U turjun "main products page" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "main products page" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:

main au autre autres avec avoir base bien ce cela centrale centre clés comme comment créer dans de des deux d’un d’une elle encore ensemble entre est faire fait grand grande grandes il la plupart la première le les leur mais même ou outils par plupart plus plus de plusieurs pour première principal principale principales principaux qu que qui sa ses soit son sont sur tous tout toutes trois très un une votre à également être
products 3 a afin afin de ainsi ainsi que améliorer ans application applications apps articles au aussi autre aux avec avez besoin bien c cas ce ce que ce qui cela certains ces cette ceux chaque comme conception contenu créer dans dans le de de gestion de l' de la de l’ depuis des des produits doit données dont du développement d’un elle en encore ensemble entre entreprise entreprises est et et de et services facilement faire fait fois fonctionnalités fournir gamme gestion grande grâce grâce à gérer ici il il est ils industrielles informations jour jusqu la la plupart le les les logiciels les produits leur leurs logiciels mais même n ne nombre non nos notre nous obtenir offre offres offrir ont ou outils page par par le pas peut peuvent plateforme plupart plus plus de plusieurs pour pour le pouvez production produit produits proposer puis qu qualité que quel quelques qui sa sans se seront service services ses seulement si soit solution solutions sommes sont sous sur sur le tels temps tous tout toute toutes travail très un une utilisant utilisateurs utilisation utiliser utilisez utilisés valeur vie voir vos votre vous vous avez web y compris à à la également équipe équipes été êtes être
page accéder affiche afficher afin alors ans après au aussi aux avant avec avez bouton car ce cela cette chaque comme comment contenu dans dans le de de l' de la de l’ depuis des deux document donc données du d’une elle en en ligne endroit entre est et et de fichiers fois fonction haut ils informations jour la la page le le site les leur lien liste lorsque menu mot mots même nombre non nous obtenir ont page page web pages par par le plus de pour première puis qu que sans se selon si site site web sites son sont sous sur sur le texte titre tous tout toutes un une url vers via vidéo voir vos votre vous web à être

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN A good URL is a URL that takes the main idea of the page and indicates the position of this page in relation to the main one. This while being short, clear and incorporating the main keyword.

FR Une bonne URL est une URL qui reprend l’idée principale de la page et qui indique la position de cette page par rapport à la principale. Cela tout en étant courte, claire et intégrant le mot clé principal.

Ingiriis Faransiis
url url
takes .
indicates indique
relation rapport
short courte
incorporating intégrant
good bonne
position position
clear claire
in en
page page
of de
to à
a une
main principal
that qui
while tout en
keyword mot

EN On the main Products page, if you click on any of the Products listed, it will take you to a similar page, if not the same, as the page for Adding a New Product

FR Sur la page Produits principale, si vous cliquez sur l'un des produits répertoriés, il vous conduira à une page similaire, sinon la même, que la page pour ajouter un nouveau produit

Ingiriis Faransiis
main principale
listed répertoriés
adding ajouter
new nouveau
it il
if si
to à
page page
click cliquez
a un
the la
for pour
on sur
you vous
of une
similar similaire
same même
product produit
products produits

EN Configuration possibilities include M28 Omni or M46 Main cabinets only, Omni/Main + Bass, Omni/Main + Sub, Omni/Main + Bass + Sub, any of which can be supplemented by the M28 Omni module operating as a downfill

FR Ce qui offre une grande souplesse de configuration : enceintes M28 Omni ou M46 Main uniquement, Omni/Main + Bass, Omni/Main + Sub, Omni/Main + Bass + Sub… chacune pouvant se voir complétée par des modules M28 Omni utilisés en downfill.

Ingiriis Faransiis
possibilities offre
omni omni
main grande
can pouvant
configuration configuration
or ou
by par
module modules
a une
m s
of de
which qui

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.

Ingiriis Faransiis
hubspot hubspot
hosted hébergé
parameter paramètre
editor éditeur
if si
the la
page page
in en
of de
url vers
this ce
available disponible

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.

Ingiriis Faransiis
main principale
view vue
the la
a une
as comme
page page
from depuis

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.

Ingiriis Faransiis
blog blog
position position
spot place
list liste
page page
to à
switch changer
we nous
example exemple
the la
is est
the first première

EN The mobile experience is always different, but have to make the user feel the same emotions. The website is optimized for mobile but keep the main features, main content, and main animation style.

FR L?experience mobile est souvent différente mais doit laisser la même marque chez l?utilisateur. Ainsi, le site est optimisé pour mobile mais garde le principal des informations et des animations de la version bureau.

Ingiriis Faransiis
mobile mobile
main principal
animation animations
optimized optimisé
experience experience
content informations
user utilisateur
website site
to laisser
keep garde
but mais
and et

EN The mobile experience is always different, but have to make the user feel the same emotions. The website is optimized for mobile but keep the main features, main content, and main animation style.

FR L?experience mobile est souvent différente mais doit laisser la même marque chez l?utilisateur. Ainsi, le site est optimisé pour mobile mais garde le principal des informations et des animations de la version bureau.

Ingiriis Faransiis
mobile mobile
main principal
animation animations
optimized optimisé
experience experience
content informations
user utilisateur
website site
to laisser
keep garde
but mais
and et

EN If a visitor goes to the direct URL for a sub-page, they'll be prompted to enter the page password for the main index page.

FR Si un visiteur accède à l’URL directe d’une sous-page, il est invité à saisir le mot de passe de page de la page d’index principale.

Ingiriis Faransiis
visitor visiteur
direct directe
main principale
prompted invité
if si
a un
page page
password passe
goes de
to à

EN The NSF Non-Food Compounds program covers a range of products, including lubricants, cleaners, water treatment products, laundry products, antimicrobial products and hand care products.

FR Le programme NSF composants non alimentaires couvre une gamme de produits, y compris les lubrifiants, les nettoyants, les produits de traitement de l?eau, les produits de blanchisserie, les produits antimicrobiens et les produits de soins des mains.

Ingiriis Faransiis
lubricants lubrifiants
cleaners nettoyants
water eau
laundry blanchisserie
hand mains
food alimentaires
covers couvre
range gamme
program programme
of de
treatment traitement
care soins
the le
a une
products produits
including compris
non non
and et

EN A main landmark indicates to screen readers where the main content of a web page starts so users can jump right to it

FR Une zone de contenu principale main indique aux lecteurs d’écran commence le contenu principal d’une page web afin que les utilisateurs puissent y aller directement

Ingiriis Faransiis
indicates indique
readers lecteurs
users utilisateurs
content contenu
web web
starts commence
right directement
screen écran
the le
page page
of de
a une
so afin
main principal
to aux

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

Ingiriis Faransiis
page page
store boutique
or ou
portfolio portfolio
blog blog
a une
click cliquez

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair

Ingiriis Faransiis
add ajouter
odd impair
pdfsam pdfsam
pdf pdf
if si
will va
a un
page page
is est

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

Ingiriis Faransiis
page page
store boutique
or ou
portfolio portfolio
blog blog
a une
click cliquez

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.

Ingiriis Faransiis
leaving quitter
site site
time temps
page page
the la
duration durée
a une
of de
same même
part partie
on sur
is reste
to voire

EN Hreflang tags come in twos. In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

FR Les balises hreflang fonctionnent par deuxSi une balise hreflang renvoie vers une autre version linguistique de la page, cette seconde version doit elle aussi posséder une baliser hreflang vers votre page web originale.

Ingiriis Faransiis
hreflang hreflang
language linguistique
tags balises
if si
version version
web web
must doit
tag balise
the la
you votre
page page
of de
words les

EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.

FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.

Ingiriis Faransiis
redirect redirection
loops boucles
primary principale
delete supprimer
in en
the la
will auront
page page
other de
initial initiale
case une

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

Ingiriis Faransiis
column colonne
identifies identifie
change modifiez
log registre
continue to continuera
if si
page page
pages pages
activity fonction
days jours
you vous

EN Track the page view for the current page. This function is automatically called when the tracking code is loaded on a page, but you can manually call this function to track subsequent views in a single page application.

FR Suivez la vue de la page actuelle. Cette fonction est automatiquement appelée lorsque le code de suivi est chargé sur une page, mais vous pouvez appeler manuellement cette fonction pour suivre les vues suivantes dans une application d'une seule page.

Ingiriis Faransiis
automatically automatiquement
manually manuellement
function fonction
code code
application application
when lorsque
view vue
tracking suivi
page page
call appel
views vues
is suivantes
called appelé
on sur
in dans
track suivre
a une
you vous

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :

Ingiriis Faransiis
portfolio portfolio
followed suivie
slug slug
set définies
page page
url url
are sont
by par

EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.

Ingiriis Faransiis
right droite
sidebar barre latérale
us nous
example exemple
page page
an une
and et

EN A number of products, including Article quality and effect, Content marketing effect, Page traffic, Page tests and engagement testing helps you to understand and enhance your products regardless of channel

FR Certains éléments, comme la qualité et l’effet de l’article, l’effet du marketing par contenu, le trafic de page, les tests de page et les tests d’engagement vous aident à comprendre et à améliorer vos produits quel que soit le canal

Ingiriis Faransiis
helps aident
enhance améliorer
channel canal
quality qualité
content contenu
marketing marketing
your vos
regardless soit
products produits
page page
traffic trafic
to à
of de
you vous
a l
understand et
tests tests

EN Adding the tag to a collection page also hides its collection items. This includes the individual products on a products page.

FR Si vous ajoutez le tag à une page de collection, ses éléments de collection, y compris les produits individuels sur une page Produits, seront masqués.

Ingiriis Faransiis
adding ajoutez
tag tag
collection collection
to à
the le
page page
products produits
items les
its de
on sur
a une

EN Products per Page will affect the number of Products that will show per page by default

FR Les produits par page affecteront le nombre de produits qui afficheront par défaut par défaut

Ingiriis Faransiis
default défaut
the le
products produits
page page
that qui
of de
by par

EN Create as many popups as you can imagine: like loading the page, leaving the store, or when a product is added. Announce sales, new products, etc. and show it on any page: in categories, products, manufacturers... and divided up by clients.

FR Créez autant de pop-up que vous le souhaitez : quand une page charge, quand on quitte votre magasin ou ajoute un produit. Annoncez des promo, nouveautés… et affichez-les sur une page :par catégories, produits... et divisées par client.

Ingiriis Faransiis
loading charge
store magasin
new nouveautés
categories catégories
divided divisé
clients client
or ou
by par
page page
it vous
on sur
product produit
a un
products produits
show de

EN Create as many popups as you can imagine: like loading the page, leaving the store, or when a product is added. Announce sales, new products, etc. and show it on any page: in categories, products, manufacturers... and divided up by clients.

FR Créez autant de pop-up que vous le souhaitez : quand une page charge, quand on quitte votre magasin ou ajoute un produit. Annoncez des promo, nouveautés… et affichez-les sur une page :par catégories, produits... et divisées par client.

Ingiriis Faransiis
loading charge
store magasin
new nouveautés
categories catégories
divided divisé
clients client
or ou
by par
page page
it vous
on sur
product produit
a un
products produits
show de

EN A number of products, including Article quality and effect, Content marketing effect, Page traffic, Page tests and engagement testing helps you to understand and enhance your products regardless of channel

FR Certains éléments, comme la qualité et l’effet de l’article, l’effet du marketing par contenu, le trafic de page, les tests de page et les tests d’engagement vous aident à comprendre et à améliorer vos produits quel que soit le canal

Ingiriis Faransiis
helps aident
enhance améliorer
channel canal
quality qualité
content contenu
marketing marketing
your vos
regardless soit
products produits
page page
traffic trafic
to à
of de
you vous
a l
understand et
tests tests

EN Adding the tag to a collection page also hides its collection items. This includes the individual products on a products page.

FR Si vous ajoutez le tag à une page de collection, ses éléments de collection, y compris les produits individuels sur une page Produits, seront masqués.

Ingiriis Faransiis
adding ajoutez
tag tag
collection collection
to à
the le
page page
products produits
items les
its de
on sur
a une

EN Products - Add a summary block and connect it to a products page. You can also add individual products with Product Blocks.

FR Produits - Ajoutez un bloc Sommaire et connectez-le à une page Produits. Vous pouvez également ajouter des produits individuels avec des blocs Produit.

Ingiriis Faransiis
summary sommaire
connect connectez
page page
blocks blocs
add ajouter
also également
a un
to à
you vous
block bloc
product produit
products produits
with avec

EN Outline the content for each page layout and also what the main goal of each page is.

FR Présentez brièvement le contenu pour l'agencement de chaque page ainsi que l'objectif principal de ces dernières.

Ingiriis Faransiis
main principal
content contenu
the le
page page
of de

EN Please see our Privacy Policy on Atlassian’s main site, and refer to this page or our Privacy page on our Trust Center for answers to common questions.

FR Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur le site principal d'Atlassian, et vous référer à cette page ou à la page du Trust Center dédiée à la confidentialité pour les réponses aux questions les plus fréquentes.

Ingiriis Faransiis
refer référer
center center
common fréquentes
or ou
main principal
please veuillez
policy politique
site site
privacy confidentialité
to à
page page
trust trust
answers réponses
questions questions
this cette
our notre
on sur

EN After hiding the original collection page from your navigation, create a layout page in your main navigation as a substitute so visitors can find your collection content.

FR Après avoir masqué la page de collection d’origine de votre navigation, créez une page Disposition dans votre Navigation principale en tant que substitut afin que les visiteurs puissent trouver le contenu de votre collection.

Ingiriis Faransiis
collection collection
navigation navigation
main principale
substitute substitut
visitors visiteurs
find trouver
original dorigine
create créez
content contenu
layout disposition
page page
your votre
in en
a une
can puissent

EN Example: You have a store page for seasonal offerings and need to update it for the new season. Use a 302 to redirect visitors to your main store page temporarily.

FR Exemple : vous avez une page Boutique consacrée aux offres saisonnières et vous souhaitez la mettre à jour pour la nouvelle saison. Utilisez la redirection 302 pour rediriger temporairement les visiteurs vers votre page Boutique principale.

Ingiriis Faransiis
example exemple
store boutique
offerings offres
visitors visiteurs
main principale
temporarily temporairement
update mettre à jour
page page
new nouvelle
season saison
use utilisez
the la
a une
to à
your votre
you vous
for pour
redirect redirection
you have avez

EN The main page of a website is the home page since it’s the one with the most links, both internally and externally

FR La page principale d'un site web est la page d'accueil, car c'est celle qui contient le plus de liens, tant internes qu'externes

Ingiriis Faransiis
links liens
internally internes
main principale
page page
a dun
of de
website site

EN Pins from a blog page are more likely to show an accurate image when a visitor pins from the individual post, rather than the main blog page. You can encourage this by using excerpts.

FR Les épingles d’une page Blog sont plus susceptibles d’afficher une image exacte lorsqu’un visiteur épingle à partir du billet lui-même, et non de la page Blog principale. Vous pouvez encourager cette pratique en utilisant des extraits.

Ingiriis Faransiis
accurate exacte
image image
visitor visiteur
encourage encourager
excerpts extraits
pins épingles
blog blog
to à
likely susceptibles
main principale
the la
more plus
are sont
this cette
a une
page page
you vous
by using utilisant

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

FR Si vous ajoutez le tag à une page d’index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.

Ingiriis Faransiis
hide masquer
main principal
page page
pages pages
each chaque
the le
to à
an une
its ses
add ajoutez
tag tag

EN The main menu at the top of the page, is permanently displayed on all pages of the site and allows access to all pages of the site. The logo at the top left of the site allows to return to the home page.

FR Le menu principal, situé en haut de page, est affiché en permanence sur toutes les pages du site et permet ainsi l'accès à toutes les pages du site . Le logo situé en haut à gauche du site permet de revenir à la page d'accueil.

Ingiriis Faransiis
permanently en permanence
displayed affiché
menu menu
site site
allows permet
logo logo
main principal
left gauche
page page
pages pages
to à
of de
is situé
on sur

EN Main answers of the FAQ page and one page questions must be share similar topics

FR Les principales réponses de la page FAQ et les questions d'une page doivent être partagées sur des sujets similaires

Ingiriis Faransiis
faq faq
must doivent
share partagées
topics sujets
the la
answers réponses
page page
questions questions
similar similaires
be être
of de
main principales
and et

EN View your points on the dashboard, MT page or the main Rewards page which provides the friendliest UI on the market.

FR Consultez vos points sur le tableau de bord, la page MT ou la page principale des récompenses que propose l'interface utilisateur la plus facile d'utilisation du marché.

Ingiriis Faransiis
view consultez
points points
mt mt
rewards récompenses
provides propose
or ou
dashboard tableau de bord
main principale
market marché
your vos
page page
on sur

EN To improve ease of navigation, the layout of the main page, as well as each topic page, has been adjusted.

FR La présentation de la page d'accueil du guide et de ses rubriques a été modifiée de manière à rendre la navigation et la lecture plus aisées.

Ingiriis Faransiis
the la
to à
navigation navigation
page page
of de
been été

EN Please see our Privacy Policy on Atlassian’s main site, and refer to this page or our Privacy page on our Trust Center for answers to common questions.

FR Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur le site principal d'Atlassian, et vous référer à cette page ou à la page du Trust Center dédiée à la confidentialité pour les réponses aux questions les plus fréquentes.

Ingiriis Faransiis
refer référer
center center
common fréquentes
or ou
main principal
please veuillez
policy politique
site site
privacy confidentialité
to à
page page
trust trust
answers réponses
questions questions
this cette
our notre
on sur

EN After hiding the original collection page from your navigation, create a layout page in your main navigation as a substitute so visitors can find your collection content.

FR Après avoir masqué la page de collection d’origine de votre navigation, créez une page Disposition dans votre Navigation principale en tant que substitut afin que les visiteurs puissent trouver le contenu de votre collection.

Ingiriis Faransiis
collection collection
navigation navigation
main principale
substitute substitut
visitors visiteurs
find trouver
original dorigine
create créez
content contenu
layout disposition
page page
your votre
in en
a une
can puissent

EN Example: You have a store page for seasonal offerings and need to update it for the new season. Use a 302 to redirect visitors to your main store page temporarily.

FR Exemple : vous avez une page Boutique consacrée aux offres saisonnières et vous souhaitez la mettre à jour pour la nouvelle saison. Utilisez la redirection 302 pour rediriger temporairement les visiteurs vers votre page Boutique principale.

Ingiriis Faransiis
example exemple
store boutique
offerings offres
visitors visiteurs
main principale
temporarily temporairement
update mettre à jour
page page
new nouvelle
season saison
use utilisez
the la
a une
to à
your votre
you vous
for pour
redirect redirection
you have avez

EN Build one-page websites to express your ideas, create landing pages for your web campaigns, or entry/splash page for your main site

FR Créez des sites Web d'une seule page pour exprimer vos idées, créez des pages de renvoi pour vos campagnes Web, ou une page d'entrée/splash pour votre site principal

Ingiriis Faransiis
ideas idées
campaigns campagnes
main principal
splash splash
or ou
site site
web web
create créez
pages pages
page page
one seule

EN The main page of a website is the home page since it’s the one with the most links, both internally and externally

FR La page principale d'un site web est la page d'accueil, car c'est celle qui contient le plus de liens, tant internes qu'externes

Ingiriis Faransiis
links liens
internally internes
main principale
page page
a dun
of de
website site

EN Pins from a blog page are more likely to show an accurate image when a visitor pins from the individual post, rather than the main blog page. You can encourage this by using excerpts.

FR Les épingles d’une page Blog sont plus susceptibles d’afficher une image exacte lorsqu’un visiteur épingle à partir de la publication elle-même, et non de la page Blog principale. Vous pouvez encourager cette pratique en utilisant des extraits.

Ingiriis Faransiis
blog blog
accurate exacte
image image
visitor visiteur
encourage encourager
excerpts extraits
pins épingles
to à
likely susceptibles
main principale
the la
more plus
are sont
this cette
a une
page page
you vous
from partir
by using utilisant
show de

EN It is typically the website?s main page or web application?s home page

FR Il s'agit généralement de la page principale du site Web ou de la page d'accueil de l'application Web

Ingiriis Faransiis
typically généralement
it il
main principale
or ou
the la
is sagit
page page
website site
web web

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

FR Si vous ajoutez le tag à une page Index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.

Ingiriis Faransiis
index index
hide masquer
main principal
page page
pages pages
each chaque
the le
to à
an une
its ses
add ajoutez
tag tag

EN Outline the content for each page layout and also what the main goal of each page is.

FR Présentez brièvement le contenu pour l'agencement de chaque page ainsi que l'objectif principal de ces dernières.

Ingiriis Faransiis
main principal
content contenu
the le
page page
of de

EN These pages need to internally link back to the pillar page to showcase topical relevance and indicate that the main pillar page is the most authoritative source.

FR Ces pages doivent être liées en interne à la page pilier pour souligner la pertinence thématique et indiquer que la page pilier principale est la page ayant le plus d’autorité.

Ingiriis Faransiis
pillar pilier
topical thématique
relevance pertinence
indicate indiquer
pages pages
page page
main principale
to à
internally en
need to doivent

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha