DE Einige neue Gerichtsverfahren haben dies gezeigt.
DE Einige neue Gerichtsverfahren haben dies gezeigt.
PT Algumas ações judiciais recentes demonstraram ser esse o caso.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
neue | recentes |
einige | algumas |
dies | o |
haben | ser |
DE iPhone Backup Extractor wurde weltweit in Gerichtsverfahren und Streitigkeiten eingesetzt
PT O iPhone Backup Extractor foi usado em processos judiciais e disputas em todo o mundo
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
in | em |
streitigkeiten | disputas |
eingesetzt | usado |
extractor | extractor |
und | e |
wurde | foi |
weltweit | mundo |
DE „ Wie zu beweisen ist, wer eine Textnachricht gesendet hat “ - Avvo Legal Directory, über einen Anwalt für Gerichtsverfahren
PT “ Como provar quem enviou uma mensagem de texto ” - Diretório jurídico da Avvo, por meio de um advogado de contencioso da MA
DE Jüngste Gerichtsverfahren unterstreichen die Bedeutung eines gut konzipierten Prozesses, der durch umfassende Beweise für die elektronische Transaktion gestützt wird.
PT Processos judiciais recentes ressaltam a importância de um processo bem projetado, apoiado em evidências abrangentes da transação eletrônica.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
bedeutung | importância |
gut | bem |
prozesses | processo |
umfassende | abrangentes |
elektronische | eletrônica |
transaktion | transação |
eines | um |
DE Beispiele hierfür sind Anwaltskanzleien, die Daten erheben und verarbeiten müssen, um einen Dienst wie das Gerichtsverfahren anbieten zu können
PT Os exemplos podem incluir escritórios de advocacia que precisam coletar e processar dados para fornecer um serviço como ir ao tribunal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
beispiele | exemplos |
erheben | coletar |
verarbeiten | processar |
anbieten | fornecer |
daten | dados |
und | e |
einen | um |
dienst | serviço |
zu | ao |
DE Es wird jedoch Sache der einzelnen Räte sein, mit diesen Organisationen Vereinbarungen zu treffen, um die Prozesse durchzuführen. Bisher enthält die Liste der Räte, die Gerichtsverfahren durchführen, Folgendes:
PT No entanto, caberá aos conselhos individuais fazer acordos com essas organizações para conduzir os julgamentos. Até agora, a lista de conselhos em execução de testes inclui:
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
einzelnen | individuais |
organisationen | organizações |
vereinbarungen | acordos |
prozesse | execução |
enthält | inclui |
bisher | até agora |
liste | lista |
durchzuführen | fazer |
DE Jedes dieser möglichen Szenarien hätte schwerwiegende Konsequenzen für das Unternehmen – von Gerichtsverfahren bis hin zur Stilllegung von Anlagen durch Aufsichtsbehörden
PT Qualquer uma dessas eventualidades traria graves consequências para a organização, desde processos judiciais até a paralisação das operações pelos reguladores
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
konsequenzen | consequências |
unternehmen | organização |
aufsichtsbehörden | reguladores |
dieser | dessas |
bis | até |
für | para |
DE Mit Avetta verfügen wir über jene Instrumente und Tools, die es uns ermöglichen, mit mehr Kunden in Verbindung zu treten, auf höchstem Sicherheitsniveau zu arbeiten, großartige Arbeit zu leisten und Geldstrafen oder Gerichtsverfahren zu vermeiden
PT Com a Avetta, estamos equipados com as ferramentas para nos conectar com mais clientes, operar nos mais altos níveis de segurança, fazer um ótimo trabalho e evitar multas ou ações judiciais pesadas
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kunden | clientes |
geldstrafen | multas |
vermeiden | evitar |
avetta | avetta |
großartige | ótimo |
tools | ferramentas |
und | e |
arbeit | trabalho |
oder | ou |
zu | com |
leisten | fazer |
mehr | mais |
DE - Einleitung von Gerichtsverfahren und Vorbereitung unserer Verteidigung bei Rechtsstreitigkeiten,
PT - Iniciando procedimentos judiciais e preparando nossa defesa em procedimentos de litígio,
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
verteidigung | defesa |
und | e |
unserer | de |
DE Wenn Sie gegen eine der oben genannten Bedingungen versto§en, geben Sie uns die Erlaubnis, die Protokolle Ihrer Browsing-Sitzung an Dritte fŸr Ermittlungen oder Gerichtsverfahren weiterzugeben
PT Ao quebrar qualquer um dos termos referidos acima, você nos dá a permissão para liberar registros relacionados a sua sessão de navegação a terceiros para qualquer investigação ou processo legal
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
erlaubnis | permissão |
protokolle | registros |
sitzung | sessão |
browsing | navegação |
oder | ou |
geben | para |
eine | um |
sie | você |
uns | nos |
die | terceiros |
DE Beispiele hierfür sind Anwaltskanzleien, die Daten erheben und verarbeiten müssen, um einen Dienst wie das Gerichtsverfahren anbieten zu können
PT Os exemplos podem incluir escritórios de advocacia que precisam coletar e processar dados para fornecer um serviço como ir ao tribunal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
beispiele | exemplos |
erheben | coletar |
verarbeiten | processar |
anbieten | fornecer |
daten | dados |
und | e |
einen | um |
dienst | serviço |
zu | ao |
DE iPhone Backup Extractor wurde weltweit in Gerichtsverfahren und Streitigkeiten eingesetzt
PT O iPhone Backup Extractor foi usado em processos judiciais e disputas em todo o mundo
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
in | em |
streitigkeiten | disputas |
eingesetzt | usado |
extractor | extractor |
und | e |
wurde | foi |
weltweit | mundo |
DE „ Wie zu beweisen ist, wer eine Textnachricht gesendet hat “ - Avvo Legal Directory, über einen Anwalt für Gerichtsverfahren
PT “ Como provar quem enviou uma mensagem de texto ” - Diretório jurídico da Avvo, por meio de um advogado de contencioso da MA
DE Jedes dieser möglichen Szenarien hätte schwerwiegende Konsequenzen für das Unternehmen – von Gerichtsverfahren bis hin zur Stilllegung von Anlagen durch Aufsichtsbehörden
PT Qualquer uma dessas eventualidades traria graves consequências para a organização, desde processos judiciais até a paralisação das operações pelos reguladores
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
konsequenzen | consequências |
unternehmen | organização |
aufsichtsbehörden | reguladores |
dieser | dessas |
bis | até |
für | para |
DE In einem Gerichtsverfahren kann beispielsweise eine falsche Abschrift einer Aussage dazu führen, dass eine Person zu Unrecht verurteilt oder freigelassen wird
PT Em um processo judicial, por exemplo, uma transcrição errada de um testemunho pode fazer com que uma pessoa seja condenada ou libertada injustamente
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
falsche | errada |
führen | processo |
kann | pode |
zu | com |
oder | ou |
in | em |
beispielsweise | exemplo |
person | pessoa |
wird | o |
DE Mit Avetta verfügen wir über jene Instrumente und Tools, die es uns ermöglichen, mit mehr Kunden in Verbindung zu treten, auf höchstem Sicherheitsniveau zu arbeiten, großartige Arbeit zu leisten und Geldstrafen oder Gerichtsverfahren zu vermeiden
PT Com a Avetta, estamos equipados com as ferramentas para nos conectar com mais clientes, operar nos mais altos níveis de segurança, fazer um ótimo trabalho e evitar multas ou ações judiciais pesadas
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kunden | clientes |
geldstrafen | multas |
vermeiden | evitar |
avetta | avetta |
großartige | ótimo |
tools | ferramentas |
und | e |
arbeit | trabalho |
oder | ou |
zu | com |
leisten | fazer |
mehr | mais |
DE Wir werden Ihre Daten auch offenlegen, um einem Gerichtsverfahren, einem Gerichtsbeschluss, einer Vorladung oder einem rechtlichen Verfahren nachzukommen.
PT Também divulgaremos suas informações para cumprir com um processo judicial, ordem judicial, intimação, ou processo legal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | informações |
rechtlichen | legal |
verfahren | processo |
um | com |
auch | também |
oder | ou |
ihre | suas |
DE Wir werden Ihre Daten auch offenlegen, um einem Gerichtsverfahren, einem Gerichtsbeschluss, einer Vorladung oder einem rechtlichen Verfahren nachzukommen.
PT Também divulgaremos suas informações para cumprir com um processo judicial, ordem judicial, intimação, ou processo legal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | informações |
rechtlichen | legal |
verfahren | processo |
um | com |
auch | também |
oder | ou |
ihre | suas |
DE Wir werden Ihre Daten auch offenlegen, um einem Gerichtsverfahren, einem Gerichtsbeschluss, einer Vorladung oder einem rechtlichen Verfahren nachzukommen.
PT Também divulgaremos suas informações para cumprir com um processo judicial, ordem judicial, intimação, ou processo legal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | informações |
rechtlichen | legal |
verfahren | processo |
um | com |
auch | também |
oder | ou |
ihre | suas |
DE Wir werden Ihre Daten auch offenlegen, um einem Gerichtsverfahren, einem Gerichtsbeschluss, einer Vorladung oder einem rechtlichen Verfahren nachzukommen.
PT Também divulgaremos suas informações para cumprir com um processo judicial, ordem judicial, intimação, ou processo legal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | informações |
rechtlichen | legal |
verfahren | processo |
um | com |
auch | também |
oder | ou |
ihre | suas |
DE Wir werden Ihre Daten auch offenlegen, um einem Gerichtsverfahren, einem Gerichtsbeschluss, einer Vorladung oder einem rechtlichen Verfahren nachzukommen.
PT Também divulgaremos suas informações para cumprir com um processo judicial, ordem judicial, intimação, ou processo legal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | informações |
rechtlichen | legal |
verfahren | processo |
um | com |
auch | também |
oder | ou |
ihre | suas |
DE Wir werden Ihre Daten auch offenlegen, um einem Gerichtsverfahren, einem Gerichtsbeschluss, einer Vorladung oder einem rechtlichen Verfahren nachzukommen.
PT Também divulgaremos suas informações para cumprir com um processo judicial, ordem judicial, intimação, ou processo legal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | informações |
rechtlichen | legal |
verfahren | processo |
um | com |
auch | também |
oder | ou |
ihre | suas |
DE Wir werden Ihre Daten auch offenlegen, um einem Gerichtsverfahren, einem Gerichtsbeschluss, einer Vorladung oder einem rechtlichen Verfahren nachzukommen.
PT Também divulgaremos suas informações para cumprir com um processo judicial, ordem judicial, intimação, ou processo legal.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | informações |
rechtlichen | legal |
verfahren | processo |
um | com |
auch | também |
oder | ou |
ihre | suas |
DE XRP hat das Gerichtsverfahren gegen die amerikanische...
PT Rompeu o pivô de baixa e deverá chegar, no mínimo, no alvo de 60%.
DE XRP hat das Gerichtsverfahren gegen die amerikanische...
PT Rompeu o pivô de baixa e deverá chegar, no mínimo, no alvo de 60%.
DE XRP hat das Gerichtsverfahren gegen die amerikanische...
PT Rompeu o pivô de baixa e deverá chegar, no mínimo, no alvo de 60%.
DE Ein Schiedsspruch hat keine ausschließende Wirkung in einem anderen Schieds- oder Gerichtsverfahren zwischen Zoom und einer anderen Person
PT Uma sentença arbitral não terá efeito preclusivo em outra arbitragem ou processo judicial envolvendo a Zoom e um indivíduo diferente
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
wirkung | efeito |
und | e |
in | em |
oder | ou |
person | uma |
DE Eine solche gerichtliche Entscheidung hat jedoch keine ausschließende Wirkung in einem anderen Schieds- oder Gerichtsverfahren, an dem Zoom und eine andere Person beteiligt sind.
PT No entanto, tal determinação judicial não terá efeito preclusivo em outra arbitragem ou processo judicial envolvendo a Zoom e um indivíduo diferente.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
entscheidung | determinação |
wirkung | efeito |
und | e |
oder | ou |
in | em |
Muujinaya 28 ee 28 tarjumaadaha