DE Aber sicheres Internet ist für Unternehmen genauso wichtig wie für Einzelpersonen, wenn nicht sogar wichtiger
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:
DE Aber sicheres Internet ist für Unternehmen genauso wichtig wie für Einzelpersonen, wenn nicht sogar wichtiger
PT Mas ter uma conexão de internet segura é tão importante para uma empresa quanto seus colaboradores, se não for mais importante
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
unternehmen | empresa |
internet | internet |
ist | é |
wichtig | importante |
aber | mas |
wenn | se |
nicht | não |
sogar | para |
einzelpersonen | uma |
für | de |
wie | o |
DE Schaffen Sie E-Mails, die genauso gut auf Mobilgeräten wie auf dem Desktop aussehen.
PT Faça com que os emails sejam visualizados tão bem no mobile quanto eles são no desktop.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
desktop | desktop |
gut | bem |
mails | emails |
die | tão |
auf | no |
DE ?Wir haben uns tatsächlich zuerst mit ActiveCampaign verbunden und ihr habt mich verwöhnt. Ich dachte, dass alle APIs genauso einfach zu verwenden sind wie ActiveCampaign, und das ist absolut nicht der Fall.?
PT ?Nós nos ligamos ao ActiveCampaign primeiro, e vocês me mimaram. Eu achei que todos os APIs seriam tão fáceis de usar quanto o ActiveCampaign e eles não são.?
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
apis | apis |
einfach | fáceis |
verwenden | usar |
und | e |
ihr | você |
sind | são |
ich | eu |
zu | ao |
zuerst | primeiro |
alle | todos |
DE Eine Plattform, der das Kundenerlebnis genauso wichtig ist wie Ihnen
PT Uma plataforma que se preocupa com a experiência do cliente tanto quanto você
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
plattform | plataforma |
ihnen | a |
DE Wir arbeiten genauso hart wie Sie, um diese Daten zu schützen, die notwendige Stabilität zu liefern und Compliance sicherzustellen
PT Trabalhamos tanto quanto você para proteger esses dados, fornecer a estabilidade necessária e ajudá-lo a manter a conformidade
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
stabilität | estabilidade |
compliance | conformidade |
daten | dados |
schützen | proteger |
und | e |
liefern | fornecer |
sie | você |
um | para |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE Unsere Plattform arbeitet genauso hart wie Sie, um Ihre Daten zu schützen, die notwendige Stabilität zu liefern und Compliance sicherzustellen.
PT Nossa plataforma trabalha tanto quanto você para proteger seus dados, fornecer a estabilidade necessária e manter a conformidade.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
plattform | plataforma |
arbeitet | trabalha |
stabilität | estabilidade |
compliance | conformidade |
schützen | proteger |
und | e |
daten | dados |
liefern | fornecer |
sie | você |
ihre | seus |
unsere | nossa |
um | para |
DE Da man aktiv an diesem nahtlosen Informationsaustausch teilnimmt und aufmerksam zuhört, kennt man viele seiner Freunde genauso gut wie sich selbst.
PT Como você está envolvido nesse intercâmbio ininterrupto de informações e escuta atentamente, sabe tanto sobre muitos de seus amigos quanto sobre si mesmo.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kennt | sabe |
und | e |
freunde | amigos |
viele | muitos |
genauso | tanto |
an | sobre |
wie | como |
DE Bei so vielen Aktivitäten und spektakulären Orten, ist die Entscheidung, wie man in Neuseeland herumreist, genauso wichtig wie die Entscheidung, wo es hingehen soll.
PT Com tantas coisas para fazer e lugares espetaculares para ver, escolher como você viajará pela Nova Zelândia é tão importante quanto escolher para onde você quer ir.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
spektakulären | espetaculares |
entscheidung | escolher |
wichtig | importante |
soll | você quer |
wo | onde |
und | e |
aktivitäten | fazer |
ist | é |
neuseeland | zelândia |
bei | com |
so | tão |
DE So viele Benutzer haben emotionale Geschichten geteilt, um uns am Laufen zu halten, oder haben Feedback dazu gegeben, wie wir uns verbessern können, genauso wie viele Reporter und Sponsoren über uns berichtet oder uns anderweitig geholfen haben
PT Muitos usuários compartilharam histórias emocionais para nos manter em atividade ou ofereceram feedback sobre como podemos melhorar, assim como muitos repórteres e patrocinadores cobriram ou nos ajudaram
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
benutzer | usuários |
geschichten | histórias |
feedback | feedback |
verbessern | melhorar |
sponsoren | patrocinadores |
geholfen | ajudaram |
emotionale | emocionais |
halten | manter |
und | e |
viele | muitos |
zu | sobre |
oder | ou |
so | assim |
wie | como |
DE Sichere Installation Wir hassen Viren genauso wie Sie
PT Instalação segura Nós odiamos vírus tanto quanto você
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
sichere | segura |
installation | instalação |
viren | vírus |
genauso | tanto |
wir | nós |
sie | você |
wie | o |
DE Mit dem iPhone Backup Extractor können Sie mit iCloud-Backups genauso arbeiten, als wären es iTunes-Backups : Sie müssen das Backup nicht vollständig herunterladen, um damit zu arbeiten.
PT O iPhone Backup Extractor permite que você trabalhe com backups do iCloud exatamente como se fossem backups do iTunes : não há necessidade de fazer o download completo do backup para trabalhar com ele - embora você possa, se quiser!
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
iphone | iphone |
vollständig | completo |
icloud | icloud |
itunes | itunes |
backups | backups |
extractor | extractor |
backup | backup |
wären | que |
herunterladen | download |
sie | você |
es | exatamente |
arbeiten | trabalhar |
nicht | não |
damit | de |
DE Du wirst sehen, wenn wir zur Extraktionsphase kommen, ziehen wir Kontakte heraus , aber es funktioniert genauso für iMessage, SMS, Kalender, Fotos, Videos, Notizen und App-Daten.
PT Você verá que quando chegarmos ao estágio de extração, nós retiramos os contatos , mas funciona da mesma forma para o iMessage, SMS, calendários, fotos, vídeos, anotações e dados de aplicativos.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
sms | sms |
kalender | calendários |
fotos | fotos |
notizen | anotações |
sehen | verá |
kontakte | contatos |
funktioniert | funciona |
videos | vídeos |
daten | dados |
und | e |
aber | mas |
app | aplicativos |
wenn | quando |
kommen | que |
DE Sie können mit dieser Sicherung genauso arbeiten, wie Sie mit einer iTunes-Sicherung arbeiten würden .
PT Você pode trabalhar com esse backup exatamente como trabalharia com um backup do iTunes .
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
sicherung | backup |
itunes | itunes |
sie | você |
mit | com |
dieser | esse |
arbeiten | trabalhar |
einer | um |
können | pode |
wie | como |
DE Um das Programmiergerüst eines Website-Designs von Grund auf neu zu erstellen, ist Internet-Fachwissen auf professioneller Ebene erforderlich – genauso, wie es Fachwissen erfordert, einen Gebäuderahmen zu konstruieren.
PT É preciso ter experiência em nível profissional da web para criar a estrutura para um design de site do zero, assim como é preciso ter experiência para criar a estrutura para uma casa.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
fachwissen | experiência |
ebene | nível |
ist | é |
erstellen | criar |
website | site |
internet | web |
erforderlich | preciso |
einen | um |
wie | como |
um | para |
auf | em |
von | da |
das | a |
DE Im Kern ist ein A/B-Test genauso, wie er schon immer war
PT Em sua essência, o teste A/B é o mesmo que sempre foi
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kern | essência |
test | teste |
ist | é |
immer | sempre |
war | foi |
wie | o |
DE Menschen neigen dazu, zu glauben, dass sie aufgrund von Logik kaufen, besonders wenn es um geschäftliche Entscheidungen geht, aber die Forschung hat gezeigt, dass Emotionen dabei genauso viel Einfluss haben.
PT As pessoas tendem a acreditar que compram com base na lógica, especialmente quando se trata de decisões de negócios, mas pesquisas mostram que a emoção tem o mesmo peso na questão.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
menschen | pessoas |
neigen | tendem |
glauben | acreditar |
logik | lógica |
entscheidungen | decisões |
forschung | pesquisas |
einfluss | peso |
besonders | especialmente |
aber | mas |
wenn | se |
geht | de |
DE „Das Buch war wirklich wie eines aus dem Buchladen. Es war genauso professionell gefertigt.“
PT "Realmente, é algo que você só vê nas livrarias. O acabamento é tão profissional quanto o livro da loja."
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
professionell | profissional |
buch | livro |
wirklich | realmente |
wie | quanto |
das | o |
aus | nas |
DE Genauso wie bei unseren Standard-Cloud-Geschäftsbedingungen sind wir nicht in der Lage, Änderungen an unserer DPA auf Einzelkundenbasis vorzunehmen.
PT Assim como com nossos Termos de Serviço em Nuvem padrão, não podemos fazer alterações em nosso DPA de um cliente para outro.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
dpa | dpa |
cloud | nuvem |
standard | padrão |
vorzunehmen | fazer |
geschäftsbedingungen | termos |
nicht | não |
an | com |
in | em |
DE Und auch wenn transparente KI nicht immer genauso effektiv ist, ist sie für Fälle mit hohem Risikopotenzial doch unerlässlich.
PT Embora uma IA transparente não seja sempre o uso mais eficiente da IA, é absolutamente essencial para seus casos de maior risco.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
transparente | transparente |
effektiv | eficiente |
fälle | casos |
unerlässlich | essencial |
ist | é |
immer | sempre |
nicht | não |
und | embora |
DE Viele Einzelhändler betrachten Merchandising als eine Strategie für den Handel vor Ort, aber für den elektronischen Handel ist es genauso wichtig
PT Muitos varejistas pensam em merchandising como estratégia de loja física, mas é igualmente importante para o e-commerce
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
einzelhändler | varejistas |
strategie | estratégia |
wichtig | importante |
viele | muitos |
aber | mas |
elektronischen | e |
ist | é |
als | como |
den | de |
ort | para |
DE Wie Sie Ihre Nachricht teilen, ist oft genauso wichtig wie das, was Sie sagen. Sehen Sie sich diese Best Practices an, um zu erfahren, wie Sie ein effektiverer Moderator werden können.
PT A maneira como você compartilha sua mensagem costuma ser tão importante quanto o que você diz. Confira essas práticas recomendadas para aprender como se tornar um apresentador mais eficaz.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
nachricht | mensagem |
oft | costuma |
wichtig | importante |
practices | práticas |
moderator | apresentador |
teilen | compartilha |
sagen | sua |
ein | um |
sie sagen | diz |
sie | você |
werden | ser |
erfahren | a |
DE Genauso fatal wäre es, wenn ein Übersetzer für alle Zielsprachen und Fachgebiete zuständig wäre. So etwas kann nicht funktionieren.
PT Além disso, pediríamos a um único tradutor para realizar traduções em todas as nossas línguas de chegada e para todos os temas? Mais uma vez, só se fossemos loucos!
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
und | e |
wenn | se |
wäre | é |
ein | um |
für | de |
kann | a |
funktionieren | uma |
DE Ed Sheerans Tweets sind genauso beliebt wie seine Songs. Er ist ein Mann des Volkes mit einfachem Geschmack - einschließlich einer Vorliebe für die rote Sauce.
PT Os tweets de Ed Sheeran são tão populares quanto suas músicas. Ele é um homem do povo, com gostos simples - incluindo um gosto pelo molho vermelho.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
tweets | tweets |
beliebt | populares |
songs | músicas |
mann | homem |
sauce | molho |
einfachem | simples |
ist | é |
einschließlich | incluindo |
er | ele |
sind | são |
seine | o |
des | do |
mit | com |
für | de |
DE Genauso wie die Leute am Telefon gerne #0 drücken, sollten Sie eine Möglichkeit bieten, einen menschlichen Gesprächspartner zu erreichen oder aus einem strukturierten Satz von Fragen auszusteigen
PT Da mesma maneira que as pessoas preferem falar com o atendente ao telefone, inclua uma maneira de entrar em contato com um ser humano ou de evitar um conjunto estrutural de perguntas
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
möglichkeit | maneira |
telefon | telefone |
oder | ou |
fragen | perguntas |
menschlichen | humano |
zu | com |
leute | pessoas |
einen | um |
von | de |
DE Auf dem Feld geben die Spieler alles – genauso wie das Team hinter den Kulissen
PT Os jogadores suam a camisa em campo, enquanto a equipe administrativa trabalha duro nos bastidores
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
spieler | jogadores |
feld | campo |
team | equipe |
auf | em |
die | a |
das | os |
DE Die wilde, ungezähmte Westküste steckt voller Geheimnisse – hier finden sich unter anderem die kostbaren Jadesteine, die genauso einzigartig sind wie die Umgebung, aus der sie stammen.
PT Selvagem e indomável, a West Coast parece estar envolta em mistério. Não é de se admirar que a região seja a fornecedora do precioso jade, com suas qualidades únicas.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
wilde | selvagem |
aus | de |
die | a |
sie | suas |
sind | estar |
DE Eine Vielzahl benutzerfreundlicher mobiler Modelle zur Auswahl. Wählen Sie ein Modell Ihrer Wahl und sehen Sie auf einem Smartphone-Bildschirm genauso aus wie auf einem Schreibtisch.
PT Uma variedade de modelos móveis fáceis de usar para escolher. Escolha um modelo de sua preferência e tenha a mesma aparência em uma tela de smartphone ou em uma mesa.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
mobiler | móveis |
schreibtisch | mesa |
smartphone | smartphone |
modelle | modelos |
und | e |
bildschirm | tela |
modell | modelo |
zur | de |
wählen | escolha |
DE Alle Zielseiten für Leadseiten sind perfekt und sehen auf Mobilgeräten genauso perfekt aus wie auf Desktop-Computern.
PT Todas as páginas de destino da página principal são perfeitas e parecem tão perfeitas em dispositivos móveis quanto em computadores desktop.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
computern | computadores |
desktop | desktop |
alle | todas |
und | e |
sind | são |
für | de |
DE Sie können interaktive Dashboards mit Echtzeit-IoT- (MQTT, OSI PI), Social Media- und Messaging(TIBCO, JMS, Kafka)-Quellen genauso einfach erstellen wie mit statischen Daten
PT Crie dashboards interativos com fontes em tempo real IoT (MQTT, OSI PI), redes sociais e de mensagens (TIBCO, JMS, Kafka) tão facilmente como com dados estáticos
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
interaktive | interativos |
dashboards | dashboards |
osi | osi |
tibco | tibco |
kafka | kafka |
einfach | facilmente |
iot | iot |
daten | dados |
und | e |
messaging | mensagens |
quellen | fontes |
social | sociais |
mit | com |
DE Jetzt, da wir eine Video-Eingabe über getUserMedia() haben, ist es natürlich genauso einfach, eine Photo Booth-Anwendung mit Videos in Echtzeit zu erstellen:
PT Obviamente, agora que temos a entrada de vídeo via getUserMedia(), ficou fácil criar um aplicativo para tirar foto com vídeo em tempo real:
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
natürlich | obviamente |
photo | foto |
anwendung | aplicativo |
jetzt | agora |
erstellen | criar |
video | vídeo |
einfach | fácil |
in | em |
echtzeit | tempo real |
zu | com |
eine | um |
DE Camo ist mit jedem iOS-Gerät kompatibel, auf dem iOS 12 oder höher ausgeführt wird. Sie können es also genauso gut auf einem iPod Touch ausführen wie auf Ihrem iPhone 12 Pro. Oder iPad Pro.
PT O Camo é compatível com qualquer dispositivo iOS executando o iOS 12 ou superior, para que você possa executá-lo em um iPod Touch tão bem quanto o seu iPhone 12 Pro. Ou iPad Pro.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
camo | camo |
kompatibel | compatível |
gut | bem |
ipod | ipod |
iphone | iphone |
gerät | dispositivo |
ist | é |
ios | ios |
ipad | ipad |
oder | ou |
mit | com |
sie | você |
pro | pro |
ihrem | seu |
einem | um |
es | lo |
wie | o |
auf | em |
also | para |
DE Die Zusammenarbeit mit Projekt-Teams anderer Unternehmen funktioniert genauso wie die Zusammenarbeit von Projekt-Teams im Unternehmen.
PT Colabore com equipes de outras empresas e da sua empresa da mesma maneira.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
zusammenarbeit | colabore |
anderer | outras |
teams | equipes |
mit | com |
unternehmen | empresas |
von | de |
DE Dank Slack Connect funktioniert die Zusammenarbeit mit Leuten aus anderen Unternehmen genauso schnell und reibungslos wie die Zusammenarbeit mit deinen Team-Mitgliedern in Slack
PT O Slack Connect faz com que trabalhar com pessoas de outras empresas seja tão rápido e simples quanto trabalhar com colegas no Slack
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
connect | connect |
anderen | outras |
schnell | rápido |
und | e |
unternehmen | empresas |
leuten | pessoas |
in | no |
DE "Im Prinzip ist das genauso, wie wenn man witzelt, dass man die Mona Lisa stiehlt, indem man ein Foto von ihr macht", so Twitter-Nutzer Sergey Pshenichkin.
PT NFTs comemorando momentos significativos do basquete em meados dos anos 2000 provaram ser um grande sucesso entre os colecionadores do Top Shot da NBA.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
dass | ser |
DE Das bedeutet, dass wir zusätzliche Schritte unternehmen werden, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten genauso sicher und geschützt behandelt werden, wie es im Vereinigten Königreich und unter der GDPR der Fall wäre, einschließlich:
PT Isto significa que tomaremos medidas adicionais a fim de assegurar que os seus dados pessoais sejam tratados com a mesma segurança e segurança que seriam no Reino Unido e sob a GDPR, incluindo:
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
bedeutet | significa |
königreich | reino |
einschließlich | incluindo |
gdpr | gdpr |
zusätzliche | adicionais |
daten | dados |
und | e |
um | com |
wäre | que |
es | sejam |
im | no |
fall | a |
ihre | seus |
DE Es wird erwartet, dass die NHS-App genauso aussieht wie die Version, die derzeit auf der Isle of Wight getestet wird, aber die zugrunde liegende Mechanik der Anwendung wird sich jetzt erheblich unterscheiden.
PT Espera-se que o aplicativo do NHS tenha a mesma aparência da versão atualmente em teste na Ilha de Wight, mas a mecânica subjacente do aplicativo agora será substancialmente diferente.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
erwartet | espera |
aussieht | aparência |
zugrunde | subjacente |
mechanik | mecânica |
erheblich | substancialmente |
unterscheiden | diferente |
getestet | teste |
of | de |
derzeit | atualmente |
jetzt | agora |
app | aplicativo |
aber | mas |
DE Death Stranding ist zurück, deutlich verbessert und überarbeitet für ein natives PlayStation 5-Erlebnis. Ist es genauso spalterisch wie beim ersten
PT Death Stranding está de volta, significativamente melhorado e retrabalhado para uma experiência nativa do PlayStation 5. É tão divisivo quanto
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
verbessert | melhorado |
playstation | playstation |
erlebnis | experiência |
und | e |
DE Wir hoffen, dass Ihnen die Website genauso gefällt wie uns.
PT Esperamos que você goste do site tanto quanto gostamos de fazê-lo.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
website | site |
uns | que |
die | de |
DE Hier gibt es genauso viel Action wie Nostalgie, besonders wenn Sie ein Kind der 90er sind, dank Szenen mit Blockbuster-Läden und sogar DFÜ-Internet.
PT Aqui há tanta ação quanto nostalgia, principalmente se você é um garoto dos anos 90, graças a cenas com lojas Blockbuster e até internet discada.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
action | ação |
kind | garoto |
szenen | cenas |
läden | lojas |
internet | internet |
und | e |
hier | aqui |
wenn | se |
sie | você |
ein | um |
besonders | as |
den | a |
DE "Shuey" wird genauso ausgesprochen wie das chinesische Zeichen für Schnee, während das erste "Rhon" im chinesischen Mandarin "einschließen, tolerieren" bedeutet
PT "Shuey" tem a mesma pronúncia do ideograma chinês para neve, enquanto o primeiro "Rhon" em mandarim significa 'incluir, tolerar'
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
schnee | neve |
mandarin | mandarim |
einschließen | incluir |
bedeutet | significa |
chinesischen | chinês |
DE Diese werden sorgfältig gehegt und gepflegt, im täglichen Leben genauso wie durch das Bewahren von Artefakten aus der Vergangenheit
PT Essas particularidades locais são preservadas e cultivadas na vida diária e no cuidado com artefatos do passado
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
leben | vida |
vergangenheit | passado |
und | e |
im | no |
durch | com |
DE API-Schlüssel gewähren vollen Zugriff auf deinen Mailchimp-Account und sollten daher genauso gut geschützt werden wie ein Passwort. Wenn du mit API-Schlüsseln arbeitest, ist es ratsam, einige gängige Szenarien zu beachten.
PT As chaves de API concedem acesso total à sua conta do Mailchimp e devem ser protegidas da mesma forma que uma senha. Especificamente, existem alguns cenários comuns que devem ser levados em conta ao trabalhar com chaves de API.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
zugriff | acesso |
geschützt | protegidas |
szenarien | cenários |
api | api |
account | conta |
mailchimp | mailchimp |
passwort | senha |
schlüssel | chaves |
und | e |
sollten | devem |
es | existem |
zu | com |
deinen | do |
werden | ser |
DE Dadurch öffnet sich die Live-Vorschau-Seite für dein Webinar, die hier genauso funktioniert wie bei
PT Isso abrirá a página de visualização ao vivo do seu webinar, que funciona da mesma forma aqui que para
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
öffnet | abrir |
webinar | webinar |
funktioniert | funciona |
seite | página |
vorschau | visualização |
live | vivo |
dadurch | que |
hier | aqui |
dein | o |
bei | a |
für | de |
DE Fair ist die Umgestaltung der internen Prozesse mit genauso viel Leidenschaft angegangen wie seine Kampfansage an die branchenüblichen Normen
PT A Fair se dedicou com paixão e esforço para revolucionar os processos internos, assim como o fez para desafiar as normas do setor
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
prozesse | processos |
normen | normas |
branchen | setor |
an | com |
der | e |
leidenschaft | paixão |
internen | internos |
seine | o |
DE Die Verlängerung kostet genauso viel wie eine neue Lizenz für die benötigte Benutzerstufe (außer bei Verfügbarkeit von Werbeaktionen).
PT O custo de renovação é o mesmo que uma nova compra de licença para o nível de usuário necessário (excluindo incentivos promocionais).
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
verlängerung | renovação |
kostet | custo |
neue | nova |
lizenz | licença |
benötigte | necessário |
eine | uma |
bei | a |
DE Genauso wie Data Center-Produkte folgen für Data Center freigegebene Apps einem Lizenzmodell mit Jahresabonnement und stimmen mit den Benutzerstufen für die entsprechenden Data Center-Hostprodukte überein
PT Assim como os produtos de Data Center, os aplicativos aprovados para Data Center vão seguir um modelo de licenciamento de assinatura anual e vão ter correspondência com os níveis dos usuários dos produtos de hospedagem do Data Center
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
center | center |
jahresabonnement | assinatura |
apps | aplicativos |
und | e |
folgen | seguir |
data | data |
einem | um |
mit | com |
produkte | produtos |
DE Um ihren Fehler zu beheben, fügt Mary ihrem Feature Branch einen weiteren Commit hinzu und verschiebt ihn genauso wie zuvor auch in ihr Bitbucket-Repository
PT Para corrigir o erro, Mary adiciona outra confirmação à sua ramificação de recurso e a envia para seu repositório do Bitbucket, exatamente como ela fez da primeira vez
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
fehler | erro |
beheben | corrigir |
mary | mary |
feature | recurso |
branch | ramificação |
weiteren | outra |
repository | repositório |
bitbucket | bitbucket |
und | e |
zu | envia |
fügt | adiciona |
ihn | o |
in | de |
DE Abgesehen davon funktioniert das Abrufen von Notizen aus einem iCloud-Backup genauso
PT Além disso, obter notas de um backup do iCloud funciona exatamente da mesma maneira
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
notizen | notas |
backup | backup |
funktioniert | funciona |
icloud | icloud |
icloud-backup | backup do icloud |
davon | de |
einem | um |
DE Die Anweisungen sind genauso wie oben. Mit dem Gerät jailbroken sehen Sie sofort mehr Daten. Ordentlich, nicht wahr?
PT As instruções são exatamente as mesmas que acima. Com o dispositivo desbloqueado, você verá mais dados imediatamente. Puro, né?
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
anweisungen | instruções |
daten | dados |
gerät | dispositivo |
sehen | verá |
sind | são |
sie | você |
sofort | imediatamente |
mehr | mais |
mit | com |
wahr | que |
wie | o |
oben | acima |
DE Das Hinzufügen zahlreicher Funktionalitäten zu Ihrer bestehenden Plattform ist genauso einfach wie die Installation einer Erweiterung in Ihrem Browser.
PT Adicionar uma gama de funcionalidades à sua plataforma existente é tão fácil como instalar uma extensão no seu navegador.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
funktionalitäten | funcionalidades |
installation | instalar |
erweiterung | extensão |
browser | navegador |
plattform | plataforma |
ist | é |
bestehenden | existente |
einfach | fácil |
in | no |
ihrem | seu |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha