EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Jarmal kelmado/ereyada soo socda:
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
DE Die source - Parameter sollten nur verwendet werden , wenn ein Kind Quelle der Sitzung des Hauptquelle Targeting. Wenn beispielsweise das Abrufen von Daten aus einer rirelay.source die source sollte die ID dieser Quelle sein.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
parameter | parameter |
used | verwendet |
targeting | targeting |
child | kind |
sessions | sitzung |
retrieving | abrufen |
source | source |
data | daten |
should | sollte |
example | die |
if | wenn |
from | aus |
only | nur |
EN Mochnaczka Niżna is a village 4 km from the center of Krynica-Zdrój. A great place both in winter as a starting point for enthusiasts of white madness, and in summer for enthusiasts of mountain tours and walks on the surrounding trails. The…
DE Mochnaczka Niżna ist ein Dorf 4 km vom Zentrum von Krynica-Zdrój entfernt. Ein großartiger Ort sowohl im Winter als Ausgangspunkt für Liebhaber des weißen Wahnsinns als auch im Sommer für Liebhaber von Bergtouren und Spaziergängen auf den…
EN Robens succeeds in manufacturing reliable, high-quality products with an unbeatable Price-performance ratio and offers outdoor enthusiasts a solid equipment base for their outdoor enthusiasts a solid equipment base for their outdoor activities.
DE Robens gelingt es, zuverlässige, hochwertige Produkte mit unschlagbarem Preis-Leistungs-Verhältnis herzustellen undbietet Outdoor-Begeisterten eine solide Ausrüstungsbasis für die Ausübung ihrer Aktivitäten in der Natur.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ratio | verhältnis |
solid | solide |
activities | aktivitäten |
outdoor | outdoor |
in | in |
products | produkte |
with | mit |
reliable | zuverlässige |
for | für |
their | ihrer |
and | die |
a | eine |
EN Robens succeeds in manufacturing reliable, high-quality products with an unbeatable Price-performance ratio and offers outdoor enthusiasts a solid equipment base for their outdoor enthusiasts a solid equipment base for their outdoor activities.
DE Robens gelingt es, zuverlässige, hochwertige Produkte mit unschlagbarem Preis-Leistungs-Verhältnis herzustellen undbietet Outdoor-Begeisterten eine solide Ausrüstungsbasis für die Ausübung ihrer Aktivitäten in der Natur.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ratio | verhältnis |
solid | solide |
activities | aktivitäten |
outdoor | outdoor |
in | in |
products | produkte |
with | mit |
reliable | zuverlässige |
for | für |
their | ihrer |
and | die |
a | eine |
EN OpenProject is home to a big community of open source enthusiasts, developer, businesses and their projects. Be part of a global community – with open source and open mind.
DE OpenProject ist eine große Gemeinschaft von Open-Source-Enthusiasten, Entwicklern, Unternehmen und ihren Projekten. Seien Sie Teil einer globalen Gemeinschaft - mit Open Source und offenem Verstand.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
big | große |
developer | entwicklern |
global | globalen |
mind | verstand |
openproject | openproject |
community | gemeinschaft |
businesses | unternehmen |
projects | projekten |
source | source |
open | open |
be | seien |
is | ist |
part | teil |
with | mit |
EN OpenProject is home to a big community of open source enthusiasts, developer, businesses and their projects. Be part of a global community – with open source and open mind.
DE OpenProject ist eine große Gemeinschaft von Open-Source-Enthusiasten, Entwicklern, Unternehmen und ihren Projekten. Seien Sie Teil einer globalen Gemeinschaft - mit Open Source und offenem Verstand.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
big | große |
developer | entwicklern |
global | globalen |
mind | verstand |
openproject | openproject |
community | gemeinschaft |
businesses | unternehmen |
projects | projekten |
source | source |
open | open |
be | seien |
is | ist |
part | teil |
with | mit |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
DE Eine Zelle mit einer ausgehenden Verknüpfung ist die Quellzelle für diese Verknüpfung und das Blatt mit der Quellzelle ist das Quellblatt.Eine Quellzelle kann mit mehreren Zielzellen verknüpft werden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
link | verknüpfung |
sheet | blatt |
linked | verknüpft |
outbound | ausgehenden |
source sheet | quellblatt |
cell | zelle |
can | kann |
is | ist |
source | die |
and | und |
containing | mit |
for | für |
multiple | mehreren |
the | der |
EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.
DE Rufen Sie Quelle > Quellspeicherort auf und wählen Sie anschließend einen anderen Quellspeicherort aus. Wenn Ihre Quelle beispielsweise Google Drive ist, wechseln Sie zu Smartsheet.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
source | quelle |
gt | gt |
switch | wechseln |
smartsheet | smartsheet |
drive | drive |
and | und |
to | zu |
select | wählen |
your | ihre |
if | wenn |
different | sie |
is | ist |
example | beispielsweise |
a | einen |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
DE Eine Zelle mit einem ausgehenden Link ist die Quellzelle für diesen Link und das Sheet mit der Quellzelle ist das Quell-Sheet. Eine Quellzelle kann mit mehreren Zielzellen verknüpft werden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
link | link |
linked | verknüpft |
outbound | ausgehenden |
cell | zelle |
can | kann |
is | ist |
source | die |
and | und |
containing | mit |
for | für |
multiple | mehreren |
a | eine |
the | der |
EN be open ? for new professional challenges and an inspiring and open collaboration in our team of IT experts and open-source enthusiasts.
DE be open ? für neue berufliche Herausforderungen und eine offene und inspirierende Zusammenarbeit in unserem Team von IT-Experten und Open-Source-Enthusiasten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
new | neue |
challenges | herausforderungen |
inspiring | inspirierende |
collaboration | zusammenarbeit |
team | team |
experts | experten |
enthusiasts | enthusiasten |
be | be |
in | in |
open | open |
and | und |
for | für |
of | von |
an | eine |
our | unserem |
EN In the exceptional setting of the Château d’Aigle, its exhibits are a source of fascination for wine enthusiasts, while families can also have fun learning all about this culture.
DE Die Ausstellungen im aussergewöhnlichen Rahmen des Schlosses Aigle begeistern nicht nur Weinliebhaber, sondern auch Familien, denen hier die Welt des Weinbaus auf spielerische Weise zugänglich gemacht wird.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
setting | rahmen |
exhibits | ausstellungen |
families | familien |
in the | im |
also | auch |
source | die |
have | gemacht |
the | wird |
a | nur |
EN Become part of OpenProject’s community of open source enthusiasts, developers, businesses and their projects.
DE Werden Sie Teil der OpenProject Community von open source Enthusiasten, Entwicklern, Unternehmen und deren Projekten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
source | source |
enthusiasts | enthusiasten |
developers | entwicklern |
community | community |
projects | projekten |
businesses | unternehmen |
and | und |
open | open |
EN You enjoyed finding out more about OpenProject as a company and liked our profile and values?Check our current vacancies and become part of our team of open source enthusiasts.
DE Sie haben gerne mehr über OpenProject als Unternehmen erfahren und unser Profil und unsere Werte haben Sie angesprochen?Schauen Sie sich unsere aktuellen offenen Stellen an und werden Sie Teil unseres Teams von Open Source Enthusiasten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
profile | profil |
check | schauen |
current | aktuellen |
source | source |
enthusiasts | enthusiasten |
openproject | openproject |
more | mehr |
company | unternehmen |
team | teams |
as | als |
our | unsere |
open | open |
values | werte |
and | erfahren |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
umodel | umodel |
can | kann |
import | importieren |
java | java |
code | quellcode |
files | dateien |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
borland | borland |
basic | basic |
net | net |
and | und |
from | aus |
projects | projekten |
EN And because we live Open Source, Univention itself is also an active member of the Open Source community. Developers at Univention are actively involved in the development of a wide range of Open Source projects.
DE Und weil wir Open Source leben, ist Univention selbst aktives Mitglied der Open Source-Community. Entwickler*innen von Univention sind an der Entwicklung zahlreicher Open Source-Projekte aktiv beteiligt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
open | open |
source | source |
univention | univention |
community | community |
developers | entwickler |
involved | beteiligt |
development | entwicklung |
projects | projekte |
and | und |
we | wir |
is | ist |
an | an |
in | innen |
are | sind |
live | leben |
because | weil |
member | mitglied |
EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.
DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ucs | ucs |
debian | debian |
gnu | gnu |
linux | linux |
license | lizenz |
documented | dokumentiert |
appliance | appliance |
taken over | übernommen |
complete | vollständigen |
code | code |
software | software |
in | in |
source | die |
contain | enthalten |
is | ist |
of | von |
the | den |
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
DE 100% Open-Source Unser Angebot setzt aus Sicherheitsgründen ausschließlich auf Open-Source-Software und freie Protokolle. Auch verwenden wir ausschließlich Javascript, dessen Code Open-Source ist.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
offering | angebot |
protocols | protokolle |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
exclusively | ausschließlich |
software | software |
free | freie |
code | code |
use | verwenden |
for | setzt |
product | ist |
and | und |
we | wir |
only | auch |
EN The UModel Source Control menu selection offers access to source control functionality, including options to get the latest version, check files out and in, or view a record of source control check-in events.
DE Über den Menübefehl "Versionskontrolle" haben Sie Zugriff auf die Versionskontrollfunktionalitäten wie u.a. Abruf der neuesten Version, Ein- und Auschecken von Dateien oder Anzeigen der Checkin-Ereignisse.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
menu | menü |
files | dateien |
events | ereignisse |
or | oder |
view | anzeigen |
a | a |
access | zugriff |
and | u |
latest | neuesten |
version | version |
source | die |
EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.
DE Ursprünglich im Jahr 2000 veröffentlicht, und Open Source seit 2006 Silvers zahlreiche Auszeichnungen wie Best-Source-Projekt in den 2010 New Zealand Open Source Awards öffnen erhalten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
released | veröffentlicht |
numerous | zahlreiche |
best | best |
project | projekt |
new | new |
in the | im |
in | in |
source | source |
initially | ursprünglich |
open | öffnen |
awards | awards |
and | und |
EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code
DE OPEN SOURCE: UNTERNEHMENSGERECHTE SICHERHEIT MIT OFFENEM CODE? Unternehmen verlassen sich immer mehr auf Open-Source-Code-Lösungen, auch wenn sie sich dessen nicht bewusst sind. Aber ist offener Quellcode
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
solutions | lösungen |
aware | bewusst |
source | source |
rely | verlassen |
security | sicherheit |
more | mehr |
code | code |
if | wenn |
source code | quellcode |
not | nicht |
with | mit |
enterprise | unternehmen |
are | sind |
but | aber |
is | ist |
open | offenem |
EN Besides our general activities in the international Open Source scene, we also develop our own Open Source projects, which are available worldwide and free of charge under a very liberal Open Source license.
DE Neben unserer allgemeinen Arbeit in der internationalen Open Source Szene entwickeln wir auch eigene Open Source Projekte, die wir weltweit kostenfrei unter einer sehr liberalen Open Source Lizenz zur Verfügung stellen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
general | allgemeinen |
scene | szene |
license | lizenz |
develop | entwickeln |
projects | projekte |
worldwide | weltweit |
free of charge | kostenfrei |
activities | arbeit |
international | internationalen |
open | open |
in | in |
source | source |
very | sehr |
a | einer |
EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.
DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ucs | ucs |
debian | debian |
gnu | gnu |
linux | linux |
license | lizenz |
documented | dokumentiert |
appliance | appliance |
taken over | übernommen |
complete | vollständigen |
code | code |
software | software |
in | in |
source | die |
contain | enthalten |
is | ist |
of | von |
the | den |
EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.
DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ucs | ucs |
debian | debian |
gnu | gnu |
linux | linux |
license | lizenz |
documented | dokumentiert |
appliance | appliance |
taken over | übernommen |
complete | vollständigen |
code | code |
software | software |
in | in |
source | die |
contain | enthalten |
is | ist |
of | von |
the | den |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
umodel | umodel |
can | kann |
import | importieren |
java | java |
code | quellcode |
files | dateien |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
borland | borland |
basic | basic |
net | net |
and | und |
from | aus |
projects | projekten |
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
DE 100% Open-Source Unser Angebot setzt aus Sicherheitsgründen ausschließlich auf Open-Source-Software und freie Protokolle. Auch verwenden wir ausschließlich Javascript, dessen Code Open-Source ist.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
offering | angebot |
protocols | protokolle |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
exclusively | ausschließlich |
software | software |
free | freie |
code | code |
use | verwenden |
for | setzt |
product | ist |
and | und |
we | wir |
only | auch |
EN Besides our general activities in the international Open Source scene, we also develop our own Open Source projects, which are available worldwide and free of charge under a very liberal Open Source license.
DE Neben unserer allgemeinen Arbeit in der internationalen Open Source Szene entwickeln wir auch eigene Open Source Projekte, die wir weltweit kostenfrei unter einer sehr liberalen Open Source Lizenz zur Verfügung stellen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
general | allgemeinen |
scene | szene |
license | lizenz |
develop | entwickeln |
projects | projekte |
worldwide | weltweit |
free of charge | kostenfrei |
activities | arbeit |
international | internationalen |
open | open |
in | in |
source | source |
very | sehr |
a | einer |
EN Discover and track all open source: In source code, binaries, containers, build dependencies, subcomponents, modified and partial open source components
DE Erkennen und Verfolgen aller Open-Source-Komponenten: In Quellcode, Binärdateien, Containern, Build-Abhängigkeiten, Teilkomponenten, modifizierten Komponenten und solchen, die zum Teil aus Open Source bestehen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
track | verfolgen |
open | open |
binaries | binärdateien |
containers | containern |
dependencies | abhängigkeiten |
components | komponenten |
discover | erkennen |
in | in |
source code | quellcode |
and | und |
source | source |
EN Many of your devices will be running on open source software like Linux or use other open source components. Track and manage any open source vulnerability affecting these devices automatically so you can mitigate the risk.
DE Viele Ihrer Geräte laufen auf Open-Source-Software wie Linux oder verwenden andere Open-Source-Komponenten. Verfolgen und verwalten Sie alle Open-Source-Schwachstellen, die diese Geräte betreffen, damit Sie mögliche Risiken minimieren können.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
linux | linux |
components | komponenten |
track | verfolgen |
mitigate | minimieren |
devices | geräte |
open | open |
software | software |
use | verwenden |
manage | verwalten |
vulnerability | schwachstellen |
risk | risiken |
or | oder |
many | viele |
source | source |
and | und |
other | andere |
can | können |
EN The UModel Source Control menu selection offers access to source control functionality, including options to get the latest version, check files out and in, or view a record of source control check-in events.
DE Über den Menübefehl "Versionskontrolle" haben Sie Zugriff auf die Versionskontrollfunktionalitäten wie u.a. Abruf der neuesten Version, Ein- und Auschecken von Dateien oder Anzeigen der Checkin-Ereignisse.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
menu | menü |
files | dateien |
events | ereignisse |
or | oder |
view | anzeigen |
a | a |
access | zugriff |
and | u |
latest | neuesten |
version | version |
source | die |
EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.
DE Ursprünglich im Jahr 2000 veröffentlicht, und Open Source seit 2006 Silvers zahlreiche Auszeichnungen wie Best-Source-Projekt in den 2010 New Zealand Open Source Awards öffnen erhalten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
released | veröffentlicht |
numerous | zahlreiche |
best | best |
project | projekt |
new | new |
in the | im |
in | in |
source | source |
initially | ursprünglich |
open | öffnen |
awards | awards |
and | und |
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
source | quell |
visitors | besucher |
more | weitere |
information | informationen |
event | event |
displays | angezeigt |
description | beschreibung |
url | url |
link | link |
in | in |
a | eine |
to | zu |
EN option to source the property by copying data from the data source, rather than referring to the data source when the property is referenced in a case.
DE , um die Eigenschaft durch einen Kopiervorgang von Daten aus der Datenquelle zu beziehen, anstatt auf die Datenquelle zu verweisen, wenn die Eigenschaft in einem Case referenziert wird.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
property | eigenschaft |
referenced | referenziert |
data source | datenquelle |
source | die |
data | daten |
in | in |
from | aus |
to | anstatt |
by | durch |
EN Ryte Tech Meetup is a regular event for fellow coders, geeks, hackers, and tech enthusiasts. Meet new technologies and learn about exciting engineering topics.
DE Ryte Tech Meetup ist ein regelmäßiges Treffen für Programmierer, Geeks, Hacker und Tech-Begeisterte. Lerne unsere neue Technologien kennen und erfahre mehr über spannende technische Themen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ryte | ryte |
regular | regelmäßiges |
coders | programmierer |
geeks | geeks |
hackers | hacker |
enthusiasts | begeisterte |
new | neue |
exciting | spannende |
topics | themen |
tech | tech |
meetup | treffen |
technologies | technologien |
meet | meetup |
learn | erfahre |
a | ein |
for | für |
about | über |
is | ist |
and | lerne |
EN Classic movie enthusiasts, rejoice! Pluto TV is here to satisfy your cravings for vintage motion pictures, as it sports a large collection of on-demand content of the movies and shows of yesterday, as well as a few modern pieces of content
DE Liebhaber klassischer Filme, freuen Sie sich! Pluto TV ist da, um Ihr Verlangen nach alten Filmen zu befriedigen, denn es bietet eine große Sammlung an On-Demand-Inhalten von Filmen und Serien von früher, aber auch einige moderne Inhalte
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
rejoice | freuen |
collection | sammlung |
modern | moderne |
enthusiasts | liebhaber |
pluto | pluto |
demand | verlangen |
classic | alten |
it | es |
on | an |
your | ihr |
content | inhalte |
movies | filme |
is | ist |
satisfy | befriedigen |
large | große |
for | um |
to | zu |
and | und |
of | von |
the | denn |
EN Still, they?ve recently added streams of live sporting events to their roster of shows and movies so it?s a good pick for sports enthusiasts
DE Es gibt eine Menge an Sport-Livestreams und eine ordentliche Auswahl an Sendungen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
shows | sendungen |
pick | auswahl |
and | und |
it | es |
a | eine |
EN Great Barrier Island - perfect for star-gazing enthusiasts. The forests, beaches and bays provide scope for all kinds of wilderness adventures.
DE Auf der wunderschönen Great-Barrier-Insel finden Sie unberührte Strände, heimisches Buschland und einige seltene Vogel- und Eidechsenarten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
beaches | strände |
great | wunderschönen |
and | und |
island | insel |
EN e-turysta.com in addition to the creation of accommodation facilities database emphasises the promotion physical activity, gathering extreme sports enthusiasts and tourists interested in an active form of rest
DE Außer der Datenbank konzentriert sich e-turysta.de auf die Förderung der körperlichen Aktivität bei den Liebhabern der Extremsportarten und Touristen, die an aktiven Erholungsformen interessiert sind
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
database | datenbank |
promotion | förderung |
activity | aktivität |
enthusiasts | liebhabern |
tourists | touristen |
interested | interessiert |
active | aktiven |
in addition | außer |
extreme sports | extremsportarten |
and | und |
an | an |
the | den |
of | der |
EN Talk to other Sitecore enthusiasts, share ideas, or get answers to your questions.
DE Sprechen Sie mit anderen Sitecore-Enthusiasten, tauschen Sie Ideen aus oder erhalten Sie Antworten auf Ihre Fragen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
sitecore | sitecore |
enthusiasts | enthusiasten |
other | anderen |
ideas | ideen |
answers | antworten |
questions | fragen |
or | oder |
your | ihre |
get | erhalten |
to | sprechen |
share | mit |
EN Retailers that relied on loyal store shoppers must bring brand enthusiasts into the digital realm until they can safely re-open stores, and even when they do,
DE Einzelhändler, die sich auf treue Kunden verlassen haben, müssen Markenbegeisterte in den digitalen Bereich bringen, bis sie die Geschäfte sicher wieder eröffnen können, und selbst wenn sie dies tun.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
shoppers | kunden |
digital | digitalen |
realm | bereich |
retailers | einzelhändler |
re | wieder |
can | können |
stores | geschäfte |
the | eröffnen |
when | wenn |
and | und |
do | tun |
on | auf |
bring | in |
until | die |
EN Join us at this community of internal communications professionals, intranet managers and digital workplace enthusiasts to be part of the latest discussions around digital collaboration and employee experience.
DE Werden auch Sie Teil der Community: Kommunikationsfachleute, Intranet-Manager und Digital-Workspace-Vorreiter diskutieren über Formen der digitalen Zusammenarbeit und Employee Experience.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
community | community |
intranet | intranet |
managers | manager |
collaboration | zusammenarbeit |
experience | experience |
and | und |
digital | digital |
EN Follow a community of data enthusiasts
DE Einer Community von Datenliebhabern folgen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
follow | folgen |
community | community |
a | einer |
of | von |
EN With more than one million members, the Tableau Community is the most passionate and diverse group of data enthusiasts in the world
DE Die Tableau-Community, die über eine Million Mitglieder zählt, ist die leidenschaftlichste und vielfältigste Gruppe von Datenliebhabern weltweit
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
members | mitglieder |
community | community |
world | weltweit |
group | gruppe |
is | ist |
and | und |
million | million |
of | von |
the | die |
EN This makes it an ideal platform, not only for privacy enthusiasts but also for professionals (doctors, engineers, lawyers, journalists, teachers, students, etc.) who want to exercise their online freedom.
DE Damit wird es zur idealen Plattform nicht nur für Privatsphären-Enthusiasten, sondern auch für professionelle Nutzer (Ärzte, Ingenieure, Anwälte, Journalisten, Lehrer, Studenten, etc.), die ihre Online-Freiheit ausüben möchten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ideal | idealen |
platform | plattform |
enthusiasts | enthusiasten |
professionals | professionelle |
engineers | ingenieure |
lawyers | anwälte |
journalists | journalisten |
etc | etc |
online | online |
freedom | freiheit |
teachers | lehrer |
students | studenten |
exercise | ausüben |
it | es |
not | nicht |
only | nur |
for | für |
to | damit |
want to | möchten |
also | auch |
EN Palmerston North City offers the sophistication and diversity of a major city, surrounded by an outdoor enthusiasts dream.
DE In Palmerston North City trifft die Eleganz und Vielfalt einer Großstadt auf das Outdoorparadies der Umgebung.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
sophistication | eleganz |
diversity | vielfalt |
and | und |
north | north |
city | stadt |
a | einer |
EN At the same time, the fair is a major cultural event, attracting literature enthusiasts and making Frankfurt the centre of the international media world in October.
DE Hier treffen sich Expert*innen aus dem weltweiten Publishing mit Partner*innen aus der Technologiebranche und den angrenzenden Kreativindustrien wie Film und Games, von hier aus nehmen neue Kooperationen und Geschäftsmodelle ihren Lauf.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
international | weltweiten |
in | innen |
a | aus |
and | und |
the | den |
EN On the Salvàns' Tracks is an initiative for nature tourism and environmental education designed for lovers of nature and mountain enthusiasts...
DE Persönliche Wachstum durch die Hilfe von Pferden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
of | von |
EN For freestyle enthusiasts there is the Cortina Snowpark in the Tofane area and the Freestyle Station with its giant air bag in Faloria.
DE Ausgesuchtes Antiquariat, kostbare Textilien, antiker Schmuck, Edelhölzer und Einzelstücke.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
and | und |
EN Therefore, this area is chosen by families with children and enthusiasts of walks, cycling trips, and sunbathing
DE Daher kommen hier gern Familien mit Kindern und Liebhaber von Wandern, Radfahren und Sonnenbaden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
therefore | daher |
families | familien |
children | kindern |
cycling | radfahren |
enthusiasts | liebhaber |
walks | wandern |
and | und |
with | mit |
of | von |
is | hier |
EN FREE DATE FROM 31.08. Our newly built house is located on a separate plot with a parking space. About 100 m from the facility there is the Firlej lake - ideal conditions for fishing enthusiasts, and the nearby forests in the autumn guarantee…
DE KOSTENLOSER DATUM AB 31.08. Unser neu gebautes Haus befindet sich auf einem separaten Grundstück mit Parkplatz. Etwa 100 m von der Anlage entfernt befindet sich der Firlej-See - ideale Bedingungen für Angler, und die nahe gelegenen Wälder im Herbst…
EN Vienna House Andel's Lodz offers accommodation in Łódź city. Culture enthusiasts, tourists and business guests will appreciate the hotel's location in the city center, in the Manufaktura, the largest shopping, service and entertainment center in…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
in | in |
and | deutsch |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha