EN Ownership of all copies of the Software and of copies made by you is vested in Altova, subject to the rights of use or distribution, as applicable, granted to you in this Agreement
EN Ownership of all copies of the Software and of copies made by you is vested in Altova, subject to the rights of use or distribution, as applicable, granted to you in this Agreement
DE Alle Exemplare der Software und alle von Ihnen angefertigte Kopien verbleiben - vorbehaltlich der Ihnen durch diesen Lizenzvertrag eingeräumten Rechte zur Verwendung und zum Vertrieb - im Eigentum von Altova
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
altova | altova |
distribution | vertrieb |
copies | kopien |
subject to | vorbehaltlich |
software | software |
and | und |
rights | rechte |
ownership | eigentum |
all | alle |
use | verwendung |
EN Make a reasonable number of backup copies for archive purposes, as long as the backup copies are not distributed.
DE Eine angemessene Zahl von Sicherungskopien (Backups) zum Zwecke der Datensicherung anzufertigen, solange diese Sicherungskopien nicht an Dritte weitergegeben werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
backup copies | sicherungskopien |
backup | datensicherung |
as | solange |
not | nicht |
are | werden |
purposes | zwecke |
EN Conveniently associate digital copies of important documents (contracts, passport copies, etc.) to a particular sales transaction and upload them to the database
DE Digitale Kopien wichtiger Dokumente wie Verträge und Passkopien lassen sich einfach mit der entsprechenden POS-Transaktion verknüpfen und elektronisch archivieren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
associate | verknüpfen |
copies | kopien |
important | wichtiger |
transaction | transaktion |
documents | dokumente |
contracts | verträge |
and | und |
conveniently | einfach |
a | digitale |
to | lassen |
EN Point-in-Time Data Copies: SANsymphony offers several ways to generate point-in-time copies necessary to restore data that has been corrupted or lost.
DE Point-in-Time-Datenkopien: SANsymphony bietet verschiedene Möglichkeiten, Point-in-Time-Kopien zu erstellen, die erforderlich sind, um beschädigte oder verlorene Daten wiederherzustellen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
offers | bietet |
ways | möglichkeiten |
necessary | erforderlich |
lost | verlorene |
data | daten |
or | oder |
to | zu |
that | die |
restore | wiederherzustellen |
EN In principle, to prevent misuse, we only send copies and copies of your data to your e-mail address already known to us
DE Zur Vermeidung von Missbrauch senden wir grundsätzlich nur Kopien und Kopien Ihrer Daten an Ihre uns bereits bekannte E-Mail-Adresse
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
prevent | vermeidung |
misuse | missbrauch |
copies | kopien |
data | daten |
known | bekannte |
only | nur |
and | und |
address | adresse |
already | bereits |
to | senden |
your | ihre |
we | wir |
send | an |
of | von |
us | uns |
EN You will receive all copies and copies of data in the machine-readable data format that we use within our systems
DE Sie erhalten alle Kopien und Kopien von Daten in dem maschinenlesbaren Datenformat, das wir innerhalb unserer Systeme verwenden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
systems | systeme |
data format | datenformat |
and | und |
in | in |
within | innerhalb |
all | alle |
use | verwenden |
data | daten |
EN Make a reasonable number of backup copies for archive purposes, as long as the backup copies are not distributed.
DE Eine angemessene Zahl von Sicherungskopien (Backups) zum Zwecke der Datensicherung anzufertigen, solange diese Sicherungskopien nicht an Dritte weitergegeben werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
backup copies | sicherungskopien |
backup | datensicherung |
as | solange |
not | nicht |
are | werden |
purposes | zwecke |
EN Copies of university certificates, including intermediate and preliminary examination certificates if applicable; if the degree is obtained after submission of the application documents, the copies must be submitted subsequently without being requested.
DE Kopien von Hochschulzeugnissen, gegebenenfalls einschließlich Zwischen- und Vorprüfungszeugnissen; wird der Abschluss nach Einreichen der Bewerbungsunterlagen erreicht, müssen die Kopien unaufgefordert nachgereicht werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
including | einschließlich |
intermediate | zwischen |
degree | abschluss |
obtained | erreicht |
submission | einreichen |
application documents | bewerbungsunterlagen |
and | und |
be | werden |
the | wird |
without | die |
EN In this stage, SEO copies are ready. Texts have passed a grammar check, and you can verify SEO copies before they are published.
DE SEO-Texte haben Grammatikprüfungen bestanden. Sie überprüfen und genehmigen SEO-Texte, bevor sie veröffentlicht werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
seo | seo |
texts | texte |
passed | bestanden |
published | veröffentlicht |
and | und |
check | überprüfen |
have | haben |
you | sie |
are | werden |
in | bevor |
EN Therefore, please do not submit any originals, but only copies (not even certified copies)
DE Reichen Sie daher bitte keine Originale, sondern nur Kopien (auch keine beglaubigten Kopien) ein
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
originals | originale |
copies | kopien |
please | bitte |
therefore | daher |
not | keine |
only | nur |
EN This topic contains packages to create archival copies, or copies for distribution.
DE Dieses Thema enthält Pakete, um Kopien zur Archivierung oder Verteilung zu erzeugen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
topic | thema |
packages | pakete |
copies | kopien |
distribution | verteilung |
or | oder |
to | zu |
for | um |
to create | erzeugen |
this | dieses |
contains | enthält |
EN Ownership of all copies of the Software and of copies made by you is vested in Altova, subject to the rights of use or distribution, as applicable, granted to you in this Agreement
DE Alle Exemplare der Software und alle von Ihnen angefertigte Kopien verbleiben - vorbehaltlich der Ihnen durch diesen Lizenzvertrag eingeräumten Rechte zur Verwendung und zum Vertrieb - im Eigentum von Altova
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
altova | altova |
distribution | vertrieb |
copies | kopien |
subject to | vorbehaltlich |
software | software |
and | und |
rights | rechte |
ownership | eigentum |
all | alle |
use | verwendung |
EN Importing copies content onto your Squarespace site from another site. Exporting copies your Squarespace site's content to use on a new platform.
DE Kopien von Inhalten von einer anderen Seite auf deine Squarespace-Seite importieren. Der Export kopiert die Inhalte deiner Squarespace-Seite für die Verwendung auf einer neuen Plattform.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
importing | importieren |
copies | kopien |
another | anderen |
exporting | export |
new | neuen |
platform | plattform |
content | inhalte |
use | verwendung |
a | einer |
EN Monitor your competitor’s ad copies and landing pages
DE Überwache die Anzeigen und Landing-Pages deiner Konkurrenten
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
competitors | konkurrenten |
pages | pages |
ad | anzeigen |
and | und |
your | deiner |
EN Copies of government-issued and/or a picture of yourself holding your identification that you provide us.
DE Kopien von amtlich ausgestellten Ausweisen und/oder ein Bild von Ihnen mit Ihrem Ausweis, die bzw. das Sie uns zur Verfügung stellen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
picture | bild |
issued | ausgestellten |
provide | verfügung |
us | uns |
or | oder |
a | ein |
you | sie |
and | und |
EN Copies you provide of your government-issued identification.
DE Kopien der von Ihnen vorgelegten amtlich ausgestellten Ausweisdokumente.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
issued | ausgestellten |
EN Copies you provide of government-issued identification you provide us.
DE Kopien der von Ihnen vorgelegten amtlich ausgestellten Ausweisdokumente.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
issued | ausgestellten |
EN Copies of your government-issued identification.
DE Kopien Ihrer amtlich ausgestellten Ausweisdokumente.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
issued | ausgestellten |
EN These new servers are exact copies of the original server
DE Diese neuen Server sind genaue Kopien des ursprünglichen Servers
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
new | neuen |
exact | genaue |
copies | kopien |
original | ursprünglichen |
server | server |
are | sind |
the | des |
EN Physical copies Products are not available
DE Physische Kopien von Produkten sind nicht verfügbar
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
physical | physische |
copies | kopien |
not | nicht |
available | verfügbar |
products | von |
EN The original Putlocker website was taken offline in 2016. This means that all current Putlocker websites are copies hosted by others and may be untrustworthy.
DE Die ursprüngliche Putlocker-Seite wurde 2016 abgeschaltet. Alle aktuellen Versionen von Putlocker sind also Kopien von anderen Betreibern und möglicherweise nicht vertrauenswürdig.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
original | ursprüngliche |
copies | kopien |
others | anderen |
putlocker | putlocker |
current | aktuellen |
may | möglicherweise |
all | alle |
and | und |
are | sind |
this | versionen |
was | wurde |
EN Even though the official website has been taken down, copies and mirrors still exist
DE Auch, wenn die originale Seite abgeschaltet wurde, gibt es immer noch Kopien (Mirrors)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
website | seite |
copies | kopien |
mirrors | mirrors |
exist | gibt |
EN The moment they took down the original website, mirrors and copies have been popping up
DE In dem Moment, in dem die Original-Website abgeschaltet wurde, sind Mirrors und Kopien aus dem Boden geschossen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
original | original |
website | website |
copies | kopien |
mirrors | mirrors |
took | in |
the | dem |
EN Discover the website running Product Listing Ads within a specific industry vertical, along with their count of PLA copies, PLA keywords, and Google Search Ads Keywords Count
DE Entdecke die Websites, die Product Listing Ads innerhalb einer konkreten Branche laufen lassen, und dazu die Anzahl ihrer PLA-Anzeigentexte, PLA-Keywords sowie die Anzahl der Keywords in den Google Suchanzeigen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
website | websites |
product | product |
ads | ads |
industry | branche |
pla | pla |
keywords | keywords |
listing | listing |
discover | entdecke |
along | in |
and | und |
within | innerhalb |
a | einer |
the | den |
running | die |
of | der |
EN Data Fields: Domain, PLA Keywords Count, PLA Copies Count, Google Ads Keyword Count, Google Ads Traffic, Google Ads Cost
DE Datenfelder: Domain, Anzahl der PLA-Keywords, Anzahl der PLA-Anzeigentexte, Anzahl der Keywords in Google Ads, Traffic über Google Ads, Kosten für Google Ads
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
domain | domain |
pla | pla |
ads | ads |
traffic | traffic |
data fields | datenfelder |
cost | kosten |
count | anzahl |
keywords | keywords |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
polynesia | polynesien |
issuance | ausstellung |
months | monate |
valid | gültig |
in | in |
are | sind |
to | darauf |
that | dass |
from | vom |
EN Therefore, be sure not to have the certified copies of the Birth Certificates ordered more than six months from the wedding date
DE Deshalb sollten sie nicht früher als sechs Monate vor dem Hochzeitsdatum beantragt werden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
months | monate |
therefore | deshalb |
not | nicht |
six | sechs |
the | dem |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
spouse | ehepartner |
note | beachten |
polynesia | polynesien |
months | monate |
from | ab |
valid | gültig |
in | in |
copy | kopie |
is | ist |
six | sechs |
only | nur |
EN Certified copies of the Birth Certificates
DE Beglaubigte Kopien der Geburtsurkunden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
copies | kopien |
EN Our wall murals are limited editions of 300 copies
DE Unsere 3D Tapeten werden in einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren verkauft
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
limited | limitierten |
are | werden |
our | unsere |
of | von |
EN N°181 of a limited edition of 300 copies
DE N°181 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°250 of a limited edition of 300 copies
DE N°250 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN This photograph is part of a limited edition of 300 copies worldwide.
DE Dieses Foto ist Teil einer weltweit limitierten Auflage von 300 Exemplaren.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
photograph | foto |
limited | limitierten |
worldwide | weltweit |
this | dieses |
is | ist |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°133 of a limited edition of 300 copies
DE N°133 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°66 of a limited edition of 300 copies
DE N°66 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°36 of a limited edition of 300 copies
DE N°36 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°10 of a limited edition of 300 copies
DE N°10 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°67 of a limited edition of 300 copies
DE N°67 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°21 of a limited edition of 300 copies
DE N°21 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°11 of a limited edition of 300 copies
DE N°11 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°16 of a limited edition of 300 copies
DE N°16 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°6 of a limited edition of 300 copies
DE N°6 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°4 of a limited edition of 300 copies
DE N°4 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°5 of a limited edition of 300 copies
DE N°5 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN N°1 of a limited edition of 300 copies
DE N°1 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN All our photographs are sold by the artist and in limited edition of 30 copies
DE Alle unsere Fotos werden in limitierter Auflage verkauft und mit einem Echtheitszertifikat versehen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
photographs | fotos |
sold | verkauft |
edition | auflage |
and | und |
in | in |
all | alle |
our | unsere |
are | werden |
of | mit |
the | einem |
EN N°12 of a limited edition of 30 copies
DE N°12 einer limitierten Auflage von 30 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
EN This photograph is part of a limited edition of 30 copies worldwide.
DE Dieses Foto ist Teil einer weltweit limitierten Auflage von 30 Exemplaren.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
photograph | foto |
limited | limitierten |
worldwide | weltweit |
this | dieses |
is | ist |
a | einer |
edition | auflage |
EN We make sure they comply with our demanding editorial line and that their photographs can be sold as artworks numbered, in maximum 30 copies.
DE Dadurch stellen wir sicher, dass sie unsere anspruchsvollen Qualitätsrichtlinien einhalten und dass ihre Fotos als Kunstwerke verkauft und nummeriert werden können, wobei die Höchstgrenze von 10-300 Exemplaren dabei nicht überschritten werden darf.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
demanding | anspruchsvollen |
photographs | fotos |
sold | verkauft |
artworks | kunstwerke |
with | dabei |
that | dass |
and | und |
sure | sicher |
comply | einhalten |
our | unsere |
their | ihre |
as | als |
EN N°48 of a limited edition of 300 copies
DE N°48 einer limitierten Auflage von 300 Exemplaren
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
n | n |
limited | limitierten |
a | einer |
edition | auflage |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha