DE Rollenspiele für Erwachsene können sich positiv auf Ihre sexuelle Gesundheit auswirken. Interaktive Sexspiele geben Ihnen die Möglichkeit, selbst Ihre wildesten Fantasien zu erschaffen, zu erforschen und zu erfüllen.
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
DE Rollenspiele für Erwachsene können sich positiv auf Ihre sexuelle Gesundheit auswirken. Interaktive Sexspiele geben Ihnen die Möglichkeit, selbst Ihre wildesten Fantasien zu erschaffen, zu erforschen und zu erfüllen.
EN Adult roleplaying games can have a positive impact on your sexual health. Interactive sex games give you a chance to create, explore and fulfill even your wildest fantasies.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erwachsene | adult |
positiv | positive |
sexuelle | sexual |
gesundheit | health |
auswirken | impact |
interaktive | interactive |
fantasien | fantasies |
erforschen | explore |
erfüllen | fulfill |
geben | give |
zu | to |
können | can |
ihre | your |
erschaffen | create |
und | and |
DE Auf Jerkmate passieren viele heiße Sachen! Haben Sie keine Angst zu fragen; sie machen alles! Unsere neuen interaktiven Sexspiele geben den Spielern die Kontrolle über die “Show” für ein 100% individuelles Erlebnis
EN Lots of hot stuff happen on Jerkmate! Don't be afraid to ask; they do it all! Our new interactive sex games put players in control of the "show" for a 100% custom experience
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
viele | lots |
angst | afraid |
neuen | new |
interaktiven | interactive |
erlebnis | experience |
machen | do |
fragen | ask |
show | show |
kontrolle | control |
sachen | stuff |
ein | a |
unsere | our |
zu | to |
passieren | happen |
heiß | hot |
auf | on |
für | put |
DE VR Kanojo ist eines der VR-Sexspiele, in die man sich schnell verlieben kann! Es ist ziemlich teuer, aber es ist einen Versuch wert!
EN VR Kanojo is one of the VR sex games that you can quickly fall in love with! It?s quite pricey, but it is worth a try!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schnell | quickly |
teuer | pricey |
versuch | try |
vr | vr |
es | it |
in | in |
kann | can |
ist | is |
ziemlich | quite |
aber | but |
DE SEXSPIELE MIT IHREN LIEBLINGSPORNOSTARS & CAM GIRLS
EN SEX GAMES WITH YOUR FAVORITE PORNSTARS & CAM GIRLS
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
amp | amp |
cam | cam |
girls | girls |
mit | with |
ihren | your |
DE Wenn Sie eine Pause von XXX-Filmen einlegen möchten, besuchen Sie unseren Bereich für Sexspiele, in dem Sie Zugriff auf die besten XXX-Spiele haben
EN Live your life through the eyes of a pornstar and fuck tons of gorgeous girls
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
in | through |
eine | a |
dem | the |
DE Zwei heiße, fiese Lesben, die versuchen wollen, einmal den guten alten Schwanz in ihre Sexspiele mit einzubeziehen
EN Two hot, nasty lesbians who want to try include some good ol? cock in their sex games for once
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
lesben | lesbians |
versuchen | try |
guten | good |
schwanz | cock |
einzubeziehen | include |
in | in |
zwei | two |
wollen | want |
den | to |
heiß | hot |
DE Hier gibt es tonnenweise Rollen- und Sexspiele, aufgeschlossene Menschen und endlose Möglichkeiten, intimen Spaß zu haben, solange Sie in einem Quest 2-Porno-Spiel mit echten Menschen in Kontakt treten können
EN Tons of roleplay and sex games here, open minded people and endless possibilities to have intimate fun as long as you?re up to connect with real people in a Quest 2 Porn Game
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
menschen | people |
endlose | endless |
quest | quest |
echten | real |
spaß | fun |
porno | porn |
spiel | game |
in | in |
hier | here |
sie | you |
mit | with |
intimen | intimate |
zu | to |
kontakt | connect |
und | and |
solange | as |
DE BrattySis - Stiefschwester und BFF fallen auf Stiefbruder Sexspiele rein
EN JAY'S POV - HOW I CREAMPIED MY STEP SISTER AND HER BFF
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
und | and |
DE Dieser Artikel zeigt dir die besten VR-Sexspiele! Wenn du willst Um die besten VR-Pornospiele zu sehen, sehen Sie sich unser Ranking hier an:
EN This article shows you all the best VR sex games! If you want to watch the best VR porn games, check out our ranking here:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
ranking | ranking |
vr | vr |
zeigt | shows |
willst | you want |
zu | to |
hier | here |
sehen sie | watch |
unser | our |
DE 3. SinVR - Eines der besten VR-Sexspiele, die es gibt
EN 3. SinVR ? One of the best VR sex games out there
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vr | vr |
DE VR Hand Revolution ist ein lustiger Blick in die Zukunft der VR-Sexspiele. Und oh Junge, dieses Spiel kann dich dazu bringen Sperma!
EN VR Hand Revolution is a fun glimpse into the future of VR sex games. And oh boy, can this game make you cum!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
hand | hand |
revolution | revolution |
oh | oh |
junge | boy |
vr | vr |
blick | glimpse |
spiel | game |
kann | can |
und | and |
ist | is |
ein | a |
in | into |
dieses | this |
bringen | make |
DE 2. SinVR - Eines der besten VR-Sexspiele, die es gibt
EN 2. SinVR ? One of the best VR sex games out there
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vr | vr |
DE Für die Rangliste der VR-Sexspiele, scrolle nach unten!
EN For the VR Sex Games ranking, scroll down!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
rangliste | ranking |
scrolle | scroll |
vr | vr |
für | for |
unten | the |
DE Weitere Informationen Weitere Informationen Kaufinfo Kaufinfo Interaktive Demo ausprobieren Interaktive Demo ausprobieren
EN Learn More Learn More How to Buy How to Buy Try Interactive Demo Try Interactive Demo
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
informationen | learn |
interaktive | interactive |
demo | demo |
ausprobieren | try |
weitere | to |
DE Verwandeln Sie die Blogs Ihrer Kunden durch interaktive, einbettbare Inhalte in ansprechende, interaktive Erlebnisse für ihr Publikum.
EN Turn your clients’ blogs into engaging, interactive experiences for their audiences through interactive, embeddable content.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
blogs | blogs |
kunden | clients |
inhalte | content |
erlebnisse | experiences |
publikum | audiences |
interaktive | interactive |
ansprechende | engaging |
für | for |
verwandeln | turn |
ihr | your |
in | into |
ihrer | their |
durch | through |
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
EN Decision tree driven interactive guides that plug into most CRM systems. Follow business processes in an interactive manner.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
interaktive | interactive |
anleitungen | guides |
verfolge | follow |
geschäftsprozesse | business processes |
weise | manner |
crm | crm |
systeme | systems |
in | in |
DE Weitere Informationen Weitere Informationen Interaktive Demo ausprobieren Interaktive Demo ausprobieren
EN Learn More Learn More Try Interactive Demo Try Interactive Demo
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
weitere | more |
informationen | learn |
interaktive | interactive |
demo | demo |
ausprobieren | try |
DE Verwenden Sie interaktive Karten, Umfragen, Live-Umfragen, interaktive soziale Feeds und Push-Benachrichtigungen, um Resonanz sowie Begeisterung zu erhöhen, und Engagement zu steigern.
EN Use interactive maps, surveys, live polls, interactive social feeds, and push notifications to create buzz and increase engagement.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verwenden | use |
interaktive | interactive |
karten | maps |
soziale | social |
feeds | feeds |
engagement | engagement |
benachrichtigungen | notifications |
umfragen | surveys |
live | live |
zu | to |
und | and |
DE Fügen Sie interaktive Elemente wie beispielsweise Animationen, GIFs, interaktive Karten und mehr hinzu.
EN Add interactive elements such as animations, gifs, interactive maps, and more.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
interaktive | interactive |
elemente | elements |
animationen | animations |
gifs | gifs |
karten | maps |
und | and |
mehr | more |
sie | such |
wie | as |
beispielsweise | such as |
hinzu | add |
DE Im Gegensatz zur BASHRC Datei, die für die nicht-interaktive Anmeldung verwendet wird, verwenden interaktive Login-Shells die Datei BASH_PROFILE.
EN In contrast to the BASHRC file that is used for non-interactive login, interactive login shells use the BASH_PROFILE file.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gegensatz | contrast |
interaktive | interactive |
verwendet | used |
verwenden | use |
login | login |
datei | file |
für | for |
wird | the |
DE Im Gegensatz zur Datei BASH_PROFILE, die für die interaktive Anmeldung verwendet wird, verwenden nicht-interaktive Login-Shells die Datei BASHRC.
EN In contrast to the BASH_PROFILE file that is used for interactive login, non-interactive login shells use the BASHRC file.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gegensatz | contrast |
interaktive | interactive |
verwendet | used |
verwenden | use |
login | login |
datei | file |
für | for |
wird | the |
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
EN Most user-friendly CRM platform on the market.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
crm | crm |
meisten | the |
DE Verwandeln Sie die Blogs Ihrer Kunden durch interaktive, einbettbare Inhalte in ansprechende, interaktive Erlebnisse für ihr Publikum.
EN Turn your clients’ blogs into engaging, interactive experiences for their audiences through interactive, embeddable content.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
blogs | blogs |
kunden | clients |
inhalte | content |
erlebnisse | experiences |
publikum | audiences |
interaktive | interactive |
ansprechende | engaging |
für | for |
verwandeln | turn |
ihr | your |
in | into |
ihrer | their |
durch | through |
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
EN Most user-friendly CRM platform on the market.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
crm | crm |
meisten | the |
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
EN Most user-friendly CRM platform on the market.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
crm | crm |
meisten | the |
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
EN Most user-friendly CRM platform on the market.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
crm | crm |
meisten | the |
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
EN Most user-friendly CRM platform on the market.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
crm | crm |
meisten | the |
DE Fügen Sie interaktive Elemente wie beispielsweise Animationen, GIFs, interaktive Karten und mehr hinzu.
EN Add interactive elements such as animations, gifs, interactive maps, and more.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
interaktive | interactive |
elemente | elements |
animationen | animations |
gifs | gifs |
karten | maps |
und | and |
mehr | more |
sie | such |
wie | as |
beispielsweise | such as |
hinzu | add |
DE Weitere Informationen Weitere Informationen Kaufinfo Kaufinfo Interaktive Demo ausprobieren Interaktive Demo ausprobieren
EN Learn More Learn More How to Buy How to Buy Try Interactive Demo Try Interactive Demo
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
informationen | learn |
interaktive | interactive |
demo | demo |
ausprobieren | try |
weitere | to |
DE Weitere Informationen Weitere Informationen Interaktive Demo ausprobieren Interaktive Demo ausprobieren
EN Learn More Learn More Try Interactive Demo Try Interactive Demo
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
weitere | more |
informationen | learn |
interaktive | interactive |
demo | demo |
ausprobieren | try |
DE Erstellen Sie überzeugende Erzählungen, die allen Ihren Teammitgliedern die Möglichkeit geben, eigene Fragen zu stellen und interaktive Visualisierungen anhand von aktuellen Daten zu analysieren
EN Create a compelling narrative that empowers everyone you work with to ask their own questions, analysing interactive visualisations with fresh data
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
interaktive | interactive |
visualisierungen | visualisations |
aktuellen | fresh |
analysieren | analysing |
daten | data |
fragen | questions |
zu | to |
sie | you |
die | everyone |
erstellen | create |
DE Geben Sie Unterrichtsmaterialien als interaktive, navigierbare Präsentationen weiter, um das Engagement der Schüler zu erhöhen.
EN Share lesson materials as interactive, navigable presentations for increased student engagement.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
interaktive | interactive |
präsentationen | presentations |
engagement | engagement |
schüler | student |
zu | share |
um | for |
als | as |
DE Integrieren Sie unsere Oberfläche in Ihre Applikation und geben Sie Ihren Kunden Zugriff auf professionelle, interaktive Dashboards.
EN Embed our interface in your application and provide professional, interactive dashboards to your customers.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
integrieren | embed |
oberfläche | interface |
geben | provide |
kunden | customers |
interaktive | interactive |
dashboards | dashboards |
unsere | our |
in | in |
und | and |
professionelle | professional |
applikation | application |
auf | to |
DE Interaktive, dynamische Dashboards geben Ihnen die Möglichkeit, Ihre Kennzahlen in Echtzeit zu beobachten, und somit stets den Überblick über alle relevanten Unternehmensprozesse zu behalten.
EN Static data has its time and place, but to understand all the layers of your data you need modern interactive dashboards.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
interaktive | interactive |
dashboards | dashboards |
kennzahlen | data |
ihre | your |
zu | to |
alle | all |
den | the |
und | and |
DE Geben Sie Millionen von Zuhörern und Zuschauern eine Stimme, indem Sie Ihre Live‑Streams in hochgradig interaktive Erlebnisse verwandeln
EN Give millions of listeners and viewers a voice by turning your live streams into highly interactive experiences
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
streams | streams |
hochgradig | highly |
interaktive | interactive |
erlebnisse | experiences |
und | and |
live | live |
geben | give |
millionen | millions |
in | into |
ihre | your |
von | by |
eine | a |
DE Interaktive Elemente müssen einfach anzutippen sein, und es sollte viel Platz zwischen den Regionen zum Antippen geben.
EN Interactive elements must be easy to tap, and there should plenty of room between tap regions.
DE Wir geben Ihre personenbezogenen Daten an Unternehmen weiter, die uns dabei helfen, Ihnen unsere Services zur Verfügung zu stellen. Wir geben Ihre personenbezogenen Daten auch aus den folgenden Gründen an andere weiter:
EN We share your personal information with companies who help us provide you with our services. We also share your personal information with others:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
daten | information |
unternehmen | companies |
dabei | with |
helfen | help |
services | services |
ihre | your |
auch | also |
andere | others |
verfügung | provide |
unsere | our |
zu | share |
wir | we |
personenbezogenen | personal |
uns | us |
DE Ihr Designer wird intensiv mit Ihnen zusammenarbeiten, um ein außergewöhnliches und einzigartiges Design zu erstellen. Geben Sie während des gesamten Prozesses Feedback und geben Sie die Zahlung erst dann frei, wenn Sie zufrieden sind.
EN Your chosen designer will work closely with you to create a stunning and unique website design. Provide feedback throughout the process and only release payment when you're happy.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
geben | provide |
feedback | feedback |
zahlung | payment |
zufrieden | happy |
designer | designer |
design | design |
prozesses | the process |
ihr | your |
um | closely |
mit | with |
einzigartiges | a |
zu | to |
wird | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Geben Sie die Anmeldedaten sicher an andere RoboForm-Benutzer weiter. Geben Sie einfach die E-Mail-Adresse des Empfängers ein und schon können Sie Anmeldungen teilen.
EN Securely share Login information with other RoboForm users. Simply enter the recipient’s email and share away.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teilen | share |
geben sie | enter |
benutzer | users |
und | and |
andere | other |
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
domäne | domain |
navigieren | navigate |
benutzerkontens | user accounts |
dashboard | dashboard |
beschriebenen | described |
geben sie | enter |
dropdown | dropdown |
informationen | information |
schritt | step |
benutzer | user |
ihre | your |
zu | to |
erstellen | create |
und | and |
DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
url | url |
benutzernamen | username |
kennwort | password |
jeweiligen | respective |
feldern | fields |
bereit | ready |
in | in |
browser | browser |
schritt | step |
ihren | your |
zu | to |
anmelden | log |
und | and |
geben sie | enter |
den | the |
DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kennwort | password |
eigenecloud | owncloud |
anhängen | attach |
mysql | mysql |
schritt | step |
installation | installation |
aktionen | actions |
informationen | information |
eingerichtet | set |
in | in |
möchten | wish |
früheren | previous |
hier | here |
geben sie | enter |
und | and |
den | the |
dies | this |
während | during |
DE Geben Sie kein Salz in den Teig für die frischen Nudeln. In Italien geben wir das Salz in das kochende Wasser!
EN Do not add salt to home-made pasta dough. In Italy we add salt to the boiling water!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
salz | salt |
italien | italy |
wasser | water |
in | in |
wir | we |
teig | dough |
nudeln | pasta |
den | the |
DE Geben Sie Ihren 11-stelligen STAR-Code ein (ohne Leerstellen). Beispiel: SC123456789 Geben Sie den 10-stelligen Zugangscode ein (ohne Leerstellen). Beispiel: YH148GB156
EN Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zugangscode | access code |
geben sie | enter |
star | star |
code | code |
ihren | your |
ohne | without |
DE Geben Sie Ihrem Team und Ihren Kunden die Möglichkeit, erstmalige Inhaltsstücke zu kommentieren und Feedback zu geben.
EN Give your team and your clients the power to comment and provide feedback on first-time content pieces.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
team | team |
kunden | clients |
möglichkeit | power |
kommentieren | comment |
feedback | feedback |
geben | give |
ihren | your |
zu | to |
und | and |
DE Geben Sie klar an, was Sie brauchen. Wenn einer Ihrer Stakeholder etwas für Sie tun muss, geben Sie ausdrücklich an, wer verantwortlich ist, wofür er verantwortlich ist und bis wann die Aufgabe erledigt werden muss.
EN Be clear about any asks: If you require any of your stakeholders to do something, make sure you explicitly call out who is responsible, what it is they are responsible for, and when it needs to be done.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
stakeholder | stakeholders |
ausdrücklich | explicitly |
verantwortlich | responsible |
wer | who |
klar | clear |
wofür | what |
für | for |
ist | is |
und | and |
brauchen | to |
tun | do |
wann | when |
DE Geben Sie Ihre Domäne in das Textfeld ein.Geben Sie immer Ihren Domainnamen mit oder ohne www ein.um sicherzustellen, dass es richtig ist.
EN Enter your domain(s) in the text box. Always include your domain name with or without www. to make sure it is correct.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
es | it |
oder | or |
in | in |
domainnamen | domain name |
domäne | domain |
immer | always |
ohne | without |
mit | with |
geben sie | enter |
dass | to |
ist | is |
DE Geben Sie Ihr altes Kennwort in das Textfeld des aktuellen Kennworts ein. Geben Sie dann Ihr neues Passwort in die aufeinanderfolgenden zwei Textfelder ein.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
altes | old |
aktuellen | current |
neues | new |
ihr | your |
passwort | password |
in | into |
dann | then |
geben sie | enter |
des | the |
DE Geben Sie Ihren Code ein in das Feld Um das aktuelle Abonnement zu verlängern, geben Sie den neuen Abonnementcode ein.
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
feld | box |
abonnement | subscription |
verlängern | renew |
abonnementcode | subscription code |
code | code |
in | in |
aktuelle | current |
ihren | your |
neuen | new |
zu | to |
geben sie | enter |
den | the |
DE Das Mehl in eine Schüssel geben, dann die Eier zugeben und das Wasser zusammen mit den Möhren in die Mitte geben
EN Pour the flour into a bowl; add the eggs, the water and the carrots in the middle
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mehl | flour |
schüssel | bowl |
eier | eggs |
wasser | water |
in | in |
und | and |
eine | a |
zusammen | in the |
den | the |
mitte | middle |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha