DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Berg, Schnee, Alpen, Mont Blanc, Chamonix, Bergsteiger, Frankreich, Italien, Alpin, Wanderer, Bergsteiger, Schwarz und Weiß, Nebel, Landschaft
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:
bergsteiger | alpinistes |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Berg, Schnee, Alpen, Mont Blanc, Chamonix, Bergsteiger, Frankreich, Italien, Alpin, Wanderer, Bergsteiger, Schwarz und Weiß, Nebel, Landschaft
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : montagne, neige, alpes, mont blanc, Chamonix, alpiniste, France, Italie, alpin, randonneurs, alpiniste, noir et blanc, brume, paysage
Jarmal | Faransiis |
---|---|
beschreibung | décrire |
schnee | neige |
wanderer | randonneurs |
nebel | brume |
landschaft | paysage |
chamonix | chamonix |
alpen | alpes |
frankreich | france |
italien | italie |
und | et |
alpin | alpin |
berg | montagne |
schwarz | noir |
weiß | blanc |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Berg, Schnee, Alpen, Mont Blanc, Chamonix, Bergsteiger, Frankreich, Italien, Alpin, Wanderer, Bergsteiger, schwarz und weiß
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : montagne, neige, alpes, mont blanc, Chamonix, alpiniste, France, Italie, alpin, randonneurs, alpiniste, noir et blanc
Jarmal | Faransiis |
---|---|
beschreibung | décrire |
schnee | neige |
wanderer | randonneurs |
chamonix | chamonix |
alpen | alpes |
frankreich | france |
italien | italie |
und | et |
alpin | alpin |
berg | montagne |
schwarz | noir |
weiß | blanc |
DE Bergsteiger um die Jahrhundertwende Bild - Kaufen / Verkaufen
FR Alpinistes au début du siècle - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Jarmal | Faransiis |
---|---|
bergsteiger | alpinistes |
kaufen | achat |
verkaufen | vente |
bild | photo |
die | et |
DE Fotokunst | Themen | Landschaft | Frankreich | Alpen | Mont Blanc | Bild Bergsteiger um die Jahrhundertwende
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | France | Alpes | Mont Blanc | Photographie Alpinistes au début du siècle
Jarmal | Faransiis |
---|---|
themen | thématiques |
landschaft | paysage |
alpen | alpes |
blanc | blanc |
bild | photographie |
bergsteiger | alpinistes |
frankreich | france |
die | du |
DE Bergsteiger um die Jahrhundertwende
FR Alpinistes au début du siècle
Jarmal | Faransiis |
---|---|
bergsteiger | alpinistes |
die | du |
DE Bergsteiger um die Jahrhundertwende auf dem Mont-Blanc-Massiv.
FR Alpinistes au début du siècle sur le massif du Mont Blanc.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
bergsteiger | alpinistes |
massiv | massif |
blanc | blanc |
auf | sur |
dem | le |
DE Der Bergsteiger Bild - Kaufen / Verkaufen
FR L'alpiniste - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Jarmal | Faransiis |
---|---|
der | et |
kaufen | achat |
verkaufen | vente |
bild | photo |
DE Fotokunst | Themen | Landschaft | Frankreich | Alpen | Mont Blanc | Bild Der Bergsteiger
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | France | Alpes | Mont Blanc | Photographie L'alpiniste
Jarmal | Faransiis |
---|---|
themen | thématiques |
landschaft | paysage |
frankreich | france |
alpen | alpes |
blanc | blanc |
bild | photographie |
DE Bergsteiger Schuhe Funktionssocken Kletterschuhe & Boulderschuhe Wanderschuhe und Trekkingschuhe Zustiegsschuhe & Multifunktionsschuhe
FR Chaussettes techniques pour femme Chausson escalade pour femme Chaussures d'alpinisme femme Chaussures d'approche femme Chaussures femme de randonnée trekking & marche
Jarmal | Faransiis |
---|---|
schuhe | chaussures |
DE Bergsteiger Schuhe Funktionssocken
FR Chaussettes techniques Chaussures d'alpinisme
Jarmal | Faransiis |
---|---|
schuhe | chaussures |
DE In einmaliger Bergkulisse bieten rund 200 Berghütten einfache und gemütliche Unterkunft für Wanderer und Bergsteiger.
FR Dans un paysage de montagne unique, quelque 200 cabanes de montagne proposent un hébergement simple et confortable aux randonneurs et alpinistes.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
gemütliche | confortable |
unterkunft | hébergement |
wanderer | randonneurs |
bergsteiger | alpinistes |
und | et |
in | dans |
einfache | un |
DE Pontresina ? im schönsten Hochtal Europas, dem Engadin gelegen ? ist sommers wie winters ein beliebter Ferienort für Bergsteiger, Wanderer, Familien und Wintersportler.
FR Pontresina - en Engadine, dans la plus belle haute vallée d?Europe - est en été comme en hiver un lieu de villégiature populaire auprès des alpinistes, randonneurs, familles et amateurs de sports d?hiver.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
schönsten | belle |
europas | europe |
engadin | engadine |
winters | hiver |
ferienort | villégiature |
familien | familles |
bergsteiger | alpinistes |
wanderer | randonneurs |
und | et |
im | dans |
ist | est |
DE Dieser klassische Bergsteiger-Stil wurde mit 100 % recycelten Stoffen und branchenführenden recycelten Materialien vom Innenfutter bis zum Etikett neu interpretiert.
FR Ce style de montagne classique est réinventé avec des tissus 100 % recyclés et des matériaux recyclés leaders de l’industrie, de la doublure à l’étiquette.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
klassische | classique |
recycelten | recyclés |
etikett | étiquette |
stil | style |
und | et |
wurde | est |
materialien | matériaux |
stoffen | tissus |
vom | de |
DE Dieser charakteristische Bergsteiger-Stil wurde mit 100 % recycelten Stoffen und branchenführenden recycelten Materialien vom Innenfutter bis zum Etikett neu interpretiert.
FR Ce modèle de montagne caractéristique est réinventé avec des tissus 100 % recyclés et des matériaux recyclés leaders de l’industrie, de la doublure à l’étiquette.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
recycelten | recyclés |
etikett | étiquette |
und | et |
materialien | matériaux |
stoffen | tissus |
wurde | le |
vom | de |
DE Pontresina – im schönsten Hochtal Europas, dem Engadin gelegen – ist sommers wie winters ein beliebter Ferienort für Bergsteiger, Wanderer, Familien und Wintersportler.
FR Pontresina - en Engadine, dans la plus belle haute vallée d’Europe - est en été comme en hiver un lieu de villégiature populaire auprès des alpinistes, randonneurs, familles et amateurs de sports d’hiver.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
engadin | engadine |
schönsten | belle |
winters | hiver |
ferienort | villégiature |
familien | familles |
ein | un |
und | et |
wanderer | randonneurs |
bergsteiger | alpinistes |
im | dans |
für | des |
ist | est |
wie | comme |
DE Es mag zwar manchmal so scheinen, Bergsteiger sind jedoch keineswegs die einzigen Abenteurer, die sich in unserem Land tummeln
FR Contrairement aux apparences, les alpinistes ne sont en aucun cas les seuls aventuriers de notre pays
Jarmal | Faransiis |
---|---|
bergsteiger | alpinistes |
abenteurer | aventuriers |
land | pays |
in | en |
unserem | notre |
zwar | ne |
einzigen | de |
DE Diese einsame Gegend wurde von Touristen bisher wenig beachtet, ein Geheimtipp ist sie allerdings schon länger für Kletterer und Bergsteiger.
FR Cette zone solitaire jusqu’à présent peu fréquentée par les touristes est longtemps restée une destination jalousement gardée par les grimpeurs et les alpinistes.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
touristen | touristes |
länger | longtemps |
kletterer | grimpeurs |
bergsteiger | alpinistes |
und | et |
diese | cette |
DE Magdalena und Fredy Tscherrig sind hier leidenschaftliche Gastgeber für Wanderer und Bergsteiger
FR Magdalena et Fredy Tscherrig y accueillent avec passion les randonneurs et les alpinistes
Jarmal | Faransiis |
---|---|
bergsteiger | alpinistes |
und | et |
wanderer | randonneurs |
DE Dieser klassische Bergsteiger-Stil wurde mit 100 % recycelten Stoffen und branchenführenden recycelten Materialien vom Innenfutter bis zum Etikett neu interpretiert.
FR Ce style de montagne classique est réinventé avec des tissus 100 % recyclés et des matériaux recyclés leaders de l’industrie, de la doublure à l’étiquette.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
klassische | classique |
recycelten | recyclés |
etikett | étiquette |
stil | style |
und | et |
wurde | est |
materialien | matériaux |
stoffen | tissus |
vom | de |
DE Wir sind zutiefst stolz, die erste Wahl der erfolgreichsten Kletterer, Bergsteiger, Extremskifahrer, Snowboarder, Ausdauerläufer und Abenteurer der Welt zu sein.
FR Nous sommes incroyablement fiers de la confiance que nous témoignent les plus grands grimpeurs, alpinistes, skieurs, planchistes, coureurs d'endurance, et autres explorateurs de la planète.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
stolz | fiers |
kletterer | grimpeurs |
bergsteiger | alpinistes |
welt | planète |
und | et |
wir | nous |
der | de |
DE Bergsteiger(in): mittelhelle Hautfarbe
FR Personne Qui Grimpe : Peau Moyennement Claire
DE Bergsteiger(in): mittlere Hautfarbe
FR Personne Qui Grimpe : Peau Légèrement Mate
DE Bergsteiger(in): mitteldunkle Hautfarbe
FR Personne Qui Grimpe : Peau Mate
DE Bergsteiger(in): dunkle Hautfarbe
FR Personne Qui Grimpe : Peau Foncée
Jarmal | Faransiis |
---|---|
dunkle | foncé |
DE Bergsteiger: mittelhelle Hautfarbe
FR Homme Qui Grimpe : Peau Moyennement Claire
DE Bergsteiger: mittlere Hautfarbe
FR Homme Qui Grimpe : Peau Légèrement Mate
DE Neben einem herrlichen Panorama und Erlebnissen in der Natur warten auch spannende Geschichten der erfahrenen Hüttenwartinnen und Hüttenwarte, die gleichzeitig passionierte Bergsteiger sind, auf die Gäste.
FR En plus d’un panorama magnifique et d’expériences dans la nature, des histoires passionnantes racontées par les gardiens de cabanes expérimentés, qui sont aussi des alpinistes passionnés, attendent les participants.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
panorama | panorama |
warten | attendent |
spannende | passionnantes |
geschichten | histoires |
erfahrenen | expérimenté |
bergsteiger | alpinistes |
und | et |
natur | nature |
in | en |
DE Denn wer die Kletterroute verfehlt, wird zur Steinschlaggefahr für die nachfolgenden Bergsteiger.
FR En effet, celui qui manque la voie d'escalade peut provoquer une chute de pierres et mettre les alpinistes qui le suivent en danger.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
bergsteiger | alpinistes |
wird | le |
DE Die Normalroute führt über den Hörnligrat und eignet sich nur für versierte Bergsteiger in Begleitung eines Bergführers.
FR L'itinéraire classique passe par l'arête du Hörnli et s'adresse uniquement aux alpinistes chevronnés, accompagnés d'un guide de montagne.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
führt | guide |
bergsteiger | alpinistes |
und | et |
die | uniquement |
DE Die Solvayhütte auf 4‘003 m am Hörnligrat wurde 1915 erbaut und ist lediglich eine Schutzhütte für in Not geratene Bergsteiger.
FR Le refuge Solvay, à 4'003 m sur l'arête du Hörnli, construit en 1915, sert uniquement d'abri pour les alpinistes en détresse.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
m | m |
erbaut | construit |
bergsteiger | alpinistes |
wurde | le |
für | pour |
in | en |
die | à |
und | les |
DE Composing mit Photoshop: Bergsteiger-Porträt
FR Les fondements des statistiques
Jarmal | Faransiis |
---|---|
mit | des |
DE Wer sich mit Kind und Kegel zwei Wochen auf einem Campingplatz einquartiert, hat andere Anforderungen an ein gutes Zelt als Bikepacker oder Bergsteiger auf Expedition
FR Si vous séjournez dans un camping pendant quinze jours avec toute votre tribu, vous n’avez pas les mêmes exigences en matière de tente qu’un cycliste ou un alpiniste en expédition
Jarmal | Faransiis |
---|---|
campingplatz | camping |
zelt | tente |
expedition | expédition |
anforderungen | exigences |
oder | ou |
einem | un |
auf | matière |
gutes | les |
DE Wir sind zutiefst stolz, die erste Wahl der erfolgreichsten Kletterer, Bergsteiger, Extremskifahrer, Snowboarder, Ausdauerläufer und Abenteurer der Welt zu sein.
FR Nous sommes incroyablement fiers de la confiance que nous témoignent les plus grands grimpeurs, alpinistes, skieurs, planchistes, coureurs d'endurance, et autres explorateurs de la planète.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
stolz | fiers |
kletterer | grimpeurs |
bergsteiger | alpinistes |
welt | planète |
und | et |
wir | nous |
der | de |
DE Wir sind zutiefst stolz, die erste Wahl der erfolgreichsten Kletterer, Bergsteiger, Extremskifahrer, Snowboarder, Ausdauerläufer und Abenteurer der Welt zu sein.
FR Nous sommes incroyablement fiers de la confiance que nous témoignent les plus grands grimpeurs, alpinistes, skieurs, planchistes, coureurs d'endurance, et autres explorateurs de la planète.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
stolz | fiers |
kletterer | grimpeurs |
bergsteiger | alpinistes |
welt | planète |
und | et |
wir | nous |
der | de |
DE Bergsteiger(in): mittelhelle Hautfarbe
FR personne qui grimpe : peau moyennement claire
DE Bergsteiger(in): mittlere Hautfarbe
FR personne qui grimpe : peau légèrement mate
DE Bergsteiger(in): mitteldunkle Hautfarbe
FR personne qui grimpe : peau mate
DE Bergsteiger(in): dunkle Hautfarbe
FR personne qui grimpe : peau foncée
Jarmal | Faransiis |
---|---|
dunkle | foncé |
DE Bergsteiger: mittelhelle Hautfarbe
FR homme qui grimpe : peau moyennement claire
DE Bergsteiger: mittlere Hautfarbe
FR homme qui grimpe : peau légèrement mate
DE Klassische Bergsteiger-Steigeisen (1)
FR Crampons d'alpinisme classique (1)
Jarmal | Faransiis |
---|---|
klassische | classique |
steigeisen | crampons |
DE Höchste Performance für Racer und Speed-Bergsteiger.
FR Performances élevées pour la compétition et les ascensions alpines à haute vitesse.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
höchste | haute |
performance | performances |
speed | vitesse |
und | et |
DE Die Denali Jacke ist ein absoluter Klassiker von The North Face® und wurde 1989 speziell für Bergsteiger entwickelt.
FR Modèle emblématique The North Face®, le Denali a d'abord été conçu pour les grimpeurs en 1989 et, depuis, il n'a rien perdu de ses qualités ! Même design, mêmes fonctionnalités...
Jarmal | Faransiis |
---|---|
north | north |
face | face |
und | et |
entwickelt | conçu |
wurde | été |
von | de |
DE Der Denali Anorak ist ein absoluter Klassiker von The North Face® und wurde 1989 speziell für Bergsteiger entwickelt.
FR Modèle emblématique The North Face®, le Denali a d'abord été conçu pour les grimpeurs en 1989.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
north | north |
face | face |
für | pour |
entwickelt | conçu |
wurde | été |
und | les |
der | le |
DE In einmaliger Bergkulisse bieten rund 200 Berghütten einfache und gemütliche Unterkunft für Wanderer und Bergsteiger.
FR Dans un paysage de montagne unique, quelque 200 cabanes de montagne proposent un hébergement simple et confortable aux randonneurs et alpinistes.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
gemütliche | confortable |
unterkunft | hébergement |
wanderer | randonneurs |
bergsteiger | alpinistes |
und | et |
in | dans |
einfache | un |
DE Dieser klassische Bergsteiger-Stil wurde mit 100 % recycelten Stoffen und branchenführenden recycelten Materialien vom Innenfutter bis zum Etikett neu interpretiert.
FR Ce style de montagne classique est réinventé avec des tissus 100 % recyclés et des matériaux recyclés leaders de l’industrie, de la doublure à l’étiquette.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
klassische | classique |
recycelten | recyclés |
etikett | étiquette |
stil | style |
und | et |
wurde | est |
materialien | matériaux |
stoffen | tissus |
vom | de |
DE Wand Grün Baum Pflanze Blatt Rebe hängend Garten Modell- Sammlung Moos Vertikale Efeu Laub Sträucher Gebüsch steigen Bergsteiger tropisch Hecken
FR mur vert arbre plante feuille vigne pendaison Jardin modèle mousse verticale lierre feuillage des-arbustes des-buissons montée grimpeur Les-haies bougainvillier
Jarmal | Faransiis |
---|---|
wand | mur |
blatt | feuille |
moos | mousse |
vertikale | verticale |
efeu | lierre |
laub | feuillage |
modell | modèle |
baum | arbre |
garten | jardin |
pflanze | plante |
grün | vert |
DE Pontresina – im schönsten Hochtal Europas, dem Engadin gelegen – ist sommers wie winters ein beliebter Ferienort für Bergsteiger, Wanderer, Familien und Wintersportler.
FR Pontresina - en Engadine, dans la plus belle haute vallée d’Europe - est en été comme en hiver un lieu de villégiature populaire auprès des alpinistes, randonneurs, familles et amateurs de sports d’hiver.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
engadin | engadine |
schönsten | belle |
winters | hiver |
ferienort | villégiature |
familien | familles |
ein | un |
und | et |
wanderer | randonneurs |
bergsteiger | alpinistes |
im | dans |
für | des |
ist | est |
wie | comme |
DE Das Stecknadelhorn wirkt auf den ersten Blick relativ unspektakulär. Doch wer den Berg in der Mischabelgruppe besteigt, traversiert auch den Nadelgrat - ein absoluter Höhepunkt für jeden Bergsteiger.
FR Le Stecknadelhorn est relativement peu spectaculaire à première vue. Mais quiconque escalade ce sommet du massif des Mischabels traverse aussi le Nadelgrat - un incontournable absolu pour tout alpiniste.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
relativ | relativement |
berg | sommet |
den | le |
DE Ein herausfordernder und tückischer Berg in den Walliser Alpen. Auch bekannt als "der Menschenfresser" - also nur ewas für erfahrene Bergsteiger.
FR Un sommet exigeant et traître dans les Alpes valaisannes. Également appelé le «cannibale» - donc uniquement réservé aux alpinistes confirmés.
Jarmal | Faransiis |
---|---|
walliser | valaisannes |
bergsteiger | alpinistes |
alpen | alpes |
und | et |
in | dans |
den | le |
nur | un |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha