |
are | sont |
that | qui |
and | à |
will | été |
EN We will happily accept requests for any location on planet Earth! Our players represent diverse communities all over the world and we would like to expand our reach to communities of every type in every corner of the globe.
FR Nous n'étudions que les événements/programmes envoyés au moins 6 semaines avant la date de l'événement. Toutes les candidatures ne respectant pas ce délai ou étant incomplètes ne seront pas étudiées.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
the | la |
will | seront |
we | nous |
of | de |
on | au |
to | avant |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha