U turjun "another person" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "another person" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:

another a afin afin de ajouter ans après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons bien ce cela ces cet cette chaque chez combien comme dans dans le dans les de de l' de la de l’ de plus depuis des deux différents dont du déjà d’un d’une elle elles encore entre est et et de excellent fois il ils jour la le les les autres leur leurs lors lorsque mais même n nombreuses non nous nous avons nouveau ont ou par pas pendant plus plus de plusieurs pour qu que qui sa sans se ses si soit sommes son sont sous supplémentaire sur temps tous tout toutes très un un autre une une autre vers via vos votre vous vous avez à également être
person a adresse afin afin de aide aider ainsi après au aussi autre aux avant avec avez avoir avons ayant besoin bien c cas ce cela ces cette chaque chaque personne ci client clients comme comment concernant créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ des deux doit dont du d’un d’une elle elles employés en en ligne en personne encore est et et de exemple faire fois groupe identité il il est ils individu je jour l la la personne la première le les leur lorsque lui mais même ne nos notre nous nous avons on ont ou par par le partie pas personne personnel personnelles personnes petit peut peuvent plus plusieurs pour pouvez première qu que qui s sa sans se sera ses seul seule si soit son sont sous sur sur la sur le sur les sécurité temps tous tous les tout toute toutes toutes les un une unique utilisateur utilise utiliser vers vie vos votre vous web y y compris à à la également équipe été êtes être

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN include a photograph of another person or personal information of another person or use that person?s correspondence, diaries or personal documents without that person?s consent;

FR contient la photo ou les renseignements personnels d’une tierce personne ou utilise les correspondances, les journaux ou les documents personnels de cette personne sans son accord;

Ingiriis Faransiis
photograph photo
information renseignements
include contient
or ou
documents documents
of de
use utilise
that cette

EN “A mediocre person tells. A good person explains. A superior person demonstrates. A great person inspires others to see for themselves.” – Harvey Mackay

FR « Un vendeur moyen énonce. Un bon vendeur explique. Un très bon vendeur démontre. Un excellent vendeur sait inspirer les autres pour découvrir les choses par eux-mêmes. » — Harvey Mackay

EN When a person is dealing with another person who is unknown to them, they often look to cues and stereotypes to try to anticipate how that person will behave

FR Lorsque deux personnes se rencontrent pour la première fois, elles recherchent souvent des indices et des stéréotypes pour essayer d’anticiper le comportement de l’autre

Ingiriis Faransiis
often souvent
cues indices
behave comportement
try essayer
when lorsque
a première
another de
and et

EN When a person is dealing with another person who is unknown to them, they often look to cues and stereotypes to try to anticipate how that person will behave

FR Lorsque deux personnes se rencontrent pour la première fois, elles recherchent souvent des indices et des stéréotypes pour essayer d’anticiper le comportement de l’autre

Ingiriis Faransiis
often souvent
cues indices
behave comportement
try essayer
when lorsque
a première
another de
and et

EN The name of the person or organization sending the CEM, or if the CEM is being sent on behalf of another person / organization, the name of the person / organization on whose behalf the CEM is sent;

FR Le nom de la personne ou de l'organisation qui envoie le message, ou si le message est envoyé au nom d'une autre personne / organisation, le nom de la personne / organisation au nom de laquelle le message est envoyé;

Ingiriis Faransiis
organization organisation
or ou
if si
behalf au nom de
sent envoyé
sending envoie
name nom
of de
on au

EN Attempt to impersonate another person or use another person’s Lumosity account information without authorization;

FR Tenter de vous faire passer pour une autre personne ou d'utiliser des informations de compte Lumosity d'une autre personne sans autorisation ;

Ingiriis Faransiis
attempt tenter
information informations
authorization autorisation
lumosity lumosity
or ou
use dutiliser
account compte

EN ... your pet is injured by another person or another animal. In such cases, the liability insurance of the person responsible or of the animal’s owner pays.

FR ... votre animal a été blessé par une autre personne ou un autre animal. Dans ce cas, cest l’assurance rc de la personne responsable ou du propriétaire de l’animal qui intervient.

Ingiriis Faransiis
responsible responsable
or ou
animal animal
your votre
the la
cases cas
owner propriétaire
of de
by par
in dans

EN use or attempt to use another person’s Account or impersonate another person;

FR utiliser ou tenter d’utiliser le Compte d’une autre personne ou usurper l’identité d’une autre personne;

Ingiriis Faransiis
attempt tenter
or ou
account compte
another autre
person personne

EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these

FR A: 24 Après 5 secondes et après 5 secondes d'autres, une autre 24 B: 24 suivie d'un autre 24 immédiatement C: 24 immédiatement et une autre 24 après 5 secondes D: après 5 secondes, 24 et 24 E: non défini F: NAN G: Aucun de ces

Ingiriis Faransiis
seconds secondes
followed suivie
immediately immédiatement
b b
none aucun
e e
of de
and et

EN ·      Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR ·      votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN You can select the person who maintains the website, the person who is blog manager, and the person who is reachable through email

FR Vous pouvez sélectionner la personne qui gère le site Web, la personne qui est le responsable du blog et la personne joignable par e-mail

Ingiriis Faransiis
select sélectionner
blog blog
reachable joignable
manager responsable
person personne
you vous
and et
website site
email mail

EN * Rate per person and per night for stays of 1 to 3 nights/1 to 3 days of treatments * Rate per person for 4 or 5 nights/4 days of treatments * Rate per person for 6 or 7 nights/6 days of treatments

FR * Tarif par personne par nuit pour une escale de 1 à 3 nuit(s) / 1 à 3 jour(s) de soins * Tarif par personne pour 4 ou 5 nuit(s) / 4 jours de soin(s) * Tarif par personne pour 6 ou 7 nuit(s) / 6 jours de soin(s)

Ingiriis Faransiis
rate tarif
treatments soins
days jours
or ou
night nuit
of de
to à

EN When providing a copy of a document to a person with a disability, Gateway shall give the person the document, or the information contained in the document, in a format that takes into account the person’s disability.

FR Lorsqu'il fournit une copie d'un document à une personne handicapée, Gateway doit lui remettre le document, ou les informations contenues dans le document, dans un format qui tient compte du handicap de la personne.

Ingiriis Faransiis
copy copie
disability handicap
shall doit
takes .
gateway gateway
or ou
format format
document document
to à
providing fournit
of de
account compte
a un
information informations
that qui
in dans

EN The person concerned is any identified or identifiable natural person whose personal data is processed by the person responsible for processing.

FR La personne concernée est toute personne physique identifiée ou identifiable dont les données à caractère personnel sont traitées par le responsable du traitement.

Ingiriis Faransiis
identifiable identifiable
responsible responsable
identified identifié
or ou
processing traitement
data données
person personne
processed traitées
concerned concerné
by par

EN Our company's newsletter can only be received by the person concerned if (1) the person concerned has a valid e-mail address and (2) the person concerned registers to receive the newsletter

FR La newsletter de notre société ne peut être reçue par la personne concernée que si (1) la personne concernée dispose d'une adresse e-mail valide et (2) la personne concernée s'inscrit pour recevoir la newsletter

Ingiriis Faransiis
newsletter newsletter
valid valide
if si
address adresse
the la
e-mail mail
mail e-mail
concerned concerné
our notre
receive recevoir
received reçue
by par
can peut
and et

EN The person responsible for processing will provide information to any person concerned at any time upon request about which personal data is stored about the person concerned

FR Le responsable du traitement fournit des informations à chaque personne concernée à tout moment sur demande sur les données personnelles stockées sur la personne concernée

Ingiriis Faransiis
responsible responsable
processing traitement
request demande
information informations
to à
data données
person personne
time moment
concerned concerné
stored stockées
for chaque
upon sur

EN personal data: any information relating to an identified or identifiable natural person, i.e. the interested party. An identifiable natural person is a natural person who can be identified, directly or indirectly.

FR données personnelles: toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable, c'est-à-dire l'intéressé. Une personne physique identifiable est une personne physique qui peut être identifiée, directement ou indirectement.

Ingiriis Faransiis
relating relative
identifiable identifiable
e e
directly directement
indirectly indirectement
data données
identified identifié
or ou
to à
information information
person personne
can peut
the personnelles
is est
who qui

EN they may have been given a picture of the person, and the person they served matched the person in the picture.

FR si on lui a remis une photo de la personne, elle aurait constaté que la personne correspond à celle apparaissant sur la photo.

Ingiriis Faransiis
picture photo
of de
the la
have aurait
a une
and à

EN A person of any age can be adopted. The person being adopted must consent to being adopted if they are 12 years of age or older. If the person being adopted is married, then their spouse must consent to the adoption.

FR Toute personne, quel que soit son âge, peut être adoptée. La personne qui est adoptée doit consentir à son adoption si elle a 12 ans ou plus. Si la personne qui est adoptée est mariée, son conjoint doit consentir à son adoption.

Ingiriis Faransiis
adopted adopté
consent consentir
spouse conjoint
adoption adoption
if si
to à
or ou
older plus
a toute
the la
person personne
age âge
must doit
years ans
being a
is est
can peut
of son

EN Web site creation & photos: Grain Noble Communication The publication manager is: Thiébaud Frey Contact the person responsible for the publication: contact@charles-frey.fr The person responsible for the publication is a  natural person

FR Réalisation site internet & photos : Grain Noble Communication Le Responsable de la  publication est : Thiébaud Frey Contacter le responsable de la publication : contact@charles-frey.fr Le responsable de la publication est une personne physique

Ingiriis Faransiis
photos photos
grain grain
noble noble
publication publication
creation réalisation
site site
communication communication
fr fr
responsible responsable
web internet
a une

EN * Rate per person and per night for stays of 1 to 3 nights/1 to 3 days of treatments * Rate per person for 4 or 5 nights/4 days of treatments * Rate per person for 6 or 7 nights/6 days of treatments

FR * Tarif par personne par nuit pour une escale de 1 à 3 nuit(s) / 1 à 3 jour(s) de soins * Tarif par personne pour 4 ou 5 nuit(s) / 4 jours de soin(s) * Tarif par personne pour 6 ou 7 nuit(s) / 6 jours de soin(s)

Ingiriis Faransiis
rate tarif
treatments soins
days jours
or ou
night nuit
of de
to à

EN the name of the person if it appears with other personal information relating to the person or if the disclosure of the name itself would reveal information about the person

FR Nom de la personne sil apparaît avec d’autres informations personnelles concernant la personne ou si la révélation du nom serait susceptible de révéler des informations sur la personne

Ingiriis Faransiis
appears apparaît
information informations
reveal révéler
if si
or ou
name nom
the la
about concernant
relating sur
with avec
of de

EN Indeed, our identity check service aims to guarantee that the person who subscribes to a good or a service is really the person he/she claims to be. Identity verification also ensures that the person is real and present behind their terminal.

FR Pour bénéficier d’un processus KYC (Know Your Customer) fiable et complet, en particulier dans les situations d’identification à distance, nous avons donc développé des processus de reconnaissance faciale et de détection du vivant.

Ingiriis Faransiis
to à
good les
behind dans

EN Consent from the person with a disability is required when communicating private issues related to the person with a disability, in the presence of a support person.

FR Le consentement de la personne handicapée est requis lorsqu’on communique des  questions personnelles liées à la personne handicapée en présence de la personne de soutien.

Ingiriis Faransiis
consent consentement
disability handicap
required requis
related lié
presence présence
to à
in en
of de
issues des

EN Affected personAffected person is any identified or identifiable natural person whose personal data is processed. For the sake of simplicity, we will also refer to the person concerned as "you" in the following.

FR Personne concernéeLa personne concernée est toute personne physique identifiée ou identifiable dont les données personnelles sont traitées. Dans la suite, par souci de simplicité, nous désignerons également la personne concernée par « vous ».

Ingiriis Faransiis
identifiable identifiable
simplicity simplicité
identified identifié
or ou
data données
processed traitées
of de
also également
the la
concerned concerné
in dans
we nous
is est
you dont

EN The person concerned has lodged an objection to the processing in accordance with Art. 21 Paragraph 1 GDPR and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the person concerned.

FR La personne concernée s'est opposée au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 1 du RGPD et il n'a pas encore été déterminé si les raisons légitimes de la personne responsable l'emportent sur celles de la personne concernée.

Ingiriis Faransiis
processing traitement
accordance conformément
paragraph paragraphe
gdpr rgpd
legitimate légitimes
responsible responsable
it il
reasons raisons
yet pas encore
of de
concerned concerné
to à
not pas
the la
been été
whether si

EN When providing a copy of a document to a person with a disability, Gateway shall give the person the document, or the information contained in the document, in a format that takes into account the person’s disability.

FR Lorsqu'il fournit une copie d'un document à une personne handicapée, Gateway doit lui remettre le document, ou les informations contenues dans le document, dans un format qui tient compte du handicap de la personne.

Ingiriis Faransiis
copy copie
disability handicap
shall doit
takes .
gateway gateway
or ou
format format
document document
to à
providing fournit
of de
account compte
a un
information informations
that qui
in dans

EN · Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN · Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN · Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN · Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN · Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN · Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN · Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN · Contains any personal information about yourself or others without the express permission from that person (or if that person is a minor, from that person’s parent or legal guardian);

FR · votre soumission contient des renseignements personnels vous concernant ou concernant d’autres personnes sans l’autorisation expresse de cette personne (ou, si cette personne est mineure, de ses parents ou de son tuteur légal) ;

Ingiriis Faransiis
information renseignements
minor mineure
legal légal
if si
about concernant
or ou
contains contient
a l
without sans
parent parents

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

FR créer un nom d'utilisateur qui est le nom d'une autre personne avec l'intention de se faire passer pour cette personne ;

Ingiriis Faransiis
a un
name nom
the le
create créer
is est
of de
with avec

EN In the event that the vital interests of the person concerned or another natural person require the processing of personal data, Section 6 (1) lit. d GDPR serves as the legal basis.

FR Dans la mesure le traitement des données personnelles est nécessaire afin de remplir une obligation légale à laquelle notre société est soumise, l’art. 6 para.1 let.c de la DSGVO sert de base juridique.

Ingiriis Faransiis
d c
serves sert
processing traitement
data données
legal juridique
of de
basis base
in dans

EN i.   Belonging to another person with the intent to impersonate that person, including without limitation any Product administrators or any other employee or agent of Activision;

FR i. Appartient à une autre personne dans l'intention d'usurper l'identité de cette personne, y compris notamment mais pas exclusivement les administrateurs du Produit ou tout autre employé ou agent d'Activision ;

Ingiriis Faransiis
administrators administrateurs
or ou
agent agent
i i
employee employé
to à
including compris
product produit
of de
without les

EN Furthermore, there is the option of unsubscribing from the newsletter dispatch directly on the website of the person responsible for processing or to inform the person responsible for processing of this in another way.

FR En outre, il existe la possibilité de se désinscrire de l'envoi de la newsletter directement sur le site Web du responsable du traitement ou d'en informer le responsable du traitement d'une autre manière.

Ingiriis Faransiis
newsletter newsletter
directly directement
responsible responsable
processing traitement
or ou
inform informer
in en
to manière
of de
on sur
website site
is existe
from du

EN Organ donation is when an organ (e.g., heart, lungs, kidneys, liver) is removed from a deceased person and transplanted into another person.

FR Il s’agit de faire don d’un organe (cœur, poumons, reins, foie) pour quil soit prélevé après sa mort et transplanté à une autre personne

Ingiriis Faransiis
organ organe
donation don
heart cœur
liver foie
a une
is sagit
and à

EN Tissue donation is when tissues in the body (e.g., skin, corneas, bone) are removed from a deceased person and transplanted into another person.

FR Il s’agit de faire don de tissus (peau, cornées, os) pour quils soient prélevés après sa mort et transplantés à une autre personne.  

Ingiriis Faransiis
donation don
skin peau
bone os
tissue tissus
a une
and à
are soient
is sagit

EN Physical abuse is assault. Assault is when someone purposely uses or tries to use force against another person, without that person’s consent.

FR La violence physique est une agression. Une agression est l'action d'utiliser ou de tenter d'utiliser la force contre une autre personne, sans son consentement.

Ingiriis Faransiis
physical physique
assault agression
or ou
consent consentement
abuse violence
force force
use dutiliser
is est

EN You should not enter information on behalf of another person or about any other person

FR Vous ne devez pas saisir d'informations au nom d'une autre personne ou à propos de toute autre personne

Ingiriis Faransiis
or ou
you vous
about propos
you should devez
enter saisir
behalf nom
of de

EN impersonating another person or otherwise misrepresenting your affiliation with a person or entity, conducting fraud, hiding or attempting to hide your identity;

FR de prétendre faussement être affilié à une personne ou à une entité, d’usurper l’identité d’une personne, de commettre une fraude, de masquer son identité ou de tenter de le faire ;

Ingiriis Faransiis
fraud fraude
attempting tenter
entity entité
to à
conducting faire
a une
hide masquer
identity identité
another de
or ou

EN In the event that the vital interests of the person concerned or another natural person require the processing of personal data, Section 6 (1) lit. d GDPR serves as the legal basis.

FR Dans la mesure le traitement des données personnelles est nécessaire afin de remplir une obligation légale à laquelle notre société est soumise, l’art. 6 para.1 let.c de la DSGVO sert de base juridique.

Ingiriis Faransiis
d c
serves sert
processing traitement
data données
legal juridique
of de
basis base
in dans

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

FR créer un nom d'utilisateur qui est le nom d'une autre personne avec l'intention de se faire passer pour cette personne ;

Ingiriis Faransiis
a un
name nom
the le
create créer
is est
of de
with avec

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

FR créer un nom d'utilisateur qui est le nom d'une autre personne avec l'intention de se faire passer pour cette personne ;

Ingiriis Faransiis
a un
name nom
the le
create créer
is est
of de
with avec

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

FR créer un nom d'utilisateur qui est le nom d'une autre personne avec l'intention de se faire passer pour cette personne ;

Ingiriis Faransiis
a un
name nom
the le
create créer
is est
of de
with avec

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

FR créer un nom d'utilisateur qui est le nom d'une autre personne avec l'intention de se faire passer pour cette personne ;

Ingiriis Faransiis
a un
name nom
the le
create créer
is est
of de
with avec

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

FR créer un nom d'utilisateur qui est le nom d'une autre personne avec l'intention de se faire passer pour cette personne ;

Ingiriis Faransiis
a un
name nom
the le
create créer
is est
of de
with avec

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha