DE Sauberer Traffic wird für optimale Latenz und Durchsatz über das Cloudflare-Netzwerk geroutet und kann über GRE-Tunnel, Private Network Interconnects (PNI) oder andere Formen des Peerings zum Kundennetzwerk weitergeleitet werden.
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:
weitergeleitet | encaminhado redirecionado |
DE Sauberer Traffic wird für optimale Latenz und Durchsatz über das Cloudflare-Netzwerk geroutet und kann über GRE-Tunnel, Private Network Interconnects (PNI) oder andere Formen des Peerings zum Kundennetzwerk weitergeleitet werden.
PT O tráfego limpo é roteado pela Rede da Cloudflare de modo a obter uma latência e taxa de transferência ideais; pode ser entregue na rede do cliente por meio de túneis GRE, interconexões de rede privada (PNI) ou outras formas de peering.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
traffic | tráfego |
optimale | ideais |
latenz | latência |
durchsatz | taxa de transferência |
formen | formas |
cloudflare | cloudflare |
tunnel | túneis |
und | e |
netzwerk | rede |
oder | ou |
kann | pode |
andere | outras |
werden | ser |
DE Diese Website verwendet Cookies von Google, um die Zugriffe auf die Website zu analysieren. Zu diesem Zweck werden Informationen darüber, wie du die Website nutzt, an Google weitergeleitet. Weitere Informationen.
PT O Google usa cookies para analisar o tráfego deste site. As informações sobre seu uso do site são compartilhadas com o Google com essa finalidade. Ver detalhes.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
analysieren | analisar |
zweck | finalidade |
cookies | cookies |
informationen | informações |
website | site |
verwendet | usa |
darüber | para |
wie | o |
an | com |
du | seu |
DE Sitzungs-Cookies für den Lastausgleich werden für die Dauer der Sitzung verwendet, um denselben Server für den Load Balancer im Server-Pool zu identifizieren, damit Benutzeranfragen entsprechend weitergeleitet werden.
PT Cookies de sessão para balanceamento de carga são utilizados durante uma sessão para identificar um mesmo servidor dentre os vários presentes para que o balanceador de carga redirecione as solicitações do usuário de forma adequada.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
verwendet | utilizados |
server | servidor |
load | carga |
balancer | balanceador |
cookies | cookies |
sitzung | sessão |
denselben | o |
identifizieren | identificar |
der | de |
entsprechend | para |
DE Sehen Sie, wer auf eine Nachricht geantwortet, sie an einen anderen Benutzer weitergeleitet oder sie mit der Team-Attributionsfunktion als abgeschlossen markiert hat.
PT Veja quem marcou uma mensagem como concluída, respondeu ou atribuiu uma tarefa a outro usuário com a funcionalidade de atribuição em equipe.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
benutzer | usuário |
team | equipe |
an | com |
oder | ou |
nachricht | mensagem |
sehen sie | veja |
eine | uma |
DE Diese Website verwendet Cookies von Google, damit Zugriffe analysiert werden können. Zu diesem Zweck werden Informationen über deine Nutzung unserer Website an Google weitergeleitet. Details anzeigen
PT O Google usa cookies para analisar o tráfego deste site. As informações sobre seu uso do site são compartilhadas com o Google com essa finalidade. Ver detalhes.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
analysiert | analisar |
zweck | finalidade |
cookies | cookies |
website | site |
informationen | informações |
details | detalhes |
deine | o |
anzeigen | ver |
verwendet | usa |
nutzung | uso |
an | com |
DE Wenn Sie auf die Schaltfläche unten klicken, werden Sie automatisch auf die offizielle Website dieses Anbieters weitergeleitet
PT Ao clicar no botão abaixo, você será automaticamente encaminhado para o site oficial deste provedor
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
automatisch | automaticamente |
offizielle | oficial |
anbieters | provedor |
weitergeleitet | encaminhado |
website | site |
schaltfläche | botão |
sie | você |
unten | abaixo |
auf | no |
klicken | clicar |
DE Diese Anleitung ist nicht auf Deutsch verfügbar. Sie werden in 5 Sekunden weitergeleitet.
PT Este guia ainda não foi traduzido para o português. Vamos redirecioná-lo para a versão em inglês em 5 segundos.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
anleitung | guia |
sekunden | segundos |
in | em |
nicht | não |
deutsch | português |
sie | o |
DE Wenn du auf „Alle anzeigen“ oder die Registerkarte „Videos“ in der Seitenleiste klickst, wirst du zu einer Seite weitergeleitet, auf der alle von dir erstellten Videos und Ordner angezeigt werden
PT Se clicar em “Ver todos” ou na aba Vídeos na barra lateral, você será levado para uma página onde poderá ver todos os vídeos e pastas que já criou
DE Wenn online kein Support-Spezialist für Live-Videos verfügbar ist, wird deine Nachricht an unseren E-Mail-Support weitergeleitet, der sich per E-Mail bei dir meldet.
PT Se um especialista em suporte de vídeo ao vivo não estiver on-line, sua mensagem será re-encaminhada para nossa equipe de suporte de e-mail, que responderá por e-mail.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
spezialist | especialista |
support | suporte |
videos | vídeo |
live | vivo |
nachricht | mensagem |
wenn | se |
kein | um |
DE Logge dich bei my.atlassian.com ein. Dadurch wirst du standardmäßig zur Seite "Lizenzen" weitergeleitet.
PT Entrar em my.atlassian.com. Você chegará na página de licenças por padrão.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
atlassian | atlassian |
standardmäßig | padrão |
lizenzen | licenças |
du | você |
seite | página |
dich | o |
DE ESBs fungieren auch als zentraler Hub, über den all diese modularen Services geteilt, weitergeleitet und die Verknüpfung Ihrer Apps und Daten miteinander organisiert werden
PT Um ESB também funciona como hub central, em que todos esses serviços modularizados são compartilhados, roteados e organizados para conectar aplicativos e dados
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
geteilt | compartilhados |
organisiert | organizados |
hub | hub |
services | serviços |
apps | aplicativos |
daten | dados |
und | e |
zentraler | central |
auch | também |
den | o |
all | para |
miteinander | os |
DE Traditionell wurden Kundenanfragen per E-Mail oder Telefon an Unternehmen weitergeleitet, wodurch die Nutzererfahrungen ziemlich standardisiert und nicht kundenspezifisch waren
PT Tradicionalmente, as perguntas dos clientes eram enviadas para as empresas via e-mail ou telefone, o que fazia com que as experiências de usuário fossem consideravelmente padronizadas e não-personalizadas
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
traditionell | tradicionalmente |
telefon | telefone |
und | e |
an | com |
oder | ou |
nicht | não |
unternehmen | empresas |
per | de |
waren | o |
DE Wenn nicht, wird diese Frage dann zur persönlichen Weiterverfolgung an Ihr Support-Team weitergeleitet.
PT Caso contrário, a pergunta é encaminhada para a sua equipe de suporte para um acompanhamento pessoal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
support | suporte |
team | equipe |
frage | pergunta |
persönlichen | a |
zur | de |
DE Das bedeutet, dass Ihre IP-Adresse und eventuell andere von Google für den reCAPTCHA-Dienst benötigte Daten an Google weitergeleitet werden
PT Isto significa que seu endereço de IP e possivelmente outros dados requeridos pelo Google para o serviço reCAPTCHA serão enviados ao Google
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
andere | outros |
daten | dados |
ip | ip |
adresse | endereço |
und | e |
bedeutet | significa |
werden | ser |
dienst | serviço |
DE Außerdem müssen Sie mehrere Details eingeben, bevor Sie zum Chat weitergeleitet werden, was nicht sehr kundenfreundlich wirkt
PT Você também precisa inserir vários detalhes antes de ser encaminhado para o chat, o que não parece muito amigável para o cliente
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
details | detalhes |
eingeben | inserir |
weitergeleitet | encaminhado |
wirkt | parece |
sehr | muito |
chat | chat |
sie | você |
werden | ser |
nicht | não |
mehrere | vários |
DE Sobald Sie jedoch zum Chat weitergeleitet werden, werden Ihre Fragen innerhalb weniger Minuten beantwortet.
PT Assim que você for encaminhado para o chat, no entanto, suas perguntas serão respondidas em minutos.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
weitergeleitet | encaminhado |
minuten | minutos |
beantwortet | respondidas |
chat | chat |
fragen | perguntas |
sie | você |
zum | em |
werden | ser |
ihre | suas |
DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.
PT Fim do popin - ao pressionar tab, você será redireccionado para a parte superior do popin.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
klicken | pressionar |
ende | fim |
sie | você |
zum | a |
des | parte |
werden | será |
DE Wenn dein Partner auf den Link klickt, werden sie zu Slack weitergeleitet, wo sie die Anfrage annehmen und den Channel bei sich einrichten können.
PT Após clicar no link, ele será redirecionado ao Slack para aceitar e configurar o canal por conta própria.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
link | link |
klickt | clicar |
weitergeleitet | redirecionado |
annehmen | aceitar |
channel | canal |
einrichten | configurar |
und | e |
zu | ao |
dein | o |
auf | no |
können | para |
DE Sie erreichen unsere Journalisten individuell per E-Mail, die auf den von ihnen verfassten Artikeln aufgeführt ist, oder über das Feedback-Formular , das an das jeweilige Teammitglied weitergeleitet wird.
PT Você pode entrar em contato com nossos jornalistas individualmente por e-mail listado nos artigos que eles escrevem ou por meio do formulário de feedback que é repassado ao membro da equipe relevante.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
journalisten | jornalistas |
individuell | individualmente |
aufgeführt | listado |
formular | formulário |
feedback | feedback |
ist | é |
oder | ou |
an | com |
sie | você |
DE Alle eingehenden E-Mails gehen zuerst durch FortiMail und werden dann an einen Backend-Mail-Server weitergeleitet.
PT Todos os e-mails recebidos passam primeiro pelo FortiMail e, em seguida, são roteados para um servidor de e-mail de back-end
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
server | servidor |
und | e |
einen | um |
zuerst | para |
dann | seguida |
mails | e-mails |
durch | de |
alle | todos |
an | em |
DE Vielen Dank für Ihr Interesse an Fortinet. Wir haben Ihre Nachricht an die entsprechende Abteilung weitergeleitet.
PT Obrigado pelo seu interesse na Fortinet.Encaminhamos sua mensagem para o departamento apropriado.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
interesse | interesse |
fortinet | fortinet |
nachricht | mensagem |
entsprechende | apropriado |
abteilung | departamento |
vielen dank | obrigado |
an | pelo |
DE Sobald du alle gewünschten Medien für dein Video ausgewählt hast, wirst du zum Storyboard weitergeleitet, wo du die Medien neu organisieren und löschen sowie Text zu den Clips oder Bildern hinzufügen kannst
PT Depois de selecionar todas as mídias desejadas para o seu vídeo, você será levado para o storyboard onde você pode reorganizar e excluir as mídias, além de adicionar mensagens para acompanhar os clipes ou imagens
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
medien | mídias |
storyboard | storyboard |
löschen | excluir |
hinzufügen | adicionar |
ausgewählt | selecionar |
video | vídeo |
wo | onde |
bildern | imagens |
clips | clipes |
und | e |
oder | ou |
kannst | você pode |
dein | o |
alle | todas |
sobald | depois de |
DE und klicke hier in der linken Seitenleiste auf „Passwort“. Sobald du weitergeleitet wurdest, klicke auf den Link „Passwort ändern“. Nach der Weiterleitung wirst du aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben und dieses zu bestätigen.
PT e depois clique em “Senha” na barra lateral esquerda. Uma vez lá, clique no link “Alterar senha”. Lá, você será solicitado a inserir uma nova senha e confirmar essa nova senha.
DE Wenn du dich dafür entscheidest, deine E-Mail-Adresse bei der Anmeldung auszublenden, werden ALLE E-Mails, die wir an dich senden, an die zugewiesene private Relay-E-Mail-Adresse versendet und dann an deine persönliche E-Mail-Adresse weitergeleitet
PT Se optar por ocultar o seu e-mail ao se cadastrar, TODOS os e-mails que lhe enviarmos serão endereçados para o endereço de e-mail de retransmissão privada fornecido e, em seguida, encaminhados para o seu endereço de e-mail pessoal
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
entscheidest | optar |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
auszublenden | ocultar |
adresse | endereço |
und | e |
wenn | se |
senden | para |
mails | e-mails |
deine | o |
werden | ser |
alle | todos |
die | seguida |
DE Du wirst zu einer neuen Seite weitergeleitet, auf der du den Namen und die Beschreibung deiner Präsentation eingeben und dessen Datenschutzeinstellungen festlegen kannst.
PT Você será levado para uma nova página onde poderá inserir o nome e a descrição da sua vitrine, bem como definir o seu nível de privacidade.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
neuen | nova |
beschreibung | descrição |
präsentation | vitrine |
festlegen | definir |
und | e |
kannst | poderá |
seite | página |
namen | nome |
eingeben | inserir |
DE Sobald die Verbindung hergestellt ist, kannst du auswählen, welche Art von Update an Slack weitergeleitet wird und in welcher Sprache
PT Uma vez conectado, você pode escolher que tipo de atualizações serão enviadas para o Slack e em que idioma
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
update | atualizações |
und | e |
kannst | você pode |
in | em |
sobald | uma |
auswählen | escolher |
art | tipo |
sprache | idioma |
welcher | que |
DE Sobald du die Seite deines Stores hinzugefügt hast, wirst du zu Shopify weitergeleitet, um zu bestätigen, dass du die beiden Konten verbinden möchtest
PT Depois de adicionar a página da sua loja, você será redirecionado para o Shopify para confirmar que deseja conectar as duas contas
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
hinzugefügt | adicionar |
weitergeleitet | redirecionado |
konten | contas |
verbinden | conectar |
möchtest | deseja |
shopify | shopify |
stores | loja |
seite | página |
bestätigen | confirmar |
um | para |
sobald | depois de |
deines | o |
zu | duas |
DE Wenn du mit deinem Video zufrieden bist, klicke auf Speichern und teilen (wenn du nicht zufrieden bist, kannst du zurückgehen, indem du auf Bearbeiten klickst). Du wirst zur Hauptseite der Videoeinstellungen weitergeleitet.
PT Se você estiver satisfeito com seu vídeo, clique em Salvar & compartilhar (se não estiver, você pode voltar clicando em Editar). Você será levado para a página principal de configurações de vídeo.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
video | vídeo |
zufrieden | satisfeito |
speichern | salvar |
bearbeiten | editar |
kannst | você pode |
wenn | se |
klickst | clicando |
teilen | compartilhar |
bist | seu |
du | você |
mit | com |
nicht | não |
DE neben Facebook. Dadurch wirst du auf die Website von Facebook weitergeleitet, wo du die Vimeo-App authentifizieren musst.
PT ao lado do Facebook e você será levado ao site do Facebook para autenticar o aplicativo do Vimeo.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
authentifizieren | autenticar |
app | aplicativo |
vimeo | vimeo |
website | site |
die | e |
DE Du wirst zum Live-Producer-Portal von Facebook mit einem Vorschauplayer weitergeleitet, mit dem Text: „Warten auf Live-Video.“
PT Você será levado para o portal de produtores ao vivo do Facebook com um player de visualização que diz "Waiting for live event."
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
portal | portal |
video | visualização |
einem | um |
von | do |
dem | ao |
du | você |
live | live |
zum | o |
DE Dabei wird ein Live-Video-Beitrag erstellt, der an die gewünschte Zielgruppe weitergeleitet wird, und die Follower werden darüber informiert, dass du live bist.
PT Ao fazer isso, uma postagem do vídeo ao vivo é criada, enviada para o público desejado e os seguidores serão notificados de que você está ao vivo.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
gewünschte | desejado |
beitrag | postagem |
video | vídeo |
follower | seguidores |
erstellt | criada |
und | e |
werden | ser |
live | vivo |
bist | uma |
DE , gesendet, wo es verarbeitet und über den Vimeo Live Player an deine Zuschauer weitergeleitet wird.
PT , no qual ele é processado e entregue ao público pelo player do Vimeo Live.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
verarbeitet | processado |
vimeo | vimeo |
zuschauer | público |
player | player |
live | live |
und | e |
es | ele |
an | pelo |
den | do |
wo | qual |
DE Du wirst auf die Seite der verknüpften Apps in deinen Vimeo-Kontoeinstellungen weitergeleitet. Wähle dort neben YouTube Verbinden aus, um die YouTube-App zu authentifizieren.
PT Você será levado para a página de aplicativos conectados nas Configurações da sua Conta do Vimeo. Selecione Conectar ao lado de YouTube para autenticar o aplicativo do YouTube.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
wähle | selecione |
youtube | youtube |
authentifizieren | autenticar |
vimeo | vimeo |
verbinden | conectar |
app | aplicativo |
apps | aplicativos |
seite | página |
um | para |
zu | ao |
DE Du wirst dann zur Seite der verknüpften Apps in deinen Vimeo-Kontoeinstellungen weitergeleitet. Hier kannst du die Verknüpfung zu LinkedIn herstellen.
PT Em seguida, você será levado para a página de aplicativos conectados nas Configurações da sua Conta do Vimeo. Conecte-se ao LinkedIn.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
apps | aplicativos |
vimeo | vimeo |
seite | página |
in | em |
die | seguida |
verknüpfung | de |
zu | ao |
DE Live-Analysedaten für Aufrufe, die außerhalb unseres Players erfolgen, werden nicht an unser Backend weitergeleitet. Wir empfehlen daher die Verwendung des Vimeo-Players, wenn du die Zuschauerbindung für dein Video verfolgen möchtest.
PT As análises de dados ao vivo para visualizações ocorridas fora do nosso player não são transmitidas para o nosso back-end, portanto recomendamos o uso do player do Vimeo se você quiser acompanhar o engajamento com seu vídeo.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
verfolgen | acompanhar |
live | vivo |
wir empfehlen | recomendamos |
video | vídeo |
vimeo | vimeo |
aufrufe | visualizações |
möchtest | quiser |
nicht | não |
an | com |
des | do |
wenn | se |
dein | o |
außerhalb | para |
DE Alle anderen Anfragen werden an eine vom jeweiligen Atlassian Marketplace-Partner bereitgestellte Supportressource weitergeleitet
PT As outras solicitações são encaminhadas para o recurso de suporte oferecido pelo parceiro do Atlassian Marketplace
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
anderen | outras |
anfragen | solicitações |
atlassian | atlassian |
partner | parceiro |
marketplace | marketplace |
eine | de |
an | pelo |
DE Für ein offenes Ticket – Option 1, dann 1, und dann geben Sie die Ticketnummer ein, um direkt an einen Techniker weitergeleitet zu werden.
PT Para um tíquete aberto - opção 1, depois 1 e, em seguida, digite o número do tíquete para ser encaminhado diretamente para um técnico.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
ticket | tíquete |
offenes | aberto |
option | opção |
weitergeleitet | encaminhado |
direkt | diretamente |
techniker | técnico |
und | e |
an | em |
dann | seguida |
die | o |
werden | ser |
für | para |
ein | um |
DE Wenn Sie innerhalb eines Dienstes einen Kauf per Kreditkarte tätigen, werden Ihre Kreditkartendaten direkt an unseren externen Zahlungsdienstleister weitergeleitet
PT Quando você faz uma compra com um cartão de crédito nos Serviços, os dados de seu cartão de crédito são transmitidos diretamente ao nosso processador de pagamentos terceirizado
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
dienstes | serviços |
kreditkarte | cartão |
kauf | compra |
direkt | diretamente |
an | com |
sie | você |
einen | um |
wenn | quando |
DE *Anrufaufzeichnung für Freshdesk, Freshsales und Freshcaller erfolgt in den USA, wird dort dann 10 Minuten gehalten und danach in den EWR weitergeleitet.
PT *A gravação de chamada do Freshdesk, Freshsales e Freshdesk Contact Center é gerada nos EUA, retida temporariamente por 10 minutos e então encaminhada para o EEE.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
usa | eua |
minuten | minutos |
und | e |
DE Durch die Integration beliebter Tools von Drittanbietern in Hootsuite – etwa Salesforce oder Zendesk – werden Nachrichten an die jeweils zuständige Abteilung weitergeleitet und markenkonform bearbeitet.
PT Integre à Hootsuite suas ferramentas externas favoritas, como o Salesforce ou Zendesk, para encaminhar mensagens ao departamento mais apropriado e obter um gerenciamento em sintonia com a marca.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
integration | integre |
tools | ferramentas |
zendesk | zendesk |
abteilung | departamento |
oder | ou |
und | e |
nachrichten | mensagens |
die | a |
in | em |
DE Wenn die Empfänger auf die Anforderung klicken, werden sie auf eine Korrekturseite außerhalb von Smartsheet weitergeleitet
PT Quando esses destinatários clicarem na solicitação, eles serão direcionados para uma página de revisão fora do Smartsheet
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
empfänger | destinatários |
smartsheet | smartsheet |
werden | ser |
eine | uma |
außerhalb | para |
von | de |
wenn | quando |
anforderung | solicitação |
DE Sie werden zum WorkApps-Builder weitergeleitet, wo Sie damit beginnen können, Seiten hinzuzufügen und die Anwendung an die Anforderungen Ihrer Entscheidungsträger anzupassen.
PT Você será direcionado ao construtor do WorkApps, onde poderá começar a adicionar páginas e adaptar o aplicativo às necessidades das partes interessadas.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
beginnen | começar |
hinzuzufügen | adicionar |
anwendung | aplicativo |
anforderungen | necessidades |
builder | construtor |
wo | onde |
und | e |
sie | você |
können | poderá |
seiten | páginas |
DE Wenn ein Betrüger dann beispielsweise keinen Gesichtsscan durchführen kann, kann die Transaktion verweigert oder zur Untersuchung an das Betrugsteam weitergeleitet werden.
PT Se o fraudador não conseguir concluir uma varredura facial, por exemplo, a transação pode ser negada ou encaminhada para a equipe de fraude para investigação.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
transaktion | transação |
untersuchung | investigação |
oder | ou |
wenn | se |
beispielsweise | exemplo |
kann | pode |
werden | ser |
keinen | para |
zur | de |
DE Sie werden zu dem Dokument weitergeleitet, für das Ihre Unterschrift erforderlich ist. Nehmen Sie sich etwas Zeit, um das Dokument zu überprüfen. Wenn Sie zum Signieren bereit sind, klicken Sie einfach auf das Signaturfeld.
PT Você será direcionado para o documento que requer sua assinatura. Reserve um tempo para revisar o documento. Quando estiver pronto para assinar, basta clicar na caixa de assinatura.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
dokument | documento |
erforderlich | requer |
überprüfen | revisar |
klicken | clicar |
zeit | tempo |
zu | basta |
signieren | assinar |
bereit | pronto |
sie | você |
einfach | um |
DE Bei Aufgaben, die sich auf einen Lead, einen Kontakt oder ein Geschäft beziehen, werden Sie zu dem betreffenden Objekt weitergeleitet. Wenn eine Aufgabe mit keinem Objekt verknüpft ist, gelangen Sie auf die Seite „Aufgaben“.
PT Se a tarefa estiver relacionada a um lead, um contato ou uma oportunidade, você será redirecionado para esse objeto. Para as tarefas que não estão relacionadas a nenhum objeto, você será redirecionado para a página Tarefas.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kontakt | contato |
weitergeleitet | redirecionado |
objekt | objeto |
wenn | se |
oder | ou |
aufgabe | tarefa |
aufgaben | tarefas |
sie | você |
seite | página |
ist | estiver |
die | as |
werden | estão |
DE Wenn der Status aller Agenten „Offline“ oder „Nur Weiterleitungen“ lautet, werden eingehende Anrufe an die Voicemail weitergeleitet.
PT Em uma situação onde todos os agentes estão no status Offline ou Apenas transferências, as chamadas recebidas são encaminhadas para o correio de voz.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
agenten | agentes |
status | status |
offline | offline |
anrufe | chamadas |
nur | apenas |
oder | ou |
werden | são |
an | em |
die | as |
der | o |
DE Die festgelegten Werte für die maximale Warteschlangengröße und die maximale Zeit in der Warteschlange bleiben für alle Anrufe in Kraft, die nicht manuell an eine Gruppe weitergeleitet wurden.
PT Os valores definidos para o tamanho máximo da fila e para o tempo de espera máximo na fila são aplicados, a menos que a chamada tenha sido transferida manualmente para um grupo.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
maximale | máximo |
warteschlange | fila |
anrufe | chamada |
manuell | manualmente |
zeit | tempo |
wurden | sido |
und | e |
werte | valores |
gruppe | grupo |
DE Bitte kontaktieren Sie uns, um zu den entsprechenden DPA-Kontakten weitergeleitet zu werden.
PT Por favor, entre em contato conosco para ser direcionado aos contatos DPA apropriados.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kontakten | contatos |
dpa | dpa |
uns | conosco |
kontaktieren | contato |
den | em |
werden | ser |
DE Falls es zu Problemen wie Paketverlust oder Latenz kommt, wird der Anwendungs-Traffic mit einem Failover im Millisekundenbereich weitergeleitet, um unabhängig vom Netzwerkzustand eine konsistent hohe Anwendungsperformance sicherzustellen
PT E quando surgem problemas, como perda de pacotes ou latência, o tráfego do aplicativo é redirecionado com failover de milissegundos para garantir um desempenho rápido e contínuo do aplicativo, independentemente do estado da rede
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
latenz | latência |
failover | failover |
weitergeleitet | redirecionado |
unabhängig | independentemente |
hohe | rápido |
sicherzustellen | garantir |
traffic | tráfego |
problemen | problemas |
oder | ou |
einem | um |
DE Dazu brauchst du nur den Link zu deiner Spendenkampagne zu kopieren und in das Status-Feld einzufügen. Wenn ein Leser den Link in deinem Beitrag anklickt, wird er direkt zu deiner Kampagne weitergeleitet.
PT Basta copiar o link para a campanha na caixa de status. Quando as pessoas clicarem no link da sua campanha, serão levadas diretamente à sua campanha.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kopieren | copiar |
direkt | diretamente |
kampagne | campanha |
status | status |
zu | basta |
link | link |
deiner | de |
in | no |
wenn | quando |
leser | sua |
deinem | o |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha