DE Das scheint keinen Sinn zu ergeben… aber, zwischen den Buchstaben, gibt es N und W, die Nord und West sein könnten. Wenn das so ist, könnten die anderen einfache Zahlen sein, so:
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
DE Das scheint keinen Sinn zu ergeben… aber, zwischen den Buchstaben, gibt es N und W, die Nord und West sein könnten. Wenn das so ist, könnten die anderen einfache Zahlen sein, so:
EN All this does not seem to make sense… however, among the letters, there are N and W, which could correspond to North and West. If that were so, the others might be simple numbers, thus:
DE Nein, wir bieten keinen Webspace an und können leider auch keinen datenschutzorientierten bzw. nachhaltigen Anbieter empfehlen.
EN No, we don’t offer webspace and unfortunately, we can’t recommend any third-party offering in terms of both security and sustainability.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
webspace | webspace |
leider | unfortunately |
nachhaltigen | sustainability |
empfehlen | recommend |
nein | no |
wir | we |
bieten | offer |
anbieter | offering |
und | and |
DE Es gibt keinen Umsatz. Da das Projekt nicht für eine externe Partei bestimmt ist, verursacht es Kosten, generiert aber keinen Umsatz.
EN There is no revenue. The project will have a cost but no revenue, as it’s not for an external party.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
umsatz | revenue |
externe | external |
partei | party |
kosten | cost |
projekt | project |
nicht | not |
für | for |
eine | a |
aber | but |
DE Es gibt keinen Senden-Button und keinen Antrag – Instagram beginnt automatisch mit dem Prüfverfahren, nachdem alles korrekt eingerichtet wurde
EN There's no submit button or application—Instagram automatically begins the review process after everything is set up correctly
DE Ein Subsystem des Varnish-Daemons geht in einen vorübergehenden Betriebszustand über, in dem es über keinen oder fast keinen Speicher mehr verfügt (dies kann durch unerwartete Last oder Programmierfehler passieren)
EN A subsystem of the Varnish daemon enters a transient state where it is out of memory or almost out of memory (this can happen due to unexpected load or programming errors)
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
fast | almost |
speicher | memory |
unerwartete | unexpected |
last | load |
es | it |
oder | or |
kann | can |
in | enters |
mehr | to |
dies | this |
DE Die meisten Religionen lehren uns, diesen Drang zu unterdrücken, vor der Ehe keinen Sex zu haben, nicht zu masturbieren, überhaupt keinen Sex zu haben usw
EN So, almost all religions teach us to supress this urge, not have sex before marriage, not masturbate, not have sex at all etc
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
lehren | teach |
drang | urge |
ehe | marriage |
sex | sex |
usw | etc |
uns | us |
überhaupt | at all |
nicht | not |
zu | to |
diesen | this |
DE Personen, die keinen 3-G-Nachweis erbringen, haben keinen Zutritt!
EN Persons who do not provide 3-G proof will have no access!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
personen | persons |
zutritt | access |
nachweis | proof |
erbringen | provide |
haben | have |
keinen | no |
die | who |
DE Ein Guthaben aus Virtuellen Gütern oder Virtuellem Geld gibt keinen gespeicherten Wert wieder und Sie stimmen zu, dass Virtuelles Geld und Virtuelle Güter keinen Geldwert haben und keine Währung oder Eigentum jeglicher Art darstellen
EN Any balance of Virtual Goods or Virtual Money does not reflect any stored value and you agree that Virtual Money and Virtual Goods have no monetary value and do not constitute currency or property of any type
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
guthaben | balance |
gespeicherten | stored |
stimmen | agree |
oder | or |
wert | value |
eigentum | property |
und | and |
geld | money |
dass | that |
währung | currency |
art | type |
haben | have |
sie | you |
güter | goods |
keine | no |
virtuelle | virtual |
DE Fachspezifische Texte : keinen Verarbeitung von InDesign Originaldateien (ohne Nachbearbeitung): keinen
EN Specialist documentation : none Working with InDesign originals (excluding layout): none
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
indesign | indesign |
ohne | with |
DE BigCommerce richtet sich in erster Linie an die Nutzer, die wenig bis gar keinen Hintergrund im Webdesign haben, aber das heißt nicht, dass die Nutzer mit dem Know-how daraus keinen Wert ableiten
EN BigCommerce is primarily aimed for the users who have little to no background in web design, though that is not to say the users with the know-how derive no value from this
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
nutzer | users |
wenig | little |
hintergrund | background |
webdesign | web design |
ableiten | derive |
in erster linie | primarily |
in | in |
nicht | not |
mit | with |
heißt | to |
erster | for |
sich | say |
dass | that |
dem | the |
DE *Butterfly TeleGuidance Beta unterstützt derzeit keine Messungen, keinen M-Modus, keine TGC und keinen Cine-Puffer.
EN *Butterfly TeleGuidance Beta currently does not support measurements, M-mode, TGC and cine buffer
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
butterfly | butterfly |
beta | beta |
unterstützt | support |
derzeit | currently |
messungen | measurements |
und | and |
puffer | buffer |
keine | not |
DE Sie will keinen langweiligen Typen, der pünktlich die Miete bezahlt und keinen Ärger macht
EN She doesn?t want a boring guy who pays rent on time and stays out of trouble
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
miete | rent |
bezahlt | pays |
der | of |
und | and |
sie | want |
DE Dass es keinen eigenen VR Player gibt, bedeutet auch, dass es keinen wirklichen Vorteil gegenüber einem normalen Cardboard gibt, wenn es um VR Pornos geht
EN That there is no native VR player also means that there is no real advantage above a normal Cardboard when it comes to VR porn
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
player | player |
vorteil | advantage |
normalen | normal |
cardboard | cardboard |
pornos | porn |
vr | vr |
es | it |
keinen | no |
bedeutet | to |
über | above |
dass | that |
um | comes |
DE In Online-Geschäften haben die Kunden keinen direkten Kontakt mit den Produkten und keinen Verkäufer zu Seite, der sie beraten oder mit zusätzlichen Informationen versorgen könnte
EN In online stores, customers have no direct contact with the product, no salespeople to guide them and give them advice or more in-depth details
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kunden | customers |
direkten | direct |
kontakt | contact |
informationen | details |
online | online |
oder | or |
in | in |
beraten | advice |
mit | with |
zu | to |
und | and |
DE Kleinere Änderungen, die keinen Einfluss auf Deine Rechte haben und keinen unfairen Nachteil für Dich darstellen können jederzeit mit oder ohne Benachrichtigung an Dich erfolgen und werden mit der Veröffentlichung wirksam
EN Minor changes not affecting your rights and constituting an unfair disadvantage to you, may occur at any time, with or without notice to you, and are effective upon posting
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kleinere | minor |
Änderungen | changes |
rechte | rights |
nachteil | disadvantage |
benachrichtigung | notice |
erfolgen | occur |
veröffentlichung | posting |
wirksam | effective |
jederzeit | at any time |
oder | or |
dich | your |
ohne | without |
an | an |
und | and |
mit | with |
keinen | you |
DE Nein, wir bieten keinen Webspace an und können leider auch keinen datenschutzorientierten bzw. nachhaltigen Anbieter empfehlen.
EN No, we don’t offer webspace and unfortunately, we can’t recommend any third-party offering in terms of both security and sustainability.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
webspace | webspace |
leider | unfortunately |
nachhaltigen | sustainability |
empfehlen | recommend |
nein | no |
wir | we |
bieten | offer |
anbieter | offering |
und | and |
DE Die meisten Religionen lehren uns, diesen Drang zu unterdrücken, vor der Ehe keinen Sex zu haben, nicht zu masturbieren, überhaupt keinen Sex zu haben usw
EN So, almost all religions teach us to supress this urge, not have sex before marriage, not masturbate, not have sex at all etc
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
lehren | teach |
drang | urge |
ehe | marriage |
sex | sex |
usw | etc |
uns | us |
überhaupt | at all |
nicht | not |
zu | to |
diesen | this |
DE Und in einem „Anzug“ solltest du in Bulgarien auf keinen Fall ins Büro gehen – denn das bezeichnet keinen schicken Dress, sondern nur einen Trainingsanzug.
EN And under no circumstances should you venture into an office in Bulgaria in an Anzug, because rather than denoting a stylish suit, it means a plain tracksuit.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
keinen | no |
fall | circumstances |
solltest | should |
büro | office |
bulgarien | bulgaria |
anzug | suit |
und | and |
das | it |
du | you |
in | in |
sondern | rather |
nur | plain |
einen | a |
denn | because |
DE Erreichen Sie Kollegen, die keinen Zugang zu PolyWorks haben oder keinen Zugriff auf Computer haben, um mit ihnen 3D-Messdaten gemeinsam zu überprüfen.
EN Reach colleagues who do not have access to PolyWorks or are not in front of their computers in order to review 3D measurement data collaboratively.
DE UModel benötigt zur Durchführung eines Round-Trip Engineering keinen Pseudo-Code oder spezielle Kommentare im Quellcode. Dadurch enthält Ihr Code keine Artefakte, die die Übersichtlichkeit oder Editierbarkeit beeinträchtigen könnten.
EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
umodel | umodel |
artefakte | artifacts |
im | in the |
oder | or |
durchführung | perform |
quellcode | source code |
ihr | your |
code | code |
die | source |
kommentare | comments |
könnten | that |
enthält | this |
zur | the |
keine | not |
DE Wenn Sie schon einmal auf eine große Tabellenkalkulation mit Daten gestarrt haben und keinen Trend ausfindig machen konnten, dann wissen Sie, wie viel effektiver eine Visualisierung sein kann.
EN If you’ve ever stared at a massive spreadsheet of data and couldn’t see a trend, you know how much more effective a visualisation can be.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
trend | trend |
visualisierung | visualisation |
große | massive |
daten | data |
viel | much |
tabellenkalkulation | spreadsheet |
wenn | if |
wie | how |
kann | can |
sein | be |
mit | of |
und | and |
schon | a |
wissen | know |
effektiver | more effective |
DE Selbst wenn das Passwort an uns gesendet würde, würden wir nicht wissen, wer du bist – deshalb könnten wir es keinen Benutzernamen oder E-Mail-Adressen zuordnen.
EN Even if the password was sent to us, we wouldn’t actually know who you are – so we couldn’t match it up to any usernames or emails.
DE Husten, Fieber, Geruchs- und Geschmacksverlust), die auf eine COVID-19-Infektion hindeuten könnten, haben Sie keinen Zutritt zum Messegelände! Das gleiche gilt, wenn Sie unter behördlich angeordneter Quarantäne stehen.
EN The same applies if you have been put under quarantine by the health authorities.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gilt | applies |
quarantäne | quarantine |
haben | have |
gleiche | the |
wenn | if |
unter | under |
DE Und was für ein phänomenaler Erfolg: 1.380 verkaufte Exemplare für einen Gesamtwert von 5.298.394 CHF! Ihr Enthusiasmus übertraf alle unsere Erwartungen, und viele konnten keinen unserer Chronographen in die Hände bekommen
EN And what a phenomenal success: 1,380 pieces sold for a total of 5,298,394 CHF! Your enthusiasm surpassed all our expectations, and many were unable to get their hands on one of our chronographs
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erfolg | success |
chf | chf |
enthusiasmus | enthusiasm |
erwartungen | expectations |
chronographen | chronographs |
hände | hands |
ihr | your |
unsere | our |
viele | many |
für | for |
und | and |
alle | all |
unserer | of |
DE Bieten Sie Ihren Kunden die Möglichkeit, erfolgreichen Händlern zu folgen und ihre Positionen automatisch zu kopieren. Dies unterstützt die Reaktivierung von Tradern, die keinen Gewinn erzielen konnten, solange sie alleine handelten.
EN Offer your clients the chance to follow successful traders and automatically copy their positions. This can help you re-activate traders who couldn't make a profit by trading on their own.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kunden | clients |
erfolgreichen | successful |
händlern | traders |
folgen | follow |
positionen | positions |
automatisch | automatically |
kopieren | copy |
gewinn | profit |
bieten | offer |
zu | to |
unterstützt | help |
und | trading |
möglichkeit | can |
dies | this |
DE Wir konnten leider keinen Händler in Deiner Nähe finden.
EN We couldn't find a dealer near you.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
händler | dealer |
finden | find |
wir | we |
keinen | you |
nähe | near |
DE Fix: es war möglich, dass Benutzer mit einer abgelaufenen ProTestlizenz keinen neuen Lizenzschlüssel eingeben konnten.
EN Fix: it was possible for users with an expired Pro trial licence to be unable to enter a new licence key.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
fix | fix |
abgelaufenen | expired |
neuen | new |
es | it |
benutzer | users |
möglich | possible |
war | was |
mit | with |
dass | to |
einer | a |
eingeben | enter |
DE Ich bin Geschäftsführer eines Autohauses. Da wir keinen Grafiker haben, brauchten wir ein Tool, mit dem wir ganz leicht unsere Newsletter erstellen konnten. Mit MailKitchen haben wir das perfekte Tool gefunden!.Karl, Geschäftsführer eines Autohauses
EN I run a car dealership and we needed a tool that would enable us to create newsletters because we do not have a graphic designer. MailKitchen is the perfect tool.Karl, car dealership manager
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
geschäftsführer | manager |
brauchten | needed |
newsletter | newsletters |
karl | karl |
tool | tool |
konnten | would |
perfekte | perfect |
ich | i |
da | because |
erstellen | create |
dem | the |
DE (a) Wenn Sie für Software bezahlt haben, haben Sie keinen Anspruch auf eine Erstattung, wenn Sie die bezahlte Software im Wesentlichen nutzen konnten (nur als Beispiel, wenn Sie mehr als 6 Monate lang Zugriff auf die Software hatten)
EN (a) If you paid for Software, you will not be entitled to a refund where you have substantially had the enjoyment of what you have paid for (by way of example only, where you have had access to enjoy Software for over 6 months)
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erstattung | refund |
monate | months |
zugriff | access |
im wesentlichen | substantially |
a | a |
software | software |
für | for |
beispiel | example |
lang | over |
bezahlt | paid |
konnten | be |
nur | only |
DE Wenn Gäste sich auf Ihre Warteliste setzen, werden sie auch dazu animiert, Ihren Newsletter zu abonnieren. Eine perfekte Gelegenheit, um sie später zu erreichen, selbst wenn Sie ihnen keinen Tisch anbieten konnten.
EN When guests join your waitlist they are also asked to subscribe to your newsletter. A perfect opportunity to reach them later, even if it turns out you couldn’t offer them a table.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gäste | guests |
perfekte | perfect |
tisch | table |
gelegenheit | opportunity |
später | later |
newsletter | newsletter |
abonnieren | subscribe |
eine | a |
zu | to |
erreichen | reach |
sie | you |
DE UModel benötigt zur Durchführung eines Round-Trip Engineering keinen Pseudo-Code oder spezielle Kommentare im Quellcode. Dadurch enthält Ihr Code keine Artefakte, die die Übersichtlichkeit oder Editierbarkeit beeinträchtigen könnten.
EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
umodel | umodel |
artefakte | artifacts |
im | in the |
oder | or |
durchführung | perform |
quellcode | source code |
ihr | your |
code | code |
die | source |
kommentare | comments |
könnten | that |
enthält | this |
zur | the |
keine | not |
DE Ich bin Geschäftsführer eines Autohauses. Da wir keinen Grafiker haben, brauchten wir ein Tool, mit dem wir ganz leicht unsere Newsletter erstellen konnten. Mit MailKitchen haben wir das perfekte Tool gefunden!.Karl, Geschäftsführer eines Autohauses
EN I run a car dealership and we needed a tool that would enable us to create newsletters because we do not have a graphic designer. MailKitchen is the perfect tool.Karl, car dealership manager
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
geschäftsführer | manager |
brauchten | needed |
newsletter | newsletters |
karl | karl |
tool | tool |
konnten | would |
perfekte | perfect |
ich | i |
da | because |
erstellen | create |
dem | the |
DE Auf der Suche nach noch mehr Museen in Varese, was könnten Sie in der Provinz besichtigen? Wir können an der Stelle einige Museen erwähnen, doch auf keinen Fall zu vergessen ist das Internationale für Keramikdesign in Cerro.
EN Go to Varese's surrounding towns and villages and find out the remarkable structures that wait for you. The International Pottery Design Museum in Cerro is only one example.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
suche | find |
museen | museum |
internationale | international |
in | in |
könnten | that |
fall | the |
zu | to |
ist | is |
für | for |
DE Für externe Werbeblocker und Datenschutztools würde dies praktisch das Aus bedeuten, weil sie dann keinen substanziellen Mehrwert gegenüber Googles eingebauter Technologie bieten könnten, die natürlich keine Google-eigene Werbung blockiert
EN This would virtually kill off external ad blockers and privacy tools because they would not be able to offer any substantial added value over Google?s built-in technology, which of course does not block Google?s own ads and trackers
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mehrwert | added value |
technologie | technology |
natürlich | of course |
blockiert | block |
bieten | offer |
externe | external |
praktisch | virtually |
eigene | own |
keine | not |
werbung | ads |
über | over |
eingebauter | built |
und | and |
würde | would |
könnten | be |
dies | this |
gegenüber | to |
DE Fix: es war möglich, dass Benutzer mit einer abgelaufenen ProTestlizenz keinen neuen Lizenzschlüssel eingeben konnten.
EN Fix: it was possible for users with an expired Pro trial licence to be unable to enter a new licence key.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
fix | fix |
abgelaufenen | expired |
neuen | new |
es | it |
benutzer | users |
möglich | possible |
war | was |
mit | with |
dass | to |
einer | a |
eingeben | enter |
DE Auch konnten wir während unserer Testdauer keinen nennenswerten Verschleiß feststellen
EN We couldn?t find any noticeable wear during our test either
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
konnten | couldn |
verschleiß | wear |
während | during |
auch | either |
keinen | any |
DE Obwohl wir die richtigen Tools zur Hand hatten, gab es keinen offiziellen Workflow und die Leute wussten nicht, wo sie auf diese Dateien zugreifen konnten.
EN Although we had the right tools at our fingertips, there was no official workflow, and people didn't know how to access these files.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
tools | tools |
offiziellen | official |
workflow | workflow |
dateien | files |
hand | fingertips |
gab | the |
leute | people |
wir | we |
richtigen | right |
und | and |
es | there |
obwohl | although |
zugreifen | to access |
DE Unter keinen Umständen haftet der Beförderer gegenüber einem solchen Gast für Kosten, Schäden oder Ausgaben, die diesem entstehen könnten.
EN Under no circumstances shall the Carrier be liable to any such Guest for any costs, damages or expenses whatsoever incurred by any Guest.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
umständen | circumstances |
haftet | liable |
beförderer | carrier |
gast | guest |
schäden | damages |
kosten | costs |
ausgaben | expenses |
oder | or |
könnten | be |
für | for |
gegenüber | to |
der | the |
DE Mit Netskope müssen wir keinen Datenverkehr mehr an interne Proxys weiterleiten. Außerdem konnten wir mit der Plattform sowohl vor Ort als auch online das Management verbessern.“
EN With Netskope we've decoupled the need for traffic routing to internal proxies and the platform has allowed for improved management both on and off-prem.”
DE Gib dein Passwort nicht weiter, gewähre keinen Zugriff auf dein Konto und vermeide Handlungen, die dein Konto gefährden könnten.
EN Don’t share your password, let anyone access your account or do anything that might put your account at risk.
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
EN Support techs were forced to move through a factory-style system, going through prepared lists of questions that could possibly provide answers while not solving the problem.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gezwungen | forced |
system | system |
vorbereitete | prepared |
bereitstellen | provide |
support | support |
antworten | answers |
problem | problem |
lösen | solving |
zu | to |
wurden | were |
bewegen | to move |
die | lists |
nicht | not |
durch | of |
ein | a |
möglicherweise | that |
könnten | could |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
daraus | from it |
könnten | could |
oder | or |
leuten | people |
branchen | industries |
gesprochen | talked |
daten | data |
aus | from |
den | the |
und | and |
verstehen | understand |
DE Das heisst, wir konnten es schnell einsetzen und auch die GANNI-Mitarbeiter:innen konnten problemlos damit arbeiten
EN Meaning we were able to deploy it quickly and GANNI employees could also easily work with it
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
arbeiten | work |
mitarbeiter | employees |
es | it |
wir | we |
schnell | quickly |
problemlos | easily |
einsetzen | deploy |
und | and |
damit | to |
DE Wenn Sie einen Vertriebsmitarbeiter so loben, sollten Sie genau auf die Details achten. Sie könnten aber auch das ganze Team nennen, wenn alle ihr Ziel für den Monat erreichen konnten.
EN While recognising a salesperson, make sure to be specific about their accomplishments. Expanding on these sales incentives ideas, you may also choose to recognise the team as the whole if everyone met their monthly goals.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
ziel | goals |
team | team |
monat | monthly |
die | ideas |
könnten | be |
sollten | may |
ganze | whole |
den | the |
DE Weil wir Inhalte auf diese Weise direkt von unserem CDN ausliefern und Dritte umgehen konnten, konnten wir mit unserer Serverless-Compute-Umgebung nicht nur unsere eigenen Kosten senken, sondern auch die Anzahl der ausgehenden Anfragen.
EN Our serverless compute environment allowed us to not only reduce our own costs, but we were able to reduce the number of requests we needed to make, since we were able to push content directly from our CDN and bypass third parties.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
inhalte | content |
cdn | cdn |
umgehen | bypass |
kosten | costs |
serverless | serverless |
umgebung | environment |
anfragen | requests |
direkt | directly |
nicht | not |
und | and |
unsere | our |
die | third |
nur | only |
eigenen | own |
senken | to reduce |
anzahl | number of |
DE Die Fehler führten dazu, dass Nutzer Zertifikatsausfälle akzeptieren mussten, bevor sie auf die Ziel-Website zugreifen konnten, oder gar nicht auf die Website zugreifen konnten.
EN The errors resulted in users having to accept certificate failures prior to being able to access the target website, or prevented site access.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
nutzer | users |
konnten | able |
fehler | errors |
oder | or |
akzeptieren | accept |
die | target |
website | website |
zugreifen | to access |
gar | to |
DE Sie könnten Hunderte und vielleicht Tausende für ein Smart-Home-Sicherheitssystem bezahlen. Oder Sie könnten einfach das Echo-Gerät verwenden, das
EN You could pay hundreds and perhaps thousands for a smart home security system. Or you could just use the Echo device you already own.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
bezahlen | pay |
smart | smart |
echo | echo |
vielleicht | perhaps |
oder | or |
verwenden | use |
gerät | device |
hunderte | hundreds |
tausende | thousands |
könnten | could |
und | and |
für | for |
ein | a |
DE Es gibt echte, praktikable Lösungen für dieses Problem, die die Bedenken der Leute bezüglich der DMARC-Einführung ausräumen könnten. Hier sind nur ein paar, die die Implementierung um ein Vielfaches steigern könnten:
EN There are real, viable solutions to this problem that might overcome people’s concerns over DMARC adoption. Here are just a few that could boost implementation by a large margin:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
lösungen | solutions |
problem | problem |
bedenken | concerns |
implementierung | implementation |
steigern | boost |
dmarc | dmarc |
hier | here |
dieses | this |
bezüglich | to |
könnten | could |
nur | just |
echte | that |
DE Dank Splashtop konnten wir die leistungsstarken, vorgefertigten Rechner nutzen, die wir im Einsatz hatten, wobei die Benutzer auf ihre normalen Desktops zugreifen konnten.“
EN Splashtop allowed us to leverage the powerful, prebuilt machines we had in place with users accessing their regular desktops.”
DE Die Besucherzahlen auf Ihrer Website könnten erheblich sinken und Sie könnten erhebliche Verluste erleiden.
EN The levels of traffic to your website could drop significantly, and you could suffer significant losses.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
website | website |
verluste | losses |
könnten | could |
erheblich | significantly |
erhebliche | significant |
und | and |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha