EN The "HEARO" robot technology was developed by the Swiss medical technology company CASCINATION and is operated jointly with the Innsbruck-based medical technology company MED-EL
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Jarmal kelmado/ereyada soo socda:
EN The "HEARO" robot technology was developed by the Swiss medical technology company CASCINATION and is operated jointly with the Innsbruck-based medical technology company MED-EL
DE Die Roboter-Technologie „HEARO“ wurde vom Schweizer Medizintechnikunternehmen CASCINATION entwickelt und wird gemeinsam mit dem Innsbrucker Medizintechnikunternehmen MED-EL betrieben
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
robot | roboter |
technology | technologie |
developed | entwickelt |
swiss | schweizer |
operated | betrieben |
is | die |
jointly | gemeinsam |
and | und |
EN With Sonix Medical Transcription you can use comprehensive medical dictionaries to transcribe medical terminologies such as medical names, procedures, and even certain diseases
DE Mit Sonix Medical Transcription können Sie umfassende medizinische Wörterbücher verwenden, um medizinische Terminologien wie medizinische Namen, Verfahren und sogar bestimmte Krankheiten zu transkribieren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
sonix | sonix |
comprehensive | umfassende |
dictionaries | wörterbücher |
names | namen |
procedures | verfahren |
diseases | krankheiten |
transcribe | transkribieren |
and | und |
to | zu |
certain | bestimmte |
with | mit |
use | verwenden |
you | sie |
can | können |
as | wie |
EN With Sonix Medical Transcription you can use comprehensive medical dictionaries to transcribe medical terminologies such as medical names, procedures, and even certain diseases
DE Mit Sonix Medical Transcription können Sie umfassende medizinische Wörterbücher verwenden, um medizinische Terminologien wie medizinische Namen, Verfahren und sogar bestimmte Krankheiten zu transkribieren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
sonix | sonix |
comprehensive | umfassende |
dictionaries | wörterbücher |
names | namen |
procedures | verfahren |
diseases | krankheiten |
transcribe | transkribieren |
and | und |
to | zu |
certain | bestimmte |
with | mit |
use | verwenden |
you | sie |
can | können |
as | wie |
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
DE Die Schreibmaschine Hermes Baby, der Sparschäler oder die Schweizer Bahnhofuhr – Schweizer Design hat Tradition, gutes Design gehört zum Lifestyle
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
DE Die Schreibmaschine Hermes Baby, der Sparschäler oder die Schweizer Bahnhofuhr – Schweizer Design hat Tradition, gutes Design gehört zum Lifestyle
EN From 20 to 22 April 2021, insiders from the medical technology industry will meet at MedtecLIVE in Nuremberg and online. Be part of the first hybrid edition of the medical technology event.
DE Vom 20. bis 22. April 2021 treffen sich Insider der Medizintechnik-Branche auf der MedtecLIVE in Nürnberg und online. Werden Sie Teil der ersten hybriden Ausgabe des Medizintechnik-Events.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
april | april |
insiders | insider |
medical | medizintechnik |
industry | branche |
nuremberg | nürnberg |
online | online |
hybrid | hybriden |
edition | ausgabe |
in | in |
and | und |
meet | treffen |
event | events |
the first | ersten |
from | vom |
EN MedtecLIVE is the shortest way to direct contact with decision-makers from well-known medical technology companies, investors and representatives from all medical technology sectors
DE Die MedtecLIVE ist der kürzeste Weg zu direkten Kontakten zu Entscheidern namhafter Medizintechnik-Unternehmen, Investoren und Vertretern aus allen medizintechnischen Bereichen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
shortest | kürzeste |
medical | medizintechnik |
investors | investoren |
representatives | vertretern |
sectors | bereichen |
contact | kontakten |
direct | direkten |
companies | unternehmen |
to | zu |
is | ist |
and | und |
from | aus |
the | der |
way | weg |
EN The German healthcare industry performs well in everything from pharmaceuticals research and the production of medical drugs to laboratory technology and highly precise medical technology.
DE Von der Arzneimittelforschung bis zur Produktion von Medikamenten, von Labortechnik bis zu präziser Medizintechnik
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
medical technology | medizintechnik |
production | produktion |
to | zu |
german | der |
EN The German healthcare industry performs well in everything from pharmaceuticals research and the production of medical drugs to laboratory technology and highly precise medical technology.
DE Von der Arzneimittelforschung bis zur Produktion von Medikamenten, von Labortechnik bis zu präziser Medizintechnik reichen die Fähigkeiten der deutschen Gesundheitswirtschaft.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
medical technology | medizintechnik |
the | deutschen |
production | produktion |
german | der |
to | zu |
and | die |
EN So Tuttlingen means medical technology? Medical technology is indeed top of the list with us, but it’s not everything
DE Tuttlingen ist also gleich Medizintechnik? Medizintechnik ist bei uns in der Tat dominierend, aber sie ist nicht alles
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
medical technology | medizintechnik |
not | nicht |
everything | alles |
us | uns |
the | gleich |
so | also |
of | der |
but | aber |
is | ist |
with | bei |
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
DE gesundheitswesen gesund medizinisch medizin ernährung organisch arzt krankenhaus vegetarier
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
hospital | krankenhaus |
healthcare | gesundheitswesen |
healthy | gesund |
medicine | medizin |
EN Artificial Intelligence in Medical Imaging uses the long-standing expertise and extensive experience in artificial intelligence and medical image computing at the Institute of Medical Informatics of the University of Lübeck, headed by Prof
DE Der Forschungsbereich Künstliche Intelligenz in der medizinischen Bildverarbeitung nutzt die langjährige Expertise und umfangreichen Erfahrungen in der Künstlichen Intelligenz und der Medizinischen Bildverarbeitung an dem von Prof
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
intelligence | intelligenz |
medical | medizinischen |
uses | nutzt |
extensive | umfangreichen |
prof | prof |
in | in |
and | und |
expertise | expertise |
artificial intelligence | künstliche |
EN in medical images and image sequences, which for medical support are combined with medical image processing methods and visualization techniques
DE in medizinischen Bildern und Bildfolgen, die zur ärztlichen Unterstützung mit medizinischen Bildverarbeitungsverfahren und Visualisierungstechniken kombiniert werden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
medical | medizinischen |
support | unterstützung |
in | in |
images | bildern |
and | und |
for | zur |
are | werden |
EN healthcare and medical medical healthcare coronavirus virus hospital medical medicine bacteria people
DE medical cross apotheke behandlung klinik krankenwagen gesundheit krankenhaus chirurgie der chirurg erste hilfe
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
and | der |
medical | medical |
hospital | krankenhaus |
healthcare | gesundheit |
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
DE arbeitnehmer arzt arztuniform beruf gesundheit gesundheitspfleger gesundheitsvorsorge gesundheitswesen kopf krankenhaus
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
hospital | krankenhaus |
healthcare | gesundheitswesen |
health | gesundheit |
health care | gesundheitsvorsorge |
EN healthcare and medical virus bacteria covid-19 healthcare medical medical mask people mask
DE pandemie gesundheitswesen epidemie covid covid-19 virus krank gesundheit medizinisch
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
virus | virus |
healthcare | gesundheitswesen |
covid | covid |
EN healthcare and medical medical health medicine medical clinic doctor health clinic
DE gesundheit medizinisch medizin klinik arzt gesundheitswesen geduldig behandlung krankenschwester
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
doctor | arzt |
healthcare | gesundheitswesen |
health | gesundheit |
clinic | klinik |
medicine | medizin |
EN Hystrix Medical provides a digital marketplace for medical products (supplies), implants and services. The platform allows hospitals and medical practices a dynamic comparison of supply and demand.
DE Hystrix Medical bietet einen digitalen Marktplatz für medizinische Produkte (Verbrauchsmaterialien), Implantate und Dienstleistungen. Die Plattform ermöglicht Krankenhäusern und Arztpraxen einen dynamischen Vergleich von Angebot und Nachfrage.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
marketplace | marktplatz |
implants | implantate |
dynamic | dynamischen |
comparison | vergleich |
demand | nachfrage |
medical practices | arztpraxen |
platform | plattform |
allows | ermöglicht |
provides | bietet |
a | digitalen |
products | produkte |
and | und |
for | für |
supply | angebot |
the | einen |
EN The Central Institute of Medical Engineering now offers the opportunity to learn more about the regulatory requirements of medical devices for the German market in the German „Medical Devices Law“ Seminar.
DE Das Zentralinstitut für Medizintechnik (ZiMT) bietet Ihnen nun die Möglichkeit, im „Medizinprodukterecht (MPR)“-Seminar Ihr Wissen über die gesetzlichen Rahmenbedingungen zu erweitern.
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
DE arbeitnehmer arzt arztuniform beruf gesundheit gesundheitspfleger gesundheitsvorsorge gesundheitswesen kopf krankenhaus
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
hospital | krankenhaus |
healthcare | gesundheitswesen |
health | gesundheit |
health care | gesundheitsvorsorge |
EN Instructors, divemasters and dive shop staff are not physicians and should not be asked for medical advice; only medical professionals can give medical clearance to dive.
DE Tauchlehrer, Divemaster und Mitarbeiter des Tauchcenters sind keine Ärzte und sollten nicht um medizinischen Rat gebeten werden; ein OK zum Tauchen aus medizinischer Sicht kann nur durch einen Arzt / eine Ärztin erfolgen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
dive | tauchen |
staff | mitarbeiter |
asked | gebeten |
advice | rat |
and | und |
medical | medizinischen |
can | kann |
for | um |
only | nur |
should | sollten |
not | nicht |
are | sind |
EN Your physician has particular medical knowledge about you and your fetus’ or baby’s health and should always be consulted if you have a medical emergency or questions about a medical condition
DE Dein behandelnder Arzt verfügt über spezielle medizinische Kenntnisse über dich selbst und über die Gesundheit deines Fötus oder Babys und sollte immer konsultiert werden, wenn du einen medizinischen Notfall oder Fragen zu einer Erkrankung hast
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
emergency | notfall |
physician | arzt |
health | gesundheit |
questions | fragen |
or | oder |
always | immer |
your | deines |
if | wenn |
should | sollte |
and | und |
you have | hast |
medical | medizinischen |
a | einen |
about | über |
EN Major doctors belonging to medical associations, medical universities and medical schools.
DE Bedeutende Ärzte, die medizinischen Vereinigungen angehören, Medizinische Universitäten und Medizinische Fakultäten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
major | bedeutende |
universities | universitäten |
and | und |
to | die |
medical | medizinischen |
EN emergency medical healthcare and medical emergency transportation vehicle transport medical
DE medical cross apotheke behandlung klinik krankenwagen gesundheit krankenhaus chirurgie der chirurg erste hilfe
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
and | der |
medical | medical |
healthcare | gesundheit |
EN Spring Medical – a family owned company for 170 years – is a veteran in the medical service industry and distributes high-quality medical...
DE ekz.bibliotheksservice GmbH ist das führende Serviceunternehmen für Bibliotheken und bietet ihren Kunden...
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
service | bietet |
a | r |
is | ist |
the | das |
and | ihren |
EN Every sick child has a right on access to medical help and medical attention. We finance the construction of hospitals and provide medical devices, our employees visit ill children.
DE Jedes kranke Kind hat das Recht auf medizinische Hilfe und Versorgung. Wir finanzieren den Bau von Intensivstationen, stellen medizinische Geräte zur Verfügung, unsere Mitarbeiter besuchen kranke Kinder.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
right | recht |
medical | medizinische |
finance | finanzieren |
construction | bau |
devices | geräte |
visit | besuchen |
help | hilfe |
employees | mitarbeiter |
children | kinder |
child | kind |
provide | verfügung |
and | und |
our | unsere |
has | hat |
of | von |
the | den |
on | auf |
EN The German Medical Journal is the medical journal for the worldwide medical community.
DE German Medical Journal ist das Medizinjournal für die weltweite Medizin-Community.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
worldwide | weltweite |
community | community |
german | german |
journal | journal |
is | ist |
for | für |
medical | medical |
EN German Medical Journal is the Medical Journal for the Worldwide Medical Community.
DE German Medical Journal ist das Medizinjournal für die weltweite Medizin-Community.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
worldwide | weltweite |
community | community |
german | german |
journal | journal |
is | ist |
for | für |
medical | medical |
EN Instructors, divemasters and dive shop staff are not physicians and should not be asked for medical advice; only medical professionals can give medical clearance to dive.
DE Tauchlehrer, Divemaster und Mitarbeiter des Tauchcenters sind keine Ärzte und sollten nicht um medizinischen Rat gebeten werden; ein OK zum Tauchen aus medizinischer Sicht kann nur durch einen Arzt / eine Ärztin erfolgen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
dive | tauchen |
staff | mitarbeiter |
asked | gebeten |
advice | rat |
and | und |
medical | medizinischen |
can | kann |
for | um |
only | nur |
should | sollten |
not | nicht |
are | sind |
EN Major doctors belonging to medical associations, medical universities and medical schools.
DE Bedeutende Ärzte, die medizinischen Vereinigungen angehören, Medizinische Universitäten und Medizinische Fakultäten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
major | bedeutende |
universities | universitäten |
and | und |
to | die |
medical | medizinischen |
EN Rimage Medical Disc Devices are designed to meet today's high standards in medical imaging and electronic medical records (EMR).
DE Rimage MDD Systeme wurden speziell für den medizinischen Bedarf entwickelt und können auf Ihre individuellen Ausgabevolumen abgestimmt werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
medical | medizinischen |
devices | systeme |
and | und |
to | den |
designed | für |
EN We provide medical voice recognition, medical imaging, transcription, and clinical documentation Products to hospitals and medical providers
DE Wir bieten Krankenhäusern und medizinischen Dienstleistern Produkte für die medizinische Bildgebung, Transkriptionen und klinische Dokumentation
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
imaging | bildgebung |
documentation | dokumentation |
providers | dienstleistern |
clinical | klinische |
we | wir |
provide | bieten |
products | produkte |
transcription | die |
and | und |
medical | medizinischen |
EN Are you interested in an independent medical practice? : Swiss Medical Network
DE Sind Sie an einer selbständigen ärztlichen Tätigkeit interessiert? : Swiss Medical Network
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
interested | interessiert |
medical | medical |
swiss | swiss |
network | network |
you | sie |
are | sind |
an | an |
EN Founded in 1996 on the initiative of the Swiss Medical Association (FMH), HIN is already used by authorities, the legal profession and more than 90% of professionals working in the Swiss healthcare sector.
DE HIN wurde 1996 auf Initiative der Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte (FMH) ins Leben gerufen und wird bereits von Behörden, Rechtspraktikern und mehr als 90% aller einschlägigen Akteure des schweizerischen Gesundheitssystems genutzt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
initiative | initiative |
association | verbindung |
authorities | behörden |
used | genutzt |
and | und |
hin | hin |
more | mehr |
swiss | schweizer |
the | wird |
on | auf |
already | bereits |
EN Swiss medical degree (or confirmation of recognition by Swiss authorities if degree obtain abroad)
DE Eidgenössisches Arztdiplom (mit Bestätigung der Anerkennung durch Schweizer Behörden, falls im Ausland erworben)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
swiss | schweizer |
confirmation | bestätigung |
recognition | anerkennung |
authorities | behörden |
if | falls |
abroad | ausland |
of | der |
by | durch |
EN What is typically Swiss about Swiss art? Not very much, in actual fact. But a closer look does reveal certain special features. Time and again, typically Swiss modesty is conspicuous.
DE Was ist typisch schweizerisch an der Schweizer Kunst? Eigentlich nicht viel. Bei genauerem Hinsehen lassen sich gewisse Eigenheiten erkennen. Immer wieder blitzt etwa die typisch helvetische Bescheidenheit auf.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
typically | typisch |
art | kunst |
much | viel |
swiss | schweizer |
very | eigentlich |
not | nicht |
again | wieder |
about | etwa |
closer | bei |
special | die |
a | sich |
EN .SWISS domains are open to entities on the Swiss commercial register with their headquarters and a real administrative site in Switzerland as well as to associations and foundations in possession of an IDE number (Swiss business ID).
DE Die Domainendung .SWISS steht im Schweizerischen Handelsregister eingetragenen Einheiten offen, die ihren Sitz sowie einen physischen Verwaltungssitz in der Schweiz haben, sowie Vereinen und Stiftungen, die eine UID-Nummer besitzen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
entities | einheiten |
foundations | stiftungen |
commercial register | handelsregister |
number | nummer |
in | in |
headquarters | sitz |
switzerland | schweiz |
swiss | swiss |
and | und |
are | steht |
on | offen |
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
DE Wir sind Mitglied vom Schweizer Tourismus-Verband und Schweizer Reise-Verband sowie Mitglied und Partner von Schweiz Tourismus.Ausserdem arbeiten wir in Kooperation mit Switzerland Travel Centre und der Schweizerischen Bundesbahn.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
cooperation | kooperation |
centre | centre |
tourism | tourismus |
travel | travel |
partner | partner |
also | ausserdem |
and | und |
in | in |
we | wir |
switzerland | schweiz |
work | arbeiten |
are | sind |
with | mit |
swiss | schweizer |
member | mitglied |
EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime
DE Die SameDay-Angebote Swiss Nachmittag, Swiss Abend, Urban Nachmittag und Urban Abend für Kunden mit Spezialkonditionen erbringt die Post in Zusammenarbeit mit ihrer Tochtergesellschaft notime
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
swiss | swiss |
urban | urban |
customers | kunden |
post | post |
cooperation | zusammenarbeit |
subsidiary | tochtergesellschaft |
evening | abend |
afternoon | nachmittag |
in | in |
with | mit |
for | für |
EN By introducing the innovative Swiss EBBO trading service, the Swiss Stock Exchange enables its participants to access three liquidity pools with a single order and to interact with supplemental liquidity in Swiss shares.
DE Das Schweizer Jahrbuch für Strukturierte Produkte blickt auf das Jahr 2020 zurück und hat die 30 wichtigsten Akteure der Branche für 2021 gewählt – darunter zwei der Schweizer Börse.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
swiss | schweizer |
service | produkte |
exchange | börse |
trading | und |
EN SIX, the Swiss financial data expert, announces that DocHub, the Regulatory Document Hub from SIX, is available as of today to the wider Swiss financial market through Finnova, a leading Swiss provider of software and services.
DE Die Plattform von SIX für regulatorische Dokumente «DocHub» steht ab heute einem breiteren Nutzerkreis des Schweizer Finanzplatzes zur Verfügung. Dies wird über Finnova ermöglicht, eine führende Schweizer Anbieterin von Software und Services.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
regulatory | regulatorische |
wider | breiteren |
software | software |
services | services |
from | ab |
six | six |
today | heute |
and | und |
swiss | schweizer |
document | dokumente |
of | von |
the | wird |
EN Swiss Rules of International Arbitration of the Swiss Chamber of Commerce (Swiss Rules)
DE Internationale Schiedsordnung der Schweizerischen Handelskammer (Schweizer Schiedsordnung)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
international | internationale |
swiss | schweizer |
EN Many wheel builders have trusted DT Swiss spokes for decades. DT Swiss has a long experience in producing light and resilient spokes. One of the most popular ones is the DT Swiss Competition spoke 2.0/1.8 mm.
DE Viele Laufradbauer setzen seit Jahrzehnten auf DT Swiss Speichen. DT Swiss hat weitreichende Erfahrung in der Herstellung von leichten und widerstandsfähigen Speichen. Eine unserer beliebtesten Speichen ist die DT Swiss competition Speiche 2.0/1.8 mm.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
dt | dt |
swiss | swiss |
spokes | speichen |
decades | jahrzehnten |
producing | herstellung |
light | leichten |
mm | mm |
competition | competition |
experience | erfahrung |
in | in |
many | viele |
is | ist |
a | eine |
has | hat |
and | und |
EN • Large selection of DT Swiss wheels on site • Comprehensive purchase advice on DT Swiss technologies • Certified wheel and hub repair service • DT SWISS Academy trained
DE • Grosse DT Swiss Laufradauswahl vor Ort • Umfassende Kaufberatung zu den DT Swiss Technologien • Zertifizierter Laufrad- und Naben- Reparaturservice • DT SWISS Academy geschult
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
DE Wir sind Mitglied vom Schweizer Tourismus-Verband und Schweizer Reise-Verband sowie Mitglied und Partner von Schweiz Tourismus.Ausserdem arbeiten wir in Kooperation mit Switzerland Travel Centre und der Schweizerischen Bundesbahn.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
cooperation | kooperation |
centre | centre |
tourism | tourismus |
travel | travel |
partner | partner |
also | ausserdem |
and | und |
in | in |
we | wir |
switzerland | schweiz |
work | arbeiten |
are | sind |
with | mit |
swiss | schweizer |
member | mitglied |
EN SIX, the Swiss financial data expert, announces that DocHub, the Regulatory Document Hub from SIX, is available as of today to the wider Swiss financial market through Finnova, a leading Swiss provider of software and services.
DE Die Plattform von SIX für regulatorische Dokumente «DocHub» steht ab heute einem breiteren Nutzerkreis des Schweizer Finanzplatzes zur Verfügung. Dies wird über Finnova ermöglicht, eine führende Schweizer Anbieterin von Software und Services.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
regulatory | regulatorische |
wider | breiteren |
software | software |
services | services |
from | ab |
six | six |
today | heute |
and | und |
swiss | schweizer |
document | dokumente |
of | von |
the | wird |
EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime
DE Die SameDay-Angebote Swiss Nachmittag, Swiss Abend, Urban Nachmittag und Urban Abend für Kunden mit Spezialkonditionen erbringt die Post in Zusammenarbeit mit ihrer Tochtergesellschaft notime
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
swiss | swiss |
urban | urban |
customers | kunden |
post | post |
cooperation | zusammenarbeit |
subsidiary | tochtergesellschaft |
evening | abend |
afternoon | nachmittag |
in | in |
with | mit |
for | für |
EN If your request concerns a generic domain (chocolat.swiss, watch.swiss, hotel.swiss, etc.), please comply with these specific conditions and submit your request to the register
DE wenn Ihr Gesuch einen generischen Domainnamen betrifft (schokolade.swiss, uhr.swiss, hotel.swiss usw.), müssen Sie die besonderen Bestimmungen erfüllen und Ihr Gesuch bei der Registerbetreiberin einreichen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
concerns | betrifft |
domain | domainnamen |
swiss | swiss |
watch | uhr |
hotel | hotel |
etc | usw |
submit | einreichen |
your | ihr |
and | und |
EN Swiss Rules of International Arbitration of the Swiss Chamber of Commerce (Swiss Rules)
DE Internationale Schiedsordnung der Schweizerischen Handelskammer (Schweizer Schiedsordnung)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
international | internationale |
swiss | schweizer |
EN The label "swiss made software" serves to promote the Swiss software industry and is recognized nationally and internationally as a signboard for Swiss quality in software development
DE Das Label "swiss made software" dient der Förderung der Schweizer Softwarebranche und ist national und international als Aushängeschild für Schweizer Qualität in der Softwareentwicklung anerkannt
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
label | label |
software | software |
serves | dient |
recognized | anerkannt |
nationally | national |
internationally | international |
quality | qualität |
software development | softwareentwicklung |
made | made |
in | in |
and | und |
is | ist |
for | für |
as | als |
the | der |
to promote | förderung |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha