U turjun "lots of rest" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "lots of rest" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN There would be lots and lots and lots of rules, disqualifications, unworkable sanctions, and a byzantine process for resolving everything

FR Il y aurait beaucoup, beaucoup, beaucoup de règles, des disqualifications, des sanctions inapplicables et un processus byzantin pour tout résoudre

Ingiriis Faransiis
rules règles
sanctions sanctions
process processus
resolving résoudre
of de
a un
be aurait
and et

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

FR Copiez et collez directement les composants REST du débogueur REST vers l'EDI RAD Studio, Delphi ou C++Builder. Ceci permet la configuration et la consommation des services REST dans les applications Delphi ou C++Builder en seulement quelques clics !

Ingiriis Faransiis
copy copiez
paste collez
debugger débogueur
rad rad
studio studio
builder builder
enables permet
configuration configuration
clicks clics
rest rest
delphi delphi
or ou
consumption consommation
apps applications
directly directement
components composants
c c
from du
services services
the la
this ceci
and et
in en

EN Once you perform validation tests using the REST debugger tool you can directly copy and paste REST components from the REST Debugger into the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE

FR Une fois que vous avez effectué des tests de validation à l'aide de l'outil de débogage REST, vous pouvez directement copier et coller des composants REST depuis le débogueur REST dans l'IDE RAD Studio, Delphi ou C++Builder

Ingiriis Faransiis
validation validation
tests tests
debugger débogueur
rad rad
studio studio
builder builder
rest rest
delphi delphi
directly directement
or ou
components composants
c c
copy copier
the le
paste coller
you vous
and à
perform et
from depuis

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

FR Copiez et collez directement les composants REST du débogueur REST vers l'EDI RAD Studio, Delphi ou C++Builder. Ceci permet la configuration et la consommation des services REST dans les applications Delphi ou C++Builder en seulement quelques clics !

Ingiriis Faransiis
copy copiez
paste collez
debugger débogueur
rad rad
studio studio
builder builder
enables permet
configuration configuration
clicks clics
rest rest
delphi delphi
or ou
consumption consommation
apps applications
directly directement
components composants
c c
from du
services services
the la
this ceci
and et
in en

EN We support our globally distributed workforce with virtual onboarding, connected meetings and lots and lots of Slacks.

FR Nous soutenons notre main-d’œuvre répartie dans le monde entier grâce à un système de recrutement virtuel, des entretiens en ligne et beaucoup, beaucoup des réunions Slacks.

Ingiriis Faransiis
distributed répartie
lots un
support soutenons
virtual virtuel
meetings réunions
connected en ligne
of de
our notre
globally dans le monde entier
and à
we nous

EN lets you create and bang hentai girls, and the community made lots and lots of your favorite anime girls available.

FR vous permet de créer et de baiser des filles hentai, et la communauté a mis à disposition beaucoup, beaucoup de vos filles animées préférées.

Ingiriis Faransiis
hentai hentai
lots beaucoup de
community communauté
available disposition
the la
your vos
you vous
lets permet
create créer
and à
girls filles
of de
favorite préféré

EN Apply for a Cemetery and Cemetery Sales Licence. You need the licence if your company sells cemetery lots or cemetery lots and pre-need cemetery plans.

FR Demandez un permis d'entreprise de lots de cimetière. Afin de pouvoir vendre des lots de cimetière et des plans de prévoyance pour cimetière, vous devez d'abord obtenir le permis d'entreprise de lots de cimetière.

Ingiriis Faransiis
cemetery cimetière
licence permis
plans plans
the le
a un
you vous
sells vendre
you need devez
and et
if demandez

EN By law, you must have a Cemetery and Cemetery Sales Licence if you’re a for-profit company that sells cemetery lots or cemetery lots and pre-need cemetery plans.

FR Selon la loi, vous devez obtenir le permis d'entreprise de lots de cimetière si vous possédez une entreprise à but lucratif qui vend des lots de cimetière et des plans de prévoyance pour cimetière.

Ingiriis Faransiis
cemetery cimetière
sells vend
lots lots
licence permis
if si
have possédez
a une
company entreprise
plans plans
need devez
law loi
you vous
that qui
and à

EN Apply for a Cemetery and Cemetery Sales Licence if your company sells cemetery lots or cemetery lots and pre-need cemetery plans.

FR Liste des cimetières et des salons funéraires ayant reçu des avis de mesures d’exécution de la part de la division des licences et des permis commerciaux.

Ingiriis Faransiis
sales commerciaux
need ayant
licence permis
and et
for de

EN You have lots of spaces and lots of devices to manage

FR Vous avez beaucoup d’espaces et beaucoup d’appareils à gérer

Ingiriis Faransiis
devices dappareils
manage gérer
to à
you vous

EN shelley will frequently go to lots of different dog parks and dog-friendly spaces so that honey gets lots of experiences out in the world

FR Très calme, à l’écoute et consciencieux, on se sent en confiance, les chiens comme leurs humains

Ingiriis Faransiis
dog chiens
in en
to à
lots très

EN It?s an amazing site with lots and lots of legendary scenes to watch, you can?t go wrong with VirtualRealPorn.

FR C'est un site incroyable avec beaucoup, beaucoup de scènes légendaires à regarder, vous ne pouvez pas vous tromper avec VirtualRealPorn.

Ingiriis Faransiis
amazing incroyable
site site
legendary légendaires
scenes scènes
virtualrealporn virtualrealporn
of de
it cest
to à
you vous
to watch regarder
t l
lots un
with avec

EN Shopping malls in the area, and lots and lots of riverside café and bars

FR Les centres commerciaux dans la région et les lots et beaucoup de cafés et de bars de la rivière

Ingiriis Faransiis
area région
café café
bars bars
the la
lots beaucoup de
of de
in dans
and et

EN The one public health tool that has been widely used in Canada, without any evidence of its effectiveness? Punitive fines. Lots and lots of fines.

FR Le seul outil de santé publique qui a été largement utilisé au Canada, sans aucune preuve de son efficacité? Amendes punitives. Beaucoup, beaucoup d'amendes.

Ingiriis Faransiis
tool outil
widely largement
evidence preuve
fines amendes
health santé
used utilisé
effectiveness efficacité
public publique
canada canada
of de
the le
that qui
been été
without sans
has a

EN An entrance hall filled with lots of different systems such as a doorbell, access control, letterboxes, cameras, and lots of keys and locks requires expensive cables and a lot of coordination

FR Un hall d’entrée équipé de différents systèmes comme une sonnette, un contrôle d’accès, une boîte aux lettres, des caméras et de nombreuses clés et serrures nécessite un câblage coûteux et une coordination importante

Ingiriis Faransiis
systems systèmes
doorbell sonnette
cameras caméras
locks serrures
requires nécessite
expensive coûteux
coordination coordination
hall hall
control contrôle
as comme
of de
a un
keys clés
different différents
and et
with aux

EN Apply for a Cemetery and Cemetery Sales Licence if your company sells cemetery lots or cemetery lots and pre-need cemetery plans.

FR Liste des cimetières et des salons funéraires ayant reçu des avis de mesures d’exécution de la part de la division des licences et des permis commerciaux.

Ingiriis Faransiis
sales commerciaux
need ayant
licence permis
and et
for de

EN Apply for a Cemetery and Cemetery Sales Licence. You need the licence if your company sells cemetery lots or cemetery lots and pre-need cemetery plans.

FR Demandez un permis d'entreprise de lots de cimetière. Afin de pouvoir vendre des lots de cimetière et des plans de prévoyance pour cimetière, vous devez d'abord obtenir le permis d'entreprise de lots de cimetière.

Ingiriis Faransiis
cemetery cimetière
licence permis
plans plans
the le
a un
you vous
sells vendre
you need devez
and et
if demandez

EN By law, you must have a Cemetery and Cemetery Sales Licence if you’re a for-profit company that sells cemetery lots or cemetery lots and pre-need cemetery plans.

FR Selon la loi, vous devez obtenir le permis d'entreprise de lots de cimetière si vous possédez une entreprise à but lucratif qui vend des lots de cimetière et des plans de prévoyance pour cimetière.

Ingiriis Faransiis
cemetery cimetière
sells vend
lots lots
licence permis
if si
have possédez
a une
company entreprise
plans plans
need devez
law loi
you vous
that qui
and à

EN Lots of people working together, lots of new developments — inspired by our “Invented for life” ethos.

FR Des équipes qui contribuent ensemble à de nouveaux développements, animées par notre philosophie d'entreprise: " Des technologies pour la vie".

Ingiriis Faransiis
new nouveaux
developments développements
life vie
of de
our notre
by par
together ensemble

EN You have lots of spaces and lots of devices to manage

FR Vous avez beaucoup d’espaces et beaucoup d’appareils à gérer

Ingiriis Faransiis
devices dappareils
manage gérer
to à
you vous

EN We support our globally distributed workforce with virtual onboarding, connected meetings and lots and lots of Slacks.

FR Nous soutenons notre main-d’œuvre répartie dans le monde entier grâce à un système de recrutement virtuel, des entretiens en ligne et beaucoup, beaucoup des réunions Slacks.

Ingiriis Faransiis
distributed répartie
lots un
support soutenons
virtual virtuel
meetings réunions
connected en ligne
of de
our notre
globally dans le monde entier
and à
we nous

EN We support our globally distributed workforce with virtual onboarding, connected meetings and lots and lots of Slacks.

FR Nous soutenons notre main-d’œuvre répartie dans le monde entier grâce à un système de recrutement virtuel, des entretiens en ligne et beaucoup, beaucoup des réunions Slacks.

Ingiriis Faransiis
distributed répartie
lots un
support soutenons
virtual virtuel
meetings réunions
connected en ligne
of de
our notre
globally dans le monde entier
and à
we nous

EN We support our globally distributed workforce with virtual onboarding, connected meetings and lots and lots of Slacks.

FR Nous soutenons notre main-d’œuvre répartie dans le monde entier grâce à un système de recrutement virtuel, des entretiens en ligne et beaucoup, beaucoup des réunions Slacks.

Ingiriis Faransiis
distributed répartie
lots un
support soutenons
virtual virtuel
meetings réunions
connected en ligne
of de
our notre
globally dans le monde entier
and à
we nous

EN "I found the perfect host family for myself on AuPairWorld. It's so much fun on this website and also much simpler to find a host family that fits. The site is not only very useful, it also has lots and lots of information."

FR « J'ai trouvé ma famille d'accueil sur AuPairWorld. Il est très simple de chercher une famille d'accueil sur le site d'AuPairWorld et on y trouve également plein d'informations. » "

Ingiriis Faransiis
family famille
it il
simpler simple
very très
also également
of de
the le
a une
is est
on sur
find et
found trouvé

EN Get fit! Plenty of unspoilt nature, a slow-paced city, lots of rest, and some exercise. Delightful impressions, delicious food for the senses, enjoyable experiences, heavenly idleness!

FR Mettez-vous en forme! Beaucoup de nature préservée, une ville au rythme lent, beaucoup de repos, et un peu d'exercice. Impressions délicieuses, nourriture délicieuse pour les sens, expériences agréables, l'oisiveté céleste!

Ingiriis Faransiis
nature nature
city ville
rest repos
impressions impressions
enjoyable agréables
experiences expériences
paced rythme
slow lent
of de
a un
and et
delicious délicieuses

EN The average age of those on the cooperative’s board of directors is 35-40, compared to 55 in the rest of the department, and there are still lots of new arrivals

FR L’âge moyen du conseil d’administration de la coopérative est de 35-40 ans contre 55 ans dans le reste du département, et on assiste encore aujourd'hui à de nombreuses installations

Ingiriis Faransiis
department département
age âge
to à
of de
in dans
rest le reste

EN Get plenty of rest and drink lots of fluids.

FR Reposez-vous bien et buvez beaucoup.

Ingiriis Faransiis
plenty beaucoup

EN A thousand reviews on a page are far more convincing than just one. Our methodology generates more detailed reviews ? and rest assured, we’ll be generating lots of them.

FR Un millier d?avis sur une page sont plus convaincant qu?un seul. Notre méthodologie génère des avis plus détaillés, et nous prenons la responsabilité d?en générer un grand nombre.

Ingiriis Faransiis
convincing convaincant
methodology méthodologie
reviews avis
page page
far des
more plus
generates génère
are sont
a un
detailed détaillé
generating générer
thousand millier
on sur
our notre
and et
of une

EN Rest easy knowing your mobile authenticator app protects data at rest and in motion with advanced white-box cryptography, SSL pinning, and more. 

FR Gardez l'esprit tranquille. Votre application d'authentification mobile protège les données à tout moment grâce à une cryptographie en boîte blanche, à l'épinglage du protocole SSL ainsi que bien d'autres fonctions.  

Ingiriis Faransiis
mobile mobile
protects protège
cryptography cryptographie
ssl ssl
box boîte
white blanche
app application
data données
in en
your votre
and à

EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.

FR La solution consiste à chiffrer toutes les données au repos et à n’autoriser que les accès aux données au repos qui proviennent de la juridiction d’origine.

Ingiriis Faransiis
encrypt chiffrer
jurisdiction juridiction
data données
rest repos
access accès
is consiste
the la
solution solution
to à

EN We’ve also added GitLab to the import wizard and fully localized YouTrack into three more languages.We are now discontinuing the legacy REST API, so please make sure all your custom integrations are migrated to the new REST API

FR Le plugin YouTrack s'intègre aux IDE AppCode, CLion, DataGrip, GoLand, IntelliJ IDEA, PhpStorm, PyCharm, Rider, RubyMine et WebStorm, ainsi qu'à Android Studio, et vous permet d'accéder à vos tickets et notifications directement depuis l'IDE

Ingiriis Faransiis
new notifications
now directement
the le
your vos
to à
so ainsi

EN Updating Metadata with the REST API: https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api

FR Mise à jour des métadonnées avec l'API REST : https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api

Ingiriis Faransiis
updating mise à jour
metadata métadonnées
api api
https https
datacite datacite
org org
docs docs
rest rest
support support
the jour

EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.

FR Les services REST sont partout et la connexion avec Delphi est facile. Accédez à des vidéos de formation gratuites pour vous aider à vous connecter aux API REST.

Ingiriis Faransiis
easy facile
free gratuites
training formation
videos vidéos
apis api
rest rest
delphi delphi
services services
to à
are sont
you vous
is est
connect connecter
with avec
to help aider
everywhere partout

EN What is the difference between the Razer Ergonomic Wrist Rest and Razer Ergonomic Wrist Rest Pro?

FR Quelle est la différence entre le repose-poignet ergonomique Razer et le repose-poignet pro ergonomique Razer ?

Ingiriis Faransiis
razer razer
ergonomic ergonomique
wrist poignet
rest repose
between entre
difference différence
pro pro
and et

EN At the same time, Representational State Transfer (REST) has become more popular than ever, especially for popular Web-based applications (Twitter, Google, Flickr, and many others) that use REST APIs

FR Parallèlement, l?architecture REST (Representational State Transfer) n?a jamais été aussi appréciée, notamment pour les applications Web populaires (Twitter, Google, Flickr et bien d?autres) qui utilisent des API REST

Ingiriis Faransiis
state state
transfer transfer
twitter twitter
google google
rest rest
web web
popular populaires
applications applications
others autres
apis api
and et
that qui
especially notamment
many des
for pour

EN Any idea can be developed, you will need to differentiate yourself from the rest by creating a groundbreaking idea that differentiates you from the rest of the applications

FR N'importe quelle idée peut être développée, vous devrez vous différencier des autres en créant une idée révolutionnaire qui vous distingue du reste des candidatures

Ingiriis Faransiis
idea idée
differentiate différencier
creating créant
groundbreaking révolutionnaire
applications candidatures
from du
developed développé
rest reste
a une
can peut
you vous
will devrez

EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.

FR Échappez à la tourmente du débogage des appels REST en code et utilisez le débogueur REST pour accélérer le prototypage riche en données avec des applications conçues à partir de Delphi ou C++Builder.

Ingiriis Faransiis
calls appels
debugger débogueur
prototyping prototypage
builder builder
rest rest
rich riche
data données
built conçues
delphi delphi
debugging débogage
code code
apps applications
or ou
c c
of de
in en
to à
track du
with avec

EN CloudLinux encrypts all data in transit and at rest. Data transfer is protected using the industry-standard TLS 1.2 protocol, while data at rest is encrypted using AES-256 server-side encryption.

FR CloudLinux crypte toutes les données en transit et au repos. Le transfert de données est protégé à l'aide du protocole TLS 1.2 standard, tandis que les données au repos sont cryptées à l'aide du cryptage AES-256 côté serveur.

Ingiriis Faransiis
cloudlinux cloudlinux
encrypts crypte
transit transit
rest repos
transfer transfert
tls tls
protocol protocole
protected protégé
standard standard
side côté
server serveur
data données
the le
in en
encryption cryptage
is est
and à
all de

EN Rest on the bed until a staff member indicates you can leave. You will be asked to rest for at least two minutes.

FR Restez dans votre fauteuil jusqu’à ce quun membre du personnel vous dise que vous pouvez partir. Il est recommandé d’attendre au moins deux minutes.

Ingiriis Faransiis
member membre
minutes minutes
be restez
least au moins
at least moins
you vous

EN Check out this really great video below available at Embarcadero’s channel on Youtube showing more information about REST and REST Debugger.

FR Regardez cette très bonne vidéo ci-dessous disponible sur la chaîne d'Embarcadero sur Youtube montrant plus d'informations sur REST et REST Debugger.

Ingiriis Faransiis
video vidéo
available disponible
channel chaîne
youtube youtube
showing montrant
rest rest
on sur
and et
this cette
check regardez
below dessous
more plus
at bonne

EN RAD Studio Delphi and C++Builder make it very easy to connect to APIs as you can you REST Debugger to automatically create the REST components and paste them into your app.

FR RAD Studio Delphi et C++Builder facilitent la connexion aux API car vous pouvez utiliser le débogueur REST pour créer automatiquement les composants REST et les coller dans votre application.

Ingiriis Faransiis
rad rad
studio studio
builder builder
debugger débogueur
automatically automatiquement
components composants
paste coller
delphi delphi
rest rest
apis api
c c
connect connexion
app application
your votre
create créer
and et
you vous

EN Now that you have installed Low Code App Wizard for FireMonkey and that you were able to sucessfully configure and test your API calls on the REST Debbuger, go back to the REST Debbuger and click the Copy Components button

FR Maintenant que vous avez installé l'assistant d'application Low Code pour FireMonkey et que vous avez pu configurer et tester avec succès vos appels d'API sur le débogueur REST, revenez au débogueur REST et cliquez sur le bouton Copier les composants

Ingiriis Faransiis
configure configurer
calls appels
copy copier
components composants
installed installé
firemonkey firemonkey
rest rest
code code
test tester
able pu
button bouton
and et
your vos
back revenez
click cliquez
the le
now maintenant
you vous
low pour

EN PrizmDoc REST APIs provide complete control, allowing you to customize and extend the viewer functionality within your application. These REST APIs are available in the cloud-hosted product:

FR Les API REST de PrizmDoc assurent un contrôle complet, permettant de personnaliser et d'étendre la fonctionnalité de visionnage dans votre application. Ces API REST sont disponibles dans la version hébergée sur le Cloud :

Ingiriis Faransiis
complete complet
control contrôle
allowing permettant
extend étendre
cloud cloud
rest rest
apis api
functionality fonctionnalité
application application
in dans
within de
and et
your votre
are disponibles
customize personnaliser

EN Meanwhile, amid the palpable public anguish, Winnipeg remains a safe city, particularly compared to the rest of the world, even the rest of the continent

FR Pendant ce temps, au milieu de l'angoisse publique palpable, Winnipeg reste une ville sûre, en particulier par rapport au reste du monde, voire au reste du continent

Ingiriis Faransiis
meanwhile pendant ce temps
public publique
winnipeg winnipeg
safe sûre
compared par rapport
city ville
continent continent
world monde
particularly en particulier
of de
to voire
a une
rest reste

EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.

FR La solution consiste à chiffrer toutes les données au repos et à n’autoriser que les accès aux données au repos qui proviennent de la juridiction d’origine.

Ingiriis Faransiis
encrypt chiffrer
jurisdiction juridiction
data données
rest repos
access accès
is consiste
the la
solution solution
to à

EN Updating Metadata with the REST API: https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api

FR Mise à jour des métadonnées avec l'API REST : https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api

Ingiriis Faransiis
updating mise à jour
metadata métadonnées
api api
https https
datacite datacite
org org
docs docs
rest rest
support support
the jour

EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.

FR Les services REST sont partout et la connexion avec Delphi est facile. Accédez à des vidéos de formation gratuites pour vous aider à vous connecter aux API REST.

Ingiriis Faransiis
easy facile
free gratuites
training formation
videos vidéos
apis api
rest rest
delphi delphi
services services
to à
are sont
you vous
is est
connect connecter
with avec
to help aider
everywhere partout

EN On the other hand, a REST API (also known as RESTful API) is an application programming interface (API or web API) that conforms to the constraints of REST architectural style allowing for interaction with RESTful web services

FR D'autre part, une API REST (également connue sous le nom d'API RESTful) est une interface de programmation d'applications (API ou API web) qui se conforme aux contraintes du style architectural REST permettant l'interaction avec des services web RESTful

Ingiriis Faransiis
known connue
programming programmation
web web
conforms conforme
constraints contraintes
architectural architectural
style style
allowing permettant
rest rest
api api
interface interface
or ou
also également
services services
the le
is est
application dapplications
a une
with avec
of de

EN In winter, there are four outdoor rest areas with fire pits and benches where users can stop for a rest and take a break.

FR En hiver, les usagers peuvent profiter de quatre haltes extérieures avec foyer et bancs pour faire une pause.

Ingiriis Faransiis
winter hiver
benches bancs
users usagers
outdoor extérieures
break pause
in en
with avec
can peuvent
a une
four quatre
stop de
and et

EN Delayed departure, bathroom not working, no WiFi, long waits at the rest stops, driver gone for 30 min at the rest stop, overall the bus was late by 2 hours. Bad travel experience.

FR J'ai seul problème c'est à dire le wifi ne fonctionne pas car je voyage avec blablabus mais pas de wifi

Ingiriis Faransiis
working fonctionne
wifi wifi
at à
the le
stop de
travel voyage

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha