DE Bei Verletzung einer in diesem Abschnitt beschriebenen Gewährleistung gelten ausschließlich die in den Abschnitten „Kündigung aus wichtigem Grund“ und „Folgen der Kündigung“ beschriebenen Rechtsmittel des Kunden.
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:
beschriebenen | décrit |
DE Bei Verletzung einer in diesem Abschnitt beschriebenen Gewährleistung gelten ausschließlich die in den Abschnitten „Kündigung aus wichtigem Grund“ und „Folgen der Kündigung“ beschriebenen Rechtsmittel des Kunden.
FR En cas de violation d’une garantie contenue dans la présente section, les recours exclusifs dont dispose le Client sont ceux décrits dans les sections intitulées « Résiliation motivée » et « Effets de la résiliation ».
Jarmal | Faransiis |
---|---|
verletzung | violation |
gewährleistung | garantie |
kunden | client |
kündigung | résiliation |
abschnitt | section |
und | et |
die | la |
in | en |
DE Sie autorisieren ein solches Zahlungskartenkonto zur Zahlung aller hierin beschriebenen Beträge und ermächtigen den Anbieter, alle in diesen Bedingungen beschriebenen Beträge von diesem Kartenkonto abzubuchen
FR Vous autorisez ce compte de carte de paiement à payer tous les montants décrits dans les présentes, et vous autorisez le Fournisseur à débiter de ce compte de carte toutes les sommes décrites dans les présentes Conditions
Jarmal | Faransiis |
---|---|
autorisieren | autorisez |
anbieter | fournisseur |
bedingungen | conditions |
und | et |
zahlung | paiement |
beträge | montants |
in | dans |
diesem | ce |
DE Alle personenbezogenen Daten, die Sie über diese Website zur Verfügung stellen, werden ausschließlich für die nachfolgend beschriebenen Zwecke und mit den beschriebenen Modalitäten verwendet.
FR Toutes les données à caractère personnel que vous fournissez par le biais de ce site web sont utilisées exclusivement aux fins et selon les modalités décrites ci-dessous.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
zwecke | fins |
und | et |
nachfolgend | dessous |
daten | données |
website | site |
zur verfügung stellen | fournissez |
alle | toutes |
die | à |
verwendet | utilisé |
personenbezogenen | vous |
zur | de |
verfügung | sont |
ausschließlich | exclusivement |
DE Sie autorisieren ein solches Zahlungskartenkonto zur Zahlung aller hierin beschriebenen Beträge und ermächtigen den Anbieter, alle in diesen Bedingungen beschriebenen Beträge von diesem Kartenkonto abzubuchen
FR Vous autorisez ce compte de carte de paiement à payer tous les montants décrits dans les présentes, et vous autorisez le Fournisseur à débiter de ce compte de carte toutes les sommes décrites dans les présentes Conditions
Jarmal | Faransiis |
---|---|
autorisieren | autorisez |
anbieter | fournisseur |
bedingungen | conditions |
und | et |
zahlung | paiement |
beträge | montants |
in | dans |
diesem | ce |
DE Der Internetauftritt Ihrer Kampagne ist ein wichtiges Kommunikationswerkzeug. Die in diesem Leitfaden beschriebenen Strategien für Cybersicherheit und Performance haben den Zweck:
FR Le site web de votre campagne constitue un outil de communication essentiel. Ce guide vous permettra d'en apprendre plus sur les stratégies en matière d'amélioration de la cybersécurité et des performances concernant les points suivants :
Jarmal | Faransiis |
---|---|
kampagne | campagne |
strategien | stratégies |
performance | performances |
cybersicherheit | cybersécurité |
und | et |
in | en |
leitfaden | guide |
haben | permettra |
ihrer | de |
diesem | ce |
den | den |
DE Sprout Social verarbeitet Daten zu geschäftlichen und gewerblichen Zwecken gemäß den in diesen Datenschutzrichtlinien beschriebenen Methoden
FR Sprout Social traite les informations à des fins commerciales et professionnelles conformément aux pratiques décrites dans la présente Politique de confidentialité
Jarmal | Faransiis |
---|---|
social | social |
daten | informations |
zwecken | fins |
methoden | pratiques |
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
und | et |
zu | à |
gemäß | conformément |
gewerblichen | commerciales |
in | dans |
DE Wir geben die von uns erfassten Daten gemäß den in diesen Datenschutzrichtlinien beschriebenen Methoden an folgende Kategorien von Empfängern weiter.
FR Nous partageons les informations que nous recueillons conformément aux pratiques décrites dans la présente Politique de confidentialité. Les catégories de destinataires sont les suivantes :
Jarmal | Faransiis |
---|---|
daten | informations |
methoden | pratiques |
kategorien | catégories |
empfängern | destinataires |
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
gemäß | conformément |
in | dans |
folgende | suivantes |
geben | de |
wir | nous |
DE Big Data wird aber auch auf ganz andere Weise genutzt als die oben beschriebenen kommerziellen Strategien
FR Les mégadonnées sont aussi utilisées à des fins totalement différentes que celles susmentionnées
Jarmal | Faransiis |
---|---|
genutzt | utilisé |
andere | différentes |
ganz | des |
die | à |
DE Wenn Sie mit jeglichen Änderungen an den Dienstleistungen unzufrieden sind, können Sie lediglich die Nutzung der hierin beschriebenen Dienste einstellen oder beenden
FR Si vous n’êtes pas satisfait du changement apporté au Service, votre seule option est d’interrompre ou de résilier votre utilisation du Service, tel que décrit ici
Jarmal | Faransiis |
---|---|
beschriebenen | décrit |
beenden | résilier |
nutzung | utilisation |
wenn | si |
oder | ou |
lediglich | que |
dienste | service |
DE Die in diesem Abschnitt beschriebenen Haftungsausschlüsse und Haftungsbeschränkungen gelten im maximal zulässigen Umfang gemäß anwendbaren Rechts
FR Les rejets et limitations de responsabilité de cette section s'appliquent dans la mesure maximum permise par les lois applicables
Jarmal | Faransiis |
---|---|
abschnitt | section |
maximal | maximum |
und | et |
in | dans |
umfang | mesure |
diesem | de |
DE Auch Outlook-Kalender können nun bei Simulationen der neuen oben beschriebenen Kalender-Aktion verwendet werden.
FR Les calendriers Outlook peuvent aussi être utilisés pendant la simulation de la nouvelle action de calendrier décrite ci-dessus.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
neuen | nouvelle |
aktion | action |
kalender | calendriers |
verwendet | utilisé |
werden | être |
DE Wie bei der Definition der oben beschriebenen Aktivierreihenfolge kann der App-Entwickler definieren, welches Steuerelement aktiviert werden soll, wenn ein Benutzer die Eingabe- oder Escape-Taste drückt.
FR Comme la définition du comportement de la touche Tab décrite ci-dessus, les développeurs d'appli peuvent spécifier quelle commande doit être activée lorsqu'un utilisateur appuie sur Entrée ou Échapper.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
steuerelement | commande |
taste | touche |
entwickler | développeurs |
definition | définition |
benutzer | utilisateur |
wenn | lorsquun |
oder | ou |
aktiviert | activé |
werden | être |
definieren | spécifier |
DE Eine andere Option besteht darin, die Bilder mithilfe des in diesem Handbuch beschriebenen Verfahrens auf iTunes zu übertragen.
FR Une autre option consiste à utiliser iTunes pour transférer les images sur votre appareil à l'aide de la procédure décrite dans ce guide .
Jarmal | Faransiis |
---|---|
bilder | images |
itunes | itunes |
option | option |
darin | dans |
mithilfe | utiliser |
zu | à |
übertragen | transférer |
andere | de |
diesem | ce |
handbuch | la |
DE Wir nutzen Ihre personenbezogenen Daten nur zu den nachfolgend beschriebenen Zwecken.
FR Nous utilisons vos informations personnelles uniquement aux fins décrites ci-dessous.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
daten | informations |
zwecken | fins |
nur | uniquement |
nachfolgend | dessous |
ihre | vos |
zu | ci-dessous |
personenbezogenen | nous |
DE Je nach Unternehmen benötigt der Rolleninhaber möglicherweise die Genehmigung seiner Vorgesetzten für die endgültige Festlegung der in diesem Spiel beschriebenen Rolle.
FR En fonction de votre organisation, afin d'agir sur les résultats du scénario, le propriétaire du rôle peut avoir besoin de l'approbation de la direction pour finaliser son rôle décrit dans le scénario.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
unternehmen | organisation |
beschriebenen | décrit |
rolle | rôle |
möglicherweise | peut |
in | en |
spiel | votre |
DE Ihr digitaler Content ist mächtig, und das sollte auch die DAM-Lösung sein, in der die Inhalte gespeichert werden. Eine gute Wahl wäre eine DAM-Lösung, die mit den hier beschriebenen Funktionen ausgestattet ist und wie sie zum Beispiel im
FR Vos contenus numériques sont puissants ; la solution DAM dans laquelle ils résident doit donc l’être aussi. Un choix solide est une solution DAM équipée des fonctionnalités que nous avons décrites ici, telle que celle incluse dans
Jarmal | Faransiis |
---|---|
ausgestattet | équipée |
funktionen | fonctionnalités |
lösung | solution |
hier | ici |
wahl | choix |
ihr | que |
in | dans |
ist | est |
das | celle |
sollte | doit |
digitaler | numériques |
content | contenus |
der | la |
eine | une |
DE ** Gartner unterstützt keine der in seinen Forschungspublikationen beschriebenen Anbieter, Produkte oder Dienstleistungen
FR **Gartner ne soutient aucun fournisseur, produit ou service dépeint dans ses publications
Jarmal | Faransiis |
---|---|
seinen | ses |
anbieter | fournisseur |
gartner | gartner |
unterstützt | soutient |
oder | ou |
dienstleistungen | service |
in | dans |
keine | ne |
DE Im Rahmen dieser Richtlinie verweisen wir auf die oben beschriebenen Informationen als „Kontoinformationen“
FR Aux fins de la présente politique, nous désignons « informations sur le compte » toute information décrite ci-dessus
Jarmal | Faransiis |
---|---|
richtlinie | politique |
wir | nous |
informationen | informations |
oben | ci-dessus |
auf | sur |
die | la |
DE Solange Sie daran arbeiten, die in diesem Handbuch beschriebenen Fehler zu überwinden, werden Ihre Bemühungen gesegnet. (Englisch)
FR Tant que vous travaillerez pour surmonter les problèmes expliqués dans ce guide, vos efforts seront bénis (anglais)
Jarmal | Faransiis |
---|---|
handbuch | guide |
überwinden | surmonter |
bemühungen | efforts |
in | dans |
englisch | anglais |
solange | tant que |
diesem | ce |
ihre | vos |
sie | problèmes |
zu | pour |
DE Bei der Auswahl eines API-Managers sollten Sie wissen, welche und wie viele dieser Sicherheitsschemata er handhaben kann und wie Sie die oben beschriebenen API-Sicherheitspraktiken integrieren können.
FR Lorsque vous choisissez un gestionnaire d'API, vérifiez les types et le nombre de mécanismes de sécurité qu'il peut gérer. Prévoyez également l'intégration des bonnes pratiques en matière de sécurité des API mentionnées plus haut.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
handhaben | gérer |
api | api |
und | et |
kann | peut |
auswahl | choisissez |
sollten | le |
viele | des |
DE Der Partneranteil gilt als „verdient“, wenn seit dem Abonnementabschluss drei Monate vergangen sind, ohne dass eine der im Folgenden beschriebenen Bedingungen eingetreten ist
FR La Part du Partenaire sera considérée comme « acquise » à la fin du troisième mois consécutif de l'Abonnement conclu par le Client
Jarmal | Faransiis |
---|---|
drei | troisième |
ist | sera |
monate | mois |
als | comme |
DE Sie bekommen den Zugriff auf das Schulungsportal, um allen Schritten mit Lehrer/innen folgen und die beschriebenen Funktionen selbst sehen zu können
FR Nous fournissons un portail de formation afin que vous puissiez suivre les étapes du tuteur et expérimenter les fonctionnalités décrites lors d’une démonstration visuelle sur l’écran partagé
Jarmal | Faransiis |
---|---|
zugriff | portail |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
schritten | étapes |
folgen | suivre |
allen | de |
um | afin |
DE 17 DSGVO und § 35 BDSG beschriebenen Voraussetzungen von uns die Löschung der dich betreffenden personenbezogenen Daten zu verlangen
FR 17 RGPD et à l'article 35 BDSG, de nous demander de supprimer vos données personnelles
Jarmal | Faransiis |
---|---|
dsgvo | rgpd |
löschung | supprimer |
daten | données |
verlangen | demander |
und | et |
zu | à |
personenbezogenen | nous |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jarmal | Faransiis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Stellen Sie sicher, dass jeder dieser unten beschriebenen Anforderungen vor dem Installationsvorgang verfügbar ist.
FR Assurez-vous que chacune de ces exigences décrites ci-dessous est disponible avant le début du processus d'installation.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
anforderungen | exigences |
verfügbar | disponible |
ist | est |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:
Jarmal | Faransiis |
---|---|
benutzer | utilisateur |
domäne | domaine |
dropdown | déroulante |
informationen | informations |
und | et |
dashboard | tableau de bord |
einen | un |
geben | de |
zu | à |
die | liste |
DE NVIDIA kann die hierin beschriebenen Produkte jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern, macht jedoch keinerlei Zusagen bezüglich der Aktualisierung der Materialien.
FR NVIDIA peut réaliser des modifications à ces éléments ou aux produits décrits à la présente, à tout moment sans notification, mais ne s'engage en aucun cas à actualiser les Eléments.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
nvidia | nvidia |
kann | peut |
ohne | sans |
bezüglich | des |
keinerlei | ne |
die | à |
aktualisierung | actualiser |
ändern | modifications |
produkte | les |
der | la |
hierin | ou |
DE Folgen Sie Ashley Howard Neville, Technical Evangelist Director bei Tableau, in einem kostenlosen Webinar, um mehr über die auf dieser Seite beschriebenen Fallstudien zu erfahren
FR Retrouvez Ashley Howard Neville, évangéliste Tableau, pour un webinaire gratuit abordant plus en détail les cas d'utilisation présentés ici
Jarmal | Faransiis |
---|---|
tableau | tableau |
kostenlosen | gratuit |
webinar | webinaire |
in | en |
einem | un |
mehr | plus |
die | cas |
DE Außer in den unten beschriebenen Fällen werden Ihre personenbezogenen Daten ohne Ihre Erlaubnis nie an Außenstehende weitergegeben
FR Vos données personnelles ne sont jamais partagées en dehors de TIBCO sans votre permission, sauf dans les conditions expliquées ci-dessous
DE Um die Kämme wieder zu montieren, die hier beschriebenen Tätigkeiten in umgekehrter Reihenfolge wiederholen.
FR pour remonter les peignes, répétez les opérations décrites ci-dessus dans l’ordre inverse.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
umgekehrter | inverse |
wiederholen | répétez |
hier | ci |
in | dans |
die | les |
DE Um die oben beschriebenen Rechte auf Zugang, Datenportabilität und Löschung auszuüben, sende uns bitte eine überprüfbare Verbraucheranfrage, indem du :
FR Pour exercer les droits d'accès, de portabilité des données et de suppression décrits ci-dessus, veuillez nous soumettre une demande vérifiable du consommateur :
Jarmal | Faransiis |
---|---|
rechte | droits |
löschung | suppression |
bitte | veuillez |
und | et |
oben | de |
sende | pour |
DE 17 GDPR, wenn die dort beschriebenen Bedingungen erfüllt sind
FR 17 du RGPD sur demande, lorsque les conditions préalables sont remplies
Jarmal | Faransiis |
---|---|
gdpr | rgpd |
erfüllt | remplies |
bedingungen | conditions |
die | les |
wenn | lorsque |
sind | sont |
DE Alle oben beschriebenen XML-in-JSON-Transformationsfunktionen stehen auch für die Konvertierung von JSON in XML zur Verfügung
FR Toutes les fonctionnalités de transformation XML à JSON décrites ci-dessus sont aussi disponibles pour la conversion JSON en XML
Jarmal | Faransiis |
---|---|
json | json |
xml | xml |
alle | toutes |
konvertierung | conversion |
in | en |
verfügung | disponibles |
DE Im Gegensatz zu einfachen Online-Tools stehen Ihnen mit dem JSON-Editor in XMLSpy alle oben beschriebenen JSON-Tools in einer einzigen Version zur Verfügung
FR Contrairement aux outils en ligne de base, le téléchargement de l’éditeur JSON de XMLSpy pour Windows vous offre tous les outils JSON avancé décrits ci-dessus, en une version
Jarmal | Faransiis |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
version | version |
tools | outils |
json | json |
in | en |
alle | tous |
DE In dieser Demo arbeiten wir weiter an der App mit einem im obigen Video beschriebenen Datenbank-Backend
FR Dans cette démo, la vidéo ci-dessus vous montrera comment poursuivre l’élaboration de l’application avec un back-end de base de données
Jarmal | Faransiis |
---|---|
demo | démo |
app | lapplication |
video | vidéo |
in | dans |
einem | un |
DE In dieser Demo arbeiten wir weiter an der in Teil 1 und Teil 2 weiter oben beschriebenen Books-App
FR Dans cette démo, nous continuons de travailler avec l’appli Book traitée dans la partie 1 et 2
Jarmal | Faransiis |
---|---|
demo | démo |
arbeiten | travailler |
teil | partie |
weiter | continuons |
und | et |
in | dans |
wir | nous |
DE Eine XSD-Datei kann ganz leicht von Grund auf neu erstellt oder mit Hilfe einer der zahlreichen unten beschriebenen Optionen generiert werden.
FR Rien de plus simple que de construire un XSD à partir de zéro ou de générer un Schéma XML par le biais des nombreuses options décrites ci-dessous.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
xsd | xsd |
optionen | options |
oder | ou |
zahlreichen | plus |
leicht | un |
ganz | des |
DE Die Datenbanken sind wie die zuvor beschriebenen Aktenschränke
FR Les bases de données qui y figurent ressemblent aux classeurs décrits plus haut
Jarmal | Faransiis |
---|---|
datenbanken | bases de données |
zuvor | de |
DE Die oben beschriebenen Menüs auf dem iPhone zeigen an, wie viel Speicherplatz die einzelnen Datentypen beanspruchen
FR Les menus de l'iPhone décrits ci-dessus vous indiqueront l'espace occupé par chaque type de données
Jarmal | Faransiis |
---|---|
iphone | liphone |
menüs | menus |
oben | de |
einzelnen | les |
DE Slack kann sonstige Informationen, die sich auf dich als Person beziehen, so lange wie nötig für die in dieser Datenschutzrichtlinie beschriebenen Zwecke aufbewahren
FR Slack peut conserver d’Autres Informations vous concernant aussi longtemps que nécessaire aux fins décrites dans la présente Politique de confidentialité
Jarmal | Faransiis |
---|---|
informationen | informations |
lange | longtemps |
nötig | nécessaire |
aufbewahren | conserver |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
zwecke | fins |
kann | peut |
in | dans |
person | vous |
für | de |
DE Die folgenden Tipps helfen Ihnen, die oben beschriebenen häufigen Mac-Infektionen zu entfernen und Ihren Laptop reibungslos und problemlos zu betreiben.
FR Les conseils ci-dessous vous aideront à supprimer les infections Mac courantes décrites ci-dessus - et à faire en sorte que votre ordinateur portable fonctionne sans heurts et sans tracas.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
häufigen | courantes |
infektionen | infections |
tipps | conseils |
und | et |
mac | mac |
entfernen | supprimer |
laptop | ordinateur portable |
helfen | aideront |
ihren | votre |
zu | à |
betreiben | faire |
DE Auf dem nachfolgend beschriebenen, bergab führenden Spaziergang entdecken Sie die 10 schönsten Aussichtspunkte von Lausanne.
FR Cette balade en descente vous fait découvrir les 10 plus beaux points de vue de Lausanne.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
bergab | descente |
schönsten | beaux |
lausanne | lausanne |
entdecken | découvrir |
DE In diesem Fall empfehlen wir dir, zu der oben beschriebenen Methode „Auf Computer exportieren" zu wechseln.
FR Si cela arrive, nous vous recommandons de passer à la méthode 'Exportez sur votre ordinateur' décrite ci-dessus.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
wechseln | passer |
methode | méthode |
exportieren | exportez |
computer | ordinateur |
der | la |
wir | nous |
empfehlen | recommandons |
zu | à |
oben | ci-dessus |
auf | sur |
DE Diese Richtlinie deckt sowohl unsere aktuellen als auch vorweggenommene zukünftige Anforderungen ab. Einige der beschriebenen Funktionen werden eventuell nicht umgehend implementiert.
FR Cette politique couvre à la fois nos besoins actuels et futurs. Certaines des capacités décrites peuvent ne pas être implémentées immédiatement.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
richtlinie | politique |
deckt | couvre |
zukünftige | futurs |
anforderungen | besoins |
funktionen | capacités |
umgehend | immédiatement |
implementiert | implémenté |
unsere | nos |
aktuellen | actuels |
werden | être |
als | fois |
nicht | pas |
einige | des |
DE IPhone Backup Extractor kann den Code jedoch weiterhin mit der ersten in diesem Dokument beschriebenen Methode entfernen.
FR Cependant, iPhone Backup Extractor pourra toujours supprimer le code en utilisant la première méthode décrite dans ce document.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
methode | méthode |
entfernen | supprimer |
extractor | extractor |
code | code |
jedoch | cependant |
dokument | document |
ersten | première |
diesem | ce |
in | en |
der | la |
DE Sie müssen die Gold Master Version von iOS herunterladen, bevor Sie die oben beschriebenen Schritte zur Installation einer IPSW-Wiederherstellungsdatei ausführen können .
FR Vous devrez télécharger la version Gold Master d'iOS, avant de suivre les étapes décrites ci-dessus pour l' installation d'un fichier de restauration IPSW .
Jarmal | Faransiis |
---|---|
gold | gold |
master | master |
installation | installation |
herunterladen | télécharger |
version | version |
schritte | étapes |
DE Möglicherweise haben Sie bemerkt, dass Ihr iPhone-Speicher nach der Implementierung einiger der in diesem Handbuch beschriebenen Speichersparmethoden nicht Ihren Vorstellungen entspricht.
FR Vous avez peut-être remarqué qu'après avoir mis en œuvre certaines des méthodes d'économie de stockage de ce guide, le stockage de votre iPhone ne semble pas refléter ce que vous pensez qu'il devrait être.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
handbuch | guide |
bemerkt | remarqué |
iphone | iphone |
möglicherweise | peut |
speicher | stockage |
in | en |
nicht | pas |
haben | devrait |
ihr | de |
einiger | des |
diesem | ce |
DE 2.8.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der auf der Angebotsseite sowie in den AGB Registerbetreiberin und AGB Partner beschriebenen Voraussetzungen für Domain-Datenschutz (Treuhandservice)
FR 2,8,2 Le client est tenu de respecter les conditions préalables à l’utilisation de la protection des données du domaine (service fiduciaire) qui sont décrites sur la page d’offre ainsi que dans les CG registraire et les CG partenaire
Jarmal | Faransiis |
---|---|
kunde | client |
einhaltung | respecter |
datenschutz | protection |
domain | domaine |
und | et |
ist | est |
die | à |
partner | partenaire |
in | dans |
agb | cg |
voraussetzungen | les conditions |
DE Wir speichern Ihre Personendaten nur so lange und in dem Umgang als dies zu den beschriebenen Zwecken oder aus rechtlichen Gründen erforderlich ist.
FR Nous enregistrons vos données personnelles uniquement pour la durée et dans les proportions nécessaires aux fins déterminées ou pour des raisons juridiques.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
zwecken | fins |
erforderlich | nécessaires |
rechtlichen | juridiques |
und | et |
oder | ou |
in | dans |
lange | durée |
ihre | vos |
DE Wir verwenden Cookies, um Ihnen die in unseren Cookie-Richtlinien beschriebenen Funktionen und Analysen der Website bieten zu können und sicherzustellen, dass Sie unsere Website optimal nutzen können
FR Nous utilisons des cookies pour assurer certaines fonctionnalités, obtenir des statistiques et vous assurer la meilleure navigation sur notre site (voir nos Mentions légales)
Jarmal | Faransiis |
---|---|
cookies | cookies |
analysen | statistiques |
website | site |
optimal | meilleure |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
sicherzustellen | assurer |
wir | nous |
unsere | nos |
verwenden | utilisons |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha