DE Sie wird verwendet, um wiederkehrende Benutzer und Abonnenten und Registranten zu identifizieren (bei Registranten und Abonnenten werden die Cookies mit deren E-Mail-Adresse verknüpft, um sie identifizieren zu können)
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
DE Sie wird verwendet, um wiederkehrende Benutzer und Abonnenten und Registranten zu identifizieren (bei Registranten und Abonnenten werden die Cookies mit deren E-Mail-Adresse verknüpft, um sie identifizieren zu können)
EN It is used to identify returning users and to identify subscribers and registrants (a registrant ? and subscriber ? will have the cookie linked to their e-mail address as a way of identifying them)
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
cookies | cookie |
verknüpft | linked |
adresse | address |
verwendet | used |
benutzer | users |
identifizieren | identify |
abonnenten | subscribers |
zu | to |
und | and |
wird | the |
DE Der Registrar, der davon ausgeht, dass die Änderungen von einem autorisierten Registranten vorgenommen wurden, sendet die neuen Informationen an das Register.
EN The registrar, believing that the changes originated from an authorized registrant, sends the new information up to the registry.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
registrar | registrar |
Änderungen | changes |
autorisierten | authorized |
sendet | sends |
register | registry |
informationen | information |
neuen | new |
an | an |
der | the |
dass | that |
DE Sie sind für die Geheimhaltung Ihres Passworts verantwortlich und haften allein für alle Handlungen, die über Ihr Konto vorgenommen werden, unabhängig davon, ob sie mit Ihrem Wissen oder Ihrer Autorität vorgenommen wurden oder nicht
EN You are responsible for maintaining the confidentiality of your password, and will be solely liable for all actions taken via your account, whether or not made with your knowledge or authority
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
geheimhaltung | confidentiality |
passworts | password |
vorgenommen | made |
autorität | authority |
verantwortlich | responsible |
oder | or |
ihr | your |
konto | account |
ob | whether |
für | for |
alle | all |
mit | with |
nicht | not |
allein | solely |
handlungen | actions |
und | and |
sind | are |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Zelle und wählen Sie Zellenverlauf anzeigen, um ein Protokoll der Änderungen auf Zellebene sowie die Person anzuzeigen, die die Änderungen vorgenommen hat, und wann die Änderungen vorgenommen wurden.
EN Right-click a cell and select View Cell History to see a log of changes made on the cell level, who made the changes, and when they were made.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
rechten | right |
zelle | cell |
zellenverlauf | cell history |
Änderungen | changes |
vorgenommen | made |
klicken | click |
anzuzeigen | view |
protokoll | log |
wurden | were |
wählen | select |
und | and |
ein | a |
wann | when |
DE Klicken Sie auf das Symbol „Aktivitätsprotokoll“ in der Funktionsleiste rechts, um eine Liste aller Änderungen, die an einem Element vorgenommen wurden, sowie die Person, die sie vorgenommen hat, und den Zeitpunkt der Änderungen anzuzeigen
EN Click the Activity Log icon in the right Feature Bar to see a list of all changes made to an item, who made them, and when they were made
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
klicken | click |
symbol | icon |
vorgenommen | made |
in | in |
wurden | were |
liste | list |
und | and |
rechts | right |
eine | an |
die | of |
den | item |
auf | to |
DE Um den Studenten unserer Theologischen Fakultät bessere Dienste erweisen zu können, wurden in der Aula Padre Silverio Modernisierungen vorgenommen, womit die in der Aula Magna bereits durchgeführten weitergeführt wurden. So wurden alle ...
EN In addition to the International Congress held at the Teresianum, which we reported this month in our news service, there are some events that highlight the pertinence of Saint John of the Cross and the interest in his works nowadays. In Mu...
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
dienste | service |
in | in |
womit | which |
zu | to |
DE Apple hat Anfang des Jahres weitere Anpassungen an iCloud vorgenommen und Anfang letzter Woche eine weitere Änderung vorgenommen. Dies hatte den Effekt, dass jedes Tool von Drittanbietern, das Zugriff auf die iCloud-Sicherung hat, ausgeschlossen wird.
EN Apple made further adjustments to iCloud earlier this year, and introduced another change early last week. That had the effect of knocking out every third-party tool that is capable of iCloud backup access.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
apple | apple |
letzter | last |
woche | week |
effekt | effect |
tool | tool |
zugriff | access |
sicherung | backup |
anpassungen | adjustments |
icloud | icloud |
Änderung | change |
vorgenommen | made |
und | and |
drittanbietern | third-party |
dies | this |
dass | that |
von | of |
DE , die Videos bearbeiten oder in deinem Konto hochladen, wird dir im Verlauf auch angezeigt, welches Teammitglied die Änderung vorgenommen hat. Wenn weder du noch deine Teammitglieder Änderungen vorgenommen habt, zeigt der
EN who make video edits or upload on your account, your history will also show you which team member made the change. If neither you nor your team members have made any edits, the
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
videos | video |
hochladen | upload |
verlauf | history |
teammitglied | team member |
teammitglieder | team members |
Änderung | change |
konto | account |
auch | also |
oder | or |
in | on |
wenn | if |
dir | your |
vorgenommen | make |
zeigt | show |
DE Die Änderungsverfolgung identifiziert dabei wer die Änderungen vorgenommen hat, welche Änderungen vorgenommen hat und wann
EN Change tracking identifies who has made changes, what changes have been made, and when
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
identifiziert | identifies |
Änderungen | changes |
vorgenommen | made |
wer | who |
wann | when |
und | and |
hat | has |
welche | what |
DE Die Änderungsverfolgung identifiziert dabei wer die Änderungen vorgenommen hat, welche Änderungen vorgenommen hat und wann
EN Change tracking identifies who has made changes, what changes have been made, and when
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
identifiziert | identifies |
Änderungen | changes |
vorgenommen | made |
wer | who |
wann | when |
und | and |
hat | has |
welche | what |
DE Apple hat Anfang des Jahres weitere Anpassungen an iCloud vorgenommen und Anfang letzter Woche eine weitere Änderung vorgenommen. Dies hatte den Effekt, dass jedes Tool von Drittanbietern, das Zugriff auf die iCloud-Sicherung hat, ausgeschlossen wird.
EN Apple made further adjustments to iCloud earlier this year, and introduced another change early last week. That had the effect of knocking out every third-party tool that is capable of iCloud backup access.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
apple | apple |
letzter | last |
woche | week |
effekt | effect |
tool | tool |
zugriff | access |
sicherung | backup |
anpassungen | adjustments |
icloud | icloud |
Änderung | change |
vorgenommen | made |
und | and |
drittanbietern | third-party |
dies | this |
dass | that |
von | of |
DE Registrare verkaufen Domains an Registranten und laden Domaininformationen in Register hoch.
EN Registrars sell domains to registrants and upload domain information to registries.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
registrare | registrars |
verkaufen | sell |
und | and |
domains | domains |
hoch | to |
DE Registranten kaufen und verwalten Domains über ihr Registrarkonto.
EN Registrants purchase and manage domains through their registrar account.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kaufen | purchase |
verwalten | manage |
domains | domains |
über | through |
und | and |
ihr | their |
DE Wenn dein Domain-Registrar Squarespace Domains LLC ist, wird ein Link zu einem Kontaktformular im E-Mail-Feld des Registranten angezeigt
EN If your domain registrar is Squarespace Domains LLC, a link to a contact form will show in the registrant email field
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
squarespace | squarespace |
llc | llc |
angezeigt | show |
registrar | registrar |
feld | field |
kontaktformular | contact form |
im | in the |
domain | domain |
domains | domains |
link | link |
zu | to |
wird | the |
ein | a |
DE unseren Webmail-Kontaktdienst benutzen, um Registranten zu kontaktieren
EN Use our webmail contact service for emailing registrants
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
unseren | our |
um | for |
kontaktieren | contact |
webmail | webmail |
DE Die vollständige Adresse des Registranten, einschließlich Straßennummer und Straßenname
EN The Registrant's full address, including street number and street name
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vollständige | full |
adresse | address |
einschließlich | including |
und | and |
des | the |
DE Schritt 7: Setzen Sie auch auf der Checkout-Seite den Registranten Kontaktdaten für Ihre Domäne ein. Sie können entweder Ihre vorhandenen Hostwinds-Kontodaten verwenden oder neue Kontaktdaten angeben.
EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
angeben | provide |
checkout | checkout |
hostwinds | hostwinds |
schritt | step |
kontaktdaten | contact details |
domäne | domain |
verwenden | use |
neue | new |
seite | page |
auch | also |
für | for |
ihre | your |
den | the |
können | can |
oder | or |
DE Es liegt in der Verantwortung des aufgeführten Registranten für den Domainnamen, Aufzeichnungen zu führen, die geeignet sind, das ursprüngliche Registrierungsdatum des Domainnamens zu dokumentieren und nachzuweisen.
EN It is the responsibility of the listed registrant for the domain name to maintain records appropriate to document and prove the initial domain name registration date.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortung | responsibility |
aufgeführten | listed |
ursprüngliche | initial |
es | it |
domainnamens | domain name |
für | for |
zu | to |
dokumentieren | to document |
und | and |
liegt | is |
in | name |
die | appropriate |
DE Dies stellt die Vereinbarung zwischen dem Registranten (Eigentümer) eines Domainnamens und dem Registrar dar
EN This represents the Agreement between the Registrant (Owner) of a Domain Name and the Registrar
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vereinbarung | agreement |
domainnamens | domain name |
registrar | registrar |
zwischen | between |
eigentümer | owner |
und | and |
dies | this |
dar | the |
DE (4) ?Registrant? bezieht sich auf den Registranten / Eigentümer einer Domain-Bestellung wie in der Impreza Host-Datenbank.
EN (4) ?Registrant? refers to the registrant/owner of a Domain Order as in the Impreza Host Database.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
eigentümer | owner |
impreza | impreza |
registrant | registrant |
host | host |
domain | domain |
bestellung | order |
datenbank | database |
in | in |
bezieht | refers |
den | the |
einer | a |
DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.
EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erkennt | acknowledges |
eltern | parent |
haftung | liability |
dafür | for |
verantwortlich | responsible |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
und | and |
aus | from |
ist | shall |
kunde | customer |
dass | that |
DE (2) Der Kunde wird ohne ausdrückliche Genehmigung des Registranten dieser Domain-Bestellung keine Änderungen an Informationen im Zusammenhang mit der Domain-Bestellung vornehmen.
EN (2) The Customer will not make any changes to any information associated with the Domain Order without explicit authorization from the Registrant of that Domain Order.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
Änderungen | changes |
informationen | information |
domain | domain |
bestellung | order |
ohne | without |
mit | with |
vornehmen | to |
kunde | customer |
wird | the |
keine | not |
DE (4) Unabhängig davon, ob der Datenschutz aktiviert ist oder nicht, müssen Kunden und Registranten ihren Verpflichtungen zur Bereitstellung wahrer und genauer Kontaktinformationen gemäß der Vereinbarung nachkommen.
EN (4) Irrespective of whether Privacy Protection is enabled or not, Customers and Registrants are required to fulfill their obligations of providing true and accurate contact information as detailed in the Agreement.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
unabhängig | irrespective |
aktiviert | enabled |
kunden | customers |
wahrer | true |
oder | or |
verpflichtungen | obligations |
kontaktinformationen | contact information |
ob | whether |
und | and |
vereinbarung | agreement |
ist | is |
nicht | not |
datenschutz | privacy |
genauer | accurate |
bereitstellung | providing |
gemäß | of |
DE Mit dem dd24 Treuhandservice (Trustee Service) können Sie auch Domains registrieren, für die Einschränkungen hinsichtlich des Wohnsitzes des Registranten bestehen.
EN By using our local presence service (trustee solution) you are able to register domain names with local restrictions.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
service | service |
bestehen | are |
sie | you |
domains | domain |
registrieren | register |
auch | to |
mit | with |
DE Wichtige Info für Registranten von .se Domainnamen
EN 2019 price list and permanent promotions
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
für | and |
DE Wenn Sie mit einem Domaininhaber (Registranten) Kontakt aufnehmen möchten, beachten Sie bitte die öffentlich zugänglichen Whois-Daten der jeweiligen TLD-Registrierungsstelle.
EN If you want to get in contact with a domain owner (registrant), please refer to the publicly available Whois data provided by the respective TLD registry.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kontakt | contact |
whois | whois |
tld | tld |
bitte | please |
daten | data |
jeweiligen | respective |
mit | with |
öffentlich | publicly |
zugänglichen | available |
möchten | want to |
der | the |
sie | want |
aufnehmen | get |
DE Es liegt in der Verantwortung des aufgeführten Registranten für den Domainnamen, Aufzeichnungen zu führen, die geeignet sind, das ursprüngliche Registrierungsdatum des Domainnamens zu dokumentieren und nachzuweisen.
EN It is the responsibility of the listed registrant for the domain name to maintain records appropriate to document and prove the initial domain name registration date.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortung | responsibility |
aufgeführten | listed |
ursprüngliche | initial |
es | it |
domainnamens | domain name |
für | for |
zu | to |
dokumentieren | to document |
und | and |
liegt | is |
in | name |
die | appropriate |
DE Es liegt in der Verantwortung des aufgeführten Registranten für den Domainnamen, Aufzeichnungen zu führen, die geeignet sind, das ursprüngliche Registrierungsdatum des Domainnamens zu dokumentieren und nachzuweisen.
EN It is the responsibility of the listed registrant for the domain name to maintain records appropriate to document and prove the initial domain name registration date.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortung | responsibility |
aufgeführten | listed |
ursprüngliche | initial |
es | it |
domainnamens | domain name |
für | for |
zu | to |
dokumentieren | to document |
und | and |
liegt | is |
in | name |
die | appropriate |
DE Dies stellt die Vereinbarung zwischen dem Registranten (Eigentümer) eines Domainnamens und dem Registrar dar
EN This represents the Agreement between the Registrant (Owner) of a Domain Name and the Registrar
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vereinbarung | agreement |
domainnamens | domain name |
registrar | registrar |
zwischen | between |
eigentümer | owner |
und | and |
dies | this |
dar | the |
DE Dies stellt die Vereinbarung zwischen dem Registranten (Eigentümer) eines Domainnamens und dem Registrar dar
EN This represents the Agreement between the Registrant (Owner) of a Domain Name and the Registrar
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vereinbarung | agreement |
domainnamens | domain name |
registrar | registrar |
zwischen | between |
eigentümer | owner |
und | and |
dies | this |
dar | the |
DE (4) ?Registrant? bezieht sich auf den Registranten / Eigentümer einer Domain-Bestellung wie in der Impreza Host-Datenbank.
EN (4) ?Registrant? refers to the registrant/owner of a Domain Order as in the Impreza Host Database.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
eigentümer | owner |
impreza | impreza |
registrant | registrant |
host | host |
domain | domain |
bestellung | order |
datenbank | database |
in | in |
bezieht | refers |
den | the |
einer | a |
DE (4) ?Registrant? bezieht sich auf den Registranten / Eigentümer einer Domain-Bestellung wie in der Impreza Host-Datenbank.
EN (4) ?Registrant? refers to the registrant/owner of a Domain Order as in the Impreza Host Database.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
eigentümer | owner |
impreza | impreza |
registrant | registrant |
host | host |
domain | domain |
bestellung | order |
datenbank | database |
in | in |
bezieht | refers |
den | the |
einer | a |
DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.
EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erkennt | acknowledges |
eltern | parent |
haftung | liability |
dafür | for |
verantwortlich | responsible |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
und | and |
aus | from |
ist | shall |
kunde | customer |
dass | that |
DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.
EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erkennt | acknowledges |
eltern | parent |
haftung | liability |
dafür | for |
verantwortlich | responsible |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
und | and |
aus | from |
ist | shall |
kunde | customer |
dass | that |
DE (2) Der Kunde wird ohne ausdrückliche Genehmigung des Registranten dieser Domain-Bestellung keine Änderungen an Informationen im Zusammenhang mit der Domain-Bestellung vornehmen.
EN (2) The Customer will not make any changes to any information associated with the Domain Order without explicit authorization from the Registrant of that Domain Order.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
Änderungen | changes |
informationen | information |
domain | domain |
bestellung | order |
ohne | without |
mit | with |
vornehmen | to |
kunde | customer |
wird | the |
keine | not |
DE (2) Der Kunde wird ohne ausdrückliche Genehmigung des Registranten dieser Domain-Bestellung keine Änderungen an Informationen im Zusammenhang mit der Domain-Bestellung vornehmen.
EN (2) The Customer will not make any changes to any information associated with the Domain Order without explicit authorization from the Registrant of that Domain Order.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
Änderungen | changes |
informationen | information |
domain | domain |
bestellung | order |
ohne | without |
mit | with |
vornehmen | to |
kunde | customer |
wird | the |
keine | not |
DE (4) Unabhängig davon, ob der Datenschutz aktiviert ist oder nicht, müssen Kunden und Registranten ihren Verpflichtungen zur Bereitstellung wahrer und genauer Kontaktinformationen gemäß der Vereinbarung nachkommen.
EN (4) Irrespective of whether Privacy Protection is enabled or not, Customers and Registrants are required to fulfill their obligations of providing true and accurate contact information as detailed in the Agreement.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
unabhängig | irrespective |
aktiviert | enabled |
kunden | customers |
wahrer | true |
oder | or |
verpflichtungen | obligations |
kontaktinformationen | contact information |
ob | whether |
und | and |
vereinbarung | agreement |
ist | is |
nicht | not |
datenschutz | privacy |
genauer | accurate |
bereitstellung | providing |
gemäß | of |
DE (4) Unabhängig davon, ob der Datenschutz aktiviert ist oder nicht, müssen Kunden und Registranten ihren Verpflichtungen zur Bereitstellung wahrer und genauer Kontaktinformationen gemäß der Vereinbarung nachkommen.
EN (4) Irrespective of whether Privacy Protection is enabled or not, Customers and Registrants are required to fulfill their obligations of providing true and accurate contact information as detailed in the Agreement.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
unabhängig | irrespective |
aktiviert | enabled |
kunden | customers |
wahrer | true |
oder | or |
verpflichtungen | obligations |
kontaktinformationen | contact information |
ob | whether |
und | and |
vereinbarung | agreement |
ist | is |
nicht | not |
datenschutz | privacy |
genauer | accurate |
bereitstellung | providing |
gemäß | of |
DE Mit dem dd24 Treuhandservice (Trustee Service) können Sie auch Domains registrieren, für die Einschränkungen hinsichtlich des Wohnsitzes des Registranten bestehen.
EN By using our local presence service (trustee solution) you are able to register domain names with local restrictions.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
service | service |
bestehen | are |
sie | you |
domains | domain |
registrieren | register |
auch | to |
mit | with |
DE Wenn Sie mit einem Domaininhaber (Registranten) Kontakt aufnehmen möchten, beachten Sie bitte die öffentlich zugänglichen Whois-Daten der jeweiligen TLD-Registrierungsstelle.
EN If you want to get in contact with a domain owner (registrant), please refer to the publicly available Whois data provided by the respective TLD registry.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kontakt | contact |
whois | whois |
tld | tld |
bitte | please |
daten | data |
jeweiligen | respective |
mit | with |
öffentlich | publicly |
zugänglichen | available |
möchten | want to |
der | the |
sie | want |
aufnehmen | get |
DE Wichtige Info für Registranten von .se Domainnamen
EN Pre-order your .sport domain now!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
domainnamen | domain |
DE Wenn dein Domain-Registrar Squarespace Domains LLC ist, wird ein Link zu einem Kontaktformular im E-Mail-Feld des Registranten angezeigt
EN If your domain registrar is Squarespace Domains LLC, a link to a contact form will show in the registrant email field
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
squarespace | squarespace |
llc | llc |
angezeigt | show |
registrar | registrar |
feld | field |
kontaktformular | contact form |
im | in the |
domain | domain |
domains | domains |
link | link |
zu | to |
wird | the |
ein | a |
DE Schritt 7: Setzen Sie auch auf der Checkout-Seite den Registranten Kontaktdaten für Ihre Domäne ein. Sie können entweder Ihre vorhandenen Hostwinds-Kontodaten verwenden oder neue Kontaktdaten angeben.
EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
angeben | provide |
checkout | checkout |
hostwinds | hostwinds |
schritt | step |
kontaktdaten | contact details |
domäne | domain |
verwenden | use |
neue | new |
seite | page |
auch | also |
für | for |
ihre | your |
den | the |
können | can |
oder | or |
DE Die vollständige Adresse des Registranten, einschließlich Straßennummer und Straßenname
EN The Registrant's full address, including street number and street name
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vollständige | full |
adresse | address |
einschließlich | including |
und | and |
des | the |
DE Beispiel: .me oder .tv Schließlich sind ccTLDs in der Regel verfügbarer als .COM, die bevorzugte Domain-Endung der Registranten, und sie sind kürzer als die meisten anderen Endungen, da sie nur aus zwei Buchstaben bestehen.
EN E.g.: .me or .tv Finally, ccTLDs generally have more availability than .COM, registrants’ preferred domain extension and are shorter than most extensions, being made of only 2 letters.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
me | me |
bevorzugte | preferred |
kürzer | shorter |
endungen | extensions |
domain | domain |
oder | or |
buchstaben | letters |
nur | only |
und | and |
als | than |
die | finally |
sie | being |
bestehen | are |
anderen | more |
DE Sie können auch ein Verwaltungsverfahren gegen den Registranten gemäß Uniform Domain Name Dispute Resolution (UDPR) oder (für neue TLDs) dem Uniform Rapid Suspension Policy-Verfahren (URS) einleiten
EN You may also file an administrative proceeding against the registrant pursuant to ICANN's Uniform Domain Name Dispute Resolution (UDRP) or (for new TLDs) the Uniform Rapid Suspension Policy (URS) process
DE In Übereinstimmung mit den ICANN-Bestimmungen wird Cloudflare erst dann in Streitigkeiten zwischen Domain-Namen-Registranten und Dritten eingreifen, wenn der Streitschlichtungsexperte dies anordnet.
EN Consistent with ICANN regulations, Cloudflare will not intervene in domain name disputes between domain name registrants and third parties until instructed to take action by the dispute resolution expert.
DE Domain-Hijacking liegt vor, wenn die Registrierung eines Domainnamens ohne die Erlaubnis des ursprünglichen Registranten geändert wird
EN Domain hijacking occurs when the registration of a domain name is changed without the permission of the original registrant
DE Vorteile und Pflichten der ICANN-Registranten
EN ICANN Registrants' Benefits and Responsibilities
DE Das WHOIS Such-Tool von Hostinger zeigt die neuesten in der offiziellen WHOIS-Domain-Datenbank registrierten Daten an. Sie können damit kostenlos und beliebig oft Informationen über den Registranten der Domain einholen.
EN Hostinger’s WHOIS lookup tool shows the latest data registered on the official WHOIS domain database. It can be used for obtaining information about the domain's registrant as many times as you want for free.
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha