U turjun "arpanet supporting research" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "arpanet supporting research" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN The transition of ARPANET from NCP to TCP/IP permitted it to be split into a MILNET supporting operational requirements and an ARPANET supporting research needs.

FR La transition d?ARPANET de NCP à TCP/IP lui permit d?être scindé en deux réseaux, un réseau supportant des exigences opérationnelles (MILNET) et ARPANET destiné à la recherche.

Ingiriis Faransiis
transition transition
tcp tcp
ip ip
operational opérationnelles
research recherche
requirements exigences
a un
the la
of de
to à
be être
it en

EN A major initial motivation for both the ARPANET and the Internet was resource sharing ? for example allowing users on the packet radio networks to access the time sharing systems attached to the ARPANET

FR Une première motivation importante pour l?ARPANET et l’Internet fut le partage des ressources ? par exemple en permettant aux utilisateurs sur les réseaux de radiocommunication par paquets d?accéder aux systèmes en temps partagé liés à l?ARPANET

Ingiriis Faransiis
major importante
motivation motivation
users utilisateurs
was fut
resource ressources
networks réseaux
systems systèmes
sharing partage
allowing permettant
access accéder
the le
to à
example exemple
packet paquets
time temps
on sur

EN Because of the unique role that ARPANET played as an infrastructure supporting the various research programs, as the Internet started to evolve, the Network Working Group evolved into Internet Working Group.

FR En raison du rôle unique que jouait ARPANET en tant qu’infrastructure d?appui aux différents programmes de recherche, au fur et à mesure que l?Internet se mit à évoluer, le Groupe de travail réseau évolua en Groupe de travail Internet.

Ingiriis Faransiis
played jouait
supporting appui
research recherche
programs programmes
evolve évoluer
various différents
internet internet
network réseau
group groupe
to à
the le
as fur
that que
role rôle
working travail
of de

EN The beginnings of the ARPANET and the Internet in the university research community promoted the academic tradition of open publication of ideas and results

FR Les débuts du réseau ARPANET et de l?Internet dans la communauté de recherche universitaire encouragèrent la tradition universitaire de la publication ouverte des idées et des résultats

Ingiriis Faransiis
beginnings débuts
research recherche
tradition tradition
publication publication
results résultats
internet internet
community communauté
academic universitaire
of de
ideas idées
in dans
the la
and et

EN ARPANET & the history of the Internet

FR ARPANET et l’histoire d’Internet

EN ARPANET & the history of the Internet

FR ARPANET et l’histoire d’Internet

EN In late 1966 Roberts went to DARPA to develop the computer network concept and quickly put together his plan for the ?ARPANET?, publishing it in 1967

FR Fin 1966, Roberts fut engagé à DARPA pour développer le concept de réseau informatique et mit rapidement en place son plan pour le réseau « ARPANET », qu’il publia en 1967

Ingiriis Faransiis
quickly rapidement
roberts roberts
plan plan
network réseau
concept concept
the le
in en
develop développer
to à
computer informatique

EN The word ?packet? was adopted from the work at NPL and the proposed line speed to be used in the ARPANET design was upgraded from 2.4 kbps to 50 kbps. 5

FR Le mot « paquet » fut adopté à partir du travail au NPL et la vitesse de transmission proposée à utiliser dans la conception d’ARPANET fut améliorée, passant de 2,4 kbps à 50 kbps5.

Ingiriis Faransiis
proposed proposé
used utiliser
adopted adopté
design conception
was fut
work travail
speed vitesse
upgraded amélioré
to à
in dans

EN One month later, when SRI was connected to the ARPANET, the first host-to-host message was sent from Kleinrock?s laboratory to SRI

FR Un mois plus tard, lorsque SRI fut connecté au réseau ARPANET, le premier message hôte à hôte fut envoyé par le laboratoire de Kleinrock à SRI

Ingiriis Faransiis
sri sri
message message
laboratory laboratoire
host hôte
sent envoyé
month mois
when lorsque
was fut
to à
connected connecté
the le

EN Thus, by the end of 1969, four host computers were connected together into the initial ARPANET, and the budding Internet was off the ground

FR Ainsi, dès la fin 1969, le réseau ARPANET initial était constitué de quatre ordinateurs hôtes et l’Internet vit le jour

Ingiriis Faransiis
host hôtes
computers ordinateurs
initial initial
was était
of de
internet réseau
the end fin
and et

EN Computers were added quickly to the ARPANET during the following years, and work proceeded on completing a functionally complete Host-to-Host protocol and other network software

FR Des ordinateurs furent rapidement ajoutés au réseau ARPANET au cours des années suivantes, et le travail se poursuivit avec l’achèvement d’un protocole de communication hôte à hôte fonctionnellement complet et d?autres logiciels de réseau

Ingiriis Faransiis
quickly rapidement
functionally fonctionnellement
complete complet
protocol protocole
host hôte
network réseau
software logiciels
were furent
computers ordinateurs
the le
to à
work travail
added ajouté
on au
a suivantes
other autres

EN Crocker finished the initial ARPANET Host-to-Host protocol, called the Network Control Protocol (NCP)

FR Crocker, acheva le protocole de communication hôte à hôte pour le réseau ARPANET, appelé le Network Control Protocol ou NCP

Ingiriis Faransiis
control control
host hôte
called appelé
protocol protocole
network réseau
the le
to à
initial pour

EN As the ARPANET sites completed implementing NCP during the period 1971-1972, the network users finally could begin to develop applications.

FR À mesure que les sites ARPANET terminaient de mettre en œuvre NCP entre 1971 et 1972 les utilisateurs du réseau ont enfin pu développer les premières applications.

Ingiriis Faransiis
users utilisateurs
develop développer
implementing mettre en œuvre
network réseau
applications applications
finally enfin
sites sites
to en
could pu

EN In October 1972, Kahn organized a large, very successful demonstration of the ARPANET at the International Computer Communication Conference (ICCC)

FR En octobre 1972, Kahn organisa une importante démonstration très réussie du réseau ARPANET lors de la Conférence internationale sur les communications informatiques (ICCC)

Ingiriis Faransiis
october octobre
successful réussie
demonstration démonstration
computer informatiques
conference conférence
very très
communication communications
in en
of de
the la
a une
international internationale

EN In March Ray Tomlinson at BBN wrote the basic email message send and read software, motivated by the need of the ARPANET developers for an easy coordination mechanism

FR En mars, Ray Tomlinson chez BBN écrivit le premier logiciel basique d’envoi et de réception de courrier électronique, répondant ainsi aux besoins de communication des développeurs du réseau ARPANET entre eux

Ingiriis Faransiis
march mars
ray ray
basic basique
need besoins
developers développeurs
email électronique
software logiciel
in en
of de
the le
read et

EN However, NCP did not have the ability to address networks (and machines) further downstream than a destination IMP on the ARPANET and thus some change to NCP would also be required

FR Toutefois, NCP n?avait pas la capacité d’adresser les réseaux (et machines) plus en aval qu’une IMP de destination sur le réseau ARPANET et donc un changement au niveau du NCP s’avérait également nécessaire

Ingiriis Faransiis
machines machines
downstream aval
change changement
ability capacité
networks réseaux
destination destination
required nécessaire
a un
also également
not pas
thus de
and et

EN (The assumption was that the ARPANET was not changeable in this regard)

FR (L’hypothèse était que le réseau ARPANET n’était pas modifiable à cet égard)

Ingiriis Faransiis
regard égard
was était
the le
this cet
in à
not pas
that que

EN NCP relied on ARPANET to provide end-to-end reliability

FR Le NCP reposait sur le réseau ARPANET pour founir une fiabilité de bout en bout

Ingiriis Faransiis
end bout
reliability fiabilité
on sur

EN In this model NCP had no end-end host error control, since the ARPANET was to be the only network in existence and it would be so reliable that no error control would be required on the part of the hosts

FR Dans ce modèle, le NCP n?avait aucun contrôle d?erreur d’hôte de bout en bout, puisque le réseau ARPANET serait le seul réseau existant et qu’il serait si fiable qu’aucun contrôle d?erreur ne serait nécessaire de la part des hôtes

Ingiriis Faransiis
model modèle
error erreur
control contrôle
required nécessaire
reliable fiable
end bout
network réseau
hosts hôtes
was avait
in en
no aucun
of de
this ce
and et

EN The original model was national level networks like ARPANET of which only a relatively small number were expected to exist

FR Le modèle original était composé de réseaux au niveau national comme ARPANET, desquels seul un nombre relativement faible était censé exister

Ingiriis Faransiis
national national
networks réseaux
relatively relativement
exist exister
small faible
model modèle
level niveau
was était
of de
the le
a un
original original
like comme

EN In 1976, Kleinrock published the first book on the ARPANET

FR En 1976, Kleinrock publia le premier livre sur le réseau ARPANET

Ingiriis Faransiis
book livre
in en
the le
on sur

EN One of the more interesting challenges was the transition of the ARPANET host protocol from NCP to TCP/IP as of January 1, 1983

FR L?un des défis les plus intéressants fut la transition du protocole hôte d’ARPANET de NCP à TCP/IP au 1er janvier 1983

Ingiriis Faransiis
interesting intéressants
transition transition
host hôte
protocol protocole
tcp tcp
ip ip
january janvier
was fut
to à
the la
of de
more plus
challenges défis
from du

EN By 1983, ARPANET was being used by a significant number of defense R&D and operational organizations

FR Dès 1983, le réseau ARPANET était utilisé par un nombre important d’entités de recherche et développement défense et d’organisations opérationnelles

Ingiriis Faransiis
significant important
defense défense
operational opérationnelles
used utilisé
was était
a un
r r
of de
by par
and et

EN An unprecedented 1981 agreement between Farber, acting for CSNET and the NSF, and DARPA?s Kahn, permitted CSNET traffic to share ARPANET infrastructure on a statistical and no-metered-settlements basis.

FR Un accord sans précédent, conclu en 1981 entre Farber, agissant pour CSNET et NSF, et Kahn de DARPA, permit au trafic CSNET de partager l’infrastructure ARPANET sur une base de transactions statistiques et non mesurées.

Ingiriis Faransiis
unprecedented sans précédent
agreement accord
acting agissant
traffic trafic
statistical statistiques
a un
between de
share partager
the une
and et

EN This community spirit has a long history beginning with the early ARPANET

FR Cet esprit communautaire a une longue histoire en commençant par les débuts d?ARPANET

Ingiriis Faransiis
community communautaire
spirit esprit
long longue
history histoire
has a
a une
early par

EN Each of these programs formed a working group, starting with the ARPANET Network Working Group

FR Chacun de ces programmes constituait un groupe de travail, en commençant par le Groupe de travail du réseau ARPANET

Ingiriis Faransiis
programs programmes
starting commençant
network réseau
a un
working travail
of de
group groupe
the le

EN Supporting the INSTN means supporting innovative educational practices  with top-level expertise, thanks to our proximity to the world of research and our close focus on the needs of industrial operators, and also thanks to our network of partners.

FR Soutenir l’INSTN c’est soutenir des enseignements innovants, au meilleur niveau d’expertise grâce à la proximité avec le monde de la recherche et au plus proche des besoins des industriels, grâce à un réseau de partenaires.

Ingiriis Faransiis
supporting soutenir
innovative innovants
research recherche
close proche
industrial industriels
network réseau
partners partenaires
level niveau
proximity proximité
world monde
top meilleur
needs besoins
to à
of de
on au
with avec

EN Software development is an essential, integral part of research activity. Research lives from the exchange of ideas as well as research data. Without software, a lot of research could and would not ex?

FR Le développement de logiciels est une partie essentielle et incontournable de l?activité de la recherche. Cette dernière vit de l?échange d?idées ainsi que de la transmission de?

Ingiriis Faransiis
software logiciels
development développement
research recherche
lives vit
ideas idées
activity activité
exchange échange
essential essentielle
of de
as ainsi
part partie
a une
and et

EN the tax credit for university research or research carried out by a public research center or by a research consortium

FR le crédit d’impôt pour la recherche universitaire ou la recherche effectuée par un centre de recherche public ou par un consortium de recherche

Ingiriis Faransiis
university universitaire
research recherche
or ou
public public
center centre
consortium consortium
carried out effectuée
credit crédit
a un
carried de
by par

EN the tax credit for university research or research carried out by a public research center or by a research consortium

FR le crédit d’impôt pour la recherche universitaire ou la recherche effectuée par un centre de recherche public ou par un consortium de recherche

Ingiriis Faransiis
university universitaire
research recherche
or ou
public public
center centre
consortium consortium
carried out effectuée
credit crédit
a un
carried de
by par

EN Research on aging and rehabilitation demonstrates the benefits of supporting research in Quebec

FR Des projets de recherche axés sur le vieillissement et la réadaptation rendent compte des bienfaits de soutenir la recherche au Québec.

Ingiriis Faransiis
research recherche
aging vieillissement
rehabilitation réadaptation
benefits bienfaits
supporting soutenir
quebec québec
of de
and et

EN Research on aging and rehabilitation demonstrates the benefits of supporting research in Quebec

FR Des projets de recherche axés sur le vieillissement et la réadaptation rendent compte des bienfaits de soutenir la recherche au Québec

Ingiriis Faransiis
research recherche
aging vieillissement
rehabilitation réadaptation
benefits bienfaits
supporting soutenir
quebec québec
of de
and et

EN Claire holds a PhD in English from the University of Toronto, which involved digital archival research. She has worked in communications supporting the Canadian STEM research community.

FR Claire a obtenu son doctorat en anglais de University of Toronto. Elle a travaillé dans le domaine de la communication pour soutenir la communauté de recherche canadienne sur les STIM.

Ingiriis Faransiis
claire claire
phd doctorat
university university
toronto toronto
research recherche
supporting soutenir
canadian canadienne
stem stim
worked travaillé
community communauté
of of
holds a
in en
communications communication
from de

EN Zimbabwe was already a recognized centre for research and higher education when we began supporting research there in 1981

FR Quand nous avons commencé à appuyer la recherche au Zimbabwe en 1981, le pays était déjà reconnu dans les domaines de la recherche et de l’enseignement supérieur

Ingiriis Faransiis
zimbabwe zimbabwe
recognized reconnu
supporting appuyer
began commencé
research recherche
was était
when quand
already déjà
we nous
in en
and à
for de

EN It’s supporting the work of marketing departments and, in turn, supporting entire businesses

FR Elle facilite le travail des services marketing et, par conséquent, l’activité de toute l’entreprise

Ingiriis Faransiis
marketing marketing
supporting services
the le
of de
entire toute
work travail
and et

EN Supporting local organ­i­sa­tions fighting for displaced women and supporting women returnees.

FR de créer un environ­ne­ment permet­tant une mise en œuvre effec­tive des engage­ments du gouver­ne­ment concer­nant les femmes, la paix et la sécurité.

Ingiriis Faransiis
women femmes
and et

EN At Canada Life, we're committed to helping people improve their financial, physical, and mental wellbeing - and to us, supporting people also means supporting their communities

FR À la Canada Vie, nous avons à cœur d’améliorer le mieux-être financier, physique et mental des Canadiens – et pour nous, l’accomplissement de cette mission passe par le soutien aux communautés

Ingiriis Faransiis
canada canada
improve mieux
financial financier
physical physique
mental mental
life vie
us nous
communities communautés
supporting soutien
at pour
and et
their de

EN Customer service can be internal—supporting the employees within a company—or external—supporting the people who buy or use its products or services.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

Ingiriis Faransiis
company entreprise
external externe
buy achètent
customer client
use utilisent
internal interne
within sein
supporting soutenant
employees employés
people personnes
or ou
services services
can peut
products produits
its ses

EN Supporting local organ­i­sa­tions fighting for displaced women and supporting women returnees.

FR de créer un environ­ne­ment permet­tant une mise en œuvre effec­tive des engage­ments du gouver­ne­ment concer­nant les femmes, la paix et la sécurité.

Ingiriis Faransiis
women femmes
and et

EN Supporting local organ­i­sa­tions fighting for displaced women and supporting women returnees.

FR de créer un environ­ne­ment permet­tant une mise en œuvre effec­tive des engage­ments du gouver­ne­ment concer­nant les femmes, la paix et la sécurité.

Ingiriis Faransiis
women femmes
and et

EN Supporting local organ­i­sa­tions fighting for displaced women and supporting women returnees.

FR de créer un environ­ne­ment permet­tant une mise en œuvre effec­tive des engage­ments du gouver­ne­ment concer­nant les femmes, la paix et la sécurité.

Ingiriis Faransiis
women femmes
and et

EN Collaborate with others. Eleven country teams are supporting their national planning committees on vaccine rollout, and supporting the NGO vaccine forum to coordinate vaccination efforts.

FR Collaborez avec les autres. Onze équipes de pays soutiennent leurs comités nationaux de planification sur le déploiement des vaccins et soutiennent le forum des ONG sur les vaccins pour coordonner les efforts de vaccination.

Ingiriis Faransiis
collaborate collaborez
eleven onze
planning planification
committees comités
ngo ong
forum forum
coordinate coordonner
efforts efforts
teams équipes
supporting soutiennent
country pays
national nationaux
the le
vaccination vaccination
vaccine vaccins
others les autres
with avec
on sur
and et
their de

EN Combating anti-Gypsyism and discrimination, supporting equality, and fostering democratic participation, promoting public trust and accountability, and supporting access to inclusive...

FR Alors que cette édition des Points forts 2019 était en cours de finalisation, nos sociétés, en proie à la crise du coronavirus, ont eu à affronter des défis sans précédent, à la fois...

Ingiriis Faransiis
to à

EN There is also a need to ensure that the immediate responses include supporting the food systems to ensure they remain functional, for example through supporting access to markets

FR Il est également nécessaire de s'assurer que les réponses immédiates incluent le soutien aux systèmes alimentaires pour s'assurer qu'ils restent fonctionnels, par exemple en soutenant l'accès aux marchés

Ingiriis Faransiis
immediate immédiates
include incluent
systems systèmes
functional fonctionnels
need nécessaire
markets marchés
the le
also également
supporting soutenant
is est
responses les
example exemple
a s

EN In addition to supporting the platform, GPE’s US$7 million COVID-19 grant is supporting critical interventions to ensure education continuity and a safe return to school.

FR Outre le soutien apporté à la plateforme, le financement COVID-19 du GPE de 7 millions de dollars appuie des interventions essentielles visant à assurer la continuité de l'éducation et un retour à l'école en toute sécurité.

Ingiriis Faransiis
critical essentielles
interventions interventions
grant financement
continuity continuité
education éducation
school école
in en
a un
in addition outre
to à
platform plateforme
ensure assurer
safe sécurité
return retour
million millions
supporting soutien

EN They are supporting people affected to build their resilience for future shocks and supporting authorities to strengthen their preparedness and prevention measures.

FR Ils aident les personnes touchées à devenir plus résilientes aux chocs futurs et les autorités à renforcer leurs mesures de préparation et de prévention.

Ingiriis Faransiis
future futurs
shocks chocs
strengthen renforcer
preparedness préparation
measures mesures
prevention prévention
people personnes
affected touchées
authorities autorités
to à

EN We’re also committed to supporting future female engineers through philanthropic activities, volunteering, supporting scholarships, and STEM initiatives like Girls Who Code and Black Girls Code.

FR Nous nous engageons également à soutenir les futures ingénieures par le biais d'activités philanthropiques, de bénévolat, de bourses d'études et d'initiatives STEM telles que Girls Who Code et Black Girls Code.

Ingiriis Faransiis
supporting soutenir
future futures
engineers ingénieures
volunteering bénévolat
scholarships bourses
code code
black black
also également
girls girls
to à

EN Vendors have a commitment to serving customers through innovation, supporting their digital transformation and optimally supporting employees every day

FR Les fournisseurs s'engagent à servir les clients par l'innovation, à favoriser leur transformation numérique et à accompagner au mieux leurs collaborateurs au quotidien

Ingiriis Faransiis
vendors fournisseurs
serving servir
employees collaborateurs
transformation transformation
to à
customers clients
supporting accompagner
digital numérique
optimally au mieux
day les
every day quotidien

EN Supporting local organ­i­sa­tions fighting for displaced women and supporting women returnees.

FR de créer un environ­ne­ment permet­tant une mise en œuvre effec­tive des engage­ments du gouver­ne­ment concer­nant les femmes, la paix et la sécurité.

Ingiriis Faransiis
women femmes
and et

EN Customer service can be internal—supporting the employees within a company—or external—supporting the people who buy or use its products or services.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

Ingiriis Faransiis
company entreprise
external externe
buy achètent
customer client
use utilisent
internal interne
within sein
supporting soutenant
employees employés
people personnes
or ou
services services
can peut
products produits
its ses

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha