DE Zum Inhalt springen [AK + 0] Zum Icon-Menü springen [AK + 1] Zur Sprachwahl springen [AK + 2] Zum Hauptmenü springen [AK + 3] Zum Menü "SocialMeda Wall, Impressum, AGB, etc.) springen [AK + 4] Zu den Inhalten im Fussbereich springen [AK + 5]
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
springen | a all an and are as at be between but can don every following for from go if in in the into is it jump jumping just know more next of of the on on the one or our set should site skip so step that the they this time to to jump to the us use we where will with without you you can your |
DE Zum Inhalt springen [AK + 0] Zum Icon-Menü springen [AK + 1] Zur Sprachwahl springen [AK + 2] Zum Hauptmenü springen [AK + 3] Zum Menü "SocialMeda Wall, Impressum, AGB, etc.) springen [AK + 4] Zu den Inhalten im Fussbereich springen [AK + 5]
EN Jump to content [AK + 0] Jump to icon menu [AK + 1] Jump to language selection [AK + 2] Jump to main menu [AK + 3] Jump to the menu "SocialMeda Wall, Imprint, Terms and Conditions, etc.) [AK + 4] Jump to the content in the footer area [AK + 5]
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
hauptmenü | main menu |
wall | wall |
impressum | imprint |
etc | etc |
icon | icon |
im | in the |
menü | menu |
zu | to |
inhalt | the content |
inhalten | content |
agb | terms |
den | the |
DE Klicken Sie unten um den aktuellen Flugplan zu erhalten (täglich aktualisiert).Tip: Auf der linken Seite im pdf-Reader bzw. ?Plugin finden Sie Stations-Bookmarks, mit denen Sie direkt zur Start- bzw. Zielstation springen können. Mehr
EN Press below to access the most recent flight schedule (updated daily).Tip: On the left side within your pdf-reader or ?plugin you can find station bookmarks where you can directly jump to the origin or destination in the flight schedule. More
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
klicken | press |
plugin | plugin |
finden | find |
bookmarks | bookmarks |
aktualisiert | updated |
seite | side |
im | in the |
zu | to |
täglich | daily |
direkt | directly |
können | can |
mehr | more |
linken | the left |
bzw | or |
aktuellen | recent |
DE Tip: Auf der linken Seite im pdf-Reader bzw. -Plugin finden Sie Stations-Bookmarks, mit denen Sie direkt zur Start- bzw. Zielstation springen können.
EN Tip: On the left side within your pdf-reader or -plugin you can find station bookmarks where you can directly jump to the origin or destination in the flight schedule.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
finden | find |
bookmarks | bookmarks |
seite | side |
im | in the |
direkt | directly |
können | can |
linken | the left |
bzw | or |
springen | to |
DE Zum Inhalt springen Zur Suche springen Zum Fuß der Seite springen
EN Skip to content Skip to search Skip to footer
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
suche | search |
inhalt | content |
springen | to |
DE SCHWANGERSCHUHE: Pro-motocross-Fahrer fmx Motorrad fahren, springen großen Luftkicker mit extremen Stunt. Profi-Biker springen kein Supermann-Trip über orangefarbenem Sonnenuntergang
EN slow motion medium shot woman motorbike helmet walking to the camera waving colorful orange smoke grenade
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
motorrad | motorbike |
kein | the |
DE Zum Inhalt springen Zum Navigationsmenü springen
EN Skip to content Skip to navigation menu
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
inhalt | content |
springen | to |
DE Zur Navigation springen Zum Inhalt springen
EN Skip to navigation Skip to content
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
navigation | navigation |
inhalt | content |
springen | to |
DE Zum Content springen Zur Navigation springen
EN Jump to content Jump to navigation
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
content | content |
navigation | navigation |
springen | to |
DE Zum Inhalt springen (Alt+0). Zum Hauptmenü springen (Alt+1).
EN Skip to content (Alt+0). Skip to menu (Alt+1).
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
inhalt | content |
alt | alt |
springen | to |
DE Zur Navigation springen Zum Inhalt springen
EN Skip to Navigation Skip to Content
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
navigation | navigation |
inhalt | content |
springen | to |
DE Zum Inhalt springen Zum Navigationsmenü springen
EN Skip to content Skip to navigation menu
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
inhalt | content |
springen | to |
DE Zur Navigation springen Zum Inhalt springen
EN Skip to navigation Skip to content
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
navigation | navigation |
inhalt | content |
springen | to |
DE Zum Inhalt springen Zum Navigationsmenü springen
EN Skip to content Skip to navigation menu
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
inhalt | content |
springen | to |
DE Zur Navigation springen Zum Inhalt springen
EN Skip to Navigation Skip to Content
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
navigation | navigation |
inhalt | content |
springen | to |
DE Zum Inhalt springen Zum Footer springen
EN Skip to the content Skip to the footer
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
footer | footer |
zum | the |
inhalt | the content |
springen | to |
DE Direkt zur Hauptnavigation springen Direkt zum Inhalt springen
EN Jump directly to main navigation Jump directly to content
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
direkt | directly |
hauptnavigation | main navigation |
inhalt | content |
springen | to |
DE Zur Navigation springen Zum Inhalt springen
EN Skip to navigation Skip to content
DE Direkt zur Hauptnavigation springen Direkt zum Inhalt springen
EN Jump directly to main navigation Jump directly to content
DE bizarres abenteuer, manga, anime, spiel, vento aureo, giorno giovanna, jojo, stand, sternenstaubkreuzfahrer, dio brando, joseph joestar, jotaro kujo, jojos bizarres abenteuer, stern platin gegen die welt, stern platin, shonen springen, jotaro
EN bizarre adventure, manga, anime, game, vento aureo, giorno giovanna, jojo, stand, stardust crusaders, dio brando, joseph joestar, jotaro kujo, jojos bizarre adventure, star platinum vs the world, star platinum, shonen jump, jotaro
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
stern | star |
platin | platinum |
gegen | vs |
welt | world |
springen | jump |
abenteuer | adventure |
spiel | game |
anime | anime |
manga | manga |
DE Globales Wachstum setzt voraus, dass Sie Ihre Website den jeweiligen Märkten anpassen. Potenzielle Kunden springen schnell wieder ab, wenn sie sich von Ihren Inhalten nicht angesprochen fühlen – oder sie finden Ihre Website erst gar nicht.
EN Adapting your website to new audiences is crucial for successful global growth. After all, if your content doesn’t resonate with your potential customers, they will abandon your site, or simply never find your brand.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
globales | global |
wachstum | growth |
inhalten | content |
potenzielle | potential |
kunden | customers |
schnell | simply |
finden | find |
wenn | if |
oder | or |
anpassen | adapting |
sie | is |
von | to |
website | website |
DE Eine ansprechende Markenstimme ist wichtig, aber springen Sie nicht auf Trends auf, nur um relevant zu bleiben. Twitter-Nutzer merken es, wenn eine Marke Authentizität vortäuscht, um Aufmerksamkeit zu erregen.
EN An engaging brand voice is essential, but don’t jump on trends just for the sake of staying relevant. Twitter users are especially astute to when a brand is being inauthentic in an attempt to generate attention.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
ansprechende | engaging |
markenstimme | brand voice |
trends | trends |
aufmerksamkeit | attention |
nutzer | users |
nicht | dont |
um | for |
marke | brand |
zu | to |
wichtig | essential |
aber | but |
DE Suchen Sie nach Tools für einen konkreten Zweck? Verwenden Sie die folgenden Links, um zu einem bestimmten Abschnitt zu springen.
EN Looking for something specific? Use these links to jump to the section that fits your needs.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verwenden | use |
suchen | looking |
links | links |
zu | to |
abschnitt | section |
einen | the |
um | for |
DE Falls Ihrer nicht dabei ist, scrollen Sie in diesem Artikel nach unten und springen Sie zu dem Abschnitt, in dem wir erklären, wie Sie Ihren PC oder Mac in einen virtuellen Router verwandeln können.
EN If yours isn’t there, scroll down in this article and skip to the section where we explain how you can turn your PC or Mac into a virtual router.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erklären | explain |
virtuellen | virtual |
router | router |
pc | pc |
mac | mac |
oder | or |
in | in |
wir | we |
diesem | this |
zu | to |
abschnitt | section |
verwandeln | turn |
können | can |
und | and |
ihren | your |
scrollen | scroll |
sie | yours |
DE Sie können von der Domain-Übersicht zu detaillierteren Berichten springen und tiefere Recherchen durchführen.
EN You can jump into more detailed reports you see in Domain Overview and carry out deeper research.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
berichten | reports |
tiefere | deeper |
recherchen | research |
und | and |
domain | domain |
springen | jump |
können | can |
DE Überwachen Sie die Meinung Ihrer Kunden und springen Sie jeweils zu dem Erfahrungsbericht, auf den Sie antworten möchten. Das Tool bringt Sie zu der Plattform, auf der er erstellt wurde, sodass Sie schnell auf ihn reagieren können.
EN Monitor your customers’ opinion and jump to the very review you need to reply. The tool will bring you to the platform where the review has been created, so that you’ll be able to respond to it quickly.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kunden | customers |
tool | tool |
schnell | quickly |
meinung | opinion |
plattform | platform |
reagieren | respond |
erstellt | created |
möchten | will |
und | and |
antworten | reply |
ihn | it |
bringt | the |
DE Lesen Sie weiter oder springen Sie zum Ende dieser Seite, um weitere Funktionen anzuzeigen
EN Read on to or jump to the bottom of this page to see more features
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
funktionen | features |
oder | or |
seite | page |
lesen | read |
DE Kann ständig überwachen und zwischen den Frequenzen springen
EN Able to constantly monitor and hop between frequencies
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kann | able |
ständig | constantly |
überwachen | monitor |
frequenzen | frequencies |
zwischen | between |
und | and |
DE Helfen Sie Ihren Kunden schnell und effizient durch den Zugriff auf alle relevanten Bestellinformationen auf einer Plattform – anstatt zwischen verschiedenen Plattformen hin und her zu springen.
EN Help customers quickly and efficiently with access to all their relevant order information in one platform—instead of jumping between different platforms.
DE Sie können Lives Follow-Aktionen auch zu bestimmten Clips springen lassen und sie komplett ein- und ausschalten
EN Scene Follow Actions let you create evolving arrangements
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
follow | follow |
aktionen | actions |
und | create |
sie | you |
zu | let |
DE Wir werfen zuerst einen Blick auf einige erwähnenswerte historische Beispiele und springen anschließend zur Besprechung einiger Visualisierungen aus der heutigen Zeit
EN We’ll look at some notable historical examples first, then fast forward and discuss some more contemporary visualisations
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
visualisierungen | visualisations |
historische | historical |
beispiele | examples |
zuerst | first |
auf | forward |
blick | at |
einige | some |
anschließend | then |
und | discuss |
DE Aktive junge Mutter Babysitter und süße kleine Tochter springen im modernen Wohnzimmer, glückliche Familienmutter mit Mädchen, die Spaß haben, zusammen zu Hause lustige Aktivitäten zu spielen
EN Active young mom babysiter and cute little kid daughter jumping dancing in modern house living room, happy family mother with child girl having fun enjoy playing funny activity together at home
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
aktive | active |
kleine | little |
tochter | daughter |
springen | jumping |
modernen | modern |
glückliche | happy |
aktivitäten | activity |
süß | cute |
junge | young |
mädchen | girl |
spaß | fun |
mutter | mother |
hause | at home |
spielen | playing |
wohnzimmer | living room |
zusammen | with |
und | and |
zu hause | home |
haben | enjoy |
lustige | funny |
DE Glückliche Leute schauen sich ein tolles musikalisches Konzert an. Fröhliche Fans springen und heben ihre Hände hoch. Eine Menge begeisterter Fans applaudieren der beliebten Band, die ihr Lieblingslied aufführt. Eine Gruppe von Fans mit Handys
EN Aerial hyperlapse drone shot of fast moving freeway traffic at night showing cars and light streaks
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
und | and |
ihre | moving |
mit | showing |
DE Springen von PoV (Slow Motion Action Camera) von Felsen ins Meer unter Wasser und entstand mit einem Sonnenuntergang Aussicht. Sport Lifestyle Hobby Urlaub Freizeitaktivitäten
EN Man is walking to the end of the tunnel. Light at the end of the tunnel.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
aussicht | at |
von | of |
einem | the |
DE Spaßfreunde, die im Swimmingpool des Luxushotels springen und Sommerferien feiern, die sonnigen Tage im Reiseurlaub geniessen 4k
EN Active Family Group Move in Rent Real Estate. Positive Looking at Relocating or Unpacking of Carton Pack by Playful Family. Little girl jumps on hands to mom. Enjoying Life or Dream of Small Child by
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
geniessen | enjoying |
tage | on |
springen | to |
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
prüfen | check |
fehlt | missing |
tutorial | tutorial |
es | it |
ob | if |
schritt | step |
folgt | the |
und | and |
aber | but |
dieses | this |
DE Canyoning ist ein Adrenalinabenteuer, bei dem Sie von Wasserfällen springen oder in abgelegenen Wald- und Flussgebieten über Felsen gleiten.
EN Canyoning is the ultimate adrenalin adventure. Leaping off waterfalls, sliding down rocks and experiencing forest and river areas that few ever get to see.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
canyoning | canyoning |
wasserfällen | waterfalls |
felsen | rocks |
wald | forest |
oder | river |
und | and |
ist | is |
dem | the |
springen | to |
DE Bei der Kunst des Canyonings sind alle Körperteile und Ihr gesamtes Können gefragt - kraxeln, klettern, springen, gleiten, abseilen, schwimmen und spontane „Juchhu!“ Rufe.
EN The fine art of canyoning uses every part of your body and requires all kinds of skills - scrambling, climbing, jumping, sliding, abseiling, swimming and shouting "yeehaa" as often as you dare.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kunst | art |
klettern | climbing |
springen | jumping |
schwimmen | swimming |
ihr | your |
und | and |
bei | fine |
alle | all |
der | of |
des | part |
DE Über eine Schaltfläche der XMLSpy-Symbolleiste können Sie zu jeder Zeile und jeder Zeichennummer springen
EN You can go directly to any line and character number using a button on the XMLSpy toolbar
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schaltfläche | button |
xmlspy | xmlspy |
symbolleiste | toolbar |
und | and |
können | can |
zu | to |
eine | a |
der | the |
DE Neuer Befehl, um in der Textansicht zum Parent-Element zu springen
EN New command to jump to parent element in Text View
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
neuer | new |
befehl | command |
textansicht | text view |
element | element |
in | in |
zu | to |
DE Cottage, gemauert, ca. 28 qm ganzjährig bis 4 Personen. 1. Schlafzimmer Etagenbett 2. Schlafzimmer Doppelbett 3. Küche, Herd, Kühlschrank, Wasserkocher, Geschirr 4. Badezimmer verfügbar Garten, wo Kinder sicher joggen können, springen auf einem…
EN Cottage, bricked, approx. 28 sq m year-round to 4 people. 1. bedroom bunk bed 2. bedroom double bed 3. kitchen, hob, fridge, kettle, dishes 4. bathroom Available garden, where children can safely jog, jump on a trampoline, splash in the pool (4.53…
DE Zum Ende der Bildgalerie springen
EN Skip to the end of the images gallery
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
ende | the end |
springen | to |
DE Zum Anfang der Bildgalerie springen
EN Skip to the beginning of the images gallery
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
anfang | beginning |
springen | to |
DE Gefällt Ihnen ihr neues Resultat nicht, springen Sie einfach wieder auf den letzten Stand zurück.
EN If you don’t like the results, simply revert to the last version.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
resultat | results |
einfach | simply |
letzten | last |
nicht | dont |
den | the |
springen | to |
DE So behält der Anwender den Überblick und muss nicht ständig zurück zum übergeordneten Verzeichnis springen.
EN Users can have a good overview that way and don’t have to constantly jump back to the master directory.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
anwender | users |
verzeichnis | directory |
nicht | dont |
ständig | constantly |
und | and |
den | the |
zurück | back |
springen | to |
DE Sie spüren, wann sie gebraucht werden, und springen ein, um zu helfen – proaktiv
EN They sense moments of need and jump in to help – proactively
DE Springen Sie weiter zu den von QMR vorgeschlagenen Alternativen zu LeadQuizzes
EN Jump ahead to QMR’s suggested alternatives to LeadQuizzes
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vorgeschlagenen | suggested |
alternativen | alternatives |
leadquizzes | leadquizzes |
zu | to |
DE Wollen Sie zu unseren empfohlenen Quiz-Machern zu LeadQuizzes springen?
EN Want to skip to our recommended quiz makers to LeadQuizzes?
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
empfohlenen | recommended |
leadquizzes | leadquizzes |
quiz | quiz |
unseren | our |
zu | to |
DE Stellen Sie sich vor, Sie springen aus einem Helikopter in den unberührten Schnee der italienischen Alpen
EN Jump from a helicopter into virgin Alpine snow in Italy
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
springen | jump |
italienischen | italy |
alpen | alpine |
in | in |
aus | from |
einem | a |
schnee | snow |
DE Diese Formatierung kommt Benutzern des Screenreaders zugute, die zwischen Links springen möchten, ohne den Kontext zu verlieren
EN This formatting benefits screen reader users who may want to jump between links without losing the context
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
formatierung | formatting |
benutzern | users |
kontext | context |
verlieren | losing |
ohne | without |
zwischen | between |
links | links |
zu | to |
möchten | want to |
den | the |
DE Pflaster. Lieber einmal mehr auf einen Felsen klettern und über einen Bach springen, als es aus Angst vor Schrammen nicht zu tun.
EN Camera. Adventures need to be captured. For showing off and day dreaming, when there?s no time to go on a trip.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zu | to |
und | and |
es | there |
einen | a |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha