U turjun "möchten kostenlos benutzen" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "möchten kostenlos benutzen" laga bilaabo Jarmal ilaa Ingiriis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:

möchten a about all an and any are as as well at be be able to become but by can different do do you want even for for the free from from the get go has have how how to if in in the into is it know like ll make may might more most need need to needs no not of of the on one or out own possible questions right see some step that the their them there these they this this is through time to to be to do to have to know to the up us view want want to we we are we have we want we want to what when where whether which who why will will be wish with would would like would like to would you would you like you you are you can you have you need you want you wish your you’re
kostenlos a about access all are at available be by can charge cost easy for for free free free of charge from have how in in the is is available of on on the one open out over price pricing ready start that the through to to be to the up when with your
benutzen a about above access all also an and any app are as at at the be because before below but by can customer device do each even every first for for the from from the get has have help how if in in the into is like make management many may more need no not of of the on on the one open or other out own personal platform products re see service services site so software support system than that the them there these they this to to be to do to get to the to use tools two up us use use it used user users uses using way we we use web website what when which while who why will with without you you are you use your

Turjumaada Jarmal ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Jarmal
Ingiriis

DE KOSTENLOS SPIELEN KOSTENLOS SPIELEN KOSTENLOS SPIELEN KOSTENLOS SPIELEN

EN Play Free Play Free Play Free Play Free

Jarmal Ingiriis
kostenlos free
spielen play

DE Tour CHF 50.- Gruppenpreis (seit 10 Personen / pro Person) CHF 7.- Kostenlos für die Mitglieder Raiffeisen kostenlos Kinder: kostenlos bis 12 Jahren kostenlos AVS / AI CHF 6.- Erwachsenen CHF 8.-

EN Guided tour CHF 50.- Visits of groups (from 10 people / pers.) CHF 7.- Free for Raiffeisen Members Free Children: free until 12 years Free AVS / AI CHF 6.- Adult CHF 8.-

Jarmal Ingiriis
tour tour
chf chf
kostenlos free
mitglieder members
raiffeisen raiffeisen
kinder children
jahren years
avs avs
ai ai
personen people
erwachsenen adult

DE Sie können Mailfence so lange Sie möchten kostenlos benutzen. Damit können Sie das Produkt sorgfältig testen, bevor Sie ein Upgrade durchführen. Abo-Kosten werden deshalb auch nicht erstattet.

EN You can use Mailfence for free for as long as you want. This allows you to test our product thoroughly before upgrading. Subscriptions are therefore not refunded.

Jarmal Ingiriis
mailfence mailfence
lange long
sorgfältig thoroughly
upgrade upgrading
erstattet refunded
abo subscriptions
produkt product
testen test
nicht not
können can
deshalb therefore
bevor to

DE Menschen benutzen ihre Handys, um auf das Internet zuzugreifen, als sie Computer für den gleichen Zweck benutzen

EN People use their mobiles to access the internet than they use computers for the same purpose

Jarmal Ingiriis
menschen people
computer computers
zweck purpose
internet internet
zuzugreifen to access
benutzen use
um for

DE Wie lange kann ich die Dateien behalten & benutzen? Für immer und ewig. Selbst, wenn du kein Mitglied mehr bist, kannst du die heruntergeladenen Designs noch benutzen.

EN How long can I keep & use the files? Forever and ever. Even if you are not a member anymore, you can still use the downloaded designs.

Jarmal Ingiriis
amp amp
mitglied member
heruntergeladenen downloaded
designs designs
lange long
ich i
dateien files
mehr anymore
kann can
immer forever
wenn if
kannst you can
und and
benutzen use
behalten keep
du you
bist are
die the

DE Smartphone: Sie benötigen ein Smartphone, um es zu benutzen. Die Qualität des Erlebnisses hängt auch davon ab, welches Smartphone Sie benutzen.

EN Smartphone: You will need a Smartphone to use it. The quality of the experience is also dependent on which smartphone you use.

Jarmal Ingiriis
smartphone smartphone
erlebnisses experience
es it
qualität quality
benutzen to use
zu to
welches the
ein a

DE Es mag zwar verlockend sein, diese skin Swapper zu benutzen und die lukrativsten und begehrtesten skins in der Fortnite-Gegenstandsbibliothek aus einer Laune heraus zu benutzen, aber diese Anwendungen haben massive Konsequenzen

EN While it may be tempting to use these skin swappers and use the most lucrative and desirable skins in the Fortnite item library on a whim, there are massive consequences that come with these applications

Jarmal Ingiriis
verlockend tempting
skin skin
skins skins
massive massive
konsequenzen consequences
es it
in in
anwendungen applications
sein be
und and
zwar the
zu to
benutzen to use
mag may
einer a

DE Es gibt Millionen von Fotos vorhanden, auch Tausende von Grafiken und Symbole. Geben Sie Bilder in Ränder ein und benutzen Sie geformte Abschnitte, um der Aufbau perfekt zu machen. Benutzen Sie Fotofilter und Farbenauflagen für eine einzige Gestaltung.

EN There are millions of stock photos to choose from, as well as thousands of graphics, icons and illustrations. Put images in frames and use shaped crops to sort out the composition. Add photo filters and color overlays for a unique design.

Jarmal Ingiriis
geformte shaped
in in
gestaltung design
fotos photos
grafiken graphics
benutzen use
tausende thousands of
bilder images
zu to
symbole icons
der color
und and
von of
um for

DE Jahresabonnenten können die Applikationen 99 Tage lang im Offline-Modus benutzen. Monatsabonnenten können die Software 30 Tage lang im Offline-Modus benutzen.

EN Annual members can use the apps for up to 99 days in offline mode. Month-to-month members can use the software for up to 30 days in offline mode.

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

EN We use first party and third party cookies and tracking services that employ cookies and page tags (also known as web beacons) to collect data about visitors to our websites

DE Wenn Sie erfahren möchten, welche Cookies auf Ihrem Gerät gespeichert sind, oder wenn Sie diese löschen möchten, können Sie dazu eine Einstellung in Ihrem Browser benutzen. Weitere Informationen dazu finden Sie über die folgenden Links.

EN If you wish to know which cookies have been saved on your device or if you can delete them, you can use a parameter of your browser. You will find more information on how to do it via the following links.

Jarmal Ingiriis
cookies cookies
gerät device
gespeichert saved
löschen delete
informationen information
finden find
oder or
browser browser
folgenden a
können can
benutzen use
links links
möchten wish

DE Wenn Sie erfahren möchten, welche Cookies auf Ihrem Gerät gespeichert sind, oder wenn Sie diese löschen möchten, können Sie dazu eine Einstellung in Ihrem Browser benutzen. Weitere Informationen dazu finden Sie über die folgenden Links.

EN If you wish to know which cookies have been saved on your device or if you can delete them, you can use a parameter of your browser. You will find more information on how to do it via the following links.

Jarmal Ingiriis
cookies cookies
gerät device
gespeichert saved
löschen delete
informationen information
finden find
oder or
browser browser
folgenden a
können can
benutzen use
links links
möchten wish

DE Sie möchten erfolgreich sein? Sie möchten technologisch voranschreiten? Sie möchten die Herausforderungen von morgen lösen? Sie möchten mit uns gemeinsam Grenzen verschieben?

EN Would you like to be successful? Would you like to be a technology pioneer? Would you like to resolve the challenges of tomorrow? Would you like to join us as we push the boundaries?

Jarmal Ingiriis
erfolgreich successful
technologisch technology
morgen tomorrow
grenzen boundaries
herausforderungen challenges
lösen resolve
sein be
möchten would
von of
uns us

DE Sie möchten erfolgreich sein? Sie möchten technologisch voranschreiten? Sie möchten die Herausforderungen von morgen lösen? Sie möchten mit uns gemeinsam Grenzen verschieben?

EN Would you like to be successful? Would you like to be a technology pioneer? Would you like to resolve the challenges of tomorrow? Would you like to join us as we push the boundaries?

Jarmal Ingiriis
erfolgreich successful
technologisch technology
morgen tomorrow
grenzen boundaries
herausforderungen challenges
lösen resolve
sein be
möchten would
von of
uns us

DE Erwachsene CHF 6.- Studenten, AHV, IV, Museumsangehörige CHF 4.- Kinder kostenlos Gruppe (ab 10 Personen) CHF 4.- Schulklasse kostenlos BCV Maestro Karte (Erwachsene) CHF 4.- BCV Maestro Karte (Kinder) kostenlos

EN Adults CHF 6.- Students, AVS, AI, museum members CHF 4.- Children Free Group (from 10 people) CHF 4.- School class Free BCV Maestro Card (adults) CHF 4.- BCV Maestro Card (children) Free

Jarmal Ingiriis
erwachsene adults
chf chf
studenten students
kinder children
kostenlos free
gruppe group
ab from
personen people
karte card

DE Jetzt kostenlos testen Jetzt kostenlos testen Jetzt kostenlos testen

EN Free Trial Free Trial Free Trial

Jarmal Ingiriis
kostenlos free
testen trial

DE Fordern Sie ein Angebot an Kostenlos testen Kostenlos testen Kostenlos testen Jobs anzeigen

EN Get a Quote Try It Free Try It Free Try It Free View Careers

DE Die Erstellung eines interaktiven E-Books ist zu 100 % kostenlos. Das Erstellen eines teilbaren Links ist ebenfalls kostenlos. Wenn Sie eine PDF-Datei herunterladen möchten, müssen Sie ein Upgrade auf ein Standard-Abo vornehmen.

EN Creating an interactive ebook is 100% free. Creating a shareable link is also free. If you want to download as a PDF, youll need to upgrade to a Standard plan.

Jarmal Ingiriis
interaktiven interactive
kostenlos free
herunterladen download
pdf pdf
standard standard
upgrade upgrade
abo plan
ist is
zu to
möchten want to

DE Das Erstellen einer ansprechenden Anzeige ist 100 % kostenlos. Der Download der Anzeige als JPEG-Datei ist ebenfalls kostenlos. Wenn Sie als PNG herunterladen möchten, müssen Sie auf einen Standardplan upgraden.

EN Creating an engaging advertisement is 100% free. Downloading the ad as a JPEG file is also free. If you want to download as a PNG, youll need to upgrade to a Standard plan.

DE Sie sind sowohl kostenlos als auch relativ einfach zu benutzen und zu lernen

EN They?re both free and relatively easy to use and learn

Jarmal Ingiriis
kostenlos free
relativ relatively
einfach easy
benutzen to use
zu to

DE Sie können unser Übersetzungssystem gern kostenlos benutzen und so Zeit bei der Verwaltung und Koordination Ihrer Anwendung sparen.

EN You?re invited to use our translation system for free and cut down the time it takes to manage and coordinate translation work for your application.

Jarmal Ingiriis
zeit time
benutzen to use
verwaltung manage
anwendung application
und and
unser our
der the
bei to

DE Benutzen Sie Splashtop Personal kostenlos* im lokalen Netzwerk, um bequem vom Sofa oder Schlafzimmer aus auf Ihren Heimcomputer zuzugreifen.

EN Use Splashtop Personal for free* on the local network to access your home computer from the comfort of your couch or bedroom.

Jarmal Ingiriis
splashtop splashtop
sofa couch
schlafzimmer bedroom
bequem comfort
netzwerk network
zuzugreifen to access
oder or
um for
ihren your
benutzen use
lokalen local
vom from
sie the

DE Mit jedem Abo kannst du unbegrenzt Designs erstellen (Nutzer, die den Service kostenlos benutzen, können bis zu 5 Designs exportieren)

EN With any plan you can create unlimited designs (free users can export up to 5 designs).

Jarmal Ingiriis
exportieren export
designs designs
nutzer users
abo plan
mit with
kannst you can
erstellen create
kostenlos free
zu to
können can
unbegrenzt unlimited

DE Wenn Sie ein Website-Besitzer sind, der eine einfachere Möglichkeit sucht, Kundeneinblicke zu erhalten, um Ihr Geschäft auszubauen, können Sie jetzt Matomo, die Lösung, die die Profis benutzen, kostenlos erhalten!

EN If you are a website owner wanting an easier way to get customer insights to grow your business, you can now get Matomo, the solution the professionals use, for free!

Jarmal Ingiriis
einfachere easier
geschäft business
matomo matomo
profis professionals
benutzen use
website website
lösung solution
um for
ihr your
jetzt now
zu to
können can
besitzer owner
sind are
ein a
der the
möglichkeit way
erhalten get

DE Free Audio Converter enthält keine Spyware oder Adware. Er ist komplett kostenlos und gefahrlos zu installieren und benutzen.

EN Free Audio Converter does not contain spyware or adware. It's absolutely free and completely safe to install and run.

Jarmal Ingiriis
converter converter
oder or
spyware spyware
adware adware
zu to
komplett completely
audio audio
keine not
installieren install
kostenlos free
enthält contain
und and

DE Steam hat auch einen eigenen VR-Player. Sie finden sie in der App Steam selbst. Sie ist kostenlos und bietet eine sehr intuitive Schnittstelle. Folglich müssen Sie kein Experte in VR-Playern sein, um dieses Programm zu benutzen.

EN Steam has also a VR player of its own. You can find it in the Steam app itself. It’s free of cost and offers a very intuitive interface. As a result, you don’t need to be an expert in VR players to run this one.

Jarmal Ingiriis
steam steam
finden find
bietet offers
intuitive intuitive
schnittstelle interface
experte expert
vr vr
app app
player player
in in
kostenlos free
sehr very
sein be
und and
folglich as
zu to
hat has
dieses this

DE Als PSVR-Benutzer, Ich kann nicht dankbarer dafür sein. Es ist kostenlos mit dem Abonnement VirtualRealPorn. Es ist einfach zu benutzen und bringt meine VR-Porno-Erfahrung auf die nächste Ebene.

EN As a PSVR user, I can?t be more thankful for it. It?s free with the VirtualRealPorn subscription. It?s straightforward to use and brings my VR porn experience to the next level.

Jarmal Ingiriis
abonnement subscription
virtualrealporn vr porn
ebene level
psvr psvr
vr vr
porno porn
dafür for
es it
kostenlos free
benutzer user
erfahrung experience
kann can
zu to
ich i
sein be
und and
meine my
als as
benutzen to use

DE Wenn Sie fertig sind, können Sie Ihre Rechnung als PDF herunterladen oder kostenlos per E-Mail verschicken. Benutzen Sie die Online-Rechnungserstellung von Invoice2go, um schnell Rechnungen für Produkte und Dienstleistungen zu erstellen.

EN You can download it as a pdf when you're done or send the invoice via email for free. Use Invoice2go's online invoice generator tool to quickly create an invoice to bill your client for your products and services.

Jarmal Ingiriis
pdf pdf
herunterladen download
schnell quickly
online online
oder or
fertig done
können can
ihre your
rechnung invoice
produkte products
zu to
als as
um for
erstellen create
und and
mail email

DE Sie können unseren Meta-Tags Analyzer kostenlos überall und jederzeit benutzen, um Ihre Rankings in der Suchmaschinen zu erhöhen.

EN You can use our Meta Tags Analyzer free of cost anywhere and at any time to increase your rankings in the search engines.

Jarmal Ingiriis
analyzer analyzer
rankings rankings
tags tags
jederzeit at any time
kostenlos free
in in
erhöhen increase
und and
ihre your
können can
suchmaschinen search
zu to
meta meta

DE Sie sind sowohl kostenlos als auch relativ einfach zu benutzen und zu lernen

EN They?re both free and relatively easy to use and learn

Jarmal Ingiriis
kostenlos free
relativ relatively
einfach easy
benutzen to use
zu to

DE Die Software selbst ist kostenlos für jedermann zu benutzen und es gibt keine Transaktions- oder anderen Gebühren

EN The software itself is free for anyone to use and there are no transaction or other fees associated

Jarmal Ingiriis
kostenlos free
oder or
anderen other
gebühren fees
software software
benutzen to use
zu to
für for
keine no
und and
die itself

DE Die Software selbst ist kostenlos für jedermann zu benutzen und es gibt keine Transaktions- oder anderen Gebühren

EN The software itself is free for anyone to use and there are no transaction or other fees associated

Jarmal Ingiriis
kostenlos free
oder or
anderen other
gebühren fees
software software
benutzen to use
zu to
für for
keine no
und and
die itself

DE Wenn Sie ein Website-Besitzer sind, der eine einfachere Möglichkeit sucht, Kundeneinblicke zu erhalten, um Ihr Geschäft auszubauen, können Sie jetzt Matomo, die Lösung, die die Profis benutzen, kostenlos erhalten!

EN If you are a website owner wanting an easier way to get customer insights to grow your business, you can now get Matomo, the solution the professionals use, for free!

Jarmal Ingiriis
einfachere easier
geschäft business
matomo matomo
profis professionals
benutzen use
website website
lösung solution
um for
ihr your
jetzt now
zu to
können can
besitzer owner
sind are
ein a
der the
möglichkeit way
erhalten get

DE Die Software selbst ist kostenlos für jedermann zu benutzen und es gibt keine Transaktions- oder anderen Gebühren

EN The software itself is free for anyone to use and there are no transaction or other fees associated

Jarmal Ingiriis
kostenlos free
oder or
anderen other
gebühren fees
software software
benutzen to use
zu to
für for
keine no
und and
die itself

DE Free Audio Converter enthält keine Spyware oder Adware. Er ist komplett kostenlos und gefahrlos zu installieren und benutzen.

EN Free Audio Converter does not contain spyware or adware. It's absolutely free and completely safe to install and run.

Jarmal Ingiriis
converter converter
oder or
spyware spyware
adware adware
zu to
komplett completely
audio audio
keine not
installieren install
kostenlos free
enthält contain
und and

DE Sie können unser Übersetzungssystem gern kostenlos benutzen und so Zeit bei der Verwaltung und Koordination Ihrer Anwendung sparen.

EN You?re invited to use our translation system for free and cut down the time it takes to manage and coordinate translation work for your application.

Jarmal Ingiriis
zeit time
benutzen to use
verwaltung manage
anwendung application
und and
unser our
der the
bei to

DE Hochwertige und hochauflösende Bilder benutzen, welche kostenlos verfügbar sind, oder Ihre eigene Fotos hochladen.

EN Use high-quality, high-resolution images free for commercial use from within the system or upload your own.

DE Für Interessenten: Wenn Sie uns vorab Fragen verschlüsselt mailen möchten, können Sie hierfür unseren öffentlichen S/MIME oder PGP Schlüssel benutzen.

EN Interested parties: If you would prefer to send us questions in an encrypted manner, you can use our public S/MIME or PGP key.

Jarmal Ingiriis
interessenten interested
verschlüsselt encrypted
öffentlichen public
s s
mime mime
pgp pgp
schlüssel key
fragen questions
oder or
uns us
sie you
unseren our
können can
benutzen use
möchten would

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha