EN Afterwards she travels to Italy, where she wants to forget, regain confidence and work with her own desire
EN Afterwards she travels to Italy, where she wants to forget, regain confidence and work with her own desire
CS Poté odjíždí do Itálie, kde se snaží zapomenout a získat znovu své sebevědomí a pracovat s vlastní touhou
Ingiriis | Czech |
---|---|
to | do |
work | pracovat |
where | kde |
own | vlastní |
with | s |
and | a |
EN In a poignant, funny talk, she shares a deep insight from her research, one that sent her on a personal quest to know herself as well as to understand humanity
CS Ve výstižném a zábavném projevu v TEDxHoustonu, s námi sdílí svůj výzkum, který ji vyslal na osobní tázání po poznání sebe sama a porozumění lidstvu
EN I would therefore say that she is on the right side and if Andrej Babiš hoped she would defend his interests, he must be rather disappointed
CS Řekl bych tedy, že je spíše na té správné straně a pokud si snad Babiš myslel, že bude v EK zastupovat jeho zájmy, pak to pro něj musí být zklamání
Ingiriis | Czech |
---|---|
on | na |
if | pokud |
interests | zájmy |
is | je |
be | být |
and | a |
EN She doesn’t have superhuman strength like Wonder Woman or Supergirl, but a lot of badges that she got as a scout leader
CS Nemá sice nadlidskou sílu jako Wonder Woman či Supergirl, zato řadu odznáčků, protože si je jako skautská vedoucí vysloužila
Ingiriis | Czech |
---|---|
like | jako |
have | je |
EN Last she year she published a book We Have Lived This Project (Prague: Zlatý řez, 2011) on the building of family houses under Normalization
CS V minulém roce vydala knihu My jsme tím projektem žili (Praha: Zlatý řez, 2011) o výstavbě rodinných domů v době normalizace
EN If the Subscription User has already downloaded 15 eBooks when he/she downloads another eBook, the eBook which has been on the device the longest will be automatically removed when he/she downloads a new eBook
CS Pokud si uživatel předplatného již stáhl 15 elektronických knih a stahuje další e-knihu, e-kniha, která byla na zařízení nejdéle, bude po stažení nové e-knihy automaticky odstraněna
EN For example, if Priscilla is assigned to a subscription of AutoCAD and to Flex, Priscilla will use her subscription when she uses AutoCAD and will not use any tokens.
CS Pokud má například Lenka k dispozici předplatné aplikace AutoCAD a současně i přístup ke službě Flex, použije se v případě aplikace AutoCAD její předplatné a nestrhnou se žádné tokeny.
Ingiriis | Czech |
---|---|
if | pokud |
tokens | tokeny |
to | k |
a | a |
EN Babsi Vigl is an alpinist, writer and member of the Austrian Expedition Team. Since climbing Patagonia's Cerro Torre in 2020, she's written extensively about her journey to the top as an alpinist and as a woman.
CS Babsi Vigi je horolezkyně, spisovatelka a členka týmu Austrian Expedition Team. Od výstupu na Cerro Torre v Patagonii v roce 2020 toho o své cestě na vrchol jako horolezkyně i jako žena napsala už spoustu.
Ingiriis | Czech |
---|---|
team | týmu |
about | o |
is | je |
a | a |
as | jako |
since | od |
in | v |
to | na |
EN For many years she has been working with WordPress at BASIC thinking as well as on her own projects.
CS Již mnoho let pracuje s WordPress pro BASIC thinking, stejně jako na vlastních projektech.
Ingiriis | Czech |
---|---|
many | mnoho |
years | let |
wordpress | wordpress |
projects | projektech |
with | s |
on | na |
own | vlastní |
for | pro |
as | jako |
EN For example, if Priscilla is assigned to a subscription of AutoCAD and to Flex, Priscilla will use her subscription when she uses AutoCAD and will not use any tokens.
CS Pokud má například Lenka k dispozici předplatné aplikace AutoCAD a současně i přístup ke službě Flex, použije se v případě aplikace AutoCAD její předplatné a nestrhnou se žádné tokeny.
Ingiriis | Czech |
---|---|
if | pokud |
tokens | tokeny |
to | k |
a | a |
EN Babsi Vigl is an alpinist, writer and member of the Austrian Expedition Team. Since climbing Patagonia's Cerro Torre in 2020, she's written extensively about her journey to the top as an alpinist and as a woman.
CS Babsi Vigi je horolezkyně, spisovatelka a členka týmu Austrian Expedition Team. Od výstupu na Cerro Torre v Patagonii v roce 2020 toho o své cestě na vrchol jako horolezkyně i jako žena napsala už spoustu.
Ingiriis | Czech |
---|---|
team | týmu |
about | o |
is | je |
a | a |
as | jako |
since | od |
in | v |
to | na |
EN At first, because of that, she had to get an apprenticeship certificate that someone had written her
CS Nejprve kvůli tomu musela získat výuční list, který jí někdo napsal
Ingiriis | Czech |
---|---|
at | u |
of | z |
first | v |
get | získat |
that | který |
EN These were sensitive topics in the family, and she did not learn anything about this history from her parents or grandparents
CS V rodině šlo o citlivá témata, od rodičů ani prarodičů se nic o této historii nedozvěděla
Ingiriis | Czech |
---|---|
anything | nic |
history | historii |
about | o |
in | v |
from | od |
this | této |
EN After starting her career at Germany’s Süddeutsche Zeitung and Austria’s Arbeiterzeitung she has been a correspondent in Jerusalem, Brussels, and Moscow writing for German language weeklies
CS Svou kariéru začala v denících Süddeutsche Zeitung a Arbeiterzeitung, poté působila jako korespondentka v Jeruzalémě, Bruselu a Moskvě pro německy píšící týdeníky
Ingiriis | Czech |
---|---|
in | v |
a | a |
after | poté |
for | pro |
EN At our daughter’s recent physical exam, her pediatrician expressed some concern for her bone growth and scuba diving
CS Při fyzické prohlídce dcery vyjádřil pediatr určité obavy v tom smyslu, že si není jist, zdali je přístrojové potápění vhodné pro mladé lidi v době růstu jejich kostí
Ingiriis | Czech |
---|---|
and | pro |
her | je |
EN At our daughter’s recent physical exam, her pediatrician expressed some concern for her bone growth and scuba diving
CS Při fyzické prohlídce dcery vyjádřil pediatr určité obavy v tom smyslu, že si není jist, zdali je přístrojové potápění vhodné pro mladé lidi v době růstu jejich kostí
Ingiriis | Czech |
---|---|
and | pro |
her | je |
EN In this self-aware genre play, Bagheera compares her scout skills with a those of a psychopath, who kidnapped her.
CS V této sebeuvědomělé žánrové hře poměří Bagheera své skautské dovednosti s psychopatem, který ji unesl.
Ingiriis | Czech |
---|---|
in | v |
skills | dovednosti |
those | to |
EN It meant not only to abandon her country but also to forfeit all property that has been confiscated after her departure
CS letech, což znamenalo nejen opustit svou zemi, ale také přijít o veškerý majetek, který jí byl po odchodu zkonfiskován
Ingiriis | Czech |
---|---|
country | zemi |
all | ve |
has | co |
been | byl |
after | po |
but | ale |
EN Anita with her uncle, a professional ski jumper, who taught her skiing near Klingenthal in 1950s
CS Anita se strýcem (profesionálním skokanem na lyžích), učil ji lyžovat, okolí Klingenthalu, 50. léta
Ingiriis | Czech |
---|---|
with | se |
in | na |
professional | profesionální |
EN The witness stands on the right, pictured with her siblings and her grandmother Anna Riegelová, Easter, Jezová, 1969
CS Pamětnice stojí vpravo, na fotografii se sourozenci a babičkou Annou Riegelovou, Velikonoce, Jezová, 1969
Ingiriis | Czech |
---|---|
on | na |
with | se |
the | a |
EN Hedvika Köhlerová with her grandchildren Silvie and Jindřich, children of her daughter Sylvie, at the Christmas tree. Praha, 1976
CS Hedvika Köhlerová s vnoučaty Silvií a Jindřichem, dětmi své dcery Sylvie, u vánočního stromečku, Praha 1976
EN Celebration of Hedvika's 70th birthday, here shown with her husband, Jan Köhler Sr. and her children Sylvie and Jan. 1994
CS Oslava 70. narozenin Hedviky, zde s mužem Janem Köhlerem starším a dětmi Sylvií a Janem, 1994
Ingiriis | Czech |
---|---|
here | zde |
with | s |
and | a |
EN She will only be charged for two days of usage.
CS Budou jí účtovány pouze dva dny používání.
Ingiriis | Czech |
---|---|
only | pouze |
days | dny |
will | budou |
two | dva |
EN In this case the customer has the right to decide whether he or she agrees to the execution of the order within the period proposed by the store or withdraw from the agreement
CS V takovém případě má zákazník právo rozhodnout, zda souhlasí s provedením objednávky ve lhůtě navržené obchodem nebo odstoupí od smlouvy
Ingiriis | Czech |
---|---|
customer | zákazník |
right | právo |
order | objednávky |
agreement | smlouvy |
to | k |
or | nebo |
of | z |
in | v |
EN Helena Dalli is Commissioner for Equality at the European Commission. She gave a speech for the European Day of Persons with Disabilities.
CS Komisařka pro rovné příležitosti Helena Dalli pronesla tuto řeč na konferenci „Towards Inclusion (K inkluzi) v Bruselu. Překlad do češtiny: Inclusion Europe.
Ingiriis | Czech |
---|---|
at | na |
EN She’s in charge of all SEO analyses, the preparation of SEO specifications for all parts of the website, consultations, and implementation checks
CS Má na starosti veškeré SEO analýzy, přípravu SEO specifikací pro všechny části webu, konzultace a kontroly implementací i péči o to, aby start nového webu po spuštění byl co nejplynulejší
Ingiriis | Czech |
---|---|
seo | seo |
website | webu |
and | a |
in | v |
all | všechny |
EN She will only be charged for two days of usage.
CS Budou jí účtovány pouze dva dny používání.
Ingiriis | Czech |
---|---|
only | pouze |
days | dny |
will | budou |
two | dva |
EN In this case the customer has the right to decide whether he or she agrees to the execution of the order within the period proposed by the store or withdraw from the agreement
CS V takovém případě má zákazník právo rozhodnout, zda souhlasí s provedením objednávky ve lhůtě navržené obchodem nebo odstoupí od smlouvy
Ingiriis | Czech |
---|---|
customer | zákazník |
right | právo |
order | objednávky |
agreement | smlouvy |
to | k |
or | nebo |
of | z |
in | v |
EN Maybe that’s where she could feel like fish in the water.
CS Možná že tam by se mohla cítit jako ryba ve vodě.
Ingiriis | Czech |
---|---|
in | ve |
the | jako |
she | se |
EN She manipulates the narrative, the picture (of a woman), the medium (video)
CS Manipuluje s dějem, obrazem ženy a médiem videa
Ingiriis | Czech |
---|---|
video | videa |
a | a |
EN She decelerates, stops, restarts, stutters, repeats, leaves blanks, and at the pictorial level pays no heed to representational conventions or regimes of the gaze.
CS Zpomalí, zastaví, restartuje, zadrhne se, opakuje, zanechá prázdné místo bez ohledu na jakékoliv reprezentační konvence obrazu.
Ingiriis | Czech |
---|---|
no | bez |
to | na |
and | se |
EN But what does happen to one?s identity should he/she loose this rootage?
CS Co se však děje s identitou jedince, který o toto zakořenění přijde?
Ingiriis | Czech |
---|---|
but | však |
she | se |
does | je |
EN You could say that for each additional idea she seeks for adequate form of making
CS Dalo by se říci, že pro každou další ideu hledá adekvátní formu zpracování
Ingiriis | Czech |
---|---|
she | se |
EN On another occasion of open studios she decided to collaborate with the artist Ladislav Vondrák in a joint performance
CS Při další příležitosti otevřených rezidenčních ateliérů se rozhodla spolupracovat s umělcem Ladislavem Vondrákem při společné performanci
Ingiriis | Czech |
---|---|
she | se |
EN She focuses on different strategies of research being interested in social relationships and norms
CS galerie je pokračováním spolupráce obou umělkyň, kterou iniciovala maďarská kurátorka Ester Lázár v roce 2011 svou budapešťskou výstavou “Věk referencí” týkající se motivací, procesů a funkcí tvorby a myšlení
Ingiriis | Czech |
---|---|
in | v |
of | z |
and | a |
she | se |
EN My mother was a huge fighter, she fought all the way to meet Zápotocký
CS Máma byla obrovská bojovnice, proboxovala se až k Zápotockému
Ingiriis | Czech |
---|---|
was | byla |
a | a |
to | k |
EN Hedvika and Jan Köhler celebrating the birthday of their great-grandson Oldřich. Hedvika made the cake as she often did. 1996
CS Hedvika a Jan Köhlerovi s pravnukem Oldřichem při oslavě jeho prvních narozenin, Hedvika opět upekla dort, 1996
EN Mummy packed quickly, I don´t know why, but she took radio with us, also a petroleum cooker, then some other stuff and dad took us over that iron bridge from Litoměřice to Terezín
CS Maminka rychle něco sbalila, nevím proč, ale vzala s sebou rádio, petrolejovej vařič, potom nějaký věci a táta nás odvezl přes ten železný most z Litoměřic do Terezína
EN She has authored several critically acclaimed books, including Echte Engländer - Britain and Brexit.
CS Je autorkou několika kritikou oceňovaných knih, včetně Echte Engländer - Británie a brexit.
Ingiriis | Czech |
---|---|
including | včetně |
and | a |
has | je |
EN In 2004, a nurse at Jordan Valley proposed we offer mobile services. She took the first group of staff members to a local school and the rest is history.
CS V roce 2004 sestra v Jordan Valley navrhla, abychom nabídli mobilní služby. Vzala první skupinu zaměstnanců do místní školy a zbytek je historie.
Ingiriis | Czech |
---|---|
history | historie |
mobile | mobilní |
local | místní |
services | služby |
is | je |
in | v |
a | a |
first | první |
EN She says these symptoms lately have our bodies’ reacting to histamine.
CS Říká, že tyto příznaky v poslední době naše těla reagují na histamin.
Ingiriis | Czech |
---|---|
our | naše |
these | tyto |
to | na |
EN In the event of a change in the Data Protection Officer or his/her contact details, the Processor is obligated to notify the Controller of the changes without undue delay.
CS V případě změny pověřence pro ochranu osobních údajů nebo jeho kontaktních údajů je Zpracovatel povinen bez zbytečných odkladů oznámit změny Správci.
Ingiriis | Czech |
---|---|
in | v |
protection | ochranu |
or | nebo |
processor | zpracovatel |
without | bez |
is | je |
changes | změny |
contact | kontaktní |
his | jeho |
EN Opening hours Frida Kahlo – Her Photos: admission also online Current regulations
CS Otevírací hodiny Aktuální opatření v GHMP Frida Kahlo – Fotografie: vstupenky také online
EN Should we be concerned for our daughter’s growth and development if we decide to allow her to dive?
CS Měli bychom si dělat starosti ohledně růstu a vývoje naší dcery, jestliže se rozhodneme povolit jí potápění?
Ingiriis | Czech |
---|---|
should | měli |
development | vývoje |
to | na |
dive | potápění |
and | a |
if | jestli |
our | naší |
EN The pain may be sufficiently significant that, for all practical purposes, the diver will not be able to use his/her hands
CS Méně postižení jedinci se však mohou pohybovat pod vodou víceméně normálně
Ingiriis | Czech |
---|---|
the | však |
for | pod |
not | se |
EN 15.1.3 If another learner or the teacher is speaking, you allow him/her to finish before speaking.
CS 15.1.3 Pokud mluví jiný žák nebo učitel, umožníte mu, aby skončil, než budete sami mluvit.
Ingiriis | Czech |
---|---|
if | pokud |
or | nebo |
to | k |
the | aby |
EN Consument – a customer who is a natural person, using the online store for purposes not directly related to his or her business or professional activity,
CS Spotřebitel - zákazník, který je fyzickou osobou, která používá internetový obchod pro účely, které přímo nesouvisejí s jeho obchodní nebo profesionální činností,
EN Should we be concerned for our daughter’s growth and development if we decide to allow her to dive?
CS Měli bychom si dělat starosti ohledně růstu a vývoje naší dcery, jestliže se rozhodneme povolit jí potápění?
Ingiriis | Czech |
---|---|
should | měli |
development | vývoje |
to | na |
dive | potápění |
and | a |
if | jestli |
our | naší |
EN The pain may be sufficiently significant that, for all practical purposes, the diver will not be able to use his/her hands
CS Méně postižení jedinci se však mohou pohybovat pod vodou víceméně normálně
Ingiriis | Czech |
---|---|
the | však |
for | pod |
not | se |
EN Consument – a customer who is a natural person, using the online store for purposes not directly related to his or her business or professional activity,
CS Spotřebitel - zákazník, který je fyzickou osobou, která používá internetový obchod pro účely, které přímo nesouvisejí s jeho obchodní nebo profesionální činností,
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha