DE Noch vor fünf bis zehn Jahren ausreichende Fähigkeiten sind nicht mehr dieselben, die heute – oder in fünf bis zehn Jahren – benötigt werden
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
DE Noch vor fünf bis zehn Jahren ausreichende Fähigkeiten sind nicht mehr dieselben, die heute – oder in fünf bis zehn Jahren – benötigt werden
EN Skill sets that worked five to ten years ago are not the same ones needed today – or five to ten years from now
DE Noch vor fünf bis zehn Jahren ausreichende Fähigkeiten sind nicht mehr dieselben, die heute – oder in fünf bis zehn Jahren – benötigt werden.
EN Skill sets that worked five to ten years ago are not the same ones needed today – or five to ten years from now.
DE Zehn Teilnehmende verraten zehn Orte, ohne die besucht zu haben, man nicht in Trier gewesen sein kann.
EN Ten participants reveal ten places that you can't have been to Trier without visiting.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teilnehmende | participants |
verraten | reveal |
orte | places |
trier | trier |
ohne | without |
zehn | ten |
zu | to |
DE Wissenschaft und Medien im Dialog: Zweimal im Jahr treffen zehn Stipendiat*innen der Humboldt-Stiftung auf zehn Nachwuchsjournalist*innen. Das Ziel: voneinander lernen.
EN A conversation between science and the media: twice a year, ten Humboldt Fellows and ten early-career journalists get together with the aim of learning from one another.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
dialog | conversation |
zweimal | twice |
ziel | aim |
humboldt | humboldt |
wissenschaft | science |
medien | media |
jahr | year |
zehn | ten |
im | between |
innen | with |
DE Zum vierten Mal hat das Humboldt Communication Lab (ComLab) zehn Forschende und zehn Journalist*innen zusammengebracht, um sich über aktuelle gesellschaftliche Entwicklungen auszutauschen.
EN The time has come for science diplomacy: support for Belarussian academics is an investment in the future.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
um | for |
innen | in |
zehn | an |
zum | the |
hat | has |
DE Im Hinblick auf Zeit- und Budgettreue bekommen wir regelmäßig Bestnoten; in den Kundenzufriedenheitsanalysen der vergangenen zehn Jahre konnten wir kontinuierlich mehr als neun von zehn möglichen Punkten erzielen
EN We regularly receive top marks for adherence to time and budget; in the customer satisfaction analyses of the past ten years, we have continuously achieved more than nine out of ten possible points
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
regelmäßig | regularly |
kontinuierlich | continuously |
möglichen | possible |
punkten | points |
im | in the |
neun | nine |
zeit | time |
jahre | years |
wir | we |
in | in |
zehn | ten |
mehr | more |
und | and |
bekommen | have |
den | the |
DE Unter dem Slogan “Zehn Prozent mehr Matterhorn” verkauft Zermatt Tourismus Gutscheine und schenkt zehn Prozent des Betrages zusätzlich als Wertgutschein
EN Under the slogan of “Ten percent more Matterhorn”, Zermatt Tourismus is adding a voucher worth an extra ten percent onto voucher purchases
DE Zehn Teilnehmende verraten zehn Orte, ohne die besucht zu haben, man nicht in Trier gewesen sein kann.
EN Ten participants reveal ten places that you can't have been to Trier without visiting.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teilnehmende | participants |
verraten | reveal |
orte | places |
trier | trier |
ohne | without |
zehn | ten |
zu | to |
DE Wissenschaft und Medien im Dialog: Zweimal im Jahr treffen zehn Stipendiat*innen der Humboldt-Stiftung auf zehn Nachwuchsjournalist*innen. Das Ziel: voneinander lernen.
EN A conversation between science and the media: twice a year, ten Humboldt Fellows and ten early-career journalists get together with the aim of learning from one another.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
dialog | conversation |
zweimal | twice |
ziel | aim |
humboldt | humboldt |
wissenschaft | science |
medien | media |
jahr | year |
zehn | ten |
im | between |
innen | with |
DE Zum vierten Mal hat das Humboldt Communication Lab (ComLab) zehn Forschende und zehn Journalist*innen zusammengebracht, um sich über aktuelle gesellschaftliche Entwicklungen auszutauschen.
EN Fellows and alumni of the German Chancellor Fellowship will discuss about Building a Common Future, Change of Perspective, and (Un)Harnessing the Internet
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
auszutauschen | change |
zehn | a |
zum | the |
und | discuss |
über | of |
um | about |
DE Zehn Jahre voller Meilensteine In nur zehn Jahren hat HYBRID Software eine Vielzahl von Erfolgen erzielt und sich so eine respektable Position in der Branche erarbeitet. Zu den vielen Errungenschaften in dieser Zeitspanne gehören:
EN Ten years of milestones In just ten years, HYBRID Software has enjoyed a series of achievements, building to an admirable position in the industry. Among its many accomplishments over this time span are:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
meilensteine | milestones |
hybrid | hybrid |
software | software |
branche | industry |
errungenschaften | achievements |
zeitspanne | time |
in | in |
zehn | ten |
position | position |
zu | to |
jahre | years |
hat | has |
den | the |
DE Seit zehn Jahren ruft sie Unternehmen dazu auf, die zehn Prinzipien des Global Compact umzusetzen
EN For ten years, it has been calling on companies to implement the ten principles of the Global Compact
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
unternehmen | companies |
prinzipien | principles |
global | global |
compact | compact |
jahren | years |
zehn | ten |
umzusetzen | to |
DE Nachdem wir zuletzt zehn Sicherheits- und Datenschutz-Erweiterungen vorgestellt haben, präsentieren wir diesmal zehn beliebte Add-ons, die den Cliqz Browser um praktische Komfortfunktionen erweitern.
EN After introducing ten security and privacy extensions, we now present ten popular add-ons that add convenient features to your browser.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
beliebte | popular |
praktische | convenient |
präsentieren | present |
datenschutz | privacy |
sicherheits | security |
browser | browser |
erweiterungen | extensions |
wir | we |
add | add |
zehn | ten |
und | and |
ons | add-ons |
den | to |
DE Das M-Files Schulungsabonnement ist ein kostengünstiges, bequemes Schulungsprogramm für Benutzer aller Leistungsstufen. Das Abonnement umfasst zehn Lizenz für M-Files Academy + User Lite-Zugriff für das gesamte Unternehmen
EN M-Files Training Subscription is a cost effective, convenient training program for users of all levels. Subscription includes ten licenses to M-Files Academy + User Lite access for the entire company
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
bequemes | convenient |
abonnement | subscription |
umfasst | includes |
lizenz | licenses |
zugriff | access |
academy | academy |
unternehmen | company |
für | for |
benutzer | users |
zehn | ten |
ist | is |
ein | a |
gesamte | entire |
das | the |
aller | to |
DE + 9. Der Standard-Support für Android-OS gilt für drei Jahre. Wie unterstützt Zebra mein Gerät für fünf oder zehn Jahre?
EN + 9. Standard Android OS support lasts for three years. How does Zebra support my device for five to ten years?
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zebra | zebra |
gerät | device |
standard | standard |
android | android |
os | os |
support | support |
jahre | years |
fünf | five |
drei | three |
mein | my |
für | for |
zehn | ten |
DE Dies lässt sich anhand eines Beispiels illustrieren: Bei einer gewöhnlichen Repetition wird die Uhrzeit 10:28 Uhr durch zehn Klänge für die Stunden, einen anderen Klang für die Viertelstunde und dreizehn Klänge für die Minuten signalisiert.
EN An example will help to describe the operation: in an ordinary repeater, the time of 10:28 is usually indicated by ten chimes for the hour, a different chime for the quarter of an hour and thirteen individual chimes for the minutes.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gewöhnlichen | ordinary |
dreizehn | thirteen |
minuten | minutes |
uhrzeit | the time |
zehn | ten |
für | for |
anderen | different |
und | and |
die | example |
wird | the |
DE Über zehn Jahre lang hatte Ismar Mindmaps zur Entwicklung eigener Projekte verwendet und Projekte und Schulungen entwickelt, um für die Verwendung von Mindmaps, sowohl für den persönlichen als auch für den beruflichen Gebrauch, zu werben.
EN For over ten years, Ismar had used mind maps to develop his own projects and has developed projects and training to spread the use of mind maps for both personal and professional use.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mindmaps | mind maps |
projekte | projects |
schulungen | training |
jahre | years |
verwendet | used |
entwickelt | developed |
verwendung | use |
zehn | ten |
hatte | had |
zu | to |
und | and |
entwicklung | develop |
um | for |
von | of |
den | the |
DE Dies lässt sich anhand eines Beispiels illustrieren: Bei einer gewöhnlichen Repetition wird die Uhrzeit 10:28 Uhr durch zehn Klänge für die Stunden, einen anderen Klang für die Viertelstunde und dreizehn Klänge für die Minuten signalisiert.
EN An example will help to describe the operation: in an ordinary repeater, the time of 10:28 is usually indicated by ten chimes for the hour, a different chime for the quarter of an hour and thirteen individual chimes for the minutes.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gewöhnlichen | ordinary |
dreizehn | thirteen |
minuten | minutes |
uhrzeit | the time |
zehn | ten |
für | for |
anderen | different |
und | and |
die | example |
wird | the |
DE + 9. Der Standard-Support für Android-OS gilt für drei Jahre. Wie unterstützt Zebra mein Gerät für fünf oder zehn Jahre?
EN + 9. Standard Android OS support lasts for three years. How does Zebra support my device for five to ten years?
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zebra | zebra |
gerät | device |
standard | standard |
android | android |
os | os |
support | support |
jahre | years |
fünf | five |
drei | three |
mein | my |
für | for |
zehn | ten |
DE Als Faustregel für den Energiegehalt gilt: Ein Kilo Wasserstoff ermöglicht rund 100 Kilometer Reichweite für Pkw. Ein schwerer Lkw benötigt für die gleiche Strecke etwa zehn Kilo.
EN For cars, the rule of thumb for energy content is that one kilo of hydrogen will give a range of 100 kilometers. In the case of heavy trucks, this rises to roughly ten kilos.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
faustregel | rule of thumb |
wasserstoff | hydrogen |
kilometer | kilometers |
reichweite | range |
schwerer | heavy |
lkw | trucks |
ermöglicht | give |
gleiche | the |
für | for |
zehn | ten |
ein | a |
rund | in |
etwa | to |
DE Wir bei Elsevier glauben, dass es zehn Faktoren für hochwirksame Daten gibt, die als Roadmap für die Entwicklung besserer Datenmanagementprozesse und -systeme während des gesamten Daten-Lebenszyklus dienen können
EN At Elsevier we believe there are 10 aspects of highly effective data and which can function as a roadmap for the development of better data management processes and systems throughout the data lifecycle
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
glauben | believe |
hochwirksame | highly effective |
roadmap | roadmap |
lebenszyklus | lifecycle |
entwicklung | development |
systeme | systems |
können | can |
wir | we |
für | for |
daten | data |
als | as |
und | and |
gesamten | throughout |
elsevier | elsevier |
zehn | 10 |
DE Zehn davon sind zurzeit gefasst und werden für Trinkkuren, Kohlensäuremineralbäder und für das «Bogn Engiadina» genutzt
EN Ten of these are currently in use and supply both Scuol?s drinking cures and carbonated mineral baths as well as the Engadine Bad Scuol
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zehn | ten |
der | of |
und | and |
sind | are |
das | the |
DE Das M-Files Schulungsabonnement umfasst zehn Lizenz für Academy und User Lite-Zugriff für das gesamte Unternehmen.
EN M-Files Training subscription includes ten licenses to Academy and User Lite access for the entire company.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
umfasst | includes |
lizenz | licenses |
user | user |
zugriff | access |
academy | academy |
unternehmen | company |
und | and |
zehn | ten |
für | for |
das | the |
gesamte | entire |
DE Nach mehr als zehn Jahren erfolgreicher Arbeit an neuen MEMS-Sensoren für den Automotive- und Consumer-Sektor bin ich in die Entwicklung von Mikrofluidik-Lösungen für die Molekulardiagnostik im Gesundheitswesen eingestiegen
EN After more than 10 years of successful work on new MEMS sensors for automotive and consumer electronics, I stepped into the development of microfluidics solutions for molecular diagnostics in healthcare
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erfolgreicher | successful |
neuen | new |
entwicklung | development |
gesundheitswesen | healthcare |
sensoren | sensors |
consumer | consumer |
lösungen | solutions |
jahren | years |
arbeit | work |
ich | i |
in | in |
mehr | more |
zehn | 10 |
die | automotive |
für | for |
den | the |
und | and |
an | on |
von | of |
DE Wir haben in den letzten zehn Jahren Suchkampagnen für mehr als 2500 Hotels verwaltet und Suchanfragen in Direktbuchungen umgewandelt. Unser Marketing-Team optimiert Schlüsselwörter und Gebote, um Ihr Hotel für Reisende hervorzuheben.
EN We have been managing search campaigns for more than 2,500 hotels over the last decade, converting searches into direct bookings. Our marketing team deftly wields key words and biddings that will make your hotel stand out to travellers.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
direktbuchungen | direct bookings |
schlüsselwörter | key |
reisende | travellers |
suchanfragen | searches |
team | team |
letzten | last |
hotels | hotels |
ihr | your |
hotel | hotel |
marketing | marketing |
wir | we |
mehr | more |
den | the |
verwaltet | managing |
um | for |
und | and |
zehn | to |
jahren | decade |
DE Kryptoanalyst Lark Davis hält einen Kurs von zehn Dollar für Polygon (MATIC) bis Ende 2022 für unvermeidlich. Als Grund nennt?
EN N26, a German-based online banking giant, is disappointed about its ignorance of the booming crypto market. As a turnaround, the?
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
als | as |
grund | based |
von | of |
DE Bunte Socken für Herren sind zum Trend geworden und mittlerweile ein unverzichtbares Accessoire für den modebewussten Mann. Auf dieser Seite präsentieren wir die zehn beliebtesten Modelle des deutschen Labels Von Jungfeld....
EN This article deals with the question of whether it is possible to rid a country like Africa of malaria solely through the smell of sweat from socks. Dr. Fredros Okumu of the Ifakara Health Institute claims, yes. Read here...
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
socken | socks |
deutschen | the |
und | read |
ein | a |
DE Wir bei Elsevier glauben, dass es zehn Faktoren für hochwirksame Daten gibt, die als Roadmap für die Entwicklung besserer Datenmanagementprozesse und -systeme während des gesamten Daten-Lebenszyklus dienen können
EN At Elsevier we believe there are 10 aspects of highly effective data and which can function as a roadmap for the development of better data management processes and systems throughout the data lifecycle
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
glauben | believe |
hochwirksame | highly effective |
roadmap | roadmap |
lebenszyklus | lifecycle |
entwicklung | development |
systeme | systems |
können | can |
wir | we |
für | for |
daten | data |
als | as |
und | and |
gesamten | throughout |
elsevier | elsevier |
zehn | 10 |
DE Nach mehr als zehn Jahren erfolgreicher Arbeit an neuen MEMS-Sensoren für den Automotive- und Consumer-Sektor bin ich in die Entwicklung von Mikrofluidik-Lösungen für die Molekulardiagnostik im Gesundheitswesen eingestiegen
EN After more than 10 years of successful work on new MEMS sensors for automotive and consumer electronics, I stepped into the development of microfluidics solutions for molecular diagnostics in healthcare
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erfolgreicher | successful |
neuen | new |
entwicklung | development |
gesundheitswesen | healthcare |
sensoren | sensors |
consumer | consumer |
lösungen | solutions |
jahren | years |
arbeit | work |
ich | i |
in | in |
mehr | more |
zehn | 10 |
die | automotive |
für | for |
den | the |
und | and |
an | on |
von | of |
DE Chuck Jones, der Erfinder des Road Runners, hatte für die Entwicklung dieses Cartoons zehn einfache Regeln aufgestellt, die ihm als Grundprinzipien für die Entwicklung jeder neuen Folge gedient hatten.
EN Chuck Jones, the creator of Road Runner, had put together a set of ten simple rules for the creation of this cartoon, which served him as a guiding principle for the development of every new episode.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
chuck | chuck |
jones | jones |
einfache | simple |
regeln | rules |
neuen | new |
folge | episode |
gedient | served |
entwicklung | development |
zehn | ten |
hatte | had |
für | for |
als | as |
dieses | this |
DE Seit er MDN vor viereinhalb Jahren für sich entdeckte, arbeitet Gattelier nun in der Regel neun bis zehn Stunden die Woche für das Netzwerk
EN Since discovering MDN four and half years ago, Gattelier now typically works on MDN around 9-10 hours a week
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
arbeitet | works |
nun | now |
woche | week |
jahren | years |
stunden | hours |
für | around |
in | on |
zehn | 10 |
DE Damit war ndgit für uns in der Auswahl der zehn vielversprechendsten Anbieter im digitalen Banking für Europa 2021 gesetzt.?
EN Thus, ndgit was set for us in the selection of the ten most promising providers in digital banking for Europe 2021.?
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
auswahl | selection |
zehn | ten |
anbieter | providers |
digitalen | digital |
banking | banking |
europa | europe |
gesetzt | set |
war | was |
im | in the |
in | in |
für | for |
uns | us |
der | thus |
DE Zehn davon sind zurzeit gefasst und werden für Trinkkuren, Kohlensäuremineralbäder und für das «Bogn Engiadina» genutzt
EN Ten of these are currently in use and supply both Scuol?s drinking cures and carbonated mineral baths as well as the Engadine Bad Scuol
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zehn | ten |
der | of |
und | and |
sind | are |
das | the |
DE Zehn Gründe für die Nutzung von Red Hat für SAP-Workloads
EN 10 reasons to choose Red Hat for SAP workloads
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gründe | reasons |
sap | sap |
red | red |
für | for |
DE Wir haben in den letzten zehn Jahren Suchkampagnen für mehr als 2500 Hotels verwaltet und Suchanfragen in Direktbuchungen umgewandelt. Unser Marketing-Team optimiert Schlüsselwörter und Gebote, um Ihr Hotel für Reisende hervorzuheben.
EN We have been managing search campaigns for more than 2,500 hotels over the last decade, converting searches into direct bookings. Our marketing team deftly wields key words and biddings that will make your hotel stand out to travellers.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
direktbuchungen | direct bookings |
schlüsselwörter | key |
reisende | travellers |
suchanfragen | searches |
team | team |
letzten | last |
hotels | hotels |
ihr | your |
hotel | hotel |
marketing | marketing |
wir | we |
mehr | more |
den | the |
verwaltet | managing |
um | for |
und | and |
zehn | to |
jahren | decade |
DE Genehmigungen für die Einfuhr von genetisch veränderten (GV) Lebens- und Futtermitteln in die Europäische Union werden von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von zehn Jahren erteilt
EN Authorisations for the import of genetically modified (GM) food and feed into the European Union are granted by the European Commission and Member States for a period of 10 years
DE Lesen Sie mehr über die zehn Faktoren für hochwirksame Daten.
EN Read more about the 10 aspects of highly effective data
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zehn | 10 |
hochwirksame | highly effective |
lesen | read |
mehr | more |
daten | data |
DE Amplexor erhält Zehn-Millionen-Euro-Auftrag vom Europäischen Parlament – für ECM-Projekt
EN Amplexor wins €10 million ECM contract with the European Parliament
DE Zehn Tipps für produktives Arbeiten in Microsoft Teams
EN How to become a Microsoft Teams Rockstar
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
microsoft | microsoft |
teams | teams |
zehn | to |
DE Reduzieren der Ladezeit für Webseiten von zehn auf weniger als drei Sekunden
EN New website load time dropped from 10 to less than 3 seconds
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
ladezeit | load time |
weniger | less |
sekunden | seconds |
DE 2021 – und danach: Zehn Lektionen für den Einzelhandel
EN 2021 and beyond: 10 Lessons for the Retail Industry
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
lektionen | lessons |
einzelhandel | retail |
und | and |
DE Das für Ihr IT-Projekt zusammengestellte Team kann innerhalb von zehn Werktagen starten
EN The team assembled for your IT project can start delivering within ten business days
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zehn | ten |
werktagen | business days |
projekt | project |
team | team |
kann | can |
starten | start |
ihr | your |
innerhalb | within |
für | for |
das | the |
DE Wunderschöne Daten: Zehn der besten Beispiele für Datenvisualisierungen von gestern bis heute
EN Data is beautiful: 10 of the best data visualisation examples from history to today
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
wunderschöne | beautiful |
beispiele | examples |
heute | today |
daten | data |
DE Die Umstellung auf die Kurznummer ging ganz fix. Wir haben nur zehn Minuten für die Änderung gebraucht.
EN The amount of engineering work it took to switch to the short code was trivial. It took us just ten minutes to make the change.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
minuten | minutes |
ging | was |
Änderung | change |
zehn | ten |
umstellung | switch |
DE Für weniger Geräte gibt es kein Abonnement, aber Sie müssen natürlich auch nicht alle zehn Geräte nutzen.
EN There is no subscription available for less devices, but of course you do not have to use all ten devices.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
weniger | less |
geräte | devices |
abonnement | subscription |
natürlich | of course |
kein | no |
sie | you |
nutzen | use |
für | for |
nicht | not |
zehn | ten |
aber | but |
auch | to |
alle | all |
DE SUSE und Microsoft haben in den letzten zehn Jahren umfassende Erfahrungen bei der gemeinsamen Entwicklung erstklassiger innovativer Cloud-Lösungen für ihre Kunden gesammelt
EN SUSE and Microsoft have extensive history co-developing world-class innovative cloud solutions for their customers over the last ten years
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
microsoft | microsoft |
letzten | last |
umfassende | extensive |
entwicklung | developing |
innovativer | innovative |
kunden | customers |
cloud | cloud |
lösungen | solutions |
zehn | ten |
suse | suse |
jahren | years |
haben | have |
für | for |
und | and |
in | over |
den | the |
DE Sieben der zehn führenden globalen CSPs nutzen TIBCO für ihre Transformation zu digitalen Serviceprovidern.
EN Seven of the top 10 global CSPs use TIBCO to transform into digital service providers.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
globalen | global |
tibco | tibco |
digitalen | digital |
nutzen | use |
zu | to |
sieben | seven |
transformation | the |
DE Ist eine aus zehn modernen Ferienwohnungen bestehende Urlaubsanlage in einem ruhigen Viertel von Leba. Jedes dieser Apartments ist für zwei bis sechs Personen geeignet. Die hohen Komfortstandards der zweistöckigen Apartments mit jeweils einer…
EN Corden Village is a complex of ten modern apartment houses located in a quiet, peaceful district of Leba. Each of them is intended for families from 2-6 people. A high standard of equipping two-storey apartment houses with a terrace and a wide range…
DE Wir laden Sie herzlich zu 10-tägigen Aufenthalten mit Überdrucktherapie ein. Die Kosten für den Aufenthalt mit zehn Sauerstofftherapiebehandlungen PLN 1400 in einem Standardzimmer oder PLN 1600 in einem höheren Standardzimmer ERFAHREN SIE MEHR AUF…
EN We cordially invite you to 10-day stays with hyperbaric therapy. The cost of stay with ten oxygen therapy treatments PLN 1400 in a standard room or PLN 1600 in a higher standard room. FIND OUT MORE ON OUR WEBSITE…
DE In unserem Hostel ist zehn 1-, 2-, 3-, 4-, 6- und 7-Bett-Zimmer mit komfortablen Betten und ein Zimmer für 2-3 Personen mit einem Bad und ein Küchenstudio. Badezimmer (5), in den Fluren sind sauber und komplett ausgestattet. Wir bieten 35 Betten…
EN In our hostel is ten 1-, 2-, 3-, 4-, 6- and 7-person rooms with comfortable beds and one room 3 persons with a bathroom and kitchenette studio type. Bathrooms (5) located on the corridors are clean as well as a fully equipped. We offer 35 sleeping…
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha