EN Ovum cites Pega Infinity™ as an "architectural advantage for large-scale, high-volume, and complex environments" in report.
EN Ovum cites Pega Infinity™ as an "architectural advantage for large-scale, high-volume, and complex environments" in report.
DE Ovum bezeichnet Pega Infinity™ in seinem Bericht als Architekturvorteil für große, komplexe Umgebungen mit hohem Volumen.
EN Ovum cites Pega Infinity as an “architectural advantage for large-scale, high-volume, and complex environments” in new report
DE Ovum bezeichnet Pega Infinity in seinem neuen Bericht als „Architekturvorteil für große, komplexe Umgebungen mit hohem Volumen“
EN For example, not only can the QR codes be printed with conventional packaging machines, but they can also be conveniently verified with a cell phone."However, he cites the go-to-market aspect as the third main distinguishing feature
DE Beispielsweise können die QR-Codes nicht nur mit herkömmlichen Verpackungsmaschinen gedruckt werden, sondern auch bequem mit dem Handy verifiziert werden.“Als drittes Haupterkennungsmerkmal nennt er jedoch den Aspekt „Go-to-Market
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
qr | qr |
codes | codes |
printed | gedruckt |
conveniently | bequem |
verified | verifiziert |
he | er |
aspect | aspekt |
can | können |
not | nicht |
only | nur |
also | auch |
phone | handy |
however | jedoch |
as | die |
EN The watch is fitted with a double-sided, hand-sewn and plant-dyed CITES-certified alligator leather strap
DE Darüber hinaus ist die Uhr mit einem doppelseitigen von Hand vernähten und pflanzlich gegerbten Lederarmband mit CITES-Zertifizierung ausgestattet
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
watch | uhr |
hand | hand |
is | ist |
fitted | mit |
and | und |
EN The academic year 2020-2021 for the Master’s Degree in Mystic and Human Sciences was inaugurated on October 4 at the Teresiano-Sanjuanista International Centre, CITeS, Avila. This particular degree is just one of the various academic programme...
DE Am Montag, 4. Oktober, wurde am Internationalen Teresianisch-Sanjuanischen Studienzentrum (CITeS) das neue akademische Jahr für eine der vielen akademischen, hier angebotenen Weiterbildungen das Masterstudium in Mystik und Humanwissenschaften, ...
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
year | jahr |
october | oktober |
international | internationalen |
at the | am |
in | in |
and | und |
for | für |
academic | akademische |
was | wurde |
EN On February 14, 2009, the new headquarters of CITeS – University of Mysticism– was inaugurated in Avila, which since 1986 had carried out its activities in a part of the “La Santa” convent, located in the house where St Teresa of Jesus was...
DE Mit dem Titel „Gedächtnis und Hoffnung bei Johannes vom Kreuz“ fand von 9-10. Mai im Teresianum ein Kongress über Johannes vom Kreuz statt. Ziel war, im interdisziplinären Gespräch den Läuterungsprozess des Gedächtnisses mit Hilfe der th...
EN The Landeshochschulgesetz expressly cites the following areas of responsibility:
DE Ausdrückliche Zuständigkeiten werden im LHG insbesondere benannt wie folgt:
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
the | folgt |
of | wie |
following | werden |
EN The Spokesman-Review ? YWCA Women of Achievement award for community enhancement honoree Susan Ashe cites hard work, ability, mentors for her success
DE The Spokesman-Review – YWCA Women of Achievement Award für die Preisträgerin der Community Enhancement Susan Ashe nennt harte Arbeit, Fähigkeiten und Mentoren für ihren Erfolg
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ywca | ywca |
women | women |
award | award |
community | community |
hard | harte |
work | arbeit |
ability | fähigkeiten |
mentors | mentoren |
success | erfolg |
of | die |
EN Edward Snowden, who released a cache of top-secret NSA documents, cites Tor as one of the most important tools for online anonymity.
DE Der bekannte Whistleblower Edward Snowden, der durch die Veröffentlichung geheimer NSA-Dokumente Datenmissbrauch enthüllte, nennt Tor eines der wichtigsten Werkzeuge für Anonymität
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
documents | dokumente |
tor | tor |
tools | werkzeuge |
anonymity | anonymität |
edward | edward |
secret | geheimer |
for | für |
most | wichtigsten |
EN Edward Snowden, who released a cache of top-secret NSA documents, cites Tor as one of the most important tools for online anonymity.
DE Der bekannte Whistleblower Edward Snowden, der durch die Veröffentlichung geheimer NSA-Dokumente Datenmissbrauch enthüllte, nennt Tor eines der wichtigsten Werkzeuge für Anonymität
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
documents | dokumente |
tor | tor |
tools | werkzeuge |
anonymity | anonymität |
edward | edward |
secret | geheimer |
for | für |
most | wichtigsten |
EN The watch is fitted with a double-sided, hand-sewn and plant-dyed CITES-certified alligator leather strap
DE Darüber hinaus ist die Uhr mit einem doppelseitigen von Hand vernähten und pflanzlich gegerbten Lederarmband mit CITES-Zertifizierung ausgestattet
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
watch | uhr |
hand | hand |
is | ist |
fitted | mit |
and | und |
EN Edward Snowden, who released a cache of top-secret NSA documents, cites Tor as one of the most important tools for online anonymity.
DE Der bekannte Whistleblower Edward Snowden, der durch die Veröffentlichung geheimer NSA-Dokumente Datenmissbrauch enthüllte, nennt Tor eines der wichtigsten Werkzeuge für Anonymität
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
documents | dokumente |
tor | tor |
tools | werkzeuge |
anonymity | anonymität |
edward | edward |
secret | geheimer |
for | für |
most | wichtigsten |
EN That is why the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) has been valid in Germany since 1976
DE Seit 1976 ist das Washingtoner Artenschutzabkommen (CITES) deshalb auch in Deutschland gültig
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
valid | gültig |
germany | deutschland |
in | in |
is | ist |
of | seit |
EN In addition to CITES, Germany is also involved in the conservation of migratory species of wild animals
DE Neben CITES setzt sich Deutschland auch für den Schutz wandernder wild lebender Tierarten ein
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
conservation | schutz |
wild | wild |
germany | deutschland |
the | den |
EN In 1973 Germany was among the first countries to sign the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES)
DE 1973 unterzeichnete Deutschland als eines der ersten Länder das Washingtoner Artenschutzübereinkommen (WA)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
countries | länder |
germany | deutschland |
the first | ersten |
EN Monopoly cites Salvador Dalí as a source of inspiration, as well as Keith Haring and Jean-Michel Basquiat.
DE Monopoly zitiert Salvador Dalí als Inspirationsquelle sowie Keith Haring und Jean-Michel Basquiat.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
salvador | salvador |
keith | keith |
and | und |
as | als |
of | sowie |
EN The academic year 2020-2021 for the Master’s Degree in Mystic and Human Sciences was inaugurated on October 4 at the Teresiano-Sanjuanista International Centre, CITeS, Avila. This particular degree is just one of the various academic programme...
DE Am Montag, 4. Oktober, wurde am Internationalen Teresianisch-Sanjuanischen Studienzentrum (CITeS) das neue akademische Jahr für eine der vielen akademischen, hier angebotenen Weiterbildungen das Masterstudium in Mystik und Humanwissenschaften, ...
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
year | jahr |
october | oktober |
international | internationalen |
at the | am |
in | in |
and | und |
for | für |
academic | akademische |
was | wurde |
EN On February 14, 2009, the new headquarters of CITeS – University of Mysticism– was inaugurated in Avila, which since 1986 had carried out its activities in a part of the “La Santa” convent, located in the house where St Teresa of Jesus was...
DE Mit dem Titel „Gedächtnis und Hoffnung bei Johannes vom Kreuz“ fand von 9-10. Mai im Teresianum ein Kongress über Johannes vom Kreuz statt. Ziel war, im interdisziplinären Gespräch den Läuterungsprozess des Gedächtnisses mit Hilfe der th...
EN Next year, God willing, the meeting will take place at CITeS in Avila, with the topic yet to be decided by the Council of the Conference.
DE Im kommenden Jahr soll dieses Treffen über ein noch zu bestimmendes Thema im CITeS in Ávila stattfinden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
take place | stattfinden |
year | jahr |
next | kommenden |
in | in |
meeting | treffen |
topic | thema |
to | zu |
be | soll |
EN Finally, let us not forget the awaited International Congress ─already the third in the series dedicated to Saint John of the Cross─ to be held in the CITeS-University of mysticism in Avila from the 2nd to the 8th of September next
DE Nicht vergessen sei der dritte Internationale Juan-Kongress im CITeS in Ávila, vom 2.-8
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
forget | vergessen |
international | internationale |
in the | im |
not | nicht |
third | dritte |
in | in |
from | vom |
EN In terms of examples, he cites an OEM factory for passenger cars where vehicles autonomously drive off the production line as well as a logistics company transporting containers from a factory to an inland port.
DE Als Beispiele führt Kyrtatos unter anderem einen Erstausrüster von Personenwagen an, in dessen Fabrik Autos autonom vom Produktionsband fahren oder ein Logistikunternehmen, das Container von einer Fabrik zu einem Binnenhaften transportiert.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
autonomously | autonom |
containers | container |
examples | beispiele |
in | in |
factory | fabrik |
as | als |
to | zu |
cars | autos |
from | vom |
drive | von |
EN Ovum cites Pega Infinity™ as an "architectural advantage for large-scale, high-volume, and complex environments" in report.
DE Ovum bezeichnet Pega Infinity™ in seinem Bericht als Architekturvorteil für große, komplexe Umgebungen mit hohem Volumen.
EN Ovum cites Pega Infinity as an “architectural advantage for large-scale, high-volume, and complex environments” in new report
DE Ovum bezeichnet Pega Infinity in seinem neuen Bericht als „Architekturvorteil für große, komplexe Umgebungen mit hohem Volumen“
EN The Landeshochschulgesetz expressly cites the following areas of responsibility:
DE Ausdrückliche Zuständigkeiten werden im LHG insbesondere benannt wie folgt:
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
the | folgt |
of | wie |
following | werden |
EN For example, not only can the QR codes be printed with conventional packaging machines, but they can also be conveniently verified with a cell phone."However, he cites the go-to-market aspect as the third main distinguishing feature
DE Beispielsweise können die QR-Codes nicht nur mit herkömmlichen Verpackungsmaschinen gedruckt werden, sondern auch bequem mit dem Handy verifiziert werden.“Als drittes Haupterkennungsmerkmal nennt er jedoch den Aspekt „Go-to-Market
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
qr | qr |
codes | codes |
printed | gedruckt |
conveniently | bequem |
verified | verifiziert |
he | er |
aspect | aspekt |
can | können |
not | nicht |
only | nur |
also | auch |
phone | handy |
however | jedoch |
as | die |
EN Cultures Connection provided consecutive interpretation services for a meeting between French and Colombian authorities, organized by Sites & Cités. [?]
DE Cultures Connection hat bei einem von Sites & Cités organisierten Treffen zwischen französischen und kolumbianischen Behörden konsekutiv gedolmetscht. [?]
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
meeting | treffen |
organized | organisierten |
sites | sites |
cultures | cultures |
connection | connection |
amp | amp |
and | und |
authorities | behörden |
between | zwischen |
provided | von |
french | französischen |
a | einem |
for | bei |
Muujinaya 26 ee 26 tarjumaadaha