EN Using their computer or mobile device, patients can enter their contact information, answer survey questions, and rate their interactions with staff on formal standards.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Finnish kelmado/ereyada soo socda:
EN Using their computer or mobile device, patients can enter their contact information, answer survey questions, and rate their interactions with staff on formal standards.
FI Tietokoneella tai mobiililaitteella potilaat voivat syöttää yhteystietonsa, vastata kysymyksiin ja arvioida kanssakäymistä henkilöstön kanssa virallisten standardien mukaisesti.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
or | tai |
and | ja |
with | kanssa |
EN Using their computer or mobile device, patients can enter their contact information, answer survey questions, and rate their interactions with staff on formal standards.
FI Tietokoneella tai mobiililaitteella potilaat voivat syöttää yhteystietonsa, vastata kysymyksiin ja arvioida kanssakäymistä henkilöstön kanssa virallisten standardien mukaisesti.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
or | tai |
and | ja |
with | kanssa |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
FI Anna koodi ruutuun: Jos haluat uusia nykyisen tilauksen, anna uusi tilauskoodi
Ingiriis | Finnish |
---|---|
code | koodi |
new | uusi |
EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code
FI Jos et ole tehnyt ostoksia Kobolta aiemmin, sinua saatetaan pyytää antamaan laskutustietosi, maksutiedot, lahjakortin tiedot tai alennuskoodi.Huomio: Jos olet asiakas Euroopasta, sinua saatetaan pyytää antamaan ylimääräinen turvakoodi
Ingiriis | Finnish |
---|---|
information | tiedot |
customer | asiakas |
if | jos |
or | tai |
EN Magnetic brain stimulation can help patients with depression and pain
FI Yrittäjyysohjelma nosti kestävyyden tuottavuuden rinnalle
EN Giving the best possible care to patients.
FI Antamaan parasta mahdollista hoitoa potilaille.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
possible | mahdollista |
EN In the second use case M-Files is used as organization?s quality management, SOP, training and personnel qualification tool, but does not contain any actual patients or their health information.
FI Toisessa käyttötapauksessa M-Filesia käytetään organisaation laadunhallinta-, SOP-, koulutus- ja pätevöintityökaluna, mutta se ei sisällä mitään oikeiden potilaiden tietoja.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
use | käyttö |
but | mutta |
in | sisällä |
not | ei |
and | ja |
information | tietoja |
EN Select a CAHPS survey template below and embed it on your website or send it to patients after their visit to get feedback about their experience with your medical facility
FI Valitse alla oleva CAHPS-kyselypohja ja upota se verkkosivustollesi tai lähetä se potilaille vierailunsa jälkeen sähköpostitse, saadaksesi palautetta potilaiden kokemuksista
Ingiriis | Finnish |
---|---|
select | valitse |
below | alla |
feedback | palautetta |
send | lähetä |
it | se |
or | tai |
and | ja |
to | jälkeen |
EN The Triage Cabin is strictly for patients exhibiting symptoms of COVID-19, helping to limit their contact with the rest of the hospital
FI Tämä keskus on tarkoitettu vain potilaille, joilla on COVID-19-oireita, mikä auttaa rajoittamaan heidän kontaktiaan muun sairaalan kanssa
Ingiriis | Finnish |
---|---|
helping | auttaa |
is | on |
their | heidän |
the | tämä |
with | kanssa |
EN With more than 1,200 visitors each day, s’Lands Hospital is bustling with patients of all kinds, including high-risk groups such as women who are pregnant
FI S'Lands Hospital -sairaala, jossa käy yli 1200 kävijää päivässä, on täynnä monenlaisia potilaita, mukaan lukien riskiryhmät, kuten raskaana olevat naiset
Ingiriis | Finnish |
---|---|
day | päivä |
including | mukaan lukien |
is | on |
as | kuten |
with | mukaan |
more | yli |
EN Continuing their support, Lions visit patients in the dialysis center to provide much needed emotional support
FI Lionit jatkavat tuen antamista vierailemalla dialyysihoitokeskuksen potilaiden luona antamassa tarpeeseen tulevaa henkistä tukea
Ingiriis | Finnish |
---|---|
support | tuen |
EN Technology to guide rehabilitation patients by the hand
FI Arvometallit kiertotalouden piiriin
EN Boost your business with insights from your customers, employees or suppliers. Gain relevant information from city residents or patients in the hospital. Survio works as an omnichannel tool for collecting any feedback.
FI Asiakkailta, työntekijöiltä ja toimittajilta saatu palaute tehostaa liiketoimintaasi. Hanki olennaista tietoa kaupungin asukkailta tai sairaalassa olevilta potilailta. Survio mahdollistaa vastaajien laajan tavoittamisen eri jakelukanavien kautta.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
information | tietoa |
or | tai |
your | ja |
with | kautta |
EN Select a CAHPS survey template below and embed it on your website or send it to patients after their visit to get feedback about their experience with your medical facility
FI Valitse alla oleva CAHPS-kyselypohja ja upota se verkkosivustollesi tai lähetä se potilaille vierailunsa jälkeen sähköpostitse, saadaksesi palautetta potilaiden kokemuksista
Ingiriis | Finnish |
---|---|
select | valitse |
below | alla |
feedback | palautetta |
send | lähetä |
it | se |
or | tai |
and | ja |
to | jälkeen |
EN When you renew your FREEDOME subscription, note that you can enter the new subscription code at earliest 30 days before your current subscription expires. Until then the subscription code field will not be available in the user interface.
FI Kun uusit FREEDOME-tilauksen, huomaa, että voit syöttää uuden tilauskoodin aikaisintaan 30 päivää ennen voimassa olevan tilauksen päättymistä. Tilauskoodikenttä ei ole käytettävissä käyttöliittymässä ennen tätä.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
new | uuden |
before | ennen |
when | kun |
can | voit |
not | ei |
the | että |
EN You can unsubscribe from the newsletter at any time. Simply enter your e-mail address here – done.
FI Voit lopettaa uutiskirjeen tilauksen milloin tahansa. Kirjoita vain sähköpostiosoitteesi tähän.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
the | milloin |
simply | vain |
can | voit |
EN Please enter your email address. We will then send you an email. You can set a new password when you have clicked on the link in the email.
FI Kirjoita sähköpostiosoitteesi. Lähetämme sinulle viestin, jonka sisältämää linkkiä klikkaamalla voit asettaa uuden salasanan.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
send | lähetä |
new | uuden |
link | linkki |
you | sinulle |
can | voit |
EN Enter in some contact information, payment account information so you can get paid, and that's all you need to get started
FI Ilmoita yhteystietosi sekä maksutilitietosi, jotta sinulle voidaan maksaa - tässä on kaikki mitä sinun tulee alussa tehdä
Ingiriis | Finnish |
---|---|
you | sinulle |
all | kaikki |
can | on |
to | tehdä |
EN You can unsubscribe from the newsletter at any time. Simply enter your e-mail address here – done.
FI Voit lopettaa uutiskirjeen tilauksen milloin tahansa. Kirjoita vain sähköpostiosoitteesi tähän.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
the | milloin |
simply | vain |
can | voit |
EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)
FI Kirjaudu sisään My F-Secure tunnuksillasi
Ingiriis | Finnish |
---|---|
in | sisään |
EN : To change the Resolution, enter a new value. (Optional) You can also choose a different unit of measurement.
FI : Muuta resoluutiota antamalla uusi arvo. (Valinnainen) Voit halutessasi valita toisen mittayksikön.
EN If you are asked to enter a key, you might have used an installer that is not meant for trial purposes
FI Jos sinua pyydetään antamaan tilauskoodi, olet saattanut ladata tiedoston, joka ei ole kokeiluversio
Ingiriis | Finnish |
---|---|
if | jos |
not | ei |
you | olet |
EN In the command prompt box, press Enter to read the license terms.
FI Paina komentokehoteruudussa Enter-näppäintä, niin voit lukea käyttöoikeusehdot.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
read | lukea |
EN If it is, Banking Protection deems the site safe to enter.
FI Jos se on, pankkitoimintojen suojaus on määrittänyt sivuston turvalliseksi käyttää.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
if | jos |
it | se |
is | on |
EN Enter your device PIN to continue, if needed.
FI Anna laitteen PIN-koodi jatkamista varten, jos tarpeen.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
if | jos |
to | varten |
EN When your payment is confirmed, you receive a subscription code that you need to enter in the app's subscription view on each device. Your subscription is then activated on all your devices covered by the subscription.
FI Kun maksu on vahvistettu, saat tilauskoodin, joka on annettava kunkin laitteen sovelluksen tilausnäkymässä. Tilauksesi aktivoidaan sitten kaikissa laitteissa, jotka tilaus kattaa.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
payment | maksu |
subscription | tilaus |
is | on |
then | sitten |
when | kun |
the | joka |
EN Select Enter code. The Redeem code window opens.
FI Valitse Anna koodi. Lunasta koodi -ikkuna tulee näkyviin.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
select | valitse |
code | koodi |
EN Select FOR ALL DEVICES and then Buy from F-Secure Store to get protection for multiple computers, phones and tablets. Once you complete your purchase, you'll receive a subscription code by email. Enter this code on each of your devices; OR
FI Valitse KAIKILLE LAITTEILLE ja sitten Osta F-Secure-kaupasta, jos haluat suojata useita tietokoneita, puhelimia ja tabletteja. Kun ostos on tehty, saat tilauskoodin sähköpostiisi. Anna tämä koodi laitteissasi. TAI
Ingiriis | Finnish |
---|---|
select | valitse |
buy | osta |
multiple | useita |
code | koodi |
or | tai |
you | ja |
this | tämä |
once | kun |
get | on |
to | kaikille |
EN Are you ready to enter the new era of ECM?
FI Oletko valmis astumaan tiedonhallinnan uudelle aikakaudelle?
Ingiriis | Finnish |
---|---|
ready | valmis |
EN Or enter your measurements using these methods
FI Voit myös ilmoittaa mittasi näiden menetelmien avulla
Ingiriis | Finnish |
---|---|
your | myös |
EN Under Overview, select Enter a code. The Redeem your code window opens.
FI Valitse Yleiskuvaus-osiosta Syötä koodi. Lunasta koodi -ikkuna avautuu.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
select | valitse |
code | koodi |
EN Under Update your current subscription, enter the subscription code that is on the F-Secure retail box or card, then select Continue.
FI Kirjoita F-Securen pakkauksessa tai kortissa oleva tilauskoodi Päivitä nykyinen tilaus -kohtaan ja valitse sitten Jatka.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
subscription | tilaus |
then | sitten |
select | valitse |
or | tai |
your | ja |
EN Click the "Forgot your password?" -button and enter your email address
FI Napsauta "Unohditko salasanasi?" -nappia ja syötä sähköpostiosoitteesi
Ingiriis | Finnish |
---|---|
and | ja |
EN Enter code sent to phone number ending with
FI Syötä koodi, joka lähetettiin puhelinnumeroon, jonka viimeiset numerot ovat:
Ingiriis | Finnish |
---|---|
code | koodi |
to | joka |
EN 2) If the name you enter is not in the database, or you perform a wildcard name search using asterisks (e.g., "L*"), this will either match the input exactly, or will be a partial match for the taxon name as it was originally supplied.
FI 2) Jos nimi ei ole Lajitietokeskuksen tuntema, tai lisäät nimeen asteriskin (esim. talitiain*), kohdistuu haku niihin havaintoijin, jotka on tallennettu käyttäen nimeä, jossa antamasi merkkijono on mukana.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
name | nimi |
if | jos |
is | on |
or | tai |
not | ei |
EN Kon-Boot virtually changes the contents of Windows kernel which allows users to enter any Windows accounts without knowing...
FI Kon-Boot käytännössä muuttaa Windows-ytimen sisältöä, jonka avulla käyttäjät voivat päästä mihin tahansa Windows-tiliin tietämättä...
Ingiriis | Finnish |
---|---|
which | jonka |
users | käyttäjät |
EN No need to enter data to analyze it
FI Sinun ei enää tarvitse syöttää tietoja analysoidaksesi niitä
Ingiriis | Finnish |
---|---|
data | tietoja |
no | ei |
it | niitä |
EN It is no longer necessary to use a paper medium and enter the data for analysis
FI Enää ei ole tarpeen käyttää paperivälineitä tai syöttää tietoja niiden analysoimiseksi
Ingiriis | Finnish |
---|---|
data | tietoja |
use | käyttää |
EN Please enter the email address associated with your User account. Your username will be emailed to the email address on file.
FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Käyttäjätunnuksesi lähetetään sähköpostiosoitteeseesi.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
sähköpostiosoite |
EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Kun olet vastaanottanut vahvistuskoodin, voit valita käyttäjätilin uuden salasanan.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
sähköpostiosoite | |
once | kun |
new | uuden |
will | voit |
you | sinulle |
choose | valita |
EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:
FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:
EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:
FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:
EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:
FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:
EN Personal data is only stored after you voluntarily enter such data, for example when signing up for a membership or entering your contact information at the checkout
FI Henkilötiedot tallennetaan vasta sen jälkeen, kun olet vapaaehtoisesti ilmoittanut nämä tiedot esimerkiksi rekisteröityessäsi jäsenyyttä varten tai ilmoittaessasi yhteystietosi kassalla
Ingiriis | Finnish |
---|---|
or | tai |
for | varten |
example | esimerkiksi |
the | sen |
data | tiedot |
when | kun |
EN Enter our ultimate guide to successful wellness events! This guide will be divided into four phases:
FI Lue mahtava oppaamme onnistuneeseen hyvinvointitapahtumaan! Tämä opas jaetaan neljään vaiheeseen:
Ingiriis | Finnish |
---|---|
guide | opas |
this | tämä |
EN It?s just as easy to cancel your subscription ? simply enter your e-mail address here.
FI Voit lopettaa uutiskirjeen tilauksen milloin tahansa. Kirjoita vain sähköpostiosoitteesi tähän.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
to | milloin |
just | vain |
EN Anna is also mentor for women who want to enter the IT industry.
FI Anna toimii myös mentorina IT-alalle tähtääville naisille.
EN As part of your booking, you also need to enter your billing information, after which the amount due for the booking will be put on hold (also known as a 'hold authorisation' on your credit card for the total of your booking)
FI Kun teet varausta, sinun tulee lisätä maksutiedot, jonka jälkeen varaussumma menee tililläsi pitoon
Ingiriis | Finnish |
---|---|
to | jälkeen |
your | sinun |
need | tulee |
EN Keyword too short ? Please enter a search term containing at least three characters.
FI Liian lyhyt hakusana ? hakusanan tulee sisältää vähintään kolme merkkiä.
Ingiriis | Finnish |
---|---|
three | kolme |
least | vähintään |
EN Choose your search area (Nutrition, Beauty, HomeCare) or go to the search function directly and enter the item name or number
FI Valitse hakualue (hyvinvointi, kauneus, koti) tai siirry suoraan hakutoimintoon ja anna tuotteen nimi tai numero
Ingiriis | Finnish |
---|---|
choose | valitse |
directly | suoraan |
name | nimi |
or | tai |
and | ja |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha