U turjun "solltest du damit" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "solltest du damit" laga bilaabo Jarmal ilaa Ingiriis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:

solltest a a few able after all also and any are as at at the be be able be able to but by can case check create do don don’t each even everything features few following for for the from from the full get give go has have have to here how how to if in into is it it is it’s just keep know like ll location make making many may might most need need to needs needs to no not now of of the on one only or our out own possible questions right running see should site so some such such as take team than that that you that’s the the first their them there there are these they things this this is those to to be to do to get to keep to know to make to the two us use using want want to we what when where whether which who why will with would you you are you can you do you have you may you need you should you want you will your yourself you’ll you’re
damit a about across after all also always an and and more and the and to any app application apps are as at available based based on be because before being best better both but by can complete content customer day do don each end entire even every everyone everything features first for for the from get getting give go great has have have to help here high how i if in in the in this include information into is it it is its it’s just keep know learn like ll make making many may more most multiple must need need to needs no not now of of the on on the one only or other our out out of over own page people personal privacy process products questions re receive right same secure see service services should single site so so that software some specific start such such as support sure take teams than that that you the the best the most their them there these they this this is those through thus time to to be to do to get to the to use together understand up us use used user users using value want was way we we use what when where which who will will be with with it without work you you are you can you have your you’re

Turjumaada Jarmal ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Jarmal
Ingiriis

DE Was du in Venlo unternehmen solltest, und du auf alle Fälle gesehen haben solltest?

EN Some things you simply can't skip.

Jarmal Ingiriis
solltest you
und things

DE Mittlerweile solltest du eine kurze Liste mit qualifizierten Kandidaten haben. Hier sind ein paar weitere Dinge, die du berücksichtigen solltest:

EN At this point, you should be down to a short list of qualified candidates. Here are a few other things to consider:

Jarmal Ingiriis
kurze short
qualifizierten qualified
kandidaten candidates
solltest you
liste list
hier here
sind are
weitere to
berücksichtigen to consider
dinge things

DE Mittlerweile solltest du dich für einen Fotografen entschieden haben (oder vielleicht zwei oder drei Optionen haben). Es gibt ein paar Details, die du klären solltest, bevor du den Auftrag vergibst:

EN At this point you should have your photographer picked out (or maybe have two to three options you want to get quotes from.) There are a few details you want to make sure you finalize before you sign any contracts:

Jarmal Ingiriis
details details
oder or
dich your
drei three
optionen options
solltest you
zwei two
bevor to
die maybe

DE Natürlich solltest du mehr als nur einen finden: Du solltest eine Liste erstellen, um mehrere Optionen zur Auswahl zu haben

EN Of course, youll have to find more than just one: you should cast a wide net and create a list to make sure you have options to choose from

Jarmal Ingiriis
natürlich of course
finden find
liste list
optionen options
solltest you
mehr more
erstellen create
zu to
zur of
nur just
einen a

DE Jetzt stellst Du Dir vermutlich die Frage, warum Du ausgerechnet Bitcoin Lotterie spielen solltest und nicht einfach eine herkömmliche Lotterie vorziehen solltest

EN Now you are probably asking yourself why you should play Bitcoin lottery of all things and not just prefer a conventional lottery

Jarmal Ingiriis
vermutlich probably
bitcoin bitcoin
herkömmliche conventional
vorziehen prefer
jetzt now
nicht not
spielen play
solltest you
und and
warum why

DE Mittlerweile solltest du eine kurze Liste mit qualifizierten Kandidaten haben. Hier sind ein paar weitere Dinge, die du berücksichtigen solltest:

EN At this point, you should be down to a short list of qualified candidates. Here are a few other things to consider:

Jarmal Ingiriis
kurze short
qualifizierten qualified
kandidaten candidates
solltest you
liste list
hier here
sind are
weitere to
berücksichtigen to consider
dinge things

DE Mittlerweile solltest du dich für einen Fotografen entschieden haben (oder vielleicht zwei oder drei Optionen haben). Es gibt ein paar Details, die du klären solltest, bevor du den Auftrag vergibst:

EN At this point you should have your photographer picked out (or maybe have two to three options you want to get quotes from.) There are a few details you want to make sure you finalize before you sign any contracts:

Jarmal Ingiriis
details details
oder or
dich your
drei three
optionen options
solltest you
zwei two
bevor to
die maybe

DE Ähnlich wie beim vorherigen Schritt solltest du eine Bestandsaufnahme deiner aktuellen Apps (auch als Plug-ins bezeichnet) machen, die du selbst installiert oder entwickelt hast. Während der Überprüfung solltest du dir folgende Fragen stellen:

EN Similar to the previous step, take stock of the current apps (also referred to as plugins) you’ve installed or built on your own. Questions to ask yourself during the audit might be:

Jarmal Ingiriis
aktuellen current
bezeichnet referred to
entwickelt built
apps apps
installiert installed
oder or
fragen questions
schritt step
folgende the
als as
plug-ins plugins
dir your
die similar
während during
du yourself

DE Wenn du dir nicht sicher bist, wo du anfangen sollst, solltest du mit einer internationalen SEO-Agentur zusammenarbeiten - sie wissen genau, was du tun solltest.

EN If you?re not sure where to start, consider working with an international SEO agency—they?ll know exactly what you should do.

DE Notiere dir alles, was du herausfindest, und sieh es dir genau an. Du solltest jetzt ein weitaus bessere Ahnung haben, an welche Art von Zielpublikum du dein Event vermarkten solltest.

EN Write everything you find down and look at it closely. You should now have a much better idea of what kind of audience to promote your event to.

DE In unserem Guide, der dir erklärt, was du nach einem Sportevent tun solltest, erfährst du mehr darüber, welche spezifischen Feedback-Fragen du stellen solltest.

EN You can read more about which specific questions to ask when you collect feedback (and much more) in our guide on how to follow up after a sports event.

DE Zu guter Letzt solltest du daran denken, Spaß damit zu haben, damit nichts erzwungen wirkt.

EN Finally, remember to have fun with it so it doesn’t come across as forced.

DE Vielseitig: Logos werden normalerweise an verschiedenen Stellen verwendet (online, für Print-Produkte, in den Medien usw.). Du solltest also unbedingt darauf achten, dass dein Logo vielseitig ist, damit es auf verschiedenen Plattformen gut aussieht.

EN Versatile: logos are typically used in a number of different places (online, print, media) so you need to ensure your logo is versatile so it looks good across a variety of platforms.

Jarmal Ingiriis
vielseitig versatile
online online
gut good
aussieht looks
medien media
es it
plattformen platforms
normalerweise typically
verschiedenen different
verwendet used
in in
logo logo
logos logos
solltest you
unbedingt need
ist is

DE Wenn du die Felder darüber hinaus mithilfe von Farbe hervorheben möchtest, solltest du zusätzliche Erkennungsmerkmale wie ein Symbol oder Muster hinzufügen, damit sie sich voneinander unterscheiden und für Farbenblinde zu erkennen sind

EN If you want to add certain distinctions in the fields using colour, include an additional identifier like an icon or a pattern to differentiate them and make it colour-blind friendly

Jarmal Ingiriis
symbol icon
muster pattern
unterscheiden differentiate
möchtest you want
zusätzliche additional
oder or
felder fields
hinzufügen add
solltest you
die colour
farbe the
sie want
zu to
und and

DE Wenn du einen Lettering-Designer engagierst, damit dieser dir ein aufsehenerregendes Kunstwerk kreiert, solltest du dich nicht einfach zwischen einer Serifenschrift, einer serifenlosen Schrift oder einer Handschrift entscheiden können

EN When hiring a lettering designer to create eye-catching art, you shouldn’t just have to go ahead and settle on a serif, a sans serif or a script

Jarmal Ingiriis
kunstwerk art
designer designer
entscheiden settle
oder or
solltest you
schrift script
kreiert create
damit to

DE Push Notifications solltest Du auch aktivieren, damit Du mitbekommst, wenn dir jemand eine Nachricht geschickt hat.

EN Please enable Push Notifications and Message Archiving.

Jarmal Ingiriis
push push
notifications notifications
aktivieren enable
nachricht message
damit and

DE Wenn du eine neue Cloud-Site erstellst, solltest du eine URL auswählen, die du behalten möchtest, damit du später die Testphase für die Produktionsmigration verwenden kannst.

EN If you create a new Cloud site, we recommend choosing a URL you'll want to keep so you can eventually use your trial for your production migration.

Jarmal Ingiriis
neue new
auswählen choosing
produktionsmigration production migration
cloud cloud
url url
verwenden use
site site
eine a
solltest you
behalten to keep
für for
kannst you can
damit to

DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.

EN Be sure to bookmark these pages for access the latest documentation, connect with other users, and to stay up-to-date on new features.

Jarmal Ingiriis
lesezeichen bookmark
dokumentation documentation
benutzern users
funktionen features
anderen other
treten the
zugreifen access
für for
seiten pages
mit with
damit to
kontakt connect
neuesten latest
und and
bist be

DE Wenn du bereits detaillierte Personas oder User Storys erstellt hast, solltest du diese hier verlinken, damit sie leicht zugänglich sind.

EN If you?ve already gone through the process of building detailed personas or user stories, make sure to link to them here so that they?re easily accessible.

Jarmal Ingiriis
detaillierte detailed
personas personas
user user
storys stories
oder or
leicht easily
zugänglich accessible
hier here
solltest you
verlinken to link
damit to

DE Entdecke die Alternativen zu Newswire mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden Newswire-Alternativen, damit du weißt, welche Newswire-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to Newswire that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following Newswire alternatives to see if there are any Newswire competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Bewegliche Brücke:Genau wie bei der Fähre, solltest du auch bei einer beweglichen Brücke die Öffnungszeiten im Voraus überprüfen, damit du auf deiner Tour ungehindert über den Fluss kommst.

EN Moveable bridge: Similar to the ferry alert, if you see a warning for a moveable bridge, ensure you check the opening times so your Tour can continue across the river smoothly.

Jarmal Ingiriis
brücke bridge
fähre ferry
tour tour
fluss river
überprüfen check
solltest you
voraus the
im across
einer a
die similar
damit to

DE Entdecke die Alternativen zu UseResponse mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden UseResponse-Alternativen, damit du weißt, welche UseResponse-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to UseResponse that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following UseResponse alternatives to see if there are any UseResponse competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Da die Angebote je nach „HT Perks“-Level variieren, solltest du damit rechnen, dass deinem Freund und dir unterschiedliche Deals angezeigt werden, wenn ihr auf verschiedenen Levels seid und/oder verschiedene Suchkriterien eingegeben habt.

EN Because deals vary by HT Perks Level, if you and your friend are at different levels and/or have different search criteria, you can expect to see different deals.

Jarmal Ingiriis
variieren vary
wenn if
ihr your
oder or
freund friend
werden can
level level
da because
angebote deals
und and
verschiedene different
nach by
auf at
die to

DE Damit der gesamte Bewerbungsprozess zügig vorankommt, solltest Du folgende Unterlagen vollständig als PDF einreichen:

EN For a speedy application process, you should submit the following documents in full as PDFs:

Jarmal Ingiriis
bewerbungsprozess application process
unterlagen documents
pdf pdfs
einreichen submit
folgende the
solltest you
gesamte full
als as

DE Solltest du bereits vor deinem offiziellen Startdatum Zeit haben, werden wir auch versuchen, ein „Soft Onboarding“ zu organisieren, damit du das Team bereits vorab kennenlernst

EN If you have time to spare before your official start date, we will also try to organise a "soft onboarding" so that you can get to know the team in advance

Jarmal Ingiriis
offiziellen official
versuchen try
organisieren organise
onboarding onboarding
wir we
zeit time
team team
haben have
ein a
zu to
auch also
vor before
du you
werden can

DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.

EN Be sure to bookmark these pages for access the latest documentation, connect with other users, and to stay up-to-date on new features.

Jarmal Ingiriis
lesezeichen bookmark
dokumentation documentation
benutzern users
funktionen features
anderen other
treten the
zugreifen access
für for
seiten pages
mit with
damit to
kontakt connect
neuesten latest
und and
bist be

DE Bevor Du die Bearbeitung beendest, solltest Du Dir Dein Video noch einmal ansehen. Wenn Du damit zufrieden bist, klicke auf die Schaltfläche "Exportieren" in der oberen rechten Ecke des Editors, wähle dann Deine Auflösung und klicke auf Weiter.

EN Before you finish, make sure you review your video. Once youre happy with it, click the Export button at the top right corner of the editor, then select your resolution and click Continue.

Jarmal Ingiriis
bearbeitung editor
zufrieden happy
exportieren export
rechten right
ecke corner
auflösung resolution
video video
solltest you
schaltfläche button
klicke click
wähle select
und and
dir your
oberen the
dann then

DE Es gibt tonnenweise andere Musik- und Soundeffektseiten da draußen, und es tauchen immer wieder neue auf. Wenn du Musik von einem von ihnen bekommst, solltest du dir die Lizenz genau ansehen, damit du später nicht in Schwierigkeiten gerätst.

EN There are tons of other music and sound effect sites out there, with new ones popping up all the time. When you get music from any of them, just be sure to take a close look at the license so you don?t find yourself in trouble later.

Jarmal Ingiriis
lizenz license
schwierigkeiten trouble
neue new
musik music
in in
ansehen all
solltest you
immer get
später later
und and
andere other
von of
ihnen the
bekommst with
damit to

DE Werfen wir einen Blick auf einige wichtige Gründe, warum du Zeit in die Optimierung deines UX-Designs investieren solltest, damit dein Unternehmen davon profitiert.

EN Let's take a look at some compelling reasons why you should devote time and effort to fine-tuning your UX design to benefit your small business.

Jarmal Ingiriis
gründe reasons
zeit time
ux ux
designs design
deines your
unternehmen business
einen a
blick at
einige some
solltest you

DE Entdecke die Alternativen zu Hootsuite mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden Hootsuite-Alternativen, damit du weißt, welche Hootsuite-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to Hootsuite that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following Hootsuite alternatives to see if there are any Hootsuite competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
hootsuite hootsuite
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Selbst wenn du also nicht auf der Suche nach Inspiration für dein eigenes Design bist, solltest du dir anschauen, was andere machen, damit dein Design den anderen nicht zu sehr ähnelt

EN So even if you don’t want to do the research component for inspiration for your own design, you definitely should do it so you avoid blending in too much with other designs

Jarmal Ingiriis
suche research
inspiration inspiration
design design
nicht dont
solltest you
für for
dir your
auf definitely
den the
anderen other
zu to

DE Außerdem solltest du ihm die Kontaktinfos deines Teams zukommen lassen, damit er sich mit den richtigen Leuten in Verbindung setzen kann

EN Likewise, share your team’s contact information so they can get in touch with the right people

Jarmal Ingiriis
teams teams
richtigen right
leuten people
deines your
in in
kann can
den the
mit with
zukommen get
verbindung touch

DE Wenn du einen Lettering-Designer engagierst, damit dieser dir ein aufsehenerregendes Kunstwerk kreiert, solltest du dich nicht einfach zwischen einer Serifenschrift, einer serifenlosen Schrift oder einer Handschrift entscheiden können

EN When hiring a lettering designer to create eye-catching art, you shouldn’t just have to go ahead and settle on a serif, a sans serif or a script

Jarmal Ingiriis
kunstwerk art
designer designer
entscheiden settle
oder or
solltest you
schrift script
kreiert create
damit to

DE Um auf der sicheren Seite zu sein, solltest du alle Einwilligungen auf deiner Website dokumentieren, damit du sie im Zweifelsfall beweisen kannst

EN To be on the safe side, you should document all consents of your website to prove them in case of doubt

Jarmal Ingiriis
einwilligungen consents
beweisen prove
website website
dokumentieren document
sein be
zu to
solltest you
alle all

DE Du solltest wissen, wie du deinen Schnorchel an deiner Tauchermaske befestigst – wie der Clip, Schlitz oder Schnorchelhalter funktioniert, damit du ihn am Tauchplatz anbringen kannst, wenn nötig

EN You should know how to attach your snorkel to your mask – how the clip, slot or snorkel keeper works so you can put it together at the dive site, if necessary

DE Reserve-Lampen sind für gewöhnlich kleiner mit engerem Ausleuchtwinkel – etwas, was du bei jedem Tauchgang mit dir führen solltest und bei Nachttauchgängen unbedingt brauchst, damit du nicht im Dunkeln stehst, falls deine Hauptlampe ausfällt.

EN Backup lights are usually smaller with narrower beams – something you might carry on every dive and definitely on night dives so you don’t end up without a light if your primary light fails.

DE Nein, solange die Stellenangebote auf unserem Stellenportal veröffentlicht sind, freuen wir uns auf deine Bewerbung. Damit wir dich jedoch frühzeitig in das Auswahlverfahren aufnehmen können, solltest du nicht allzulange zögern.

EN No, as long as the vacancies are published on our homepage you are welcome to submit an application. However, please submit your application in good time to be considered in the selection process.

Jarmal Ingiriis
stellenangebote vacancies
veröffentlicht published
freuen welcome
in in
nein no
sind are
bewerbung please
dich your
jedoch however
solange as
wir our
aufnehmen be
solltest you
damit to

DE Falls Du Probleme mit Deiner Buchung oder dem Tiersitter haben solltest, kontaktiere uns bitte spätestens 48 Stunden nach Buchungsende, damit wir, falls nötig, die Zahlung zurückhalten können

EN If you have any concerns about your booking or the pet sitter, please contact us at the latest 48 hours after the booking has ended so that we can place the payment on hold if necessary

Jarmal Ingiriis
buchung booking
spätestens latest
nötig necessary
zahlung payment
probleme concerns
stunden hours
oder or
solltest you
kontaktiere contact
bitte please
können can
zur at
falls the
haben have
uns us
wir we

DE Dies ist zwar ein älteres Modell des Moduls, dein Fairphone 2 wird damit trotzdem länger verwendet werden können, solltest du das Topmodul wirklich austauschen müssen.

EN Although this is an older model of the module, if you need to replace your top module, it will allow you to keep using your phone for longer.

Jarmal Ingiriis
modell model
moduls module
austauschen replace
länger longer
solltest you
dies this
zwar the
damit to
trotzdem it

DE Jedes Freispiel ist mit anderen Bedingungen und Konditionen des Anbieters verknüpft. Deshalb solltest Du Dich damit lückenlos auseinandergesetzt haben und nicht vorschnell auf den Bestätigungsknopf drücken und gleich aktivieren.

EN Each free game is linked to other terms and conditions of the provider. Therefore, you should have dealt with them completely and not hastily press the confirmation button and activate immediately.

Jarmal Ingiriis
anbieters provider
verknüpft linked
aktivieren activate
anderen other
drücken press
ist is
mit with
solltest you
nicht not
und and
deshalb therefore
damit to
gleich the

DE Entdecke die Alternativen zu Textmetrics mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden Textmetrics-Alternativen, damit du weißt, welche Textmetrics-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to Textmetrics that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following Textmetrics alternatives to see if there are any Textmetrics competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Entdecke die Alternativen zu Outbrain mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden Outbrain-Alternativen, damit du weißt, welche Outbrain-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to Outbrain that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following Outbrain alternatives to see if there are any Outbrain competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
outbrain outbrain
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Entdecke die Alternativen zu Oktopost mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden Oktopost-Alternativen, damit du weißt, welche Oktopost-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to Oktopost that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following Oktopost alternatives to see if there are any Oktopost competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
oktopost oktopost
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Entdecke die Alternativen zu Improvado mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden Improvado-Alternativen, damit du weißt, welche Improvado-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to Improvado that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following Improvado alternatives to see if there are any Improvado competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Vielseitig: Logos werden normalerweise an verschiedenen Stellen verwendet (online, für Print-Produkte, in den Medien usw.). Du solltest also unbedingt darauf achten, dass dein Logo vielseitig ist, damit es auf verschiedenen Plattformen gut aussieht.

EN Versatile: logos are typically used in a number of different places (online, print, media) so you need to ensure your logo is versatile and mobile-friendly, so it looks good across a variety of platforms.

Jarmal Ingiriis
vielseitig versatile
online online
gut good
aussieht looks
medien media
es it
plattformen platforms
normalerweise typically
verschiedenen different
verwendet used
in in
logo logo
logos logos
solltest you
unbedingt need
darauf and
also to
ist is

DE Entdecke die Alternativen zu UseResponse mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden UseResponse-Alternativen, damit du weißt, welche UseResponse-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to UseResponse that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following UseResponse alternatives to see if there are any UseResponse competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.

EN Be sure to bookmark these pages for access the latest documentation, connect with other users, and to stay up-to-date on new features.

Jarmal Ingiriis
lesezeichen bookmark
dokumentation documentation
benutzern users
funktionen features
anderen other
treten the
zugreifen access
für for
seiten pages
mit with
damit to
kontakt connect
neuesten latest
und and
bist be

DE Push Notifications solltest Du auch aktivieren, damit Du mitbekommst, wenn dir jemand eine Nachricht geschickt hat.

EN Please enable Push Notifications and Message Archiving.

Jarmal Ingiriis
push push
notifications notifications
aktivieren enable
nachricht message
damit and

DE Entdecke die Alternativen zu UseResponse mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden UseResponse-Alternativen, damit du weißt, welche UseResponse-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to UseResponse that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following UseResponse alternatives to see if there are any UseResponse competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

DE Entdecke die Alternativen zu UseResponse mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden UseResponse-Alternativen, damit du weißt, welche UseResponse-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.

EN Explore alternatives to UseResponse that are most similar in terms of key features and benefits. Review the following UseResponse alternatives to see if there are any UseResponse competitors that you should also consider in your software research.

Jarmal Ingiriis
entdecke explore
konkurrenten competitors
recherche research
alternativen alternatives
software software
funktionen features
in in
vorteilen benefits
folgenden following
solltest you
und and
zu to
blick to see
die similar
den the

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha