EN The transition of ARPANET from NCP to TCP/IP permitted it to be split into a MILNET supporting operational requirements and an ARPANET supporting research needs.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:
EN The transition of ARPANET from NCP to TCP/IP permitted it to be split into a MILNET supporting operational requirements and an ARPANET supporting research needs.
FR La transition d?ARPANET de NCP à TCP/IP lui permit d?être scindé en deux réseaux, un réseau supportant des exigences opérationnelles (MILNET) et ARPANET destiné à la recherche.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
transition | transition |
tcp | tcp |
ip | ip |
operational | opérationnelles |
research | recherche |
requirements | exigences |
a | un |
the | la |
of | de |
to | à |
be | être |
it | en |
EN A major initial motivation for both the ARPANET and the Internet was resource sharing ? for example allowing users on the packet radio networks to access the time sharing systems attached to the ARPANET
FR Une première motivation importante pour l?ARPANET et l’Internet fut le partage des ressources ? par exemple en permettant aux utilisateurs sur les réseaux de radiocommunication par paquets d?accéder aux systèmes en temps partagé liés à l?ARPANET
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
major | importante |
motivation | motivation |
users | utilisateurs |
was | fut |
resource | ressources |
networks | réseaux |
systems | systèmes |
sharing | partage |
allowing | permettant |
access | accéder |
the | le |
to | à |
example | exemple |
packet | paquets |
time | temps |
on | sur |
EN Because of the unique role that ARPANET played as an infrastructure supporting the various research programs, as the Internet started to evolve, the Network Working Group evolved into Internet Working Group.
FR En raison du rôle unique que jouait ARPANET en tant qu’infrastructure d?appui aux différents programmes de recherche, au fur et à mesure que l?Internet se mit à évoluer, le Groupe de travail réseau évolua en Groupe de travail Internet.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
played | jouait |
supporting | appui |
research | recherche |
programs | programmes |
evolve | évoluer |
various | différents |
internet | internet |
network | réseau |
group | groupe |
to | à |
the | le |
as | fur |
that | que |
role | rôle |
working | travail |
of | de |
EN The beginnings of the ARPANET and the Internet in the university research community promoted the academic tradition of open publication of ideas and results
FR Les débuts du réseau ARPANET et de l?Internet dans la communauté de recherche universitaire encouragèrent la tradition universitaire de la publication ouverte des idées et des résultats
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
beginnings | débuts |
research | recherche |
tradition | tradition |
publication | publication |
results | résultats |
internet | internet |
community | communauté |
academic | universitaire |
of | de |
ideas | idées |
in | dans |
the | la |
and | et |
EN ARPANET & the history of the Internet
FR ARPANET et l’histoire d’Internet
EN ARPANET & the history of the Internet
FR ARPANET et l’histoire d’Internet
EN In late 1966 Roberts went to DARPA to develop the computer network concept and quickly put together his plan for the ?ARPANET?, publishing it in 1967
FR Fin 1966, Roberts fut engagé à DARPA pour développer le concept de réseau informatique et mit rapidement en place son plan pour le réseau « ARPANET », qu’il publia en 1967
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
quickly | rapidement |
roberts | roberts |
plan | plan |
network | réseau |
concept | concept |
the | le |
in | en |
develop | développer |
to | à |
computer | informatique |
EN The word ?packet? was adopted from the work at NPL and the proposed line speed to be used in the ARPANET design was upgraded from 2.4 kbps to 50 kbps. 5
FR Le mot « paquet » fut adopté à partir du travail au NPL et la vitesse de transmission proposée à utiliser dans la conception d’ARPANET fut améliorée, passant de 2,4 kbps à 50 kbps5.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
proposed | proposé |
used | utiliser |
adopted | adopté |
design | conception |
was | fut |
work | travail |
speed | vitesse |
upgraded | amélioré |
to | à |
in | dans |
EN One month later, when SRI was connected to the ARPANET, the first host-to-host message was sent from Kleinrock?s laboratory to SRI
FR Un mois plus tard, lorsque SRI fut connecté au réseau ARPANET, le premier message hôte à hôte fut envoyé par le laboratoire de Kleinrock à SRI
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
sri | sri |
message | message |
laboratory | laboratoire |
host | hôte |
sent | envoyé |
month | mois |
when | lorsque |
was | fut |
to | à |
connected | connecté |
the | le |
EN Thus, by the end of 1969, four host computers were connected together into the initial ARPANET, and the budding Internet was off the ground
FR Ainsi, dès la fin 1969, le réseau ARPANET initial était constitué de quatre ordinateurs hôtes et l’Internet vit le jour
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
host | hôtes |
computers | ordinateurs |
initial | initial |
was | était |
of | de |
internet | réseau |
the end | fin |
and | et |
EN Computers were added quickly to the ARPANET during the following years, and work proceeded on completing a functionally complete Host-to-Host protocol and other network software
FR Des ordinateurs furent rapidement ajoutés au réseau ARPANET au cours des années suivantes, et le travail se poursuivit avec l’achèvement d’un protocole de communication hôte à hôte fonctionnellement complet et d?autres logiciels de réseau
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
quickly | rapidement |
functionally | fonctionnellement |
complete | complet |
protocol | protocole |
host | hôte |
network | réseau |
software | logiciels |
were | furent |
computers | ordinateurs |
the | le |
to | à |
work | travail |
added | ajouté |
on | au |
a | suivantes |
other | autres |
EN Crocker finished the initial ARPANET Host-to-Host protocol, called the Network Control Protocol (NCP)
FR Crocker, acheva le protocole de communication hôte à hôte pour le réseau ARPANET, appelé le Network Control Protocol ou NCP
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
control | control |
host | hôte |
called | appelé |
protocol | protocole |
network | réseau |
the | le |
to | à |
initial | pour |
EN As the ARPANET sites completed implementing NCP during the period 1971-1972, the network users finally could begin to develop applications.
FR À mesure que les sites ARPANET terminaient de mettre en œuvre NCP entre 1971 et 1972 les utilisateurs du réseau ont enfin pu développer les premières applications.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
users | utilisateurs |
develop | développer |
implementing | mettre en œuvre |
network | réseau |
applications | applications |
finally | enfin |
sites | sites |
to | en |
could | pu |
EN In October 1972, Kahn organized a large, very successful demonstration of the ARPANET at the International Computer Communication Conference (ICCC)
FR En octobre 1972, Kahn organisa une importante démonstration très réussie du réseau ARPANET lors de la Conférence internationale sur les communications informatiques (ICCC)
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
october | octobre |
successful | réussie |
demonstration | démonstration |
computer | informatiques |
conference | conférence |
very | très |
communication | communications |
in | en |
of | de |
the | la |
a | une |
international | internationale |
EN In March Ray Tomlinson at BBN wrote the basic email message send and read software, motivated by the need of the ARPANET developers for an easy coordination mechanism
FR En mars, Ray Tomlinson chez BBN écrivit le premier logiciel basique d’envoi et de réception de courrier électronique, répondant ainsi aux besoins de communication des développeurs du réseau ARPANET entre eux
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
march | mars |
ray | ray |
basic | basique |
need | besoins |
developers | développeurs |
électronique | |
software | logiciel |
in | en |
of | de |
the | le |
read | et |
EN However, NCP did not have the ability to address networks (and machines) further downstream than a destination IMP on the ARPANET and thus some change to NCP would also be required
FR Toutefois, NCP n?avait pas la capacité d’adresser les réseaux (et machines) plus en aval qu’une IMP de destination sur le réseau ARPANET et donc un changement au niveau du NCP s’avérait également nécessaire
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
machines | machines |
downstream | aval |
change | changement |
ability | capacité |
networks | réseaux |
destination | destination |
required | nécessaire |
a | un |
also | également |
not | pas |
thus | de |
and | et |
EN (The assumption was that the ARPANET was not changeable in this regard)
FR (L’hypothèse était que le réseau ARPANET n’était pas modifiable à cet égard)
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
regard | égard |
was | était |
the | le |
this | cet |
in | à |
not | pas |
that | que |
EN NCP relied on ARPANET to provide end-to-end reliability
FR Le NCP reposait sur le réseau ARPANET pour founir une fiabilité de bout en bout
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
end | bout |
reliability | fiabilité |
on | sur |
EN In this model NCP had no end-end host error control, since the ARPANET was to be the only network in existence and it would be so reliable that no error control would be required on the part of the hosts
FR Dans ce modèle, le NCP n?avait aucun contrôle d?erreur d’hôte de bout en bout, puisque le réseau ARPANET serait le seul réseau existant et qu’il serait si fiable qu’aucun contrôle d?erreur ne serait nécessaire de la part des hôtes
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
model | modèle |
error | erreur |
control | contrôle |
required | nécessaire |
reliable | fiable |
end | bout |
network | réseau |
hosts | hôtes |
was | avait |
in | en |
no | aucun |
of | de |
this | ce |
and | et |
EN The original model was national level networks like ARPANET of which only a relatively small number were expected to exist
FR Le modèle original était composé de réseaux au niveau national comme ARPANET, desquels seul un nombre relativement faible était censé exister
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
national | national |
networks | réseaux |
relatively | relativement |
exist | exister |
small | faible |
model | modèle |
level | niveau |
was | était |
of | de |
the | le |
a | un |
original | original |
like | comme |
EN In 1976, Kleinrock published the first book on the ARPANET
FR En 1976, Kleinrock publia le premier livre sur le réseau ARPANET
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
book | livre |
in | en |
the | le |
on | sur |
EN One of the more interesting challenges was the transition of the ARPANET host protocol from NCP to TCP/IP as of January 1, 1983
FR L?un des défis les plus intéressants fut la transition du protocole hôte d’ARPANET de NCP à TCP/IP au 1er janvier 1983
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
interesting | intéressants |
transition | transition |
host | hôte |
protocol | protocole |
tcp | tcp |
ip | ip |
january | janvier |
was | fut |
to | à |
the | la |
of | de |
more | plus |
challenges | défis |
from | du |
EN By 1983, ARPANET was being used by a significant number of defense R&D and operational organizations
FR Dès 1983, le réseau ARPANET était utilisé par un nombre important d’entités de recherche et développement défense et d’organisations opérationnelles
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
significant | important |
defense | défense |
operational | opérationnelles |
used | utilisé |
was | était |
a | un |
r | r |
of | de |
by | par |
and | et |
EN An unprecedented 1981 agreement between Farber, acting for CSNET and the NSF, and DARPA?s Kahn, permitted CSNET traffic to share ARPANET infrastructure on a statistical and no-metered-settlements basis.
FR Un accord sans précédent, conclu en 1981 entre Farber, agissant pour CSNET et NSF, et Kahn de DARPA, permit au trafic CSNET de partager l’infrastructure ARPANET sur une base de transactions statistiques et non mesurées.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
unprecedented | sans précédent |
agreement | accord |
acting | agissant |
traffic | trafic |
statistical | statistiques |
a | un |
between | de |
share | partager |
the | une |
and | et |
EN This community spirit has a long history beginning with the early ARPANET
FR Cet esprit communautaire a une longue histoire en commençant par les débuts d?ARPANET
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
community | communautaire |
spirit | esprit |
long | longue |
history | histoire |
has | a |
a | une |
early | par |
EN Each of these programs formed a working group, starting with the ARPANET Network Working Group
FR Chacun de ces programmes constituait un groupe de travail, en commençant par le Groupe de travail du réseau ARPANET
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
programs | programmes |
starting | commençant |
network | réseau |
a | un |
working | travail |
of | de |
group | groupe |
the | le |
EN Supporting the INSTN means supporting innovative educational practices with top-level expertise, thanks to our proximity to the world of research and our close focus on the needs of industrial operators, and also thanks to our network of partners.
FR Soutenir l’INSTN c’est soutenir des enseignements innovants, au meilleur niveau d’expertise grâce à la proximité avec le monde de la recherche et au plus proche des besoins des industriels, grâce à un réseau de partenaires.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
supporting | soutenir |
innovative | innovants |
research | recherche |
close | proche |
industrial | industriels |
network | réseau |
partners | partenaires |
level | niveau |
proximity | proximité |
world | monde |
top | meilleur |
needs | besoins |
to | à |
of | de |
on | au |
with | avec |
EN Software development is an essential, integral part of research activity. Research lives from the exchange of ideas as well as research data. Without software, a lot of research could and would not ex?
FR Le développement de logiciels est une partie essentielle et incontournable de l?activité de la recherche. Cette dernière vit de l?échange d?idées ainsi que de la transmission de?
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
software | logiciels |
development | développement |
research | recherche |
lives | vit |
ideas | idées |
activity | activité |
exchange | échange |
essential | essentielle |
of | de |
as | ainsi |
part | partie |
a | une |
and | et |
EN the tax credit for university research or research carried out by a public research center or by a research consortium
FR le crédit d’impôt pour la recherche universitaire ou la recherche effectuée par un centre de recherche public ou par un consortium de recherche
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
university | universitaire |
research | recherche |
or | ou |
public | public |
center | centre |
consortium | consortium |
carried out | effectuée |
credit | crédit |
a | un |
carried | de |
by | par |
EN the tax credit for university research or research carried out by a public research center or by a research consortium
FR le crédit d’impôt pour la recherche universitaire ou la recherche effectuée par un centre de recherche public ou par un consortium de recherche
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
university | universitaire |
research | recherche |
or | ou |
public | public |
center | centre |
consortium | consortium |
carried out | effectuée |
credit | crédit |
a | un |
carried | de |
by | par |
EN Research on aging and rehabilitation demonstrates the benefits of supporting research in Quebec
FR Des projets de recherche axés sur le vieillissement et la réadaptation rendent compte des bienfaits de soutenir la recherche au Québec.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
research | recherche |
aging | vieillissement |
rehabilitation | réadaptation |
benefits | bienfaits |
supporting | soutenir |
quebec | québec |
of | de |
and | et |
EN Research on aging and rehabilitation demonstrates the benefits of supporting research in Quebec
FR Des projets de recherche axés sur le vieillissement et la réadaptation rendent compte des bienfaits de soutenir la recherche au Québec
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
research | recherche |
aging | vieillissement |
rehabilitation | réadaptation |
benefits | bienfaits |
supporting | soutenir |
quebec | québec |
of | de |
and | et |
EN Claire holds a PhD in English from the University of Toronto, which involved digital archival research. She has worked in communications supporting the Canadian STEM research community.
FR Claire a obtenu son doctorat en anglais de University of Toronto. Elle a travaillé dans le domaine de la communication pour soutenir la communauté de recherche canadienne sur les STIM.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
claire | claire |
phd | doctorat |
university | university |
toronto | toronto |
research | recherche |
supporting | soutenir |
canadian | canadienne |
stem | stim |
worked | travaillé |
community | communauté |
of | of |
holds | a |
in | en |
communications | communication |
from | de |
EN Zimbabwe was already a recognized centre for research and higher education when we began supporting research there in 1981
FR Quand nous avons commencé à appuyer la recherche au Zimbabwe en 1981, le pays était déjà reconnu dans les domaines de la recherche et de l’enseignement supérieur
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
zimbabwe | zimbabwe |
recognized | reconnu |
supporting | appuyer |
began | commencé |
research | recherche |
was | était |
when | quand |
already | déjà |
we | nous |
in | en |
and | à |
for | de |
EN It’s supporting the work of marketing departments and, in turn, supporting entire businesses
FR Elle facilite le travail des services marketing et, par conséquent, l’activité de toute l’entreprise
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
marketing | marketing |
supporting | services |
the | le |
of | de |
entire | toute |
work | travail |
and | et |
EN • Supporting local organisations fighting for displaced women and supporting women returnees.
FR de créer un environnement permettant une mise en œuvre effective des engagements du gouvernement concernant les femmes, la paix et la sécurité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
women | femmes |
and | et |
EN At Canada Life, we're committed to helping people improve their financial, physical, and mental wellbeing - and to us, supporting people also means supporting their communities
FR À la Canada Vie, nous avons à cœur d’améliorer le mieux-être financier, physique et mental des Canadiens – et pour nous, l’accomplissement de cette mission passe par le soutien aux communautés
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
canada | canada |
improve | mieux |
financial | financier |
physical | physique |
mental | mental |
life | vie |
us | nous |
communities | communautés |
supporting | soutien |
at | pour |
and | et |
their | de |
EN Customer service can be internal—supporting the employees within a company—or external—supporting the people who buy or use its products or services.
FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
company | entreprise |
external | externe |
buy | achètent |
customer | client |
use | utilisent |
internal | interne |
within | sein |
supporting | soutenant |
employees | employés |
people | personnes |
or | ou |
services | services |
can | peut |
products | produits |
its | ses |
EN • Supporting local organisations fighting for displaced women and supporting women returnees.
FR de créer un environnement permettant une mise en œuvre effective des engagements du gouvernement concernant les femmes, la paix et la sécurité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
women | femmes |
and | et |
EN • Supporting local organisations fighting for displaced women and supporting women returnees.
FR de créer un environnement permettant une mise en œuvre effective des engagements du gouvernement concernant les femmes, la paix et la sécurité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
women | femmes |
and | et |
EN • Supporting local organisations fighting for displaced women and supporting women returnees.
FR de créer un environnement permettant une mise en œuvre effective des engagements du gouvernement concernant les femmes, la paix et la sécurité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
women | femmes |
and | et |
EN Collaborate with others. Eleven country teams are supporting their national planning committees on vaccine rollout, and supporting the NGO vaccine forum to coordinate vaccination efforts.
FR Collaborez avec les autres. Onze équipes de pays soutiennent leurs comités nationaux de planification sur le déploiement des vaccins et soutiennent le forum des ONG sur les vaccins pour coordonner les efforts de vaccination.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
collaborate | collaborez |
eleven | onze |
planning | planification |
committees | comités |
ngo | ong |
forum | forum |
coordinate | coordonner |
efforts | efforts |
teams | équipes |
supporting | soutiennent |
country | pays |
national | nationaux |
the | le |
vaccination | vaccination |
vaccine | vaccins |
others | les autres |
with | avec |
on | sur |
and | et |
their | de |
EN Combating anti-Gypsyism and discrimination, supporting equality, and fostering democratic participation, promoting public trust and accountability, and supporting access to inclusive...
FR Alors que cette édition des Points forts 2019 était en cours de finalisation, nos sociétés, en proie à la crise du coronavirus, ont eu à affronter des défis sans précédent, à la fois...
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
to | à |
EN There is also a need to ensure that the immediate responses include supporting the food systems to ensure they remain functional, for example through supporting access to markets
FR Il est également nécessaire de s'assurer que les réponses immédiates incluent le soutien aux systèmes alimentaires pour s'assurer qu'ils restent fonctionnels, par exemple en soutenant l'accès aux marchés
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
immediate | immédiates |
include | incluent |
systems | systèmes |
functional | fonctionnels |
need | nécessaire |
markets | marchés |
the | le |
also | également |
supporting | soutenant |
is | est |
responses | les |
example | exemple |
a | s |
EN In addition to supporting the platform, GPE’s US$7 million COVID-19 grant is supporting critical interventions to ensure education continuity and a safe return to school.
FR Outre le soutien apporté à la plateforme, le financement COVID-19 du GPE de 7 millions de dollars appuie des interventions essentielles visant à assurer la continuité de l'éducation et un retour à l'école en toute sécurité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
critical | essentielles |
interventions | interventions |
grant | financement |
continuity | continuité |
education | éducation |
school | école |
in | en |
a | un |
in addition | outre |
to | à |
platform | plateforme |
ensure | assurer |
safe | sécurité |
return | retour |
million | millions |
supporting | soutien |
EN They are supporting people affected to build their resilience for future shocks and supporting authorities to strengthen their preparedness and prevention measures.
FR Ils aident les personnes touchées à devenir plus résilientes aux chocs futurs et les autorités à renforcer leurs mesures de préparation et de prévention.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
future | futurs |
shocks | chocs |
strengthen | renforcer |
preparedness | préparation |
measures | mesures |
prevention | prévention |
people | personnes |
affected | touchées |
authorities | autorités |
to | à |
EN We’re also committed to supporting future female engineers through philanthropic activities, volunteering, supporting scholarships, and STEM initiatives like Girls Who Code and Black Girls Code.
FR Nous nous engageons également à soutenir les futures ingénieures par le biais d'activités philanthropiques, de bénévolat, de bourses d'études et d'initiatives STEM telles que Girls Who Code et Black Girls Code.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
supporting | soutenir |
future | futures |
engineers | ingénieures |
volunteering | bénévolat |
scholarships | bourses |
code | code |
black | black |
also | également |
girls | girls |
to | à |
EN Vendors have a commitment to serving customers through innovation, supporting their digital transformation and optimally supporting employees every day
FR Les fournisseurs s'engagent à servir les clients par l'innovation, à favoriser leur transformation numérique et à accompagner au mieux leurs collaborateurs au quotidien
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
vendors | fournisseurs |
serving | servir |
employees | collaborateurs |
transformation | transformation |
to | à |
customers | clients |
supporting | accompagner |
digital | numérique |
optimally | au mieux |
day | les |
every day | quotidien |
EN • Supporting local organisations fighting for displaced women and supporting women returnees.
FR de créer un environnement permettant une mise en œuvre effective des engagements du gouvernement concernant les femmes, la paix et la sécurité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
women | femmes |
and | et |
EN Customer service can be internal—supporting the employees within a company—or external—supporting the people who buy or use its products or services.
FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
company | entreprise |
external | externe |
buy | achètent |
customer | client |
use | utilisent |
internal | interne |
within | sein |
supporting | soutenant |
employees | employés |
people | personnes |
or | ou |
services | services |
can | peut |
products | produits |
its | ses |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha