U turjun "second example" una tarjum Jarmal

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "second example" laga bilaabo Ingiriis ilaa Jarmal

Turjumaada Ingiriis ilaa Jarmal ee {raadinta}

Ingiriis
Jarmal

EN We integrate second hand partners on our platform and offer our customers one of the largest assortments of quality checked second hand items with our launch of the category “Second Love”.

DE Wir integrieren Secondhand-Partner auf unserer Plattform und bieten unseren Kundinnen und Kunden mit der neuen “Second Love” Kategorie eines der größten Sortimente für geprüfte Secondhand-Produkte.

EN Original Caption: General Pershing reviews Second Division in Germany. General Pershing inspecting a regiment of Marines of Second Division during his recent visit to Army of Occupation. The Second is compose... More

DE Zeremonien - Rückblick im Operationstheater - Italienische Armee und sonstige Berichte - Feier der Unterzeichnung des Waffenstillstands in China Bildunterschrift: Feierlichkeiten zur Unterzeichnung des Waffenst... Mehr

Ingiriis Jarmal
army armee
in in
more mehr
the italienische
of der

EN We integrate second hand partners on our platform and offer our customers one of the largest assortments of quality checked second hand items with our launch of the category “Second Love”.

DE Wir integrieren Secondhand-Partner auf unserer Plattform und bieten unseren Kundinnen und Kunden mit der neuen “Second Love” Kategorie eines der größten Sortimente für geprüfte Secondhand-Produkte.

EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.

DE 2. Erhalten Sie einen zweiten Wohnsitz und eine zweite Staatsbürgerschaft, um Ihre Freiheit und Möglichkeiten zu erweitern. Dazu gehören Zweitwohnsitze, doppelte Staatsbürgerschaft und Steueransässigkeit.

Ingiriis Jarmal
enhance erweitern
freedom freiheit
and und
to zu
your ihre
obtain sie
a einen
this dazu

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN For example, an original page might be www.example.com, while the French version could be www.example.com/fr/, the German version will be www.example.com/de, and so on.

DE Beispielsweise könnte die URL der Originalseite www.example.com lauten, die französische Version www.example.com/fr/, die deutsche Version www.example.com/de usw.

Ingiriis Jarmal
fr fr
de de
and so on usw
the französische
version version
example die
german der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Example: the allowed Referer values for online-shop.example should be online-shop.example, not online-shop.example/cart/checkout

DE Beispiel: Die erlaubten Referer-Werte für online-shop.example sollten die Angabe online-shop.example und nicht online-shop.example/cart/checkout beinhalten

Ingiriis Jarmal
cart cart
checkout checkout
example beispiel
values werte
not nicht
for für
should sollten
the die

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

Ingiriis Jarmal
long lange
added hinzugefügt
subdomain subdomain
or oder
domain domain
root root
domains domains
a b
to zu
are sind
for example example
something etwas
making und
the wird
of der

EN If for example, your original website is www.example.com, a subdirectory would be www.example.com/fr/ (for the French version), and a subdomain would be www.fr.example.com, and so on.

DE Wenn deine ursprüngliche Webseite z.B. www.example.com heißt, wäre ein Unterverzeichnis www.example.com/fr/ (für die französische Version) und eine Subdomain www.fr.example.com und so weiter.

Ingiriis Jarmal
original ursprüngliche
fr fr
subdomain subdomain
website webseite
so so
a b
the französische
if wenn
and und
for example example
version version
example die
be wäre

EN For example:www.example.comor, if you've copied to a subfolder: www.example.com/subfolder.

DE Zum Beispiel:www.example.comoder, falls du in einen Unterordner kopiert hast: www.example.com/unterordner.

Ingiriis Jarmal
copied kopiert
subfolder unterordner
example beispiel
a einen
if falls
for zum

EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings

DE Um die Dateien zu extrahieren, öffnen Sie das Terminal im Projektverzeichnis und führen Sie folgenden Befehl aus: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib Dies wird die Datei Example.strings erstellen

Ingiriis Jarmal
terminal terminal
command befehl
strings strings
in the im
files dateien
file datei
open öffnen
to zu
en en
extract extrahieren
example die
and und
create erstellen
this dies

EN The Single Domain certificate is suitable for securing single domains with or without the WWW. Example, with only one certificate you can cover a domain such as: www.example.com or example.com

DE Das Single Domain-Zertifikat eignet sich zur Absicherung einzelner Domains mit oder ohne WWW. Mit nur einem Zertifikat können Sie beispielsweise eine Domain abdecken wie: www.example.com oder example.com

Ingiriis Jarmal
certificate zertifikat
suitable eignet
or oder
domain domain
domains domains
without ohne
can können
a single
example beispielsweise
only nur

EN For example, if you visit evil.example then it can trigger requests to your-blog.example, and your browser will happily attach the associated cookies

DE Wenn Sie beispielsweise evil.example besuchen, kann diese Seite Anfragen für your-blog.example auslösen und Ihr Browser würde dazu ohne weiteres die zugehörigen Cookies anhängen

Ingiriis Jarmal
visit besuchen
attach anhängen
cookies cookies
associated zugehörigen
can kann
requests anfragen
browser browser
your ihr
and und
for für
the weiteres
will würde
you sie
example die

EN Whenever a nameserver is required, there is an option to create your own URL with a domain you own. For instance, if you own the domain example.com, you could create ns1.example.com and ns2.example.com.

DE Wenn ein Nameserver erforderlich ist, besteht die Option, um Ihre eigene URL mit einer Domäne zu erstellen, die Sie besitzen.Wenn Sie beispielsweise die Domain-Beispiel.com besitzen, können Sie ns1.example.com und ns2.example.com erstellen.

Ingiriis Jarmal
url url
domain domain
required erforderlich
option option
for um
to zu
example beispiel
could können sie
with mit
if wenn
is ist
your ihre
instance die
create erstellen
and und

EN The Referer value can be insightful. For example, an analytics service might use the value to determine that 50% of the visitors on site-two.example came from social-network.example.

DE Der Referer-Wert kann aufschlussreich sein. Beispielsweise könnte ein Analysedienst den Wert verwenden, um zu bestimmen, dass 50 % der Besucher auf site-two.example von social-network.example kamen.

Ingiriis Jarmal
be sein
determine bestimmen
visitors besucher
use verwenden
value wert
example beispielsweise
came kamen
on auf
an ein
might kann
to zu

EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings

DE Um die Dateien zu extrahieren, öffnen Sie das Terminal im Projektverzeichnis und führen Sie folgenden Befehl aus: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib Dies wird die Datei Example.strings erstellen

Ingiriis Jarmal
terminal terminal
command befehl
strings strings
in the im
files dateien
file datei
open öffnen
to zu
en en
extract extrahieren
example die
and und
create erstellen
this dies

EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.

DE Laut AdvertiseCast betragen die durchschnittlichen 30-Sekunden-CPM (Kosten pro 1K Hörer) $18, während die 60-Sekunden-CPM $25 betragen.

Ingiriis Jarmal
average durchschnittlichen
cpm cpm
listeners hörer
according to laut
according die
per pro

EN Every second your employees waste on low-value tasks is another second your competitors are gaining on you

DE Jede Sekunde, die Ihre Mitarbeiter mit unprofitablen Aufgaben verschwenden, ist eine weitere Sekunde, in der Ihre Mitbewerber besser sind als Sie

Ingiriis Jarmal
employees mitarbeiter
waste verschwenden
tasks aufgaben
competitors mitbewerber
your ihre
are sind
another weitere
you sie
on in
is ist
every jede

EN 10 second UIs: 10 second interactions, natural language, Slack / Teams / Outlook, on the fly self-composing apps.

DE Effizient nutzbare Benutzeroberfläche: 10-Sekunden-Interaktionen, natürliche Sprache, Integration mit Slack/Teams/Outlook, Self-Composing Apps, die sich schnell individualisieren lassen

Ingiriis Jarmal
second sekunden
interactions interaktionen
natural natürliche
language sprache
slack slack
outlook outlook
teams teams
apps apps
the die
on sich

EN This is comparable to a second opinion by a physician: The fact that both doctors come to the same conclusion doesn’t mean the second one didn’t have to check the patient thoroughly. 

DE Das ist vergleichbar mit der zweiten Meinung beim Arzt: Selbst, wenn am Ende beide zum selben Schluss kommen, muss auch der zweite Arzt erstmal gründlich untersuchen. 

Ingiriis Jarmal
comparable vergleichbar
physician arzt
thoroughly gründlich
opinion meinung
is ist
the selben

EN At the second traffic light, turn left again into Ernst-Boehe-Straße and then take the second right into Ludwig-Reichling-Straße

DE An der zweiten Ampel biegen Sie wieder links in die Ernst-Boehe-Straße und dann die zweite Straße rechts in die Ludwig-Reichling-Straße ab

Ingiriis Jarmal
again wieder
into in
and und
left links
then dann
right rechts

EN Enjoy and experience from 933 to 2.244m Germany's second highest gondola! Enjoy and experience from 933 to 2.244m Germany's second highest gondola!

DE Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn! Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn! Erleben und genießen von 933 auf 2.244m Deutschlands zweithöchste Bergbahn!

Ingiriis Jarmal
enjoy genießen
experience erleben
and und

EN Description of the holiday home and below, rooms in the second guest building. website address www.podklonem.ecom.com.pl We offer you a newly built summer house and a second building with rooms and kitchenettes, and with separate entrances from the…

DE Beschreibung des Ferienhauses und darunter, Zimmer im zweiten Gästehaus. Website-Adresse www.podklonem.ecom.com.pl Wir bieten ein neu gebautes Sommerhaus und ein zweites Gebäude mit Zimmern und Küchenzeilen sowie separaten Eingängen von außen im

EN The Dyson 360 Heurist is an update to the Dyson 360 Eye, its then first robot vacuum cleaner. So is it second-time success or difficult second album?

DE Der Dyson 360 Heurist ist ein Update des Dyson 360 Eye, seines damals ersten Roboterstaubsaugers. Ist es also ein zweiter Erfolg oder ein schwieriges

Ingiriis Jarmal
dyson dyson
update update
eye eye
success erfolg
difficult schwieriges
it es
or oder
first ersten
to also

EN Traffic in bits per second and packets per second over the course of time

DE Traffic in Bits pro Sekunde und Pakete pro Sekunde im Zeitverlauf

Ingiriis Jarmal
traffic traffic
bits bits
packets pakete
second sekunde
in in
and und
per pro

EN Friedrich also picked up a second gold medal in the two-man event (with brakeman Thorsten Margis), as the German and Canadian sledges finishing with exactly the same times, down to the hundredth of a second

DE Auch im Zweierbob (mit Bremser Thorsten Margis) holte Friedrich eine zweite Goldmedaille, da der deutsche und der kanadische Schlitten bis auf die Hundertstelsekunde genau die gleichen Zeiten fuhren

Ingiriis Jarmal
thorsten thorsten
canadian kanadische
in the im
and und
with mit
german der
times zeiten
a eine
the deutsche
the same gleichen

EN Integration & launch of the product category “Second Love” for quality checked second hand items in the ABOUT YOU Shop that can be purchased with our known customer benefits like free shipping and returns

DE Integration der Produktkategorie "Second Love" für qualitätsgeprüfte Secondhand-Mode im ABOUT YOU Shop mit unseren bekannten Kundenvorteilen wie kostenlosem Versand und Rückversand

Ingiriis Jarmal
integration integration
product category produktkategorie
second second
shop shop
known bekannten
free kostenlosem
shipping versand
you you
in the im
our unseren
love love
with mit
for für

EN Your first thought might be to set up a separate website for the foreign language and use it for content aimed at the second market in the second language

DE Ihr erster Gedanke könnte sein, eine separate Website für die gewünschte Fremdsprache einzurichten und auf ihr Inhalte zu zeigen, die auf den Markt in dieser Sprache abzielen

Ingiriis Jarmal
thought gedanke
content inhalte
market markt
website website
in in
your ihr
to zu
separate separate
the den
a erster
set up einzurichten

EN The network has provided performance of 1000+ transactions per second and less than five second latency

DE Das Netzwerk bietet eine Leistung von mehr als 1000 Transaktionen pro Sekunde und eine Latenz von weniger als 5 Sekunden

Ingiriis Jarmal
performance leistung
transactions transaktionen
latency latenz
network netzwerk
less weniger
and und
per pro
the das

EN Moreover Shanghai Tower is the home of the world's fastest elevator, which can transport people at a speed of 20 meters per second to the viewing platform of 561 meters height.Second place in the voting went to the Evolution Tower in Moscow

DE Den Weltrekord brechen die Fahrstühle des Gebäudes: Sie sind derzeit die schnellsten der Welt und befördern die Besucher in weniger als einer Minute auf die Aussichtsplattform in 561 Meter Höhe

Ingiriis Jarmal
worlds welt
fastest schnellsten
transport befördern
viewing platform aussichtsplattform
meters meter
height höhe
in in
a einer
the den
of der

EN The video bit rate determines how much information is processed per second. The higher the bit rate, the more information per second, and the higher the quality of the video.

DE Die Bitrate Ihres Videos gibt an, wie viele Informationen pro Sekunde verarbeitet werden. Je höher die Bitrate, desto mehr Informationen pro Sekunde und desto höher die Qualität des Videos.

Ingiriis Jarmal
information informationen
processed verarbeitet
second sekunde
quality qualität
video videos
more mehr
is gibt
and und
the desto
higher höher
how wie
per pro

EN Any interesting video tells a story. From a 10-second gag video to a 30-second commercial to a two-hour feature film, they all tell stories. What’s your story? What are you telling people about?

DE Jedes interessante Video erzählt eine Geschichte. Egal ob 10-Sekunden-Scherz, 30-sekündiger Werbespot oder zwei Stunden dauernder Spielfilm, sie alle erzählen eine Geschichte. Was ist Ihre Geschichte?

Ingiriis Jarmal
interesting interessante
video video
story geschichte
film spielfilm
tells erzählt
you sie
two zwei
all alle
a eine
your erzählen
to egal

EN All overlapping parts will display simultaneously on the preview monitor. If the second video overlay in the track begins further back, the first video overlay will fade in first and then the second.

DE Alle überlappenden Teile werden gleichzeitig am Vorschaumonitor angezeigt. Wenn das zweite Video-Overlay in der Spur etwas weiter hinten beginnt, wird erst das eine und danach das zweite Video-Overlay eingeblendet.

Ingiriis Jarmal
parts teile
overlay overlay
track spur
video video
begins beginnt
back hinten
display angezeigt
in in
and und
all alle
the second zweite
if wenn
preview am
the wird
on danach

EN Where consumers buy second-hand, digital channels are a key enabler, alongside local second-hand shops and flea markets

DE Beim Kauf von Secondhand-Kleidung spielen digitale Kanäle neben lokalen Secondhand-Läden und Flohmärkten eine wichtige Rolle

Ingiriis Jarmal
buy kauf
channels kanäle
key wichtige
shops läden
local lokalen
and und
a digitale

EN Fight the second-hand stigma by showcasing new and second-hand together in marketing campaigns, retail environments and on social media

DE Werte das Image von Secondhand auf, indem du neue und gebrauchte Mode nebeneinander zeigst: im Shop, in deinen Marketingkampagnen und in sozialen Medien

Ingiriis Jarmal
new neue
retail shop
and und
in in
by indem
marketing campaigns marketingkampagnen
media medien
social media sozialen

EN Selling second-hand track construction machines as well as with new or refurbished spare and second-hand parts has been part of our core business for years.

DE Der Handel mit gebrauchten Gleisbaumaschinen sowie mit neuen oder aufgearbeiteten Ersatz- und Verschleißteilen gehört seit Jahren zu unserem Kerngeschäft.

Ingiriis Jarmal
new neuen
spare ersatz
parts teilen
business handel
or oder
years jahren
and und
with mit

EN During recording, backups can be created on the second memory card, or the recorder switches to the second card as soon as the first card runs out of memory

DE Er kann während der Aufnahme Sicherungen auf der zweiten Speicherkarte erstellen oder zur zweiten Karte wechseln, sobald die Kapazität auf der ersten Karte zuneige geht

Ingiriis Jarmal
backups sicherungen
or oder
can kann
the first ersten
runs die
during während
the karte
on auf
of der

EN A watt is a watt and a second is a second. Power meters and clocks don?t lie. If every bike has the same power input, the fastest bike will end up on top.

DE Ein Watt ist ein Watt und eine Sekunde ist eine Sekunde. Powermeter und Uhr lügen nicht. Wenn bei jedem Bike die gleiche Leistung erbracht wird, steht am Ende das schnellste Bike ganz oben.

Ingiriis Jarmal
power leistung
bike bike
fastest schnellste
end ende
and und
if wenn
the gleiche
is steht

EN The next lowest data rates are measured in Gigabits per second (Gbit/s) and Megabits per second (Mbit/s).

DE Die nächst tieferen Datenraten werden in Gigabit pro Sekunde (Gbit/s) und Megabit pro Sekunde (Mbit/s) angegeben.

Ingiriis Jarmal
gbit gbit
mbit mbit
s s
second sekunde
in in
are werden
next nächst
and und
the die
per pro

EN Hours, minutes, second-chronograph in center 30-minute chronograph disk at 3 o'clock / Second disk at 9 o'clock / Date at 6 o'clock

DE Stunden, Minuten, Sekundenchronograph in der Mitte / 30-Minuten-Chronographenscheibe bei 3 Uhr / Sekundenscheibe bei 9 Uhr / Datum bei 6 Uhr

Ingiriis Jarmal
center mitte
minutes minuten
hours stunden
in in
date datum
at bei

EN With the first variation we have to look for the constant in the first line, with the second variation we have to pick it from the second line

DE Bei der ersten Variation müssen wird die versteckte Konstante in der ersten Zeile suchen, bei der zweiten Variation müssen wir sie aus der zweiten Zeile lesen

Ingiriis Jarmal
variation variation
constant konstante
line zeile
in in
we wir
the first ersten
look suchen
from aus
the wird

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha